diff options
author | Wouter Bolsterlee <uws+gnome@xs4all.nl> | 2006-04-14 09:53:08 +0000 |
---|---|---|
committer | Wouter Bolsterlee <wbolster@src.gnome.org> | 2006-04-14 09:53:08 +0000 |
commit | bf4172dc7c3b18f800a48e3637a4086c88643007 (patch) | |
tree | 534c71e2fc06c31716b1ed9c6947aae5e5c3fc25 | |
parent | 4d097fbc183d9c752e7805f5d0faf99cd28d5800 (diff) | |
download | metacity-bf4172dc7c3b18f800a48e3637a4086c88643007.tar.gz |
Translation updated by Wouter Bolsterlee.
2006-04-14 Wouter Bolsterlee <uws+gnome@xs4all.nl>
* nl.po: Translation updated by Wouter Bolsterlee.
-rw-r--r-- | po/ChangeLog | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 8 |
2 files changed, 8 insertions, 4 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 87ce0d63..39d5f5dc 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2006-04-14 Wouter Bolsterlee <uws+gnome@xs4all.nl> + + * nl.po: Translation updated by Wouter Bolsterlee. + 2006-04-14 Alexander Shopov <ash@contact.bg> * bg.po: Updated Bulgarian translation by @@ -526,7 +526,7 @@ msgid "" "the auto_raise_delay key. This is not related to clicking on a window to " "raise it, nor to entering a window during drag-and-drop." msgstr "" -"Indien waar, en de aandachtsmodus is ofwel \"slap\" of \"muis\", dan zal het " +"Indien waar, en de aandachtsmodus is ofwel ‘sloppy’ of ‘mouse’, dan zal het " "venster met aandacht na een bepaalde tijd, die ingesteld kan worden met de " "auto_raise_delay sleutel. Dit heeft geen invloed bij het aanklikken van een " "venster om het te verhogen, en heeft ook geen invloed bij het slepen en " @@ -1835,9 +1835,9 @@ msgid "" "unfocused when the mouse leaves the window." msgstr "" "De vesteraandachtmodus geeft de wijze van vensteractivatie aan. Er zijn drie " -"mogelijke waarden; \"klik\" betekent dat vensters moeten worden aangeklikt " -"om ze aandacht te geven, \"slap\" betekent dat vensters aandacht krijgen " -"wanneer de muispijl het venster binnenkomt, en \"muis\" betekent dat " +"mogelijke waarden; ‘click’ betekent dat vensters moeten worden aangeklikt " +"om ze aandacht te geven, ‘sloppy’ betekent dat vensters aandacht krijgen " +"wanneer de muispijl het venster binnenkomt, en ‘mouse’ betekent dat " "vensters aandacht krijgen wanneer de muispijl het venster binnenkomt en " "aandacht verliezen wanneer de muispijl het venster verlaat." |