summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorVincent van Adrighem <adrighem@gnome.org>2005-02-28 01:19:22 +0000
committerVincent van Adrighem <adrighem@src.gnome.org>2005-02-28 01:19:22 +0000
commitfae2f68f24d1a290a66400543a204d0f159194e0 (patch)
tree218ba5854de23c4cecaf9a3f6b82188e7068f4e9
parent63d8f5faf6d0686cd3af824870df0d90530c8737 (diff)
downloadmetacity-fae2f68f24d1a290a66400543a204d0f159194e0.tar.gz
Translation updated by Reinout van Schouwen.
2005-02-28 Vincent van Adrighem <adrighem@gnome.org> * nl.po: Translation updated by Reinout van Schouwen.
-rw-r--r--po/ChangeLog4
-rw-r--r--po/nl.po63
2 files changed, 36 insertions, 31 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index 9e885f70..b43aa190 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2005-02-28 Vincent van Adrighem <adrighem@gnome.org>
+
+ * nl.po: Translation updated by Reinout van Schouwen.
+
2005-02-27 Alessio Frusciante <algol@firenze.linux.it>
* it.po: Updated Italian translation by
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 536429d1..91f9b513 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -2,7 +2,7 @@
# Copyright (C) 2003 The Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the metacity package.
# Tino Meinen <a.t.meinen@chello.nl>, 2003, 2004
-# Reinout van Schouwen <reinout@cs.vu.nl>, 2003.
+# Reinout van Schouwen <reinout@cs.vu.nl>, 2003, 2005.
# -------------------------------------------
# Unroll -> Uitrollen of afrollen?
# draw_ops?
@@ -12,13 +12,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: metacity 2.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-22 15:40+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-02-23 00:57+0100\n"
-"Last-Translator: Michiel Sikkes <michiel@eyesopened.nl>\n"
-"Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-27 23:40+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-02-27 23:50+0100\n"
+"Last-Translator: Reinout van Schouwen <reinout@cs.vu.nl>\n"
+"Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: src/tools/metacity-message.c:150
#, c-format
@@ -62,12 +63,12 @@ msgstr ""
#: src/delete.c:452
#, c-format
msgid "Failed to get hostname: %s\n"
-msgstr "Ophalen hostname mislukt: %s\n"
+msgstr "Ophalen hostnaam mislukt: %s\n"
#: src/display.c:316
#, c-format
msgid "Failed to open X Window System display '%s'\n"
-msgstr "Openen van X Window System display, mislukt: '%s'\n"
+msgstr "Openen van X Window System display '%s' mislukt\n"
#: src/errors.c:231
#, c-format
@@ -91,7 +92,7 @@ msgstr "Venster sluiten"
#: src/frames.c:1023
msgid "Window Menu"
-msgstr "Venster-menu"
+msgstr "Venstermenu"
#: src/frames.c:1026
msgid "Minimize Window"
@@ -194,7 +195,7 @@ msgstr "_Uitrollen"
#: src/menu.c:59 src/menu.c:60
msgid "On _Top"
-msgstr "_Bovenliggend"
+msgstr "_Bovenop"
#: src/menu.c:61
msgid "_Move"
@@ -212,7 +213,7 @@ msgstr "Sl_uiten"
#. separator
#: src/menu.c:66
msgid "_Always on Visible Workspace"
-msgstr "_Altijd op zichtbare werkblad"
+msgstr "_Altijd op zichtbaar werkblad"
#: src/menu.c:67
msgid "_Only on This Workspace"
@@ -2302,22 +2303,22 @@ msgstr "Verhouding \"%s\" is onbekend"
#: src/theme-parser.c:1446
#, c-format
msgid "No \"top\" attribute on element <%s>"
-msgstr "Geen \"boven\" attribuut op element <%s>"
+msgstr "Geen \"top\"-attribuut op element <%s>"
#: src/theme-parser.c:1453
#, c-format
msgid "No \"bottom\" attribute on element <%s>"
-msgstr "Geen \"onder\" attribuut op element <%s>"
+msgstr "Geen \"bottom\"-attribuut op element <%s>"
#: src/theme-parser.c:1460
#, c-format
msgid "No \"left\" attribute on element <%s>"
-msgstr "Geen \"links\" attribuut op element <%s>"
+msgstr "Geen \"left\"-attribuut op element <%s>"
#: src/theme-parser.c:1467
#, c-format
msgid "No \"right\" attribute on element <%s>"
-msgstr "Geen \"rechts\" attribuut op element <%s>"
+msgstr "Geen \"right\"-attribuut op element <%s>"
#: src/theme-parser.c:1499
#, c-format
@@ -2371,24 +2372,24 @@ msgstr "Geen \"y\" attribuut op element <%s>"
#: src/theme-parser.c:2497 src/theme-parser.c:2623 src/theme-parser.c:2795
#, c-format
msgid "No \"width\" attribute on element <%s>"
-msgstr "Geen \"breedte\" attribuut op element <%s>"
+msgstr "Geen \"width\" attribuut op element <%s>"
#: src/theme-parser.c:1793 src/theme-parser.c:1896 src/theme-parser.c:2002
#: src/theme-parser.c:2083 src/theme-parser.c:2189 src/theme-parser.c:2287
#: src/theme-parser.c:2504 src/theme-parser.c:2630 src/theme-parser.c:2802
#, c-format
msgid "No \"height\" attribute on element <%s>"
-msgstr "Geen \"hoogte\" attribuut op element <%s>"
+msgstr "Geen \"height\" attribuut op element <%s>"
#: src/theme-parser.c:1903
#, c-format
msgid "No \"start_angle\" attribute on element <%s>"
-msgstr "Geen \"begin_hoek\" attribuut op element <%s>"
+msgstr "Geen \"start_angle\" attribuut op element <%s>"
#: src/theme-parser.c:1910
#, c-format
msgid "No \"extent_angle\" attribute on element <%s>"
-msgstr "Geen \"reikweidte_hoek\" attribuut op element <%s>"
+msgstr "Geen \"extent_angle\" attribuut op element <%s>"
#: src/theme-parser.c:2090
#, c-format
@@ -2408,27 +2409,27 @@ msgstr "Niet begrepen: de waarde \"%s\" voor type kleurverloop"
#: src/theme-parser.c:2294
#, c-format
msgid "No \"filename\" attribute on element <%s>"
-msgstr "Geen \"bestandsnaam\" attribuut op element <%s>"
+msgstr "Geen \"filename\"-attribuut op element <%s>"
#: src/theme-parser.c:2319 src/theme-parser.c:2827
#, c-format
msgid "Did not understand fill type \"%s\" for <%s> element"
-msgstr "Niet begrepen: vul-type \"%s\" voor <%s> element"
+msgstr "Niet begrepen: vul-type \"%s\" voor <%s>-element"
#: src/theme-parser.c:2462 src/theme-parser.c:2595 src/theme-parser.c:2700
#, c-format
msgid "No \"state\" attribute on element <%s>"
-msgstr "Geen \"status\" attribuut op element <%s>"
+msgstr "Geen \"state\"-attribuut op element <%s>"
#: src/theme-parser.c:2469 src/theme-parser.c:2602
#, c-format
msgid "No \"shadow\" attribute on element <%s>"
-msgstr "Geen \"schaduw\" attribuut op element <%s>"
+msgstr "Geen \"shadow\"-attribuut op element <%s>"
#: src/theme-parser.c:2476
#, c-format
msgid "No \"arrow\" attribute on element <%s>"
-msgstr "Geen \"pijl\" attribuut op element <%s>"
+msgstr "Geen \"arrow\"-attribuut op element <%s>"
#: src/theme-parser.c:2529 src/theme-parser.c:2651 src/theme-parser.c:2739
#, c-format
@@ -2503,12 +2504,12 @@ msgstr "Kader-stijl heeft reeds een knop voor functie %s status %s"
#: src/theme-parser.c:3376
#, c-format
msgid "No \"focus\" attribute on <%s> element"
-msgstr "Geen \"aandacht\" attribuut op <%s> element"
+msgstr "Geen \"focus\"-attribuut op <%s> element"
#: src/theme-parser.c:3392
#, c-format
msgid "No \"style\" attribute on <%s> element"
-msgstr "Geen \"stijl\" attribuut op <%s> element"
+msgstr "Geen \"style\"-attribuut op <%s> element"
#: src/theme-parser.c:3401
#, c-format
@@ -2541,7 +2542,7 @@ msgid ""
"Should not have \"resize\" attribute on <%s> element for maximized/shaded "
"states"
msgstr ""
-"Behoort geen \"grootte aanpassen\" attribuut te hebben op <%s> element voor "
+"Behoort geen \"resize\"-attribuut te hebben op <%s>-element voor "
"gemaximaliseerde/opgerolde toestanden"
#: src/theme-parser.c:3464
@@ -2615,7 +2616,7 @@ msgstr "Element <%s> is niet toegestaan binnen een \"draw operation\" element"
#: src/theme-parser.c:3728 src/theme-parser.c:3758 src/theme-parser.c:3763
#, c-format
msgid "Element <%s> is not allowed inside a <%s> element"
-msgstr "Element <%s> is niet toegestaan binnen een <%s> element"
+msgstr "Element <%s> is niet toegestaan binnen een <%s>-element"
#: src/theme-parser.c:3984
msgid "No draw_ops provided for frame piece"
@@ -2657,7 +2658,7 @@ msgstr "<beschrijving> twee keer gegeven voor dit thema"
#: src/theme-parser.c:4348
#, c-format
msgid "Failed to read theme from file %s: %s\n"
-msgstr "Kon thema niet uit bestand %s lezen: %s\n"
+msgstr "Kan thema niet uit bestand %s lezen: %s\n"
#: src/theme-parser.c:4403
#, c-format
@@ -2860,7 +2861,7 @@ msgstr "y-waarde is %d, %d verwacht"
#, c-format
msgid "%d coordinate expressions parsed in %g seconds (%g seconds average)\n"
msgstr ""
-"%d coordinatenexpressies verwerkt in %g seconden (gemiddelde van %g "
+"%d coördinatenexpressies verwerkt in %g seconden (gemiddelde van %g "
"seconden)\n"
#: src/theme.c:202
@@ -3141,7 +3142,7 @@ msgstr "Constante \"%s\" is reeds gedefinieerd"
#: src/util.c:93
#, c-format
msgid "Failed to open debug log: %s\n"
-msgstr "debug-logboek openen mislukt: %s\n"
+msgstr "Debug-logboek openen mislukt: %s\n"
#: src/util.c:103
#, c-format