summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/he.po
diff options
context:
space:
mode:
authorYaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>2012-01-13 09:43:47 +0200
committerYaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>2012-01-13 09:43:47 +0200
commitf45726bf88f46feb27f187a7952f1790689100b5 (patch)
tree07f7e22e09a7166cfe7880a423248e70dad9aaa2 /po/he.po
parent63834e0040d7d651f5ae61c80b1c8cf5e57e57be (diff)
downloadmetacity-f45726bf88f46feb27f187a7952f1790689100b5.tar.gz
Updated Hebrew translation.
Diffstat (limited to 'po/he.po')
-rw-r--r--po/he.po218
1 files changed, 113 insertions, 105 deletions
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index d058f13c..ea68b07c 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: metacity.HEAD.he\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-10 10:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-12-10 10:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-13 09:42+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-13 09:43+0200\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n"
"Language: he\n"
@@ -573,47 +573,47 @@ msgstr "If true, trade off usability for less resource usage"
msgid "Usage: %s\n"
msgstr "Usage: %s\n"
-#: ../src/ui/frames.c:1120
+#: ../src/ui/frames.c:1114
msgid "Close Window"
msgstr "סגירת החלון"
-#: ../src/ui/frames.c:1123
+#: ../src/ui/frames.c:1117
msgid "Window Menu"
msgstr "תפריט חלון"
-#: ../src/ui/frames.c:1126
+#: ../src/ui/frames.c:1120
msgid "Minimize Window"
msgstr "מזעור החלון"
-#: ../src/ui/frames.c:1129
+#: ../src/ui/frames.c:1123
msgid "Maximize Window"
msgstr "הגדלת החלון"
-#: ../src/ui/frames.c:1132
+#: ../src/ui/frames.c:1126
msgid "Restore Window"
msgstr "שחזור החלון"
-#: ../src/ui/frames.c:1135
+#: ../src/ui/frames.c:1129
msgid "Roll Up Window"
msgstr "גלילת החלון למעלה"
-#: ../src/ui/frames.c:1138
+#: ../src/ui/frames.c:1132
msgid "Unroll Window"
msgstr "ביטול גלילה"
-#: ../src/ui/frames.c:1141
+#: ../src/ui/frames.c:1135
msgid "Keep Window On Top"
msgstr "שמירה על החלון גלוי"
-#: ../src/ui/frames.c:1144
+#: ../src/ui/frames.c:1138
msgid "Remove Window From Top"
msgstr "ביטול שמירת החלון גלוי"
-#: ../src/ui/frames.c:1147
+#: ../src/ui/frames.c:1141
msgid "Always On Visible Workspace"
msgstr "הצגה בכל מרחבי העבודה"
-#: ../src/ui/frames.c:1150
+#: ../src/ui/frames.c:1144
msgid "Put Window On Only One Workspace"
msgstr "הצגת החלון על מרחב עבודה אחד בלבד"
@@ -700,22 +700,22 @@ msgstr "העברת החלון למרחב העבודה למ_טה"
msgid "_Close"
msgstr "_סגירה"
-#: ../src/ui/menu.c:203
+#: ../src/ui/menu.c:205
#, c-format
msgid "Workspace %d%n"
msgstr "מרחב עבודה %d%n"
-#: ../src/ui/menu.c:213
+#: ../src/ui/menu.c:215
#, c-format
msgid "Workspace 1_0"
msgstr "מרחב עבודה 1_0"
-#: ../src/ui/menu.c:215
+#: ../src/ui/menu.c:217
#, c-format
msgid "Workspace %s%d"
msgstr "מרחב עבודה %s%d"
-#: ../src/ui/menu.c:395
+#: ../src/ui/menu.c:398
msgid "Move to Another _Workspace"
msgstr "העברת החלון למ_רחב עבודה אחר"
@@ -724,7 +724,7 @@ msgstr "העברת החלון למ_רחב עבודה אחר"
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
#. * this.
#.
-#: ../src/ui/metaaccellabel.c:104
+#: ../src/ui/metaaccellabel.c:80
msgid "Shift"
msgstr "Shift"
@@ -733,7 +733,7 @@ msgstr "Shift"
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
#. * this.
#.
-#: ../src/ui/metaaccellabel.c:110
+#: ../src/ui/metaaccellabel.c:86
msgid "Ctrl"
msgstr "Ctrl"
@@ -742,7 +742,7 @@ msgstr "Ctrl"
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
#. * this.
#.
-#: ../src/ui/metaaccellabel.c:116
+#: ../src/ui/metaaccellabel.c:92
msgid "Alt"
msgstr "Alt"
@@ -751,7 +751,7 @@ msgstr "Alt"
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
#. * this.
#.
-#: ../src/ui/metaaccellabel.c:122
+#: ../src/ui/metaaccellabel.c:98
msgid "Meta"
msgstr "מטא"
@@ -760,7 +760,7 @@ msgstr "מטא"
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
#. * this.
#.
-#: ../src/ui/metaaccellabel.c:128
+#: ../src/ui/metaaccellabel.c:104
msgid "Super"
msgstr "Super"
@@ -769,7 +769,7 @@ msgstr "Super"
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
#. * this.
#.
-#: ../src/ui/metaaccellabel.c:134
+#: ../src/ui/metaaccellabel.c:110
msgid "Hyper"
msgstr "Hyper"
@@ -778,7 +778,7 @@ msgstr "Hyper"
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
#. * this.
#.
-#: ../src/ui/metaaccellabel.c:140
+#: ../src/ui/metaaccellabel.c:116
msgid "Mod2"
msgstr "Mod2"
@@ -787,7 +787,7 @@ msgstr "Mod2"
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
#. * this.
#.
-#: ../src/ui/metaaccellabel.c:146
+#: ../src/ui/metaaccellabel.c:122
msgid "Mod3"
msgstr "Mod3"
@@ -796,7 +796,7 @@ msgstr "Mod3"
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
#. * this.
#.
-#: ../src/ui/metaaccellabel.c:152
+#: ../src/ui/metaaccellabel.c:128
msgid "Mod4"
msgstr "Mod4"
@@ -805,7 +805,7 @@ msgstr "Mod4"
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
#. * this.
#.
-#: ../src/ui/metaaccellabel.c:158
+#: ../src/ui/metaaccellabel.c:134
msgid "Mod5"
msgstr "Mod5"
@@ -1406,186 +1406,206 @@ msgstr "Failed to find a valid file for theme %s\n"
msgid "Theme file %s did not contain a root <metacity_theme> element"
msgstr "Theme file %s did not contain a root <metacity_theme> element"
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:75
-msgid "/_Windows"
-msgstr "/_חלונות"
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:99
+msgid "_Windows"
+msgstr "_חלונות"
+
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:100
+msgid "_Dialog"
+msgstr "תיבת _דו־שיח"
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:76
-msgid "/Windows/tearoff"
-msgstr "/חלונות/קריעה"
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:101
+msgid "_Modal dialog"
+msgstr "תיבת דו־שיח מוד_אלית"
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:77
-msgid "/Windows/_Dialog"
-msgstr "/חלונות/_תיבת דו־שיח"
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:102
+msgid "_Utility"
+msgstr "_כלי עזר"
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:78
-msgid "/Windows/_Modal dialog"
-msgstr "/חלונות/_תיבות דו־שיח מודאליות"
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:103
+msgid "_Splashscreen"
+msgstr "_מסך מבוא"
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:79
-msgid "/Windows/_Utility"
-msgstr "/חלונות/_כלי עזר"
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:104
+msgid "_Top dock"
+msgstr "מעגן ע_ליון"
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:80
-msgid "/Windows/_Splashscreen"
-msgstr "/חלונות/_מסך כניסה"
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:105
+msgid "_Bottom dock"
+msgstr "מעגן ת_חתון"
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:81
-msgid "/Windows/_Top dock"
-msgstr "/חלונות/מעגן ע_ליון"
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:106
+msgid "_Left dock"
+msgstr "מעגן _שמאלי"
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:82
-msgid "/Windows/_Bottom dock"
-msgstr "/חלונות/מעגן ת_חתון"
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:107
+msgid "_Right dock"
+msgstr "מעגן _ימני"
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:83
-msgid "/Windows/_Left dock"
-msgstr "/חלונות/מעגן _שמאלי"
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:108
+msgid "_All docks"
+msgstr "_כל המעגנים"
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:84
-msgid "/Windows/_Right dock"
-msgstr "/חלונות/מעגן _ימני"
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:109
+msgid "Des_ktop"
+msgstr "שולחן ה_עבודה"
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:85
-msgid "/Windows/_All docks"
-msgstr "/חלונות/_כל המעגנים"
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:115
+msgid "Open another one of these windows"
+msgstr "Open another one of these windows"
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:86
-msgid "/Windows/Des_ktop"
-msgstr "/חלונות/שולחן _עבודה"
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:117
+msgid "This is a demo button with an 'open' icon"
+msgstr "This is a demo button with an 'open' icon"
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:244
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:119
+msgid "This is a demo button with a 'quit' icon"
+msgstr "This is a demo button with a 'quit' icon"
+
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:253
msgid "This is a sample message in a sample dialog"
msgstr "זוהי הודעת דוגמה בתיבת דו־שיח לדוגמה"
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:327
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:336
#, c-format
msgid "Fake menu item %d\n"
msgstr "פריט תפריט מזויף %d\n"
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:361
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:370
msgid "Border-only window"
msgstr "חלון עם מסגרת בלבד"
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:363
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:372
msgid "Bar"
msgstr "סרגל"
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:380
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:389
msgid "Normal Application Window"
msgstr "חלון יישום רגיל"
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:384
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:393
msgid "Dialog Box"
msgstr "תיבת דו־שיח"
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:388
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:397
msgid "Modal Dialog Box"
msgstr "תיבת דו־שיח מודאלית"
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:392
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:401
msgid "Utility Palette"
msgstr "כלי ערכת צבעים"
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:396
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:405
msgid "Torn-off Menu"
msgstr "תפריט קריעה"
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:400
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:409
msgid "Border"
msgstr "מסגרת"
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:728
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:737
#, c-format
msgid "Button layout test %d"
msgstr "בדיקת פריסת לחצנים %d"
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:757
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:766
#, c-format
msgid "%g milliseconds to draw one window frame"
msgstr "%g milliseconds to draw one window frame"
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:800
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:810
#, c-format
msgid "Usage: metacity-theme-viewer [THEMENAME]\n"
msgstr "Usage: metacity-theme-viewer [THEMENAME]\n"
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:807
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:817
#, c-format
msgid "Error loading theme: %s\n"
msgstr "Error loading theme: %s\n"
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:813
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:823
#, c-format
msgid "Loaded theme \"%s\" in %g seconds\n"
msgstr "Loaded theme \"%s\" in %g seconds\n"
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:854
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:866
msgid "Normal Title Font"
msgstr "גופן כותרת רגיל"
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:860
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:872
msgid "Small Title Font"
msgstr "גופן כותרת קטן"
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:866
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:878
msgid "Large Title Font"
msgstr "גופן כותרת גדולה"
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:871
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:883
msgid "Button Layouts"
msgstr "פריסת לחצנים"
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:876
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:888
msgid "Benchmark"
msgstr "מדידת ביצועים"
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:923
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:935
msgid "Window Title Goes Here"
msgstr "כותרת החלון מופיעה כאן"
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:1027
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:1039
#, c-format
msgid "Drew %d frames in %g client-side seconds (%g milliseconds per frame) and %g seconds wall clock time including X server resources (%g milliseconds per frame)\n"
msgstr "Drew %d frames in %g client-side seconds (%g milliseconds per frame) and %g seconds wall clock time including X server resources (%g milliseconds per frame)\n"
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:1246
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:1258
msgid "position expression test returned TRUE but set error"
msgstr "position expression test returned TRUE but set error"
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:1248
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:1260
msgid "position expression test returned FALSE but didn't set error"
msgstr "position expression test returned FALSE but didn't set error"
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:1252
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:1264
msgid "Error was expected but none given"
msgstr "Error was expected but none given"
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:1254
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:1266
#, c-format
msgid "Error %d was expected but %d given"
msgstr "Error %d was expected but %d given"
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:1260
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:1272
#, c-format
msgid "Error not expected but one was returned: %s"
msgstr "Error not expected but one was returned: %s"
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:1264
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:1276
#, c-format
msgid "x value was %d, %d was expected"
msgstr "x value was %d, %d was expected"
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:1267
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:1279
#, c-format
msgid "y value was %d, %d was expected"
msgstr "y value was %d, %d was expected"
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:1332
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:1344
#, c-format
msgid "%d coordinate expressions parsed in %g seconds (%g seconds average)\n"
msgstr "%d coordinate expressions parsed in %g seconds (%g seconds average)\n"
+#~ msgid "/Windows/tearoff"
+#~ msgstr "/חלונות/קריעה"
+
+#~ msgid "/Windows/_Dialog"
+#~ msgstr "/חלונות/_תיבת דו־שיח"
+
+#~ msgid "/Windows/_Modal dialog"
+#~ msgstr "/חלונות/_תיבות דו־שיח מודאליות"
+
+#~ msgid "/Windows/Des_ktop"
+#~ msgstr "/חלונות/שולחן _עבודה"
+
#~ msgid "Launchers"
#~ msgstr "משגרים"
@@ -2218,24 +2238,12 @@ msgstr "%d coordinate expressions parsed in %g seconds (%g seconds average)\n"
#~ msgid "Move window to north (top) side of screen"
#~ msgstr "הזזת החלון לצד הצפוני (עליון) של המסך"
-#~ msgid "Desktop"
-#~ msgstr "שולחן עבודה"
-
#~ msgid "Window Management"
#~ msgstr "ניהול חלונות"
#~ msgid "Failed to read saved session file %s: %s\n"
#~ msgstr "Failed to read saved session file %s: %s\n"
-#~ msgid "Open another one of these windows"
-#~ msgstr "Open another one of these windows"
-
-#~ msgid "This is a demo button with an 'open' icon"
-#~ msgstr "This is a demo button with an 'open' icon"
-
-#~ msgid "This is a demo button with a 'quit' icon"
-#~ msgstr "This is a demo button with a 'quit' icon"
-
#~ msgid "Failed to parse message \"%s\" from dialog process\n"
#~ msgstr "נכשל בהעברת ההודעה \"%s\" מתהליך תיבת דו-השיח\n"