summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--ChangeLog10
-rw-r--r--HACKING15
-rw-r--r--NEWS1
-rw-r--r--README105
-rw-r--r--configure.in4
-rw-r--r--po/ms.po462
-rw-r--r--po/no.po783
-rw-r--r--po/sv.po897
-rw-r--r--src/tools/Makefile.am2
9 files changed, 927 insertions, 1352 deletions
diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog
index 6b2f15e0..0ca19240 100644
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@ -1,3 +1,13 @@
+2002-02-10 Havoc Pennington <hp@pobox.com>
+
+ * src/tools/Makefile.am (EXTRA_DIST): add $(icon_DATA)
+
+ * configure.in: 2.3.55
+
+ * HACKING: update
+
+ * README: update
+
2002-02-09 Havoc Pennington <hp@pobox.com>
* src/theme.c (meta_theme_set_current): add a newline to an error
diff --git a/HACKING b/HACKING
index 864b1880..013a386c 100644
--- a/HACKING
+++ b/HACKING
@@ -8,8 +8,19 @@ It runs metacity in an Xnest. e.g.:
CLIENTS=3 ./run-metacity.sh
or
DEBUG=memprof ./run-metacity.sh
+or
+ DEBUG_TEST=1 ./run-metacity-sh
or whatever.
+The tool metacity-message can be used as follows:
+ metacity-message reload-theme
+ metacity-message restart
+ metacity-message enable-keybindings
+ metacity-message disable-keybindings
+
+metacity-window-demo is good for trying behavior of various kinds of window
+without launching a full desktop.
+
src/window.c is where all the guts of the window manager live. This is
basically the only remotely scary file.
@@ -29,6 +40,10 @@ display.h or window.h or other core files.
Files in the core (display.[hc], window.[hc]) are not supposed to
include gdk.h or gtk.h.
+src/theme.c and src/theme-parser.c have the theme system; this is
+well-modularized from the rest of the code, since the theme viewer app
+links to these files in addition to the WM itself.
+
When hacking, remember that you can have multiple screens. The code is
also written to support multiple displays, but this is useless, since
you can just run two copies of the WM. Also, an XKillClient() or
diff --git a/NEWS b/NEWS
index e69de29b..34640345 100644
--- a/NEWS
+++ b/NEWS
@@ -0,0 +1 @@
+See README. \ No newline at end of file
diff --git a/README b/README
index 653f0f9c..197421b9 100644
--- a/README
+++ b/README
@@ -3,16 +3,14 @@ Meta-ness as in the state of being meta. i.e. metacity : meta as
opacity : opaque. Also it may have something to do with the Meta key
on UNIX keyboards.
-The first release of Metacity is version 2.3. Metacity has no need for
+The first release of Metacity was version 2.3. Metacity has no need for
your petty hangups about version numbers.
COMPILING METACITY
===
-You need GTK+ 1.3.x (to become 2.0), at least version 1.3.9. At the
-moment CVS HEAD works, but that can change. Metacity is a fairly
-trivial 6000-line C program, so once you get GTK+ built it should be
-no problem to build Metacity.
+You need GTK+ 1.3.x (to become 2.0), at least version 1.3.13. At the
+moment CVS HEAD works, but that can change.
There are SRPMs and sometimes RPMs on the ftp site, but you'd be
pretty lucky to get them to work for now, since they are often out of
@@ -39,17 +37,29 @@ METACITY FEATURES
- Uses GTK+ 2.0 for drawing window frames. This means colors, fonts,
etc. come from GTK+ theme.
- - There are 6 workspaces.
+ - Has a simple theme system and a couple of extra themes come with it.
+ Change themes via gconf-editor or gconftool:
+ gconftool-2 --type=string --set /apps/metacity/general/theme Crux
+ gconftool-2 --type=string --set /apps/metacity/general/theme Gorilla
+ gconftool-2 --type=string --set /apps/metacity/general/theme Atlanta
+
+ - Change number of workspaces via gconf-editor or gconftool:
+ gconftool-2 --type=int --set /apps/metacity/general/num_workspaces 5
+
+ - Change focus mode:
+ gconftool-2 --type=string --set /apps/metacity/general/focus_mode mouse
+ gconftool-2 --type=string --set /apps/metacity/general/focus_mode sloppy
+ gconftool-2 --type=string --set /apps/metacity/general/focus_mode click
- Global keybindings:
- Alt-F1 to Alt-F6 switch workspaces
- Alt-1 to Alt-6 switch workspaces
- Alt-Tab forward cycle window focus
- Alt-Shift-Tab backward cycle focus
- Alt-Escape focus previous window
- Alt-Left Arrow previous workspace
- Alt-Right Arrow next workspace
- Ctrl-Alt-D minimize/unminimize all, to show desktop
+ Alt-F1 to Alt-F6 switch workspaces
+ Alt-1 to Alt-6 switch workspaces
+ Alt-Tab forward cycle window focus
+ Alt-Shift-Tab backward cycle focus
+ Alt-Escape focus previous window
+ Ctrl-Alt-Left Arrow previous workspace
+ Ctrl-Alt-Right Arrow next workspace
+ Ctrl-Alt-D minimize/unminimize all, to show desktop
- Window keybindings:
Alt-space window menu
@@ -63,7 +73,7 @@ METACITY FEATURES
Shift to snap to edges.
Choose Resize from menu, and nothing happens yet, but
- eventually I might implement something.
+ eventually I might implement something.
- Window mouse bindings:
@@ -78,9 +88,6 @@ METACITY FEATURES
If you click and drag the titlebar with button 1 it moves the
window.
- If you click anywhere on the frame with button 2 it moves the window,
- without raising it.
-
If you click anywhere on the frame with button 3 it shows the
window menu.
@@ -100,23 +107,19 @@ METACITY FEATURES
be respawned. It theoretically restores sizes/positions/workspace
for session-aware applications.
- - Here is an example of how you can configure the Metacity
- window border appearance in ~/.gtkrc-2.0:
+ - Here is an example of how you can configure GTK colors/fonts
+ for metacity windows only, in ~/.gtkrc-2.0:
style "metacity-style"
{
font_name = "Sans 16"
- MetaFrames::title_border = { 7, 7, 7, 7 }
- MetaFrames::button_width = 25
bg[NORMAL] = { 0.0, 0.0, 0.0 }
}
class "MetaFrames" style "metacity-style"
You get the idea. It is just your basic GTK+ rc file, the
- window borders are a widget called MetaFrames,
- look in frames.c:meta_frames_class_init() for all the style
- properties that you can configure.
+ window borders are a widget called MetaFrames.
Metacity-specific styles can also be included in any GTK+
theme.
@@ -136,24 +139,24 @@ METACITY FEATURES
- if you have the proper X setup, set the GDK_USE_XFT=1
environment variable to get antialiased window titles.
+ - considers the panel when placing windows and maximizing
+ them.
+
METACITY BUGS, NON-FEATURES, AND CAVEATS
===
- Metacity creates a big file in your home directory called
~/metacity.log with a bunch of debug spew.
- - If you want a number of workspaces which is not 6, you have to
- edit screen.c and recompile.
-
- If you want keybindings which are not the ones mentioned above
as features, you have to edit keybindings.c and recompile.
+ - Some of the default keybindings (notable Alt+number) are total
+ crackrock.
+
- The only way to unminimize at the moment is to use the Alt+Tab
- move-between-windows feature.
- (If you had a WM-spec-compliant tasklist, it would work
- for unminimization also.)
- (Or you can use "test-wnck" from the libwnck CVS module to
- unminimize, but it's not much of a UI ;-)
+ move-between-windows feature, or to run the GNOME 2 panel
+ and tasklist.
- Metacity uses the new window manager spec, but only random bits of
the old GNOME spec. It correctly advertises exactly which parts of
@@ -165,7 +168,8 @@ METACITY BUGS, NON-FEATURES, AND CAVEATS
far as I know, Metacity does support enough of the new spec to
allow a working tasklist and pager.
- Upshot: task list and desk guide DO NOT WORK with Metacity.
+ Upshot: GNOME 1.x task list and desk guide DO NOT WORK with
+ Metacity.
- Metacity turns off its keybindings for Emacs, because I use
Alt-space in Emacs, and getting a window menu annoys me.
@@ -173,7 +177,7 @@ METACITY BUGS, NON-FEATURES, AND CAVEATS
instead of Alt as the main keybinding shortcut, if super/hyper
exist, and then keyboards with a windows key can use that for
WM functions and Alt for application shortcuts.
- We'd fall back to Alt if no other suitable modifier existed.
+ We'd fall back to Alt if no other suitable modifier existed.
- I haven't even read the ICCCM section about colormaps. So if you
have an 8-bit display you are basically screwed.
@@ -189,23 +193,12 @@ METACITY BUGS, NON-FEATURES, AND CAVEATS
(Configurable placement algorithms are stupid though, don't
send me patches for any bogus ones. Let's just pick a good one.)
- - Maximization and movement constraints do not take the
- GNOME panel into account. Most of the code already handles
- this (using workspace->workarea in workspace.h), but
- workspace->workarea isn't ever actually calculated.
- Metacity needs to keep this area up-to-date using the hints the
- panel sets.
-
- - Should support click-to-focus as an option.
-
- Should Metacity support flipping in right-to-left locales?
I don't know what window managers look like in a right-to-left
locale. I assume the window titles should be right-justified;
should the window controls also be flipped?
- - Need keyboard shortcuts for focusing dock windows (though since
- current GNOME panel has no useful keynav, this doesn't get you far
- at the moment).
+ - Need keyboard shortcuts for focusing dock windows.
- Resize menu item doesn't do anything. It's intended to enter
resize-with-the-keyboard mode, similar to Move menu item.
@@ -279,11 +272,6 @@ A: If it makes sense to turn on unconditionally,
Just be prepared to hear the above objections if your patch
adds some crack-ridden configuration option.
-Q: How do I add a configuration option?
-
-A: You don't, until GConf 2 is relatively easy to compile and I feel
- like adding it as a dependency.
-
Q: Will Metacity be part of GNOME?
A: This is not the current plan, though of course I'm happy to see the
@@ -301,12 +289,6 @@ A: Metacity is in no way funded, endorsed, or encouraged by Red Hat,
of window managers for Linux" an urgent problem. Just a wild guess
though.
-Q: Why can't I move XMMS?
-
-A: Because XMMS is broken and is trying to move itself. Metacity
- does not tolerate insolent windows who believe they can
- self-manage. Use Alt-button1 to move XMMS using Metacity.
-
Q: Why does Metacity remember the workspace/position of some apps
but not others?
@@ -353,11 +335,8 @@ A: I could conceivably be convinced to use viewports _instead_ of
Q: Did you spend a lot of time on this?
-A: Metacity is about 6000 lines of code, which took a few weekends and
- evenings to write. If it ever becomes more polished it will
- probably grow 2-3 more thousand lines of code and suck a few more
- weekends of time. If I started adding all kinds of features and
- crack-ridden configuration options, it might take more time than that.
+A: Originally the answer was no. Sadly the answer is now yes.
+ Still, it's only 12,000 lines of code.
Q: How can you claim that you are anti-crack, while still
writing a window manager?
diff --git a/configure.in b/configure.in
index 30222f92..19e6e948 100644
--- a/configure.in
+++ b/configure.in
@@ -2,7 +2,7 @@ AC_INIT(src/display.c)
AM_CONFIG_HEADER(config.h)
-AM_INIT_AUTOMAKE(metacity, 2.3.34)
+AM_INIT_AUTOMAKE(metacity, 2.3.55)
# Honor aclocal flags
ACLOCAL="$ACLOCAL $ACLOCAL_FLAGS"
@@ -84,7 +84,7 @@ ALL_LINGUAS="da es gl lv ms no pt ru sk sv tr uk"
AM_GLIB_GNU_GETTEXT
## here we get the flags we'll actually use
-PKG_CHECK_MODULES(METACITY, gtk+-2.0 >= 1.3.13 gconf-2.0 >= 1.1.5)
+PKG_CHECK_MODULES(METACITY, gtk+-2.0 >= 1.3.13 gconf-2.0 >= 1.1.7)
PKG_CHECK_MODULES(METACITY_MESSAGE, gtk+-2.0 >= 1.3.13)
PKG_CHECK_MODULES(METACITY_WINDOW_DEMO, gtk+-2.0 >= 1.3.13)
diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po
index e3139435..52942f9f 100644
--- a/po/ms.po
+++ b/po/ms.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Metacity 2.3.x\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-02-11 01:01+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-02-08 01:59-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2002-02-11 01:01+0800\n"
"Last-Translator: Hasbullah Bin Pit <sebol@ikhlas.com>\n"
"Language-Team: Projek Gabai (Bahasa Melayu) <gabai-penyumbang@lists."
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: src/display.c:158
+#: src/display.c:160
#, c-format
msgid "Failed to open X Window System display '%s'\n"
msgstr "Gagal membuka paparan %s Sistem X Window\n"
@@ -35,136 +35,23 @@ msgstr ""
msgid "Fatal IO error %d (%s) on display '%s'.\n"
msgstr "Ralat IO fatal %d (%s) pada paparan '%s'.\n"
-#: src/frames.c:178
-msgid "Left edge"
-msgstr "Pinggir Kiri"
-
-#: src/frames.c:178
-msgid "Left window edge width"
-msgstr "Lebar pinggir tetingkap kiri"
-
-#: src/frames.c:179
-msgid "Right edge"
-msgstr "Pinggir Kanan"
-
-#: src/frames.c:179
-msgid "Right window edge width"
-msgstr "Lebar pinggir tetingkap kanan"
-
-#: src/frames.c:180
-msgid "Bottom edge"
-msgstr "Pinggir bawah"
-
-#: src/frames.c:180
-msgid "Bottom window edge height"
-msgstr "Tinggi pinggir tetingkap bawah"
-
-#: src/frames.c:182
-msgid "Title border"
-msgstr "Sempadan tajuk"
-
-#: src/frames.c:182
-msgid "Border around title area"
-msgstr "Sempadan sekeliling kawasan tajuk"
-
-#: src/frames.c:183
-msgid "Text border"
-msgstr "Sempadan teks"
-
-#: src/frames.c:183
-msgid "Border around window title text"
-msgstr "Sempadan sekeliling teks tajuk tetingkap"
-
-#: src/frames.c:185
-msgid "Spacer padding"
-msgstr "Padding ruangjarak"
-
-#: src/frames.c:185
-msgid "Padding on either side of spacer"
-msgstr "Padding pada kedua-dua belah ruangjarak"
-
-#: src/frames.c:186
-msgid "Spacer width"
-msgstr "Lebar ruangjarak"
-
-#: src/frames.c:186
-msgid "Width of spacer"
-msgstr "Lebar bagi ruangjarak"
-
-#: src/frames.c:187
-msgid "Spacer height"
-msgstr "Tinggi Ruangjarak"
-
-#: src/frames.c:187
-msgid "Height of spacer"
-msgstr "Tinggi bagi ruangjarak"
-
-#. same as right_width left_width by default
-#: src/frames.c:190
-msgid "Right inset"
-msgstr "Inset kanan"
-
-#: src/frames.c:190
-msgid "Distance of buttons from right edge of frame"
-msgstr "Jarak dari butang ke pinggir kanan bingkai"
-
-#: src/frames.c:191
-msgid "Left inset"
-msgstr "Inset kiri"
-
-#: src/frames.c:191
-msgid "Distance of menu button from left edge of frame"
-msgstr "Jarak dari butang menu ke pinggir kiri bingkai"
-
-#: src/frames.c:193
-msgid "Button width"
-msgstr "Lebar butang"
-
-#: src/frames.c:193
-msgid "Width of buttons"
-msgstr "Lebar bagi butang"
-
-#: src/frames.c:194
-msgid "Button height"
-msgstr "Tinggi butang"
-
-#: src/frames.c:194
-msgid "Height of buttons"
-msgstr "Tinggi bagi butang"
-
-#: src/frames.c:196
-msgid "Button border"
-msgstr "Sempadan butang"
-
-#: src/frames.c:196
-msgid "Border around buttons"
-msgstr "Sempadan sekeliling butang"
-
-#: src/frames.c:197
-msgid "Inner button border"
-msgstr "Sempadan dalaman butang"
-
-#: src/frames.c:197
-msgid "Border around the icon inside buttons"
-msgstr "Sempadan sekeliling ikon di dalam butang"
-
-#: src/frames.c:699
+#: src/frames.c:555
msgid "Close Window"
msgstr "Tutup Tetingkap"
-#: src/frames.c:702
+#: src/frames.c:558
msgid "Window Menu"
msgstr "Menu Tetingkap"
-#: src/frames.c:705
+#: src/frames.c:561
msgid "Minimize Window"
msgstr "Miniatur Tetingkap"
-#: src/frames.c:708
+#: src/frames.c:564
msgid "Maximize Window"
msgstr "Maksima tetingkap"
-#: src/frames.c:711
+#: src/frames.c:567
msgid "Unmaximize Window"
msgstr "Nyah Maksima Tetingkap"
@@ -178,84 +65,89 @@ msgstr ""
"Terdapat program lain yang sudah menggunakan kekukci %s dengan modifier %x "
"sebagai binding\n"
-#: src/main.c:252
+#: src/main.c:227
+#, c-format
+msgid "Could not find a theme! Be sure %s exits and contains the usual themes."
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:273
#, c-format
msgid "Failed to restart: %s\n"
msgstr "Gagal mengulanghidupkan: %s\n"
-#: src/menu.c:48
+#: src/menu.c:49
msgid "_Close"
msgstr "_Tutup"
-#: src/menu.c:49
+#: src/menu.c:50
msgid "_Minimize"
msgstr "_Miniatur"
-#: src/menu.c:50
+#: src/menu.c:51
msgid "Ma_ximize"
msgstr "Ma_ksima"
-#: src/menu.c:51
+#: src/menu.c:52
msgid "_Unmaximize"
msgstr "_Nyah maksima"
-#: src/menu.c:52
+#: src/menu.c:53
msgid "_Shade"
msgstr "_Suram"
-#: src/menu.c:53
+#: src/menu.c:54
msgid "U_nshade"
msgstr "_NyahSuram"
-#: src/menu.c:54
+#: src/menu.c:55
msgid "Mo_ve"
msgstr "Ge_rak"
-#: src/menu.c:55
+#: src/menu.c:56
msgid "_Resize"
msgstr "_Ubahsaiz"
#. separator
-#: src/menu.c:57
+#: src/menu.c:58
msgid "Put on _All Workspaces"
msgstr "Letak pada Semu_a Ruangkerja"
-#: src/menu.c:58
+#: src/menu.c:59
msgid "Only on _This Workspace"
msgstr "_Ikon pada Ruangkerja ini"
-#: src/menu.c:261
+#: src/menu.c:298
#, c-format
msgid "Only on workspace %s%d"
msgstr "Hanya pada ruangkerja %s%d"
-#: src/menu.c:264
+#: src/menu.c:301
#, c-format
msgid "Move to workspace %s%d"
msgstr "Pindah ke ruangkerja %s%d"
-#: src/prefs.c:272 src/prefs.c:288 src/prefs.c:304 src/prefs.c:320
-#: src/prefs.c:340 src/prefs.c:356
+#: src/prefs.c:281 src/prefs.c:297 src/prefs.c:313 src/prefs.c:329
+#: src/prefs.c:345 src/prefs.c:365 src/prefs.c:381
#, c-format
msgid "GConf key \"%s\" is set to an invalid type\n"
msgstr "Kekunci GConf \"%s\" ditetapkan kepada jenis yang tidak sah\n"
-#: src/prefs.c:390
+#: src/prefs.c:415
#, c-format
msgid "GConf key '%s' is set to an invalid value"
msgstr "Kekunci GConf \"%s\" ditetapkan kepada nilai yang tidak sah"
-#: src/prefs.c:424
+#: src/prefs.c:487
#, c-format
msgid "Could not parse font description \"%s\" from GConf key %s\n"
msgstr "Tak dapat menghantar huraian font \"%s\" daripada kekunci GConf %s\n"
-#: src/prefs.c:461
+#: src/prefs.c:524
#, c-format
msgid "%d stored in GConf key %s is not a valid font size\n"
msgstr "%d yang disimpan pada kekunci GConf adalah saiz font tidak sah\n"
-#: src/prefs.c:487
+#: src/prefs.c:550
#, c-format
msgid ""
"%d stored in GConf key %s is not a reasonable number of workspaces, current "
@@ -328,12 +220,88 @@ msgstr "Atirbut tidak dikenali pada unsur <geometry>"
msgid "Unknown element %s"
msgstr "Unsur yang tidak dikenali %s"
-#: src/theme.c:378
+#: src/theme.c:348
+msgid "top"
+msgstr ""
+
+#: src/theme.c:350
+msgid "bottom"
+msgstr ""
+
+#: src/theme.c:352
+msgid "left"
+msgstr ""
+
+#: src/theme.c:354
+msgid "right"
+msgstr ""
+
+#: src/theme.c:368
+#, c-format
+msgid "frame geometry does not specify \"%s\" dimension"
+msgstr ""
+
+#: src/theme.c:387
+#, c-format
+msgid "frame geometry does not specify dimension \"%s\" for border \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: src/theme.c:738
+msgid "Gradients should have at least two colors"
+msgstr ""
+
+#: src/theme.c:828
+#, c-format
+msgid ""
+"GTK color specification must have the state in brackets, e.g. gtk:fg[NORMAL] "
+"where NORMAL is the state; could not parse \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: src/theme.c:842
+#, c-format
+msgid ""
+"GTK color specification must have a close bracket after the state, e.g. gtk:"
+"fg[NORMAL] where NORMAL is the state; could not parse \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: src/theme.c:853
+#, c-format
+msgid "Did not understand state \"%s\" in color specification"
+msgstr ""
+
+#: src/theme.c:866
+#, c-format
+msgid "Did not understand color component \"%s\" in color specification"
+msgstr ""
+
+#: src/theme.c:896
#, c-format
-msgid "Coordinate expression contains character '%c' which is not allowed"
+msgid ""
+"Blend format is \"blend/bg_color/fg_color/alpha\", \"%s\" does not fit the "
+"format"
+msgstr ""
+
+#: src/theme.c:907
+#, c-format
+msgid "Could not parse alpha value \"%s\" in blended color"
+msgstr ""
+
+#: src/theme.c:917
+#, c-format
+msgid "Alpha value \"%s\" in blended color is not between 0.0 and 1.0"
+msgstr ""
+
+#: src/theme.c:956
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not parse color \"%s\""
+msgstr "Tak dapat mencipta direktori %s: %s\n"
+
+#: src/theme.c:1206
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Coordinate expression contains character '%s' which is not allowed"
msgstr "Penyataan kordinat mengandungi aksara '%c' yang tidak diizinkan"
-#: src/theme.c:405
+#: src/theme.c:1233
#, c-format
msgid ""
"Coordinate expression contains floating point number '%s' which could not be "
@@ -342,40 +310,47 @@ msgstr ""
"Penyataan koordinat mengandungi nombor titik apungan '%s' yang tak dpaat "
"dihantar"
-#: src/theme.c:419
+#: src/theme.c:1247
#, c-format
msgid "Coordinate expression contains integer '%s' which could not be parsed"
msgstr "Penyataan kordinat mengandungi integer '%s' yang tak boleh dihantar"
-#: src/theme.c:524
+#: src/theme.c:1314
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Coordinate expression contained unknown operator at the start of this text: "
+"\"%s\""
+msgstr "Penyataan kordinat mempunyai pembolehubah tidak diketahui \"%s\""
+
+#: src/theme.c:1371
msgid "Coordinate expression was empty or not understood"
msgstr "Penyataan kordinat kosong dan tidak difahami"
-#: src/theme.c:663 src/theme.c:673 src/theme.c:698
+#: src/theme.c:1510 src/theme.c:1520 src/theme.c:1554
msgid "Coordinate expression results in division by zero"
msgstr "Penyataan kordinat dibahagi sifar"
-#: src/theme.c:706
+#: src/theme.c:1562
msgid ""
"Coordinate expression tries to use mod operator on a floating-point number"
msgstr ""
"Penyatana kordinat cuba menggunakan operator mod pada nombor titik apungan"
-#: src/theme.c:754
-#, c-format
+#: src/theme.c:1619
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Coordinate expression has an operator \"%c\" where an operand was expected"
+"Coordinate expression has an operator \"%s\" where an operand was expected"
msgstr "Penyataan kordinat mempunyai operator \"%c\" dimana operand diperlukan"
-#: src/theme.c:763
+#: src/theme.c:1628
msgid "Coordinate expression had an operand where an operator was expected"
msgstr "Penyataan kordinat mempunyai operand dimana operator diperlukan"
-#: src/theme.c:771
+#: src/theme.c:1636
msgid "Coordinate expression ended with an operator instead of an operand"
msgstr "Penyataan kordinat ditamatkan dengan operator selain daripada operand"
-#: src/theme.c:781
+#: src/theme.c:1646
#, c-format
msgid ""
"Coordinate expression has operator \"%c\" following operator \"%c\" with no "
@@ -384,7 +359,7 @@ msgstr ""
"Penyataan kordinat mempunyai operator \"%c\" selepas operator \"%c\" tanpa "
"operand diantaranya"
-#: src/theme.c:883
+#: src/theme.c:1765
msgid ""
"Coordinate expression parser overflowed its buffer, this is really a "
"Metacity bug, but are you sure you need a huge expression like that?"
@@ -392,44 +367,95 @@ msgstr ""
"Penghantar penyataan kordinat telah overflow buffernya, ini memang pepijat "
"metacity, tetapi anda pasti memerlukan penyataan yang besar sebegitu?"
-#: src/theme.c:912
+#: src/theme.c:1794
msgid "Coordinate expression had a close parenthesis with no open parenthesis"
msgstr "Penyataan kordinat mempunyai penutup kurungan tanpa pembuka kurungan"
-#: src/theme.c:927
-#, c-format
-msgid "Coordinate expression had unknown variable \"%s\""
+#: src/theme.c:1857
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Coordinate expression had unknown variable or constant \"%s\""
msgstr "Penyataan kordinat mempunyai pembolehubah tidak diketahui \"%s\""
-#: src/theme.c:984
+#: src/theme.c:1914
msgid "Coordinate expression had an open parenthesis with no close parenthesis"
msgstr "\"Penyataan kordinat mempunyai membuka kurungan tanpa penutup kurungan"
-#: src/theme.c:995
+#: src/theme.c:1925
msgid "Coordinate expression doesn't seem to have any operators or operands"
msgstr "Penyataan kordinat tidak mempunyai operator atau operand"
-#: src/theme.c:1163 src/theme.c:1187 src/theme.c:1209
+#: src/theme.c:2169 src/theme.c:2191 src/theme.c:2212
#, c-format
msgid "Theme contained an expression \"%s\" that resulted in an error: %s\n"
msgstr "Tema mengandungi penyataan \"%s\" yang menyebabkan ralat: %s\n"
-#. someone is on crack
-#: src/window.c:3411
+#: src/theme.c:3376
+#, c-format
+msgid ""
+"<button function=\"%s\" state=\"%s\" draw_ops=\"whatever\"/> must be "
+"specified for this frame style"
+msgstr ""
+
+#: src/theme.c:3785 src/theme.c:3817
#, c-format
-msgid "Window %s sets max width %d less than min width %d, disabling resize\n"
+msgid ""
+"Missing <frame state=\"%s\" resize=\"%s\" focus=\"%s\" style=\"whatever\"/>"
+msgstr ""
+
+#: src/theme.c:3868
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to load theme \"%s\": %s"
+msgstr "Gagal dapat baca fail sessi yang disimpan %s: %s\n"
+
+#: src/theme.c:4013
+#, c-format
+msgid "No <name> set for theme \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: src/theme.c:4020
+#, c-format
+msgid "No <author> set for theme \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: src/theme.c:4027
+#, c-format
+msgid "No <date> set for theme \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: src/theme.c:4034
+#, c-format
+msgid "No <description> set for theme \"%s\""
msgstr ""
-"Tetingkap %s menetapkan lebar max %d kurang daripasa lebar min, mematikan "
-"ubahsaiz\n"
-#. another cracksmoker
-#: src/window.c:3421
+#: src/theme.c:4041
+#, c-format
+msgid "No <copyright> set for theme \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: src/theme.c:4051
#, c-format
msgid ""
-"Window %s sets max height %d less than min height %d, disabling resize\n"
+"No frame style set for window type \"%s\" in theme \"%s\", add a <window "
+"type=\"%s\" style_set=\"whatever\"/> element"
+msgstr ""
+
+#: src/theme.c:4073
+#, c-format
+msgid ""
+"<menu_icon function=\"%s\" state=\"%s\" draw_ops=\"whatever\"/> must be "
+"specified for this theme"
+msgstr ""
+
+#: src/theme.c:4424 src/theme.c:4484
+#, c-format
+msgid ""
+"User-defined constants must begin with a capital letter; \"%s\" does not"
+msgstr ""
+
+#: src/theme.c:4432 src/theme.c:4492
+#, c-format
+msgid "Constant \"%s\" has already been defined"
msgstr ""
-"Tetingkap %s menetapkan tinggi max %d kurang daripasa tinggi min, mematikan "
-"ubahsaiz\n"
#: src/xprops.c:53
#, c-format
@@ -444,3 +470,99 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "Property %s on window 0x%lx contained invalid UTF-8\n"
msgstr "Ciri-ciri %s pada tetingkap 0x%lx mengandungi UTF-8 yang tidak sah\n"
+
+#~ msgid "Left edge"
+#~ msgstr "Pinggir Kiri"
+
+#~ msgid "Left window edge width"
+#~ msgstr "Lebar pinggir tetingkap kiri"
+
+#~ msgid "Right edge"
+#~ msgstr "Pinggir Kanan"
+
+#~ msgid "Right window edge width"
+#~ msgstr "Lebar pinggir tetingkap kanan"
+
+#~ msgid "Bottom edge"
+#~ msgstr "Pinggir bawah"
+
+#~ msgid "Bottom window edge height"
+#~ msgstr "Tinggi pinggir tetingkap bawah"
+
+#~ msgid "Title border"
+#~ msgstr "Sempadan tajuk"
+
+#~ msgid "Border around title area"
+#~ msgstr "Sempadan sekeliling kawasan tajuk"
+
+#~ msgid "Text border"
+#~ msgstr "Sempadan teks"
+
+#~ msgid "Border around window title text"
+#~ msgstr "Sempadan sekeliling teks tajuk tetingkap"
+
+#~ msgid "Spacer padding"
+#~ msgstr "Padding ruangjarak"
+
+#~ msgid "Padding on either side of spacer"
+#~ msgstr "Padding pada kedua-dua belah ruangjarak"
+
+#~ msgid "Spacer width"
+#~ msgstr "Lebar ruangjarak"
+
+#~ msgid "Width of spacer"
+#~ msgstr "Lebar bagi ruangjarak"
+
+#~ msgid "Spacer height"
+#~ msgstr "Tinggi Ruangjarak"
+
+#~ msgid "Height of spacer"
+#~ msgstr "Tinggi bagi ruangjarak"
+
+#~ msgid "Right inset"
+#~ msgstr "Inset kanan"
+
+#~ msgid "Distance of buttons from right edge of frame"
+#~ msgstr "Jarak dari butang ke pinggir kanan bingkai"
+
+#~ msgid "Left inset"
+#~ msgstr "Inset kiri"
+
+#~ msgid "Distance of menu button from left edge of frame"
+#~ msgstr "Jarak dari butang menu ke pinggir kiri bingkai"
+
+#~ msgid "Button width"
+#~ msgstr "Lebar butang"
+
+#~ msgid "Width of buttons"
+#~ msgstr "Lebar bagi butang"
+
+#~ msgid "Button height"
+#~ msgstr "Tinggi butang"
+
+#~ msgid "Height of buttons"
+#~ msgstr "Tinggi bagi butang"
+
+#~ msgid "Button border"
+#~ msgstr "Sempadan butang"
+
+#~ msgid "Border around buttons"
+#~ msgstr "Sempadan sekeliling butang"
+
+#~ msgid "Inner button border"
+#~ msgstr "Sempadan dalaman butang"
+
+#~ msgid "Border around the icon inside buttons"
+#~ msgstr "Sempadan sekeliling ikon di dalam butang"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Window %s sets max width %d less than min width %d, disabling resize\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Tetingkap %s menetapkan lebar max %d kurang daripasa lebar min, mematikan "
+#~ "ubahsaiz\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Window %s sets max height %d less than min height %d, disabling resize\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Tetingkap %s menetapkan tinggi max %d kurang daripasa tinggi min, "
+#~ "mematikan ubahsaiz\n"
diff --git a/po/no.po b/po/no.po
index d01389cc..335e97e8 100644
--- a/po/no.po
+++ b/po/no.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: metacity 0.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-02-10 12:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-02-08 01:59-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2002-02-10 12:26+0100\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
"Language-Team: Norwegian (bokmćl) <i18n-no@lister.ping.uio.no>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: src/display.c:163
+#: src/display.c:160
#, c-format
msgid "Failed to open X Window System display '%s'\n"
msgstr "Feil under ćpning av X Window System skjerm «%s»\n"
@@ -34,23 +34,23 @@ msgstr ""
msgid "Fatal IO error %d (%s) on display '%s'.\n"
msgstr "Fatal IU-feil %d (%s) pć skjerm «%s».\n"
-#: src/frames.c:638
+#: src/frames.c:555
msgid "Close Window"
msgstr "Lukk vindu"
-#: src/frames.c:641
+#: src/frames.c:558
msgid "Window Menu"
msgstr "Vindumeny"
-#: src/frames.c:644
+#: src/frames.c:561
msgid "Minimize Window"
msgstr "Minimer vindu"
-#: src/frames.c:647
+#: src/frames.c:564
msgid "Maximize Window"
msgstr "Maksimer vindu"
-#: src/frames.c:650
+#: src/frames.c:567
msgid "Unmaximize Window"
msgstr "Gjenopprett vindu"
@@ -66,7 +66,9 @@ msgstr ""
#: src/main.c:227
#, c-format
msgid "Could not find a theme! Be sure %s exits and contains the usual themes."
-msgstr "Kunne ikke finne et tema! Sjekk at %s eksisterer og inneholder de vanlige temaene."
+msgstr ""
+"Kunne ikke finne et tema! Sjekk at %s eksisterer og inneholder de vanlige "
+"temaene."
#: src/main.c:273
#, c-format
@@ -154,696 +156,200 @@ msgstr ""
"%d lagret i GConf-nűkkel %s er ikke et lesbart antall arbeidsomrćder, aktivt "
"maksimum er %d\n"
-#: src/screen.c:177
+#: src/screen.c:174
#, c-format
msgid "Screen %d on display '%s' is invalid\n"
msgstr "Skjerm %d pć display «%s» er ugyldig\n"
-#: src/screen.c:193
+#: src/screen.c:190
#, c-format
msgid "Screen %d on display '%s' already has a window manager\n"
msgstr "Skjerm %d pć display «%s» har allerede en vindushćndterer\n"
-#: src/screen.c:271
+#: src/screen.c:268
#, c-format
msgid "Could not release screen %d on display '%s'\n"
msgstr "Kunne ikke slippe skjerm %d pć display «%s»\n"
-#: src/session.c:770 src/session.c:777
+#: src/session.c:760 src/session.c:767
#, c-format
msgid "Could not create directory '%s': %s\n"
msgstr "Kunne ikke opprette katalog «%s»: %s\n"
-#: src/session.c:787
+#: src/session.c:777
#, c-format
msgid "Could not open session file '%s' for writing: %s\n"
msgstr "Kunne ikke ćpne sesjonsfil «%s» for skriving: %s\n"
-#: src/session.c:919
+#: src/session.c:909
#, c-format
msgid "Error writing session file '%s': %s\n"
msgstr "Feil under skriving av sesjonsfil «%s»: %s\n"
-#: src/session.c:924
+#: src/session.c:914
#, c-format
msgid "Error closing session file '%s': %s\n"
msgstr "Feil under lukking av sesjonsfil «%s»: %s\n"
-#: src/session.c:998
+#: src/session.c:988
#, c-format
msgid "Failed to read saved session file %s: %s\n"
msgstr "Feil under lesing av lagret sesjonsfil %s: %s\n"
-#: src/session.c:1032
+#: src/session.c:1022
#, c-format
msgid "Failed to parse saved session file: %s\n"
msgstr "Feil under tolking av lagret sesjonsfil: %s\n"
-#: src/session.c:1070
+#: src/session.c:1060
msgid "nested <window> tag"
msgstr "<window> tag med flere nivćer"
-#: src/session.c:1120 src/session.c:1152
+#: src/session.c:1110 src/session.c:1142
#, c-format
msgid "Unknown attribute %s on <window> element"
msgstr "Ukjent attributt %s pć <window>-element"
-#: src/session.c:1212
+#: src/session.c:1202
#, c-format
msgid "Unknown attribute %s on <geometry> element"
msgstr "Ukjent attributt %s pć <geometry>-element"
-#: src/session.c:1232
+#: src/session.c:1222
#, c-format
msgid "Unknown element %s"
msgstr "Ukjent element %s"
-#: src/theme-parser.c:223 src/theme-parser.c:241
-#, c-format
-msgid "Line %d character %d: %s"
-msgstr "Linje %d tegn %d: %s"
-
-#: src/theme-parser.c:395
-#, c-format
-msgid "Attribute \"%s\" repeated twice on the same <%s> element"
-msgstr "Attributt «%s» gjentatt to ganger pć samme <%s>-element"
-
-#: src/theme-parser.c:413 src/theme-parser.c:438
-#, c-format
-msgid "Attribute \"%s\" is invalid on <%s> element in this context"
-msgstr "Attributt «%s» er ugyldig pć <%s>-element i denne konteksten"
-
-#: src/theme-parser.c:466
-#, c-format
-msgid "Could not parse \"%s\" as an integer"
-msgstr "Kunne ikke lese «%s» som et heltall"
-
-#: src/theme-parser.c:475 src/theme-parser.c:529
-#, c-format
-msgid "Did not understand trailing characters \"%s\" in string \"%s\""
-msgstr "Forsto ikke etterslepende tegn «%s» i streng «%s»"
-
-#: src/theme-parser.c:484
-#, c-format
-msgid "Integer %ld must be positive"
-msgstr "Heltall %ld mć være positivt"
-
-#: src/theme-parser.c:492
-#, c-format
-msgid "Integer %ld is too large, current max is %d"
-msgstr "Heltall %ld er for stort, maksimalverdien er %d"
-
-#: src/theme-parser.c:520
-#, c-format
-msgid "Could not parse \"%s\" as a floating point number"
-msgstr "Kunne ikke lese «%s» som et flyttall"
-
-#: src/theme-parser.c:551
-#, c-format
-msgid "Boolean values must be \"true\" or \"false\" not \"%s\""
-msgstr "Bolske verdier mć være «sann» eller «usann» ikke «%s»"
-
-#: src/theme-parser.c:571
-#, c-format
-msgid "Angle must be between 0.0 and 360.0, was %g\n"
-msgstr "Vinkelen mć være mellom 0.0 og 360.0, var %g\n"
-
-#: src/theme-parser.c:591
-#, c-format
-msgid "Alpha must be between 0.0 (invisible) and 1.0 (fully opaque), was %g\n"
-msgstr ""
-
-#: src/theme-parser.c:624
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid title scale \"%s\" (must be one of xx-small,x-small,small,medium,"
-"large,x-large,xx-large)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/theme-parser.c:669 src/theme-parser.c:677 src/theme-parser.c:2641
-#: src/theme-parser.c:2730 src/theme-parser.c:2737 src/theme-parser.c:2744
-#, c-format
-msgid "No \"%s\" attribute on element <%s>"
-msgstr "Ingen attributt «%s» pć element <%s>"
-
-#: src/theme-parser.c:735 src/theme-parser.c:799 src/theme-parser.c:837
-#: src/theme-parser.c:914 src/theme-parser.c:964 src/theme-parser.c:972
-#: src/theme-parser.c:1028 src/theme-parser.c:1036
-#, c-format
-msgid "No \"%s\" attribute on <%s> element"
-msgstr "Ingen attributt «%s» pć <%s>-element"
-
-#: src/theme-parser.c:751 src/theme-parser.c:807 src/theme-parser.c:845
-#: src/theme-parser.c:922
-#, c-format
-msgid "<%s> name \"%s\" used a second time"
-msgstr "<%s> navn «%s» brukt pć nytt"
-
-#: src/theme-parser.c:763 src/theme-parser.c:857 src/theme-parser.c:934
-#, c-format
-msgid "<%s> parent \"%s\" has not been defined"
-msgstr "<%s> opphav «%s» er ikke definert"
-
-#: src/theme-parser.c:870
-#, c-format
-msgid "<%s> geometry \"%s\" has not been defined"
-msgstr "<%s> geometri «%s» er ikke definert"
-
-#: src/theme-parser.c:883
-#, c-format
-msgid "<%s> must specify either a geometry or a parent that has a geometry"
-msgstr "<%s> mć spesifisere enten en geometri eller et opphav som har geometri"
-
-#: src/theme-parser.c:982
-#, c-format
-msgid "Unknown type \"%s\" on <%s> element"
-msgstr "Ukjent type «%s» pć <%s>-element"
-
-#: src/theme-parser.c:993
-#, c-format
-msgid "Unknown style_set \"%s\" on <%s> element"
-msgstr "Ukjent style_set «%s» pć <%s>-element"
-
-#: src/theme-parser.c:1001
-#, c-format
-msgid "Window type \"%s\" has already been assigned a style set"
-msgstr ""
-
-#: src/theme-parser.c:1045
-#, c-format
-msgid "Unknown function \"%s\" for menu icon"
-msgstr "Ukjent funksjon for «%s» for menyikon"
-
-#: src/theme-parser.c:1054
-#, c-format
-msgid "Unknown state \"%s\" for menu icon"
-msgstr "Ukjent tilstand «%s» for menyikon"
-
-#: src/theme-parser.c:1062
-#, c-format
-msgid "Theme already has a menu icon for function %s state %s"
-msgstr ""
-
-#: src/theme-parser.c:1079 src/theme-parser.c:2949 src/theme-parser.c:3028
-#, c-format
-msgid "No <draw_ops> with the name \"%s\" has been defined"
-msgstr ""
-
-#: src/theme-parser.c:1094 src/theme-parser.c:1158 src/theme-parser.c:1356
-#: src/theme-parser.c:2829 src/theme-parser.c:2883 src/theme-parser.c:3043
-#: src/theme-parser.c:3220 src/theme-parser.c:3258 src/theme-parser.c:3296
-#: src/theme-parser.c:3334
-#, c-format
-msgid "Element <%s> is not allowed below <%s>"
-msgstr "Element <%s> er ikke tillatt under <%s>"
-
-#: src/theme-parser.c:1184 src/theme-parser.c:1258
-#, c-format
-msgid "No \"name\" attribute on element <%s>"
-msgstr "Ingen «name»-attributt <%s>-element"
-
-#: src/theme-parser.c:1191
-#, c-format
-msgid "No \"value\" attribute on element <%s>"
-msgstr "Ingen «value»-attributt pć element <%s>"
-
-#: src/theme-parser.c:1221
-#, c-format
-msgid "Distance \"%s\" is unknown"
-msgstr "Avstand «%s» er ukjent"
-
-#: src/theme-parser.c:1265
-#, c-format
-msgid "No \"top\" attribute on element <%s>"
-msgstr ""
-
-#: src/theme-parser.c:1272
-#, c-format
-msgid "No \"bottom\" attribute on element <%s>"
-msgstr ""
-
-#: src/theme-parser.c:1279
-#, c-format
-msgid "No \"left\" attribute on element <%s>"
-msgstr ""
-
-#: src/theme-parser.c:1286
-#, c-format
-msgid "No \"right\" attribute on element <%s>"
-msgstr ""
-
-#: src/theme-parser.c:1318
-#, c-format
-msgid "Border \"%s\" is unknown"
-msgstr "Grense «%s» er ukjent"
-
-#: src/theme-parser.c:1466 src/theme-parser.c:1576 src/theme-parser.c:1679
-#: src/theme-parser.c:1866 src/theme-parser.c:2574
-#, c-format
-msgid "No \"color\" attribute on element <%s>"
-msgstr ""
-
-#: src/theme-parser.c:1473
-#, c-format
-msgid "No \"x1\" attribute on element <%s>"
-msgstr "Ingen «x1»-attributt pć <%s>-element"
-
-#: src/theme-parser.c:1480 src/theme-parser.c:2437
-#, c-format
-msgid "No \"y1\" attribute on element <%s>"
-msgstr "Ingen «y1»-attributt pć element <%s>"
-
-#: src/theme-parser.c:1487
-#, c-format
-msgid "No \"x2\" attribute on element <%s>"
-msgstr "Ingen «x2»-attributt pć element <%s>"
-
-#: src/theme-parser.c:1494 src/theme-parser.c:2444
-#, c-format
-msgid "No \"y2\" attribute on element <%s>"
-msgstr "Ingen «y2»-attributt pć element <%s>"
-
-#: src/theme-parser.c:1583 src/theme-parser.c:1686 src/theme-parser.c:1792
-#: src/theme-parser.c:1873 src/theme-parser.c:1975 src/theme-parser.c:2068
-#: src/theme-parser.c:2206 src/theme-parser.c:2332 src/theme-parser.c:2430
-#: src/theme-parser.c:2501 src/theme-parser.c:2581
-#, c-format
-msgid "No \"x\" attribute on element <%s>"
-msgstr "Ingen «x»-attributt pć element <%s>"
-
-#: src/theme-parser.c:1590 src/theme-parser.c:1693 src/theme-parser.c:1799
-#: src/theme-parser.c:1880 src/theme-parser.c:1982 src/theme-parser.c:2075
-#: src/theme-parser.c:2213 src/theme-parser.c:2339 src/theme-parser.c:2508
-#: src/theme-parser.c:2588
-#, c-format
-msgid "No \"y\" attribute on element <%s>"
-msgstr "Ingen «y»-attributt pć element <%s>"
-
-#: src/theme-parser.c:1597 src/theme-parser.c:1700 src/theme-parser.c:1806
-#: src/theme-parser.c:1887 src/theme-parser.c:1989 src/theme-parser.c:2082
-#: src/theme-parser.c:2220 src/theme-parser.c:2346 src/theme-parser.c:2515
-#, c-format
-msgid "No \"width\" attribute on element <%s>"
-msgstr "Ingen «width»-attributt pć element <%s>"
-
-#: src/theme-parser.c:1604 src/theme-parser.c:1707 src/theme-parser.c:1813
-#: src/theme-parser.c:1894 src/theme-parser.c:1996 src/theme-parser.c:2089
-#: src/theme-parser.c:2227 src/theme-parser.c:2353 src/theme-parser.c:2522
-#, c-format
-msgid "No \"height\" attribute on element <%s>"
-msgstr ""
-
-#: src/theme-parser.c:1714
-#, c-format
-msgid "No \"start_angle\" attribute on element <%s>"
-msgstr ""
-
-#: src/theme-parser.c:1721
-#, c-format
-msgid "No \"extent_angle\" attribute on element <%s>"
-msgstr ""
-
-#: src/theme-parser.c:1901
-#, c-format
-msgid "No \"alpha\" attribute on element <%s>"
-msgstr ""
-
-#: src/theme-parser.c:1968
-#, c-format
-msgid "No \"type\" attribute on element <%s>"
-msgstr ""
-
-#: src/theme-parser.c:2020
-#, c-format
-msgid "Did not understand value \"%s\" for type of gradient"
-msgstr ""
-
-#: src/theme-parser.c:2096
-#, c-format
-msgid "No \"filename\" attribute on element <%s>"
-msgstr ""
-
-#: src/theme-parser.c:2185 src/theme-parser.c:2318 src/theme-parser.c:2423
-#, c-format
-msgid "No \"state\" attribute on element <%s>"
-msgstr ""
-
-#: src/theme-parser.c:2192 src/theme-parser.c:2325
-#, c-format
-msgid "No \"shadow\" attribute on element <%s>"
-msgstr ""
-
-#: src/theme-parser.c:2199
-#, c-format
-msgid "No \"arrow\" attribute on element <%s>"
-msgstr "Ingen «arrow»-attributt pć element <%s>"
-
-#: src/theme-parser.c:2252 src/theme-parser.c:2374 src/theme-parser.c:2462
-#, c-format
-msgid "Did not understand state \"%s\" for <%s> element"
-msgstr ""
-
-#: src/theme-parser.c:2262 src/theme-parser.c:2384
-#, c-format
-msgid "Did not understand shadow \"%s\" for <%s> element"
-msgstr ""
-
-#: src/theme-parser.c:2272
-#, c-format
-msgid "Did not understand arrow \"%s\" for <%s> element"
-msgstr ""
-
-#: src/theme-parser.c:2667 src/theme-parser.c:2783
-#, c-format
-msgid "No <draw_ops> called \"%s\" has been defined"
-msgstr ""
-
-#: src/theme-parser.c:2679 src/theme-parser.c:2795
-#, c-format
-msgid "Including draw_ops \"%s\" here would create a circular reference"
-msgstr ""
-
-#: src/theme-parser.c:2858
-#, c-format
-msgid "No \"value\" attribute on <%s> element"
-msgstr "Ingen «value»-attributt pć <%s>-element"
-
-#: src/theme-parser.c:2915
-#, c-format
-msgid "No \"position\" attribute on <%s> element"
-msgstr "Ingen «position»-attributt pć <%s>-element"
-
-#: src/theme-parser.c:2924
-#, c-format
-msgid "Unknown position \"%s\" for frame piece"
-msgstr ""
-
-#: src/theme-parser.c:2932
-#, c-format
-msgid "Frame style already has a piece at position %s"
-msgstr ""
-
-#: src/theme-parser.c:2977
-#, c-format
-msgid "No \"function\" attribute on <%s> element"
-msgstr "Ingen «function»-attributt pć <%s>-element"
-
-#: src/theme-parser.c:2985 src/theme-parser.c:3089
-#, c-format
-msgid "No \"state\" attribute on <%s> element"
-msgstr "Ingen «state»-attributt pć <%s>-element"
-
-#: src/theme-parser.c:2994
-#, c-format
-msgid "Unknown function \"%s\" for button"
-msgstr "Ukjent funksjon «%s» for knapp"
-
-#: src/theme-parser.c:3003
-#, c-format
-msgid "Unknown state \"%s\" for button"
-msgstr "Ukjent tilstand «%s» for knapp"
-
-#: src/theme-parser.c:3011
-#, c-format
-msgid "Frame style already has a button for function %s state %s"
-msgstr "Rammestil har allerede en knapp for funksjon %s tilstand %s"
-
-#: src/theme-parser.c:3081
-#, c-format
-msgid "No \"focus\" attribute on <%s> element"
-msgstr "Ingen «focus»-attributt pć <%s>-element"
-
-#: src/theme-parser.c:3097
-#, c-format
-msgid "No \"style\" attribute on <%s> element"
-msgstr "Ingen «style»-attributt pć <%s>-element"
-
-#: src/theme-parser.c:3106
-#, c-format
-msgid "\"%s\" is not a valid value for focus attribute"
-msgstr "«%s» er ikke en gyldig verdi for fokusattributt"
-
-#: src/theme-parser.c:3115
-#, c-format
-msgid "\"%s\" is not a valid value for state attribute"
-msgstr "«%s» er ikke en gyldig verdi for tilstandsattributt"
-
-#: src/theme-parser.c:3125
-#, c-format
-msgid "A style called \"%s\" has not been defined"
-msgstr "En stil med navn «%s» er ikke definert"
-
-#: src/theme-parser.c:3135
-#, c-format
-msgid "No \"resize\" attribute on <%s> element"
-msgstr "Ingen «resize»-attributt pć <%s>-element"
-
-#: src/theme-parser.c:3145
-#, c-format
-msgid "\"%s\" is not a valid value for resize attribute"
-msgstr "«%s» er ikke en gyldig verdi for attributt for endring av stűrrelse"
-
-#: src/theme-parser.c:3155
-#, c-format
-msgid ""
-"Should not have \"resize\" attribute on <%s> element for maximized/shaded "
-"states"
-msgstr ""
-
-#: src/theme-parser.c:3169
-#, c-format
-msgid "Style has already been specified for state %s resize %s focus %s"
-msgstr ""
-
-#: src/theme-parser.c:3180 src/theme-parser.c:3191 src/theme-parser.c:3202
-#, c-format
-msgid "Style has already been specified for state %s focus %s"
-msgstr ""
-
-#: src/theme-parser.c:3241
-msgid ""
-"Can't have a two draw_ops for a <piece> element (theme specified a draw_ops "
-"attribute and also a <draw_ops> element, or specified two elements)"
-msgstr ""
-
-#: src/theme-parser.c:3279
-msgid ""
-"Can't have a two draw_ops for a <button> element (theme specified a draw_ops "
-"attribute and also a <draw_ops> element, or specified two elements)"
-msgstr ""
-
-#: src/theme-parser.c:3317
-msgid ""
-"Can't have a two draw_ops for a <menu_icon> element (theme specified a "
-"draw_ops attribute and also a <draw_ops> element, or specified two elements)"
-msgstr ""
-
-#: src/theme-parser.c:3364
-#, c-format
-msgid "Outermost element in theme must be <metacity_theme> not <%s>"
-msgstr ""
-
-#: src/theme-parser.c:3384
-#, c-format
-msgid ""
-"Element <%s> is not allowed inside a name/author/date/description element"
-msgstr ""
-
-#: src/theme-parser.c:3389
-#, c-format
-msgid "Element <%s> is not allowed inside a <constant> element"
-msgstr ""
-
-#: src/theme-parser.c:3400
-#, c-format
-msgid "Element <%s> is not allowed inside a distance/border element"
-msgstr ""
-
-#: src/theme-parser.c:3422
-#, c-format
-msgid "Element <%s> is not allowed inside a draw operation element"
-msgstr ""
-
-#: src/theme-parser.c:3432 src/theme-parser.c:3462 src/theme-parser.c:3467
-#, c-format
-msgid "Element <%s> is not allowed inside a <%s> element"
-msgstr ""
-
-#: src/theme-parser.c:3684
-msgid "No draw_ops provided for frame piece"
-msgstr ""
-
-#: src/theme-parser.c:3699
-msgid "No draw_ops provided for button"
-msgstr ""
-
-#: src/theme-parser.c:3714
-msgid "No draw_ops provided for menu icon"
-msgstr ""
-
-#: src/theme-parser.c:3754
-#, c-format
-msgid "No text is allowed inside element <%s>"
-msgstr ""
-
-#: src/theme-parser.c:3809
-msgid "<name> specified twice for this theme"
-msgstr ""
-
-#: src/theme-parser.c:3820
-msgid "<author> specified twice for this theme"
-msgstr ""
-
-#: src/theme-parser.c:3831
-msgid "<copyright> specified twice for this theme"
-msgstr ""
-
-#: src/theme-parser.c:3842
-msgid "<date> specified twice for this theme"
-msgstr ""
-
-#: src/theme-parser.c:3853
-msgid "<description> specified twice for this theme"
-msgstr ""
-
-#: src/theme-parser.c:4055
-#, c-format
-msgid "Failed to read theme from file %s: %s\n"
-msgstr "Feil under lesing av tema fra fil %s: %s\n"
-
-#: src/theme-parser.c:4110
-#, c-format
-msgid "Theme file %s did not contain a root <metacity_theme> element"
-msgstr ""
-
-#: src/theme.c:350
+#: src/theme.c:348
msgid "top"
msgstr "topp"
-#: src/theme.c:352
+#: src/theme.c:350
msgid "bottom"
msgstr "bunn"
-#: src/theme.c:354
+#: src/theme.c:352
msgid "left"
msgstr "venstre"
-#: src/theme.c:356
+#: src/theme.c:354
msgid "right"
msgstr "hűyre"
-#: src/theme.c:370
+#: src/theme.c:368
#, c-format
msgid "frame geometry does not specify \"%s\" dimension"
msgstr ""
-#: src/theme.c:389
+#: src/theme.c:387
#, c-format
msgid "frame geometry does not specify dimension \"%s\" for border \"%s\""
msgstr ""
-#: src/theme.c:743
+#: src/theme.c:738
msgid "Gradients should have at least two colors"
msgstr "Gradienter mć ha minst to farger"
-#: src/theme.c:833
+#: src/theme.c:828
#, c-format
msgid ""
"GTK color specification must have the state in brackets, e.g. gtk:fg[NORMAL] "
"where NORMAL is the state; could not parse \"%s\""
msgstr ""
-#: src/theme.c:847
+#: src/theme.c:842
#, c-format
msgid ""
"GTK color specification must have a close bracket after the state, e.g. gtk:"
"fg[NORMAL] where NORMAL is the state; could not parse \"%s\""
msgstr ""
-#: src/theme.c:858
+#: src/theme.c:853
#, c-format
msgid "Did not understand state \"%s\" in color specification"
msgstr ""
-#: src/theme.c:871
+#: src/theme.c:866
#, c-format
msgid "Did not understand color component \"%s\" in color specification"
msgstr ""
-#: src/theme.c:901
+#: src/theme.c:896
#, c-format
msgid ""
"Blend format is \"blend/bg_color/fg_color/alpha\", \"%s\" does not fit the "
"format"
msgstr ""
-#: src/theme.c:912
+#: src/theme.c:907
#, c-format
msgid "Could not parse alpha value \"%s\" in blended color"
msgstr ""
-#: src/theme.c:922
+#: src/theme.c:917
#, c-format
msgid "Alpha value \"%s\" in blended color is not between 0.0 and 1.0"
msgstr ""
-#: src/theme.c:961
+#: src/theme.c:956
#, c-format
msgid "Could not parse color \"%s\""
msgstr "Kunne ikke lese farge «%s»"
-#: src/theme.c:1211
+#: src/theme.c:1206
#, c-format
msgid "Coordinate expression contains character '%s' which is not allowed"
msgstr "Koordinatuttrykk inneholder tegn «%s» som ikke er tillatt"
-#: src/theme.c:1238
+#: src/theme.c:1233
#, c-format
msgid ""
"Coordinate expression contains floating point number '%s' which could not be "
"parsed"
msgstr "Koordinatuttrykk inneholder flyttall «%s» som ikke kunne tolkes"
-#: src/theme.c:1252
+#: src/theme.c:1247
#, c-format
msgid "Coordinate expression contains integer '%s' which could not be parsed"
msgstr "Koordinatuttrykk inneholder heltall «%s» som ikke kunne tolkes"
-#: src/theme.c:1319
+#: src/theme.c:1314
#, c-format
msgid ""
"Coordinate expression contained unknown operator at the start of this text: "
"\"%s\""
-msgstr "Koordinatuttrykket inneholdt en ukjent operator ved begynnelsen av denne teksten: «%s»"
+msgstr ""
+"Koordinatuttrykket inneholdt en ukjent operator ved begynnelsen av denne "
+"teksten: «%s»"
-#: src/theme.c:1376
+#: src/theme.c:1371
msgid "Coordinate expression was empty or not understood"
msgstr "Koordinatuttrykket var tomt eller ble ikke forstćtt"
-#: src/theme.c:1515 src/theme.c:1525 src/theme.c:1559
+#: src/theme.c:1510 src/theme.c:1520 src/theme.c:1554
msgid "Coordinate expression results in division by zero"
msgstr "Koordinatuttrykket resulterer i divisjon med null"
-#: src/theme.c:1567
+#: src/theme.c:1562
msgid ""
"Coordinate expression tries to use mod operator on a floating-point number"
msgstr "Koordinatuttrykket prűver ć bruke mod-operator pć et flyttall"
-#: src/theme.c:1624
+#: src/theme.c:1619
#, c-format
msgid ""
"Coordinate expression has an operator \"%s\" where an operand was expected"
msgstr "Koordinatuttrykket har en operator «%s» hvor en operand var ventet"
-#: src/theme.c:1633
+#: src/theme.c:1628
msgid "Coordinate expression had an operand where an operator was expected"
msgstr "Koordinatuttrykket hadde en operand hvor en operator var ventet"
-#: src/theme.c:1641
+#: src/theme.c:1636
msgid "Coordinate expression ended with an operator instead of an operand"
msgstr "Koordinatuttrykket sluttet med en operator i stedet for en operand"
-#: src/theme.c:1651
+#: src/theme.c:1646
#, c-format
msgid ""
"Coordinate expression has operator \"%c\" following operator \"%c\" with no "
@@ -852,7 +358,7 @@ msgstr ""
"Koordinatuttrykket har en operator «%c» etter en operator «%c» og ingen "
"operand mellom dem."
-#: src/theme.c:1770
+#: src/theme.c:1765
msgid ""
"Coordinate expression parser overflowed its buffer, this is really a "
"Metacity bug, but are you sure you need a huge expression like that?"
@@ -860,93 +366,93 @@ msgstr ""
"Koordinatuttrykkets tolkeprosess overflűt bufferen sin. Dette er virkelig en "
"Metacity feil, men er du sikker pć at du trenger sć store uttrykk?"
-#: src/theme.c:1799
+#: src/theme.c:1794
msgid "Coordinate expression had a close parenthesis with no open parenthesis"
msgstr "Koordinatuttrykket hadde en parantes slutt uten parantes start"
-#: src/theme.c:1862
+#: src/theme.c:1857
#, c-format
msgid "Coordinate expression had unknown variable or constant \"%s\""
msgstr "Koordinatuttrykket haddeen ukjent variabel eller konstant «%s»"
-#: src/theme.c:1919
+#: src/theme.c:1914
msgid "Coordinate expression had an open parenthesis with no close parenthesis"
msgstr "Koordinatuttrykket hadde en ćpen parantes uten en avsluttende parantes"
-#: src/theme.c:1930
+#: src/theme.c:1925
msgid "Coordinate expression doesn't seem to have any operators or operands"
msgstr ""
"Koordinatuttrykket ser ikke ut til ć ha noen operatorer eller operander"
-#: src/theme.c:2174 src/theme.c:2196 src/theme.c:2217
+#: src/theme.c:2169 src/theme.c:2191 src/theme.c:2212
#, c-format
msgid "Theme contained an expression \"%s\" that resulted in an error: %s\n"
msgstr "Tema inneholdt et uttrykk «%s» som resulterte i en feil: %s\n"
-#: src/theme.c:3472
+#: src/theme.c:3376
#, c-format
msgid ""
"<button function=\"%s\" state=\"%s\" draw_ops=\"whatever\"/> must be "
"specified for this frame style"
msgstr ""
-#: src/theme.c:3881 src/theme.c:3913
+#: src/theme.c:3785 src/theme.c:3817
#, c-format
msgid ""
"Missing <frame state=\"%s\" resize=\"%s\" focus=\"%s\" style=\"whatever\"/>"
msgstr ""
-#: src/theme.c:3964
-#, c-format
-msgid "Failed to load theme \"%s\": %s\n"
+#: src/theme.c:3868
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to load theme \"%s\": %s"
msgstr "Feil under lasting av tema «%s»: %s\n"
-#: src/theme.c:4110
+#: src/theme.c:4013
#, c-format
msgid "No <name> set for theme \"%s\""
msgstr ""
-#: src/theme.c:4117
+#: src/theme.c:4020
#, c-format
msgid "No <author> set for theme \"%s\""
msgstr ""
-#: src/theme.c:4124
+#: src/theme.c:4027
#, c-format
msgid "No <date> set for theme \"%s\""
msgstr ""
-#: src/theme.c:4131
+#: src/theme.c:4034
#, c-format
msgid "No <description> set for theme \"%s\""
msgstr ""
-#: src/theme.c:4138
+#: src/theme.c:4041
#, c-format
msgid "No <copyright> set for theme \"%s\""
msgstr ""
-#: src/theme.c:4148
+#: src/theme.c:4051
#, c-format
msgid ""
"No frame style set for window type \"%s\" in theme \"%s\", add a <window "
"type=\"%s\" style_set=\"whatever\"/> element"
msgstr ""
-#: src/theme.c:4170
+#: src/theme.c:4073
#, c-format
msgid ""
"<menu_icon function=\"%s\" state=\"%s\" draw_ops=\"whatever\"/> must be "
"specified for this theme"
msgstr ""
-#: src/theme.c:4539 src/theme.c:4599
+#: src/theme.c:4424 src/theme.c:4484
#, c-format
msgid ""
"User-defined constants must begin with a capital letter; \"%s\" does not"
msgstr ""
-#: src/theme.c:4547 src/theme.c:4607
+#: src/theme.c:4432 src/theme.c:4492
#, c-format
msgid "Constant \"%s\" has already been defined"
msgstr "Konstant «%s» er allerede definert"
@@ -964,3 +470,148 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "Property %s on window 0x%lx contained invalid UTF-8\n"
msgstr "Egenskap %s pć vindu 0x%lx inneholdt ugyldig UTF-8\n"
+
+#~ msgid "Line %d character %d: %s"
+#~ msgstr "Linje %d tegn %d: %s"
+
+#~ msgid "Attribute \"%s\" repeated twice on the same <%s> element"
+#~ msgstr "Attributt «%s» gjentatt to ganger pć samme <%s>-element"
+
+#~ msgid "Attribute \"%s\" is invalid on <%s> element in this context"
+#~ msgstr "Attributt «%s» er ugyldig pć <%s>-element i denne konteksten"
+
+#~ msgid "Could not parse \"%s\" as an integer"
+#~ msgstr "Kunne ikke lese «%s» som et heltall"
+
+#~ msgid "Did not understand trailing characters \"%s\" in string \"%s\""
+#~ msgstr "Forsto ikke etterslepende tegn «%s» i streng «%s»"
+
+#~ msgid "Integer %ld must be positive"
+#~ msgstr "Heltall %ld mć være positivt"
+
+#~ msgid "Integer %ld is too large, current max is %d"
+#~ msgstr "Heltall %ld er for stort, maksimalverdien er %d"
+
+#~ msgid "Could not parse \"%s\" as a floating point number"
+#~ msgstr "Kunne ikke lese «%s» som et flyttall"
+
+#~ msgid "Boolean values must be \"true\" or \"false\" not \"%s\""
+#~ msgstr "Bolske verdier mć være «sann» eller «usann» ikke «%s»"
+
+#~ msgid "Angle must be between 0.0 and 360.0, was %g\n"
+#~ msgstr "Vinkelen mć være mellom 0.0 og 360.0, var %g\n"
+
+#~ msgid "No \"%s\" attribute on element <%s>"
+#~ msgstr "Ingen attributt «%s» pć element <%s>"
+
+#~ msgid "No \"%s\" attribute on <%s> element"
+#~ msgstr "Ingen attributt «%s» pć <%s>-element"
+
+#~ msgid "<%s> name \"%s\" used a second time"
+#~ msgstr "<%s> navn «%s» brukt pć nytt"
+
+#~ msgid "<%s> parent \"%s\" has not been defined"
+#~ msgstr "<%s> opphav «%s» er ikke definert"
+
+#~ msgid "<%s> geometry \"%s\" has not been defined"
+#~ msgstr "<%s> geometri «%s» er ikke definert"
+
+#~ msgid "<%s> must specify either a geometry or a parent that has a geometry"
+#~ msgstr ""
+#~ "<%s> mć spesifisere enten en geometri eller et opphav som har geometri"
+
+#~ msgid "Unknown type \"%s\" on <%s> element"
+#~ msgstr "Ukjent type «%s» pć <%s>-element"
+
+#~ msgid "Unknown style_set \"%s\" on <%s> element"
+#~ msgstr "Ukjent style_set «%s» pć <%s>-element"
+
+#~ msgid "Unknown function \"%s\" for menu icon"
+#~ msgstr "Ukjent funksjon for «%s» for menyikon"
+
+#~ msgid "Unknown state \"%s\" for menu icon"
+#~ msgstr "Ukjent tilstand «%s» for menyikon"
+
+#~ msgid "Element <%s> is not allowed below <%s>"
+#~ msgstr "Element <%s> er ikke tillatt under <%s>"
+
+#~ msgid "No \"name\" attribute on element <%s>"
+#~ msgstr "Ingen «name»-attributt <%s>-element"
+
+#~ msgid "No \"value\" attribute on element <%s>"
+#~ msgstr "Ingen «value»-attributt pć element <%s>"
+
+#~ msgid "Distance \"%s\" is unknown"
+#~ msgstr "Avstand «%s» er ukjent"
+
+#~ msgid "Border \"%s\" is unknown"
+#~ msgstr "Grense «%s» er ukjent"
+
+#~ msgid "No \"x1\" attribute on element <%s>"
+#~ msgstr "Ingen «x1»-attributt pć <%s>-element"
+
+#~ msgid "No \"y1\" attribute on element <%s>"
+#~ msgstr "Ingen «y1»-attributt pć element <%s>"
+
+#~ msgid "No \"x2\" attribute on element <%s>"
+#~ msgstr "Ingen «x2»-attributt pć element <%s>"
+
+#~ msgid "No \"y2\" attribute on element <%s>"
+#~ msgstr "Ingen «y2»-attributt pć element <%s>"
+
+#~ msgid "No \"x\" attribute on element <%s>"
+#~ msgstr "Ingen «x»-attributt pć element <%s>"
+
+#~ msgid "No \"y\" attribute on element <%s>"
+#~ msgstr "Ingen «y»-attributt pć element <%s>"
+
+#~ msgid "No \"width\" attribute on element <%s>"
+#~ msgstr "Ingen «width»-attributt pć element <%s>"
+
+#~ msgid "No \"arrow\" attribute on element <%s>"
+#~ msgstr "Ingen «arrow»-attributt pć element <%s>"
+
+#~ msgid "No \"value\" attribute on <%s> element"
+#~ msgstr "Ingen «value»-attributt pć <%s>-element"
+
+#~ msgid "No \"position\" attribute on <%s> element"
+#~ msgstr "Ingen «position»-attributt pć <%s>-element"
+
+#~ msgid "No \"function\" attribute on <%s> element"
+#~ msgstr "Ingen «function»-attributt pć <%s>-element"
+
+#~ msgid "No \"state\" attribute on <%s> element"
+#~ msgstr "Ingen «state»-attributt pć <%s>-element"
+
+#~ msgid "Unknown function \"%s\" for button"
+#~ msgstr "Ukjent funksjon «%s» for knapp"
+
+#~ msgid "Unknown state \"%s\" for button"
+#~ msgstr "Ukjent tilstand «%s» for knapp"
+
+#~ msgid "Frame style already has a button for function %s state %s"
+#~ msgstr "Rammestil har allerede en knapp for funksjon %s tilstand %s"
+
+#~ msgid "No \"focus\" attribute on <%s> element"
+#~ msgstr "Ingen «focus»-attributt pć <%s>-element"
+
+#~ msgid "No \"style\" attribute on <%s> element"
+#~ msgstr "Ingen «style»-attributt pć <%s>-element"
+
+#~ msgid "\"%s\" is not a valid value for focus attribute"
+#~ msgstr "«%s» er ikke en gyldig verdi for fokusattributt"
+
+#~ msgid "\"%s\" is not a valid value for state attribute"
+#~ msgstr "«%s» er ikke en gyldig verdi for tilstandsattributt"
+
+#~ msgid "A style called \"%s\" has not been defined"
+#~ msgstr "En stil med navn «%s» er ikke definert"
+
+#~ msgid "No \"resize\" attribute on <%s> element"
+#~ msgstr "Ingen «resize»-attributt pć <%s>-element"
+
+#~ msgid "\"%s\" is not a valid value for resize attribute"
+#~ msgstr "«%s» er ikke en gyldig verdi for attributt for endring av stűrrelse"
+
+#~ msgid "Failed to read theme from file %s: %s\n"
+#~ msgstr "Feil under lesing av tema fra fil %s: %s\n"
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 388075fc..6c4d3220 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: metacity\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-02-08 19:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-02-08 01:59-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2002-02-08 19:32+0100\n"
"Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@@ -222,556 +222,6 @@ msgstr "OkÀnt attribut %s pÄ <geometry>-element"
msgid "Unknown element %s"
msgstr "OkÀnt element %s"
-#: src/theme-parser.c:222 src/theme-parser.c:240
-#, c-format
-msgid "Line %d character %d: %s"
-msgstr "Rad %d tecken %d: %s"
-
-#: src/theme-parser.c:394
-#, c-format
-msgid "Attribute \"%s\" repeated twice on the same <%s> element"
-msgstr "Attributet \"%s\" upprepat tvÄ gÄnger pÄ samma <%s>-element"
-
-#: src/theme-parser.c:412 src/theme-parser.c:437
-#, c-format
-msgid "Attribute \"%s\" is invalid on <%s> element in this context"
-msgstr "Attributet \"%s\" Àr ogiltigt pÄ <%s>-element i detta sammanhang"
-
-#: src/theme-parser.c:465
-#, c-format
-msgid "Could not parse \"%s\" as an integer"
-msgstr "Kunde inte tolka \"%s\" som ett heltal"
-
-#: src/theme-parser.c:474 src/theme-parser.c:528
-#, c-format
-msgid "Did not understand trailing characters \"%s\" in string \"%s\""
-msgstr "Förstod inte efterslÀpande tecknen \"%s\" i strÀngen \"%s\""
-
-#: src/theme-parser.c:483
-#, c-format
-msgid "Integer %ld must be positive"
-msgstr "Heltalet %ld mÄste vara positivt"
-
-#: src/theme-parser.c:491
-#, c-format
-msgid "Integer %ld is too large, current max is %d"
-msgstr "Heltalet %ld Àr för stort, aktuellt max Àr %d"
-
-#: src/theme-parser.c:519
-#, c-format
-msgid "Could not parse \"%s\" as a floating point number"
-msgstr "Kunde inte tolka \"%s\" som ett flyttal"
-
-#: src/theme-parser.c:548
-#, c-format
-msgid "Angle must be between 0.0 and 360.0, was %g\n"
-msgstr "Vinkeln mÄste vara mellan 0,0 och 360,0, var %g\n"
-
-#: src/theme-parser.c:568
-#, c-format
-msgid "Alpha must be between 0.0 (invisible) and 1.0 (fully opaque), was %g\n"
-msgstr ""
-"AlfavÀrdet mÄste vara mellan 0,0 (osynligt) och 1,0 (helt synligt), var %g\n"
-
-#: src/theme-parser.c:611 src/theme-parser.c:1105 src/theme-parser.c:1179
-#: src/theme-parser.c:2584
-#, c-format
-msgid "No \"name\" attribute on element <%s>"
-msgstr "Inget \"name\"-attribut pÄ element <%s>"
-
-#: src/theme-parser.c:618 src/theme-parser.c:1112
-#, c-format
-msgid "No \"value\" attribute on element <%s>"
-msgstr "Inget \"value\"-attribut pÄ element <%s>"
-
-#: src/theme-parser.c:670 src/theme-parser.c:720 src/theme-parser.c:758
-#: src/theme-parser.c:835
-#, c-format
-msgid "No \"name\" attribute on <%s> element"
-msgstr "Inget \"name\"-attribut pÄ <%s>-element"
-
-#: src/theme-parser.c:678 src/theme-parser.c:728 src/theme-parser.c:766
-#: src/theme-parser.c:843
-#, c-format
-msgid "<%s> name \"%s\" used a second time"
-msgstr "<%s>-namnet \"%s\" anvÀnt en andra gÄng"
-
-#: src/theme-parser.c:690 src/theme-parser.c:778 src/theme-parser.c:855
-#, c-format
-msgid "<%s> parent \"%s\" has not been defined"
-msgstr "<%s>-förÀldern \"%s\" har inte definierats"
-
-#: src/theme-parser.c:791
-#, c-format
-msgid "<%s> geometry \"%s\" has not been defined"
-msgstr "<%s>-geometrin \"%s\" har inte definierats"
-
-#: src/theme-parser.c:804
-#, c-format
-msgid "<%s> must specify either a geometry or a parent that has a geometry"
-msgstr ""
-"<%s> mÄste ange antingen en geometri eller en förÀlder som har en geometri"
-
-#: src/theme-parser.c:885
-#, c-format
-msgid "No \"type\" attribute on <%s> element"
-msgstr "Inget \"type\"-attribut pÄ <%s>-element"
-
-#: src/theme-parser.c:893
-#, c-format
-msgid "No \"style_set\" attribute on <%s> element"
-msgstr "Inget \"style_set\"-attribut pÄ <%s>-element"
-
-#: src/theme-parser.c:903
-#, c-format
-msgid "Unknown type \"%s\" on <%s> element"
-msgstr "OkÀnd typ \"%s\" pÄ <%s>-element"
-
-#: src/theme-parser.c:914
-#, c-format
-msgid "Unknown style_set \"%s\" on <%s> element"
-msgstr "OkÀnt style_set \"%s\" pÄ <%s>-element"
-
-#: src/theme-parser.c:922
-#, c-format
-msgid "Window type \"%s\" has already been assigned a style set"
-msgstr "Fönstertypen \"%s\" har redan tilldelats en stilsamling"
-
-#: src/theme-parser.c:949 src/theme-parser.c:2796
-#, c-format
-msgid "No \"function\" attribute on <%s> element"
-msgstr "Inget \"function\"-attribut pÄ <%s>-element"
-
-#: src/theme-parser.c:957 src/theme-parser.c:2804 src/theme-parser.c:2908
-#, c-format
-msgid "No \"state\" attribute on <%s> element"
-msgstr "Inget \"state\"-attribut pÄ <%s>-element"
-
-#: src/theme-parser.c:966
-#, c-format
-msgid "Unknown function \"%s\" for menu icon"
-msgstr "OkÀnd funktion \"%s\" för menyikon"
-
-#: src/theme-parser.c:975
-#, c-format
-msgid "Unknown state \"%s\" for menu icon"
-msgstr "OkÀnt tillstÄnd \"%s\" för menyikon"
-
-#: src/theme-parser.c:983
-#, c-format
-msgid "Theme already has a menu icon for function %s state %s"
-msgstr "Temat har redan en menyikon för funktionen %s tillstÄnd %s"
-
-#: src/theme-parser.c:1000 src/theme-parser.c:2768 src/theme-parser.c:2847
-#, c-format
-msgid "No <draw_ops> with the name \"%s\" has been defined"
-msgstr "Inget <draw_ops> med namnet \"%s\" har definierats"
-
-#: src/theme-parser.c:1015
-#, c-format
-msgid "Element <%s> is not allowed below <metacity_theme>"
-msgstr "Elementet <%s> Àr inte tillÄtet under <metacity_theme>"
-
-#: src/theme-parser.c:1079
-#, c-format
-msgid "Element <%s> is not allowed below <info>"
-msgstr "Elementet <%s> Àr inte tillÄtet under <info>"
-
-#: src/theme-parser.c:1142
-#, c-format
-msgid "Distance \"%s\" is unknown"
-msgstr "AvstÄndet \"%s\" Àr okÀnt"
-
-#: src/theme-parser.c:1186
-#, c-format
-msgid "No \"top\" attribute on element <%s>"
-msgstr "Inget \"top\"-attribut pÄ element <%s>"
-
-#: src/theme-parser.c:1193
-#, c-format
-msgid "No \"bottom\" attribute on element <%s>"
-msgstr "Inget \"bottom\"-attribut pÄ element <%s>"
-
-#: src/theme-parser.c:1200
-#, c-format
-msgid "No \"left\" attribute on element <%s>"
-msgstr "Inget \"left\"-attribut pÄ element <%s>"
-
-#: src/theme-parser.c:1207
-#, c-format
-msgid "No \"right\" attribute on element <%s>"
-msgstr "Inget \"right\"-attribut pÄ element <%s>"
-
-#: src/theme-parser.c:1239
-#, c-format
-msgid "Border \"%s\" is unknown"
-msgstr "Ramen \"%s\" Àr okÀnd"
-
-#: src/theme-parser.c:1277
-#, c-format
-msgid "Element <%s> is not allowed below <frame_geometry>"
-msgstr "Elementet <%s> Àr inte tillÄtet under <frame_geometry>"
-
-#: src/theme-parser.c:1361
-#, c-format
-msgid "Boolean values must be \"true\" or \"false\" not \"%s\""
-msgstr "Booleska vÀrden mÄste vara \"true\" eller \"false\", inte \"%s\""
-
-#: src/theme-parser.c:1409 src/theme-parser.c:1519 src/theme-parser.c:1622
-#: src/theme-parser.c:1809 src/theme-parser.c:2517
-#, c-format
-msgid "No \"color\" attribute on element <%s>"
-msgstr "Inget \"color\"-attribut pÄ element <%s>"
-
-#: src/theme-parser.c:1416
-#, c-format
-msgid "No \"x1\" attribute on element <%s>"
-msgstr "Inget \"x1\"-attribut pÄ element <%s>"
-
-#: src/theme-parser.c:1423 src/theme-parser.c:2380
-#, c-format
-msgid "No \"y1\" attribute on element <%s>"
-msgstr "Inget \"y1\"-attribut pÄ element <%s>"
-
-#: src/theme-parser.c:1430
-#, c-format
-msgid "No \"x2\" attribute on element <%s>"
-msgstr "Inget \"x2\"-attribut pÄ element <%s>"
-
-#: src/theme-parser.c:1437 src/theme-parser.c:2387
-#, c-format
-msgid "No \"y2\" attribute on element <%s>"
-msgstr "Inget \"y2\"-attribut pÄ element <%s>"
-
-#: src/theme-parser.c:1526 src/theme-parser.c:1629 src/theme-parser.c:1735
-#: src/theme-parser.c:1816 src/theme-parser.c:1918 src/theme-parser.c:2011
-#: src/theme-parser.c:2149 src/theme-parser.c:2275 src/theme-parser.c:2373
-#: src/theme-parser.c:2444 src/theme-parser.c:2524
-#, c-format
-msgid "No \"x\" attribute on element <%s>"
-msgstr "Inget \"x\"-attribut pÄ element <%s>"
-
-#: src/theme-parser.c:1533 src/theme-parser.c:1636 src/theme-parser.c:1742
-#: src/theme-parser.c:1823 src/theme-parser.c:1925 src/theme-parser.c:2018
-#: src/theme-parser.c:2156 src/theme-parser.c:2282 src/theme-parser.c:2451
-#: src/theme-parser.c:2531
-#, c-format
-msgid "No \"y\" attribute on element <%s>"
-msgstr "Inget \"y\"-attribut pÄ element <%s>"
-
-#: src/theme-parser.c:1540 src/theme-parser.c:1643 src/theme-parser.c:1749
-#: src/theme-parser.c:1830 src/theme-parser.c:1932 src/theme-parser.c:2025
-#: src/theme-parser.c:2163 src/theme-parser.c:2289 src/theme-parser.c:2458
-#, c-format
-msgid "No \"width\" attribute on element <%s>"
-msgstr "Inget \"width\"-attribut pÄ element <%s>"
-
-#: src/theme-parser.c:1547 src/theme-parser.c:1650 src/theme-parser.c:1756
-#: src/theme-parser.c:1837 src/theme-parser.c:1939 src/theme-parser.c:2032
-#: src/theme-parser.c:2170 src/theme-parser.c:2296 src/theme-parser.c:2465
-#, c-format
-msgid "No \"height\" attribute on element <%s>"
-msgstr "Inget \"height\"-attribut pÄ element <%s>"
-
-#: src/theme-parser.c:1657
-#, c-format
-msgid "No \"start_angle\" attribute on element <%s>"
-msgstr "Inget \"start_angle\"-attribut pÄ element <%s>"
-
-#: src/theme-parser.c:1664
-#, c-format
-msgid "No \"extent_angle\" attribute on element <%s>"
-msgstr "Inget \"extent_angle\"attribut pÄ element <%s>"
-
-#: src/theme-parser.c:1844
-#, c-format
-msgid "No \"alpha\" attribute on element <%s>"
-msgstr "Inget \"alpha\"-attribut pÄ element <%s>"
-
-#: src/theme-parser.c:1911
-#, c-format
-msgid "No \"type\" attribute on element <%s>"
-msgstr "Inget \"type\"-attribut pÄ element <%s>"
-
-#: src/theme-parser.c:1963
-#, c-format
-msgid "Did not understand value \"%s\" for type of gradient"
-msgstr "Förstod inte vÀrdet \"%s\" för typ av toning"
-
-#: src/theme-parser.c:2039
-#, c-format
-msgid "No \"filename\" attribute on element <%s>"
-msgstr "Inget \"filename\"-attribut pÄ element <%s>"
-
-#: src/theme-parser.c:2128 src/theme-parser.c:2261 src/theme-parser.c:2366
-#, c-format
-msgid "No \"state\" attribute on element <%s>"
-msgstr "Inget \"state\"-attribut pÄ element <%s>"
-
-#: src/theme-parser.c:2135 src/theme-parser.c:2268
-#, c-format
-msgid "No \"shadow\" attribute on element <%s>"
-msgstr "Inget \"shadow\"-attribut pÄ element <%s>"
-
-#: src/theme-parser.c:2142
-#, c-format
-msgid "No \"arrow\" attribute on element <%s>"
-msgstr "Inget \"arrow\"-attribut pÄ element <%s>"
-
-#: src/theme-parser.c:2195 src/theme-parser.c:2317 src/theme-parser.c:2405
-#, c-format
-msgid "Did not understand state \"%s\" for <%s> element"
-msgstr "Förstod inte tillstÄndet \"%s\" för <%s>-element"
-
-#: src/theme-parser.c:2205 src/theme-parser.c:2327
-#, c-format
-msgid "Did not understand shadow \"%s\" for <%s> element"
-msgstr "Förstod inte skuggan \"%s\" för <%s>-element"
-
-#: src/theme-parser.c:2215
-#, c-format
-msgid "Did not understand arrow \"%s\" for <%s> element"
-msgstr "Förstod inte pilen \"%s\" för <%s>-element"
-
-#: src/theme-parser.c:2610
-#, c-format
-msgid "No <draw_ops> called \"%s\" has been defined"
-msgstr "Inget <draw_ops> anropat \"%s\" har definierats"
-
-#: src/theme-parser.c:2622
-#, c-format
-msgid "Including draw_ops \"%s\" here would create a circular reference"
-msgstr "Att inkludera draw_ops \"%s\" hÀr skulle skapa en cirkulÀrreferens"
-
-#: src/theme-parser.c:2648
-#, c-format
-msgid "Element <%s> is not allowed below <draw_ops>"
-msgstr "Elementet <%s> Àr inte tillÄtet under <draw_ops>"
-
-#: src/theme-parser.c:2677
-#, c-format
-msgid "No \"value\" attribute on <%s> element"
-msgstr "Inget \"value\"-attribut pÄ <%s>-element"
-
-#: src/theme-parser.c:2702
-#, c-format
-msgid "Element <%s> is not allowed below <gradient>"
-msgstr "Elementet <%s> Àr inte tillÄtet under <gradient>"
-
-#: src/theme-parser.c:2734
-#, c-format
-msgid "No \"position\" attribute on <%s> element"
-msgstr "Inget \"position\"-attribut pÄ <%s>-element"
-
-#: src/theme-parser.c:2743
-#, c-format
-msgid "Unknown position \"%s\" for frame piece"
-msgstr "OkÀnd position \"%s\" för ramdel"
-
-#: src/theme-parser.c:2751
-#, c-format
-msgid "Frame style already has a piece at position %s"
-msgstr "Ramstilen har redan en del vid position %s"
-
-#: src/theme-parser.c:2813
-#, c-format
-msgid "Unknown function \"%s\" for button"
-msgstr "OkÀnd funktion \"%s\" för knapp"
-
-#: src/theme-parser.c:2822
-#, c-format
-msgid "Unknown state \"%s\" for button"
-msgstr "OkÀnt tillstÄnd \"%s\" för knapp"
-
-#: src/theme-parser.c:2830
-#, c-format
-msgid "Frame style already has a button for function %s state %s"
-msgstr "Ramstilen har redan en knapp för funktionen %s tillstÄnd %s"
-
-#: src/theme-parser.c:2862
-#, c-format
-msgid "Element <%s> is not allowed below <frame_style>"
-msgstr "Elementet <%s> Àr inte tillÄtet under <frame_style>"
-
-#: src/theme-parser.c:2900
-#, c-format
-msgid "No \"focus\" attribute on <%s> element"
-msgstr "Inget \"focus\"-attribut pÄ <%s>-element"
-
-#: src/theme-parser.c:2916
-#, c-format
-msgid "No \"style\" attribute on <%s> element"
-msgstr "Inget \"style\"-attribut pÄ <%s>-element"
-
-#: src/theme-parser.c:2925
-#, c-format
-msgid "\"%s\" is not a valid value for focus attribute"
-msgstr "\"%s\" Àr inte ett tillÄtet vÀrde pÄ fokusattribut"
-
-#: src/theme-parser.c:2934
-#, c-format
-msgid "\"%s\" is not a valid value for state attribute"
-msgstr "\"%s\" Àr inte ett giltigt vÀrde pÄ tillstÄndsattribut"
-
-#: src/theme-parser.c:2944
-#, c-format
-msgid "A style called \"%s\" has not been defined"
-msgstr "En stil med namnet \"%s\" har inte definierats"
-
-#: src/theme-parser.c:2954
-#, c-format
-msgid "No \"resize\" attribute on <%s> element"
-msgstr "Inget \"resize\"-attribut pÄ <%s>-element"
-
-#: src/theme-parser.c:2964
-#, c-format
-msgid "\"%s\" is not a valid value for resize attribute"
-msgstr "\"%s\" Àr inte ett giltigt vÀrde för storleksÀndringsattribut"
-
-#: src/theme-parser.c:2974
-#, c-format
-msgid ""
-"Should not have \"resize\" attribute on <%s> element for maximized/shaded "
-"states"
-msgstr ""
-"Bör inte ha \"resize\"-attribut pÄ <%s>-element för maximerad/skuggade "
-"tillstÄnd"
-
-#: src/theme-parser.c:2988
-#, c-format
-msgid "Style has already been specified for state %s resize %s focus %s"
-msgstr ""
-"Stilen har redan angivits för tillstÄndet %s storleksÀndring %s fokus %s"
-
-#: src/theme-parser.c:2999 src/theme-parser.c:3010 src/theme-parser.c:3021
-#, c-format
-msgid "Style has already been specified for state %s focus %s"
-msgstr "Stilen har redan angivits för tillstÄndet %s fokus %s"
-
-#: src/theme-parser.c:3039
-#, c-format
-msgid "Element <%s> is not allowed below <frame_style_set>"
-msgstr "Elementet <%s> Àr inte tillÄtet under <frame_style_set>"
-
-#: src/theme-parser.c:3060
-msgid ""
-"Can't have a two draw_ops for a <piece> element (theme specified a draw_ops "
-"attribute and also a <draw_ops> element, or specified two elements)"
-msgstr ""
-"Kan inte ha tvÄ draw_ops för ett <piece>-element (temat angav ett draw_ops-"
-"attribut och Àven ett <draw_ops>-element, eller angav tvÄ element)"
-
-#: src/theme-parser.c:3077 src/theme-parser.c:3115 src/theme-parser.c:3153
-#, c-format
-msgid "Element <%s> is not allowed below <piece>"
-msgstr "Elementet <%s> Àr inte tillÄtet under <piece>"
-
-#: src/theme-parser.c:3098
-msgid ""
-"Can't have a two draw_ops for a <button> element (theme specified a draw_ops "
-"attribute and also a <draw_ops> element, or specified two elements)"
-msgstr ""
-"Kan inte ha tvÄ draw_ops för ett <button>-element (temat angav ett draw_ops-"
-"attribut och Àven ett <draw_ops>-element, eller angav tvÄ element)"
-
-#: src/theme-parser.c:3136
-msgid ""
-"Can't have a two draw_ops for a <menu_icon> element (theme specified a "
-"draw_ops attribute and also a <draw_ops> element, or specified two elements)"
-msgstr ""
-"Kan inte ha tvÄ draw_ops för ett <menu_icon>-element (temat angav ett "
-"draw_ops-attribut och Àven ett <draw_ops>-element, eller angav tvÄ element)"
-
-#: src/theme-parser.c:3183
-#, c-format
-msgid "Outermost element in theme must be <metacity_theme> not <%s>"
-msgstr "Yttersta elementet i temat mÄste vara <metacity_theme>, inte <%s>"
-
-#: src/theme-parser.c:3203
-#, c-format
-msgid ""
-"Element <%s> is not allowed inside a name/author/date/description element"
-msgstr ""
-"Elementet <%s> Àr inte tillÄtet inuti ett namn-/författare-/datum-/"
-"beskrivningselement"
-
-#: src/theme-parser.c:3208
-#, c-format
-msgid "Element <%s> is not allowed inside a <constant> element"
-msgstr "Elementet <%s> Àr inte tillÄtet inuti ett <constant>-element"
-
-#: src/theme-parser.c:3219
-#, c-format
-msgid "Element <%s> is not allowed inside a distance/border element"
-msgstr "Elementet <%s> Àr inte tillÄtet inuti ett avstÄnds-/ramelement"
-
-#: src/theme-parser.c:3240
-#, c-format
-msgid "Element <%s> is not allowed inside a draw operation element"
-msgstr "Elementet <%s> Àr inte tillÄtet inuti ett ritningsÄtgÀrdselement"
-
-#: src/theme-parser.c:3250
-#, c-format
-msgid "Element <%s> is not allowed inside a <color> element"
-msgstr "Elementet <%s> Àr inte tillÄtet inuti ett <color>-element"
-
-#: src/theme-parser.c:3280
-#, c-format
-msgid "Element <%s> is not allowed inside a <frame> element"
-msgstr "Elementet <%s> Àr inte tillÄtet inuti ett <frame>-element"
-
-#: src/theme-parser.c:3285
-#, c-format
-msgid "Element <%s> is not allowed inside a <window> element"
-msgstr "Elementet <%s> Àr inte tillÄtet inuti ett <window>-element"
-
-#: src/theme-parser.c:3498
-msgid "No draw_ops provided for frame piece"
-msgstr "Inget draw_ops tillhandahÄlls för ramdel"
-
-#: src/theme-parser.c:3513
-msgid "No draw_ops provided for button"
-msgstr "Inget draw_ops tillhandahÄlls för knappen"
-
-#: src/theme-parser.c:3528
-msgid "No draw_ops provided for menu icon"
-msgstr "Inget draw_ops tillhandahÄlls för menyikon"
-
-#: src/theme-parser.c:3568
-#, c-format
-msgid "No text is allowed inside element <%s>"
-msgstr "Ingen text Àr tillÄten inuti elementet <%s>"
-
-#: src/theme-parser.c:3623
-msgid "<name> specified twice for this theme"
-msgstr "<namn> Àr angiven tvÄ gÄnger för detta tema"
-
-#: src/theme-parser.c:3634
-msgid "<author> specified twice for this theme"
-msgstr "<author> Àr angiven tvÄ gÄnger för detta tema"
-
-#: src/theme-parser.c:3645
-msgid "<copyright> specified twice for this theme"
-msgstr "<copyright> Àr angivet tvÄ gÄnger för detta tema"
-
-#: src/theme-parser.c:3656
-msgid "<date> specified twice for this theme"
-msgstr "<date> Àr angivet tvÄ gÄnger för detta tema"
-
-#: src/theme-parser.c:3667
-msgid "<description> specified twice for this theme"
-msgstr "<description> Àr angivet tvÄ gÄnger för detta tema"
-
-#: src/theme-parser.c:3866
-#, c-format
-msgid "Failed to read theme from file %s: %s\n"
-msgstr "Misslyckades med att lÀsa tema frÄn filen %s: %s\n"
-
-#: src/theme-parser.c:3921
-#, c-format
-msgid "Theme file %s did not contain a root <metacity_theme> element"
-msgstr "Temafilen %s innehöll inte ett <metacity_theme>-rotelement"
-
#: src/theme.c:348
msgid "top"
msgstr "överkant"
@@ -1038,6 +488,351 @@ msgstr ""
msgid "Property %s on window 0x%lx contained invalid UTF-8\n"
msgstr "Egenskap %s pÄ fönster 0x%lx innehöll ogiltig UTF-8\n"
+#~ msgid "Line %d character %d: %s"
+#~ msgstr "Rad %d tecken %d: %s"
+
+#~ msgid "Attribute \"%s\" repeated twice on the same <%s> element"
+#~ msgstr "Attributet \"%s\" upprepat tvÄ gÄnger pÄ samma <%s>-element"
+
+#~ msgid "Attribute \"%s\" is invalid on <%s> element in this context"
+#~ msgstr "Attributet \"%s\" Àr ogiltigt pÄ <%s>-element i detta sammanhang"
+
+#~ msgid "Could not parse \"%s\" as an integer"
+#~ msgstr "Kunde inte tolka \"%s\" som ett heltal"
+
+#~ msgid "Did not understand trailing characters \"%s\" in string \"%s\""
+#~ msgstr "Förstod inte efterslÀpande tecknen \"%s\" i strÀngen \"%s\""
+
+#~ msgid "Integer %ld must be positive"
+#~ msgstr "Heltalet %ld mÄste vara positivt"
+
+#~ msgid "Integer %ld is too large, current max is %d"
+#~ msgstr "Heltalet %ld Àr för stort, aktuellt max Àr %d"
+
+#~ msgid "Could not parse \"%s\" as a floating point number"
+#~ msgstr "Kunde inte tolka \"%s\" som ett flyttal"
+
+#~ msgid "Angle must be between 0.0 and 360.0, was %g\n"
+#~ msgstr "Vinkeln mÄste vara mellan 0,0 och 360,0, var %g\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Alpha must be between 0.0 (invisible) and 1.0 (fully opaque), was %g\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "AlfavÀrdet mÄste vara mellan 0,0 (osynligt) och 1,0 (helt synligt), var %"
+#~ "g\n"
+
+#~ msgid "No \"name\" attribute on element <%s>"
+#~ msgstr "Inget \"name\"-attribut pÄ element <%s>"
+
+#~ msgid "No \"value\" attribute on element <%s>"
+#~ msgstr "Inget \"value\"-attribut pÄ element <%s>"
+
+#~ msgid "No \"name\" attribute on <%s> element"
+#~ msgstr "Inget \"name\"-attribut pÄ <%s>-element"
+
+#~ msgid "<%s> name \"%s\" used a second time"
+#~ msgstr "<%s>-namnet \"%s\" anvÀnt en andra gÄng"
+
+#~ msgid "<%s> parent \"%s\" has not been defined"
+#~ msgstr "<%s>-förÀldern \"%s\" har inte definierats"
+
+#~ msgid "<%s> geometry \"%s\" has not been defined"
+#~ msgstr "<%s>-geometrin \"%s\" har inte definierats"
+
+#~ msgid "<%s> must specify either a geometry or a parent that has a geometry"
+#~ msgstr ""
+#~ "<%s> mÄste ange antingen en geometri eller en förÀlder som har en geometri"
+
+#~ msgid "No \"type\" attribute on <%s> element"
+#~ msgstr "Inget \"type\"-attribut pÄ <%s>-element"
+
+#~ msgid "No \"style_set\" attribute on <%s> element"
+#~ msgstr "Inget \"style_set\"-attribut pÄ <%s>-element"
+
+#~ msgid "Unknown type \"%s\" on <%s> element"
+#~ msgstr "OkÀnd typ \"%s\" pÄ <%s>-element"
+
+#~ msgid "Unknown style_set \"%s\" on <%s> element"
+#~ msgstr "OkÀnt style_set \"%s\" pÄ <%s>-element"
+
+#~ msgid "Window type \"%s\" has already been assigned a style set"
+#~ msgstr "Fönstertypen \"%s\" har redan tilldelats en stilsamling"
+
+#~ msgid "No \"function\" attribute on <%s> element"
+#~ msgstr "Inget \"function\"-attribut pÄ <%s>-element"
+
+#~ msgid "No \"state\" attribute on <%s> element"
+#~ msgstr "Inget \"state\"-attribut pÄ <%s>-element"
+
+#~ msgid "Unknown function \"%s\" for menu icon"
+#~ msgstr "OkÀnd funktion \"%s\" för menyikon"
+
+#~ msgid "Unknown state \"%s\" for menu icon"
+#~ msgstr "OkÀnt tillstÄnd \"%s\" för menyikon"
+
+#~ msgid "Theme already has a menu icon for function %s state %s"
+#~ msgstr "Temat har redan en menyikon för funktionen %s tillstÄnd %s"
+
+#~ msgid "No <draw_ops> with the name \"%s\" has been defined"
+#~ msgstr "Inget <draw_ops> med namnet \"%s\" har definierats"
+
+#~ msgid "Element <%s> is not allowed below <metacity_theme>"
+#~ msgstr "Elementet <%s> Àr inte tillÄtet under <metacity_theme>"
+
+#~ msgid "Element <%s> is not allowed below <info>"
+#~ msgstr "Elementet <%s> Àr inte tillÄtet under <info>"
+
+#~ msgid "Distance \"%s\" is unknown"
+#~ msgstr "AvstÄndet \"%s\" Àr okÀnt"
+
+#~ msgid "No \"top\" attribute on element <%s>"
+#~ msgstr "Inget \"top\"-attribut pÄ element <%s>"
+
+#~ msgid "No \"bottom\" attribute on element <%s>"
+#~ msgstr "Inget \"bottom\"-attribut pÄ element <%s>"
+
+#~ msgid "No \"left\" attribute on element <%s>"
+#~ msgstr "Inget \"left\"-attribut pÄ element <%s>"
+
+#~ msgid "No \"right\" attribute on element <%s>"
+#~ msgstr "Inget \"right\"-attribut pÄ element <%s>"
+
+#~ msgid "Border \"%s\" is unknown"
+#~ msgstr "Ramen \"%s\" Àr okÀnd"
+
+#~ msgid "Element <%s> is not allowed below <frame_geometry>"
+#~ msgstr "Elementet <%s> Àr inte tillÄtet under <frame_geometry>"
+
+#~ msgid "Boolean values must be \"true\" or \"false\" not \"%s\""
+#~ msgstr "Booleska vÀrden mÄste vara \"true\" eller \"false\", inte \"%s\""
+
+#~ msgid "No \"color\" attribute on element <%s>"
+#~ msgstr "Inget \"color\"-attribut pÄ element <%s>"
+
+#~ msgid "No \"x1\" attribute on element <%s>"
+#~ msgstr "Inget \"x1\"-attribut pÄ element <%s>"
+
+#~ msgid "No \"y1\" attribute on element <%s>"
+#~ msgstr "Inget \"y1\"-attribut pÄ element <%s>"
+
+#~ msgid "No \"x2\" attribute on element <%s>"
+#~ msgstr "Inget \"x2\"-attribut pÄ element <%s>"
+
+#~ msgid "No \"y2\" attribute on element <%s>"
+#~ msgstr "Inget \"y2\"-attribut pÄ element <%s>"
+
+#~ msgid "No \"x\" attribute on element <%s>"
+#~ msgstr "Inget \"x\"-attribut pÄ element <%s>"
+
+#~ msgid "No \"y\" attribute on element <%s>"
+#~ msgstr "Inget \"y\"-attribut pÄ element <%s>"
+
+#~ msgid "No \"width\" attribute on element <%s>"
+#~ msgstr "Inget \"width\"-attribut pÄ element <%s>"
+
+#~ msgid "No \"height\" attribute on element <%s>"
+#~ msgstr "Inget \"height\"-attribut pÄ element <%s>"
+
+#~ msgid "No \"start_angle\" attribute on element <%s>"
+#~ msgstr "Inget \"start_angle\"-attribut pÄ element <%s>"
+
+#~ msgid "No \"extent_angle\" attribute on element <%s>"
+#~ msgstr "Inget \"extent_angle\"attribut pÄ element <%s>"
+
+#~ msgid "No \"alpha\" attribute on element <%s>"
+#~ msgstr "Inget \"alpha\"-attribut pÄ element <%s>"
+
+#~ msgid "No \"type\" attribute on element <%s>"
+#~ msgstr "Inget \"type\"-attribut pÄ element <%s>"
+
+#~ msgid "Did not understand value \"%s\" for type of gradient"
+#~ msgstr "Förstod inte vÀrdet \"%s\" för typ av toning"
+
+#~ msgid "No \"filename\" attribute on element <%s>"
+#~ msgstr "Inget \"filename\"-attribut pÄ element <%s>"
+
+#~ msgid "No \"state\" attribute on element <%s>"
+#~ msgstr "Inget \"state\"-attribut pÄ element <%s>"
+
+#~ msgid "No \"shadow\" attribute on element <%s>"
+#~ msgstr "Inget \"shadow\"-attribut pÄ element <%s>"
+
+#~ msgid "No \"arrow\" attribute on element <%s>"
+#~ msgstr "Inget \"arrow\"-attribut pÄ element <%s>"
+
+#~ msgid "Did not understand state \"%s\" for <%s> element"
+#~ msgstr "Förstod inte tillstÄndet \"%s\" för <%s>-element"
+
+#~ msgid "Did not understand shadow \"%s\" for <%s> element"
+#~ msgstr "Förstod inte skuggan \"%s\" för <%s>-element"
+
+#~ msgid "Did not understand arrow \"%s\" for <%s> element"
+#~ msgstr "Förstod inte pilen \"%s\" för <%s>-element"
+
+#~ msgid "No <draw_ops> called \"%s\" has been defined"
+#~ msgstr "Inget <draw_ops> anropat \"%s\" har definierats"
+
+#~ msgid "Including draw_ops \"%s\" here would create a circular reference"
+#~ msgstr "Att inkludera draw_ops \"%s\" hÀr skulle skapa en cirkulÀrreferens"
+
+#~ msgid "Element <%s> is not allowed below <draw_ops>"
+#~ msgstr "Elementet <%s> Àr inte tillÄtet under <draw_ops>"
+
+#~ msgid "No \"value\" attribute on <%s> element"
+#~ msgstr "Inget \"value\"-attribut pÄ <%s>-element"
+
+#~ msgid "Element <%s> is not allowed below <gradient>"
+#~ msgstr "Elementet <%s> Àr inte tillÄtet under <gradient>"
+
+#~ msgid "No \"position\" attribute on <%s> element"
+#~ msgstr "Inget \"position\"-attribut pÄ <%s>-element"
+
+#~ msgid "Unknown position \"%s\" for frame piece"
+#~ msgstr "OkÀnd position \"%s\" för ramdel"
+
+#~ msgid "Frame style already has a piece at position %s"
+#~ msgstr "Ramstilen har redan en del vid position %s"
+
+#~ msgid "Unknown function \"%s\" for button"
+#~ msgstr "OkÀnd funktion \"%s\" för knapp"
+
+#~ msgid "Unknown state \"%s\" for button"
+#~ msgstr "OkÀnt tillstÄnd \"%s\" för knapp"
+
+#~ msgid "Frame style already has a button for function %s state %s"
+#~ msgstr "Ramstilen har redan en knapp för funktionen %s tillstÄnd %s"
+
+#~ msgid "Element <%s> is not allowed below <frame_style>"
+#~ msgstr "Elementet <%s> Àr inte tillÄtet under <frame_style>"
+
+#~ msgid "No \"focus\" attribute on <%s> element"
+#~ msgstr "Inget \"focus\"-attribut pÄ <%s>-element"
+
+#~ msgid "No \"style\" attribute on <%s> element"
+#~ msgstr "Inget \"style\"-attribut pÄ <%s>-element"
+
+#~ msgid "\"%s\" is not a valid value for focus attribute"
+#~ msgstr "\"%s\" Àr inte ett tillÄtet vÀrde pÄ fokusattribut"
+
+#~ msgid "\"%s\" is not a valid value for state attribute"
+#~ msgstr "\"%s\" Àr inte ett giltigt vÀrde pÄ tillstÄndsattribut"
+
+#~ msgid "A style called \"%s\" has not been defined"
+#~ msgstr "En stil med namnet \"%s\" har inte definierats"
+
+#~ msgid "No \"resize\" attribute on <%s> element"
+#~ msgstr "Inget \"resize\"-attribut pÄ <%s>-element"
+
+#~ msgid "\"%s\" is not a valid value for resize attribute"
+#~ msgstr "\"%s\" Àr inte ett giltigt vÀrde för storleksÀndringsattribut"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Should not have \"resize\" attribute on <%s> element for maximized/shaded "
+#~ "states"
+#~ msgstr ""
+#~ "Bör inte ha \"resize\"-attribut pÄ <%s>-element för maximerad/skuggade "
+#~ "tillstÄnd"
+
+#~ msgid "Style has already been specified for state %s resize %s focus %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Stilen har redan angivits för tillstÄndet %s storleksÀndring %s fokus %s"
+
+#~ msgid "Style has already been specified for state %s focus %s"
+#~ msgstr "Stilen har redan angivits för tillstÄndet %s fokus %s"
+
+#~ msgid "Element <%s> is not allowed below <frame_style_set>"
+#~ msgstr "Elementet <%s> Àr inte tillÄtet under <frame_style_set>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Can't have a two draw_ops for a <piece> element (theme specified a "
+#~ "draw_ops attribute and also a <draw_ops> element, or specified two "
+#~ "elements)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Kan inte ha tvÄ draw_ops för ett <piece>-element (temat angav ett "
+#~ "draw_ops-attribut och Àven ett <draw_ops>-element, eller angav tvÄ "
+#~ "element)"
+
+#~ msgid "Element <%s> is not allowed below <piece>"
+#~ msgstr "Elementet <%s> Àr inte tillÄtet under <piece>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Can't have a two draw_ops for a <button> element (theme specified a "
+#~ "draw_ops attribute and also a <draw_ops> element, or specified two "
+#~ "elements)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Kan inte ha tvÄ draw_ops för ett <button>-element (temat angav ett "
+#~ "draw_ops-attribut och Àven ett <draw_ops>-element, eller angav tvÄ "
+#~ "element)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Can't have a two draw_ops for a <menu_icon> element (theme specified a "
+#~ "draw_ops attribute and also a <draw_ops> element, or specified two "
+#~ "elements)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Kan inte ha tvÄ draw_ops för ett <menu_icon>-element (temat angav ett "
+#~ "draw_ops-attribut och Àven ett <draw_ops>-element, eller angav tvÄ "
+#~ "element)"
+
+#~ msgid "Outermost element in theme must be <metacity_theme> not <%s>"
+#~ msgstr "Yttersta elementet i temat mÄste vara <metacity_theme>, inte <%s>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Element <%s> is not allowed inside a name/author/date/description element"
+#~ msgstr ""
+#~ "Elementet <%s> Àr inte tillÄtet inuti ett namn-/författare-/datum-/"
+#~ "beskrivningselement"
+
+#~ msgid "Element <%s> is not allowed inside a <constant> element"
+#~ msgstr "Elementet <%s> Àr inte tillÄtet inuti ett <constant>-element"
+
+#~ msgid "Element <%s> is not allowed inside a distance/border element"
+#~ msgstr "Elementet <%s> Àr inte tillÄtet inuti ett avstÄnds-/ramelement"
+
+#~ msgid "Element <%s> is not allowed inside a draw operation element"
+#~ msgstr "Elementet <%s> Àr inte tillÄtet inuti ett ritningsÄtgÀrdselement"
+
+#~ msgid "Element <%s> is not allowed inside a <color> element"
+#~ msgstr "Elementet <%s> Àr inte tillÄtet inuti ett <color>-element"
+
+#~ msgid "Element <%s> is not allowed inside a <frame> element"
+#~ msgstr "Elementet <%s> Àr inte tillÄtet inuti ett <frame>-element"
+
+#~ msgid "Element <%s> is not allowed inside a <window> element"
+#~ msgstr "Elementet <%s> Àr inte tillÄtet inuti ett <window>-element"
+
+#~ msgid "No draw_ops provided for frame piece"
+#~ msgstr "Inget draw_ops tillhandahÄlls för ramdel"
+
+#~ msgid "No draw_ops provided for button"
+#~ msgstr "Inget draw_ops tillhandahÄlls för knappen"
+
+#~ msgid "No draw_ops provided for menu icon"
+#~ msgstr "Inget draw_ops tillhandahÄlls för menyikon"
+
+#~ msgid "No text is allowed inside element <%s>"
+#~ msgstr "Ingen text Àr tillÄten inuti elementet <%s>"
+
+#~ msgid "<name> specified twice for this theme"
+#~ msgstr "<namn> Àr angiven tvÄ gÄnger för detta tema"
+
+#~ msgid "<author> specified twice for this theme"
+#~ msgstr "<author> Àr angiven tvÄ gÄnger för detta tema"
+
+#~ msgid "<copyright> specified twice for this theme"
+#~ msgstr "<copyright> Àr angivet tvÄ gÄnger för detta tema"
+
+#~ msgid "<date> specified twice for this theme"
+#~ msgstr "<date> Àr angivet tvÄ gÄnger för detta tema"
+
+#~ msgid "<description> specified twice for this theme"
+#~ msgstr "<description> Àr angivet tvÄ gÄnger för detta tema"
+
+#~ msgid "Failed to read theme from file %s: %s\n"
+#~ msgstr "Misslyckades med att lÀsa tema frÄn filen %s: %s\n"
+
+#~ msgid "Theme file %s did not contain a root <metacity_theme> element"
+#~ msgstr "Temafilen %s innehöll inte ett <metacity_theme>-rotelement"
+
#~ msgid "Element <%s> is not allowed inside a <%s> element"
#~ msgstr "Elementet <%s> Àr inte tillÄtet inuti ett <%s>-element"
diff --git a/src/tools/Makefile.am b/src/tools/Makefile.am
index 0a8bbf41..65144841 100644
--- a/src/tools/Makefile.am
+++ b/src/tools/Makefile.am
@@ -14,3 +14,5 @@ bin_PROGRAMS=metacity-message metacity-window-demo
metacity_message_LDADD= @METACITY_MESSAGE_LIBS@
metacity_window_demo_LDADD= @METACITY_WINDOW_DEMO_LIBS@
+
+EXTRA_DIST=$(icon_DATA) \ No newline at end of file