diff options
Diffstat (limited to 'po/ast.po')
-rw-r--r-- | po/ast.po | 2160 |
1 files changed, 0 insertions, 2160 deletions
diff --git a/po/ast.po b/po/ast.po deleted file mode 100644 index a6cddc39..00000000 --- a/po/ast.po +++ /dev/null @@ -1,2160 +0,0 @@ -# translation of metacity.po to Asturian -# Asturian translation for metacity -# Copyright (c) 2007 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2007 -# This file is distributed under the same license as the metacity package. -# -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2007. -# Xose S. Puente <xspuente@gmail.com>, 2007. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: metacity\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-23 15:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-05-24 18:08+0000\n" -"Last-Translator: Astur <malditoastur@gmail.com>\n" -"Language-Team: Asturian <xspuente@gmail.com>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2008-10-22 09:01+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" - -#: ../src/50-metacity-desktop-key.xml.in.h:1 -msgid "Desktop" -msgstr "Escritoriu" - -#: ../src/50-metacity-key.xml.in.h:1 -msgid "Window Management" -msgstr "Alministrador Ventanes" - -#: ../src/core/core.c:206 -#, c-format -msgid "Unknown window information request: %d" -msgstr "Petición d'información ventana desconocida: %d" - -#: ../src/core/delete.c:70 ../src/core/delete.c:97 -#: ../src/ui/metacity-dialog.c:50 ../src/ui/theme-parser.c:522 -#, c-format -msgid "Could not parse \"%s\" as an integer" -msgstr "Nun puede intrepretase \"%s\" como un enteru" - -#: ../src/core/delete.c:77 ../src/core/delete.c:104 -#: ../src/ui/metacity-dialog.c:57 ../src/ui/theme-parser.c:531 -#: ../src/ui/theme-parser.c:586 -#, c-format -msgid "Did not understand trailing characters \"%s\" in string \"%s\"" -msgstr "" - -#: ../src/core/delete.c:135 -#, c-format -msgid "Failed to parse message \"%s\" from dialog process\n" -msgstr "" - -#: ../src/core/delete.c:253 -#, c-format -msgid "Error reading from dialog display process: %s\n" -msgstr "" - -#: ../src/core/delete.c:336 -#, c-format -msgid "" -"Error launching metacity-dialog to ask about killing an application: %s\n" -msgstr "" - -#: ../src/core/delete.c:445 -#, c-format -msgid "Failed to get hostname: %s\n" -msgstr "Falló garrando'l nome host: %s\n" - -#: ../src/core/display.c:256 -#, c-format -msgid "Missing %s extension required for compositing" -msgstr "Falta %s estensión requerida pa componer" - -#: ../src/core/display.c:334 -#, c-format -msgid "Failed to open X Window System display '%s'\n" -msgstr "Falló abrir Sistema X Window visualizando '%s'\n" - -#: ../src/core/errors.c:272 -#, c-format -msgid "" -"Lost connection to the display '%s';\n" -"most likely the X server was shut down or you killed/destroyed\n" -"the window manager.\n" -msgstr "" - -#: ../src/core/errors.c:279 -#, c-format -msgid "Fatal IO error %d (%s) on display '%s'.\n" -msgstr "Error fatal IO %d (%s) na visualización '%s'.\n" - -#: ../src/core/keybindings.c:739 -#, c-format -msgid "" -"Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a " -"binding\n" -msgstr "" - -#: ../src/core/keybindings.c:2383 -#, c-format -msgid "Error launching metacity-dialog to print an error about a command: %s\n" -msgstr "" - -#: ../src/core/keybindings.c:2486 -#, c-format -msgid "No command %d has been defined.\n" -msgstr "Comandu %d nun definíu.\n" - -#: ../src/core/keybindings.c:3499 -#, c-format -msgid "No terminal command has been defined.\n" -msgstr "Comandu de terminal nun definíu.\n" - -#: ../src/core/main.c:116 -#, c-format -msgid "" -"metacity %s\n" -"Copyright (C) 2001-2008 Havoc Pennington, Red Hat, Inc., and others\n" -"This is free software; see the source for copying conditions.\n" -"There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A " -"PARTICULAR PURPOSE.\n" -msgstr "" - -#: ../src/core/main.c:253 -msgid "Disable connection to session manager" -msgstr "Desconectar xestor de sesión" - -#: ../src/core/main.c:259 -msgid "Replace the running window manager with Metacity" -msgstr "Camuda'l xestor ventanes por Metacity" - -#: ../src/core/main.c:265 -msgid "Specify session management ID" -msgstr "Especificar ID xestor de sesión" - -#: ../src/core/main.c:270 -msgid "X Display to use" -msgstr "Usar X Display" - -#: ../src/core/main.c:276 -msgid "Initialize session from savefile" -msgstr "Entamar sesión dende archivu guardáu" - -#: ../src/core/main.c:282 -msgid "Print version" -msgstr "Versión d'imprentar" - -#: ../src/core/main.c:288 -msgid "Make X calls synchronous" -msgstr "Facer llamaes X sincronizaes" - -#: ../src/core/main.c:294 -#, fuzzy -msgid "Turn compositing on" -msgstr "Componiendo Xestor" - -#: ../src/core/main.c:300 -msgid "Turn compositing off" -msgstr "" - -#: ../src/core/main.c:473 -#, c-format -msgid "Failed to scan themes directory: %s\n" -msgstr "Falló escanear directoriu de temes: %s\n" - -#: ../src/core/main.c:489 -#, c-format -msgid "" -"Could not find a theme! Be sure %s exists and contains the usual themes.\n" -msgstr "" - -#: ../src/core/main.c:545 -#, c-format -msgid "Failed to restart: %s\n" -msgstr "Falló reiniciu. %s\n" - -#. -#. * We found it, but it was invalid. Complain. -#. * -#. * FIXME: This replicates the original behaviour, but in the future -#. * we might consider reverting invalid keys to their original values. -#. * (We know the old value, so we can look up a suitable string in -#. * the symtab.) -#. -#: ../src/core/prefs.c:503 ../src/core/prefs.c:655 -#, c-format -msgid "GConf key '%s' is set to an invalid value\n" -msgstr "" - -#: ../src/core/prefs.c:584 ../src/core/prefs.c:824 -#, c-format -msgid "%d stored in GConf key %s is out of range %d to %d\n" -msgstr "" - -#: ../src/core/prefs.c:628 ../src/core/prefs.c:702 ../src/core/prefs.c:750 -#: ../src/core/prefs.c:814 ../src/core/prefs.c:1109 ../src/core/prefs.c:1125 -#: ../src/core/prefs.c:1144 ../src/core/prefs.c:1160 ../src/core/prefs.c:1177 -#: ../src/core/prefs.c:1193 -#, c-format -msgid "GConf key \"%s\" is set to an invalid type\n" -msgstr "Tecla GConf \"%s\" establecida a un tipo nun válido\n" - -#: ../src/core/prefs.c:1263 -msgid "" -"Workarounds for broken applications disabled. Some applications may not " -"behave properly.\n" -msgstr "" - -#: ../src/core/prefs.c:1333 -#, c-format -msgid "Could not parse font description \"%s\" from GConf key %s\n" -msgstr "" - -#: ../src/core/prefs.c:1393 -#, c-format -msgid "" -"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for mouse button " -"modifier\n" -msgstr "" - -#: ../src/core/prefs.c:1810 -#, c-format -msgid "Error setting number of workspaces to %d: %s\n" -msgstr "Error axustando númberu d'arees de trabayu a %d: %s\n" - -#: ../src/core/prefs.c:2061 ../src/core/prefs.c:2573 -#, fuzzy, c-format -msgid "Workspace %d" -msgstr "Mover al Espaciu de Trabayu S_uperior" - -#: ../src/core/prefs.c:2091 ../src/core/prefs.c:2264 -#, c-format -msgid "" -"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for keybinding " -"\"%s\"\n" -msgstr "" - -#: ../src/core/prefs.c:2654 -#, fuzzy, c-format -msgid "Error setting name for workspace %d to \"%s\": %s\n" -msgstr "Error axustando númberu d'arees de trabayu a %d: %s\n" - -#: ../src/core/prefs.c:2847 -#, fuzzy, c-format -msgid "Error setting compositor status: %s\n" -msgstr "Error axustando númberu d'arees de trabayu a %d: %s\n" - -#: ../src/core/screen.c:350 -#, c-format -msgid "Screen %d on display '%s' is invalid\n" -msgstr "" - -#: ../src/core/screen.c:366 -#, c-format -msgid "" -"Screen %d on display \"%s\" already has a window manager; try using the --" -"replace option to replace the current window manager.\n" -msgstr "" - -#: ../src/core/screen.c:393 -#, c-format -msgid "" -"Could not acquire window manager selection on screen %d display \"%s\"\n" -msgstr "" - -#: ../src/core/screen.c:451 -#, c-format -msgid "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager\n" -msgstr "" - -#: ../src/core/screen.c:661 -#, c-format -msgid "Could not release screen %d on display \"%s\"\n" -msgstr "" - -#. Translators: Please don't translate "Control", "Shift", etc, since these -#. * are hardcoded (in gtk/gtkaccelgroup.c; it's not metacity's fault). -#. * "disabled" must also stay as it is. -#. -#: ../src/core/schema-bindings.c:174 -msgid "" -"The format looks like \"<Control>a\" or <Shift><Alt>F1\".\n" -"\n" -"The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also " -"abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the " -"special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this " -"action." -msgstr "" - -#: ../src/core/schema-bindings.c:182 -msgid "" -"The format looks like \"<Control>a\" or <Shift><Alt>F1\".\n" -"\n" -"The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also " -"abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the " -"special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this " -"action.\n" -"\n" -"This keybinding may be reversed by holding down the \"shift\" key; " -"therefore, \"shift\" cannot be one of the keys it uses." -msgstr "" - -#: ../src/core/session.c:837 ../src/core/session.c:844 -#, c-format -msgid "Could not create directory '%s': %s\n" -msgstr "" - -#: ../src/core/session.c:854 -#, c-format -msgid "Could not open session file '%s' for writing: %s\n" -msgstr "" - -#: ../src/core/session.c:995 -#, c-format -msgid "Error writing session file '%s': %s\n" -msgstr "" - -#: ../src/core/session.c:1000 -#, c-format -msgid "Error closing session file '%s': %s\n" -msgstr "" - -#. oh, just give up -#: ../src/core/session.c:1093 -#, c-format -msgid "Failed to read saved session file %s: %s\n" -msgstr "" - -#: ../src/core/session.c:1132 -#, c-format -msgid "Failed to parse saved session file: %s\n" -msgstr "" - -#: ../src/core/session.c:1181 -#, c-format -msgid "<metacity_session> attribute seen but we already have the session ID" -msgstr "" - -#: ../src/core/session.c:1194 ../src/core/session.c:1269 -#: ../src/core/session.c:1301 ../src/core/session.c:1373 -#: ../src/core/session.c:1433 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unknown attribute %s on <%s> element" -msgstr "L'atributu \"%s\" ta repetíu nel mesmu elementu <%s>" - -#: ../src/core/session.c:1211 -#, c-format -msgid "nested <window> tag" -msgstr "" - -#: ../src/core/session.c:1453 -#, c-format -msgid "Unknown element %s" -msgstr "" - -#: ../src/core/session.c:1879 -#, c-format -msgid "" -"Error launching metacity-dialog to warn about apps that don't support " -"session management: %s\n" -msgstr "" - -#: ../src/core/util.c:101 -#, c-format -msgid "Failed to open debug log: %s\n" -msgstr "Falló abrir log debug: %s\n" - -#: ../src/core/util.c:111 -#, c-format -msgid "Failed to fdopen() log file %s: %s\n" -msgstr "" - -#: ../src/core/util.c:117 -#, c-format -msgid "Opened log file %s\n" -msgstr "Abiertu archivu log %s\n" - -#: ../src/core/util.c:136 ../src/tools/metacity-message.c:176 -#, c-format -msgid "Metacity was compiled without support for verbose mode\n" -msgstr "" - -#: ../src/core/util.c:236 -msgid "Window manager: " -msgstr "Xestor ventanes " - -#: ../src/core/util.c:388 -msgid "Bug in window manager: " -msgstr "Error en xestor ventanes " - -#: ../src/core/util.c:421 -msgid "Window manager warning: " -msgstr "Alerta xestor ventanes: " - -#: ../src/core/util.c:449 -msgid "Window manager error: " -msgstr "Error xestor ventanes: " - -#. first time through -#: ../src/core/window.c:5661 -#, c-format -msgid "" -"Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER " -"window as specified in the ICCCM.\n" -msgstr "" - -#. We ignore mwm_has_resize_func because WM_NORMAL_HINTS is the -#. * authoritative source for that info. Some apps such as mplayer or -#. * xine disable resize via MWM but not WM_NORMAL_HINTS, but that -#. * leads to e.g. us not fullscreening their windows. Apps that set -#. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain -#. * about these apps but make them work. -#. -#: ../src/core/window.c:6226 -#, c-format -msgid "" -"Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size %" -"d x %d and max size %d x %d; this doesn't make much sense.\n" -msgstr "" - -#: ../src/core/window-props.c:206 -#, c-format -msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %lu\n" -msgstr "" - -#: ../src/core/window-props.c:338 -#, c-format -msgid "%s (on %s)" -msgstr "%s (en %s)" - -#: ../src/core/window-props.c:1422 -#, c-format -msgid "Invalid WM_TRANSIENT_FOR window 0x%lx specified for %s.\n" -msgstr "" - -#: ../src/core/xprops.c:155 -#, c-format -msgid "" -"Window 0x%lx has property %s\n" -"that was expected to have type %s format %d\n" -"and actually has type %s format %d n_items %d.\n" -"This is most likely an application bug, not a window manager bug.\n" -"The window has title=\"%s\" class=\"%s\" name=\"%s\"\n" -msgstr "" - -#: ../src/core/xprops.c:401 -#, c-format -msgid "Property %s on window 0x%lx contained invalid UTF-8\n" -msgstr "" - -#: ../src/core/xprops.c:484 -#, c-format -msgid "" -"Property %s on window 0x%lx contained invalid UTF-8 for item %d in the list\n" -msgstr "" - -#: ../src/include/screen-bindings.h:96 -msgid "Switch to workspace 1" -msgstr "Cambiar a espaciu de trabayu 1" - -#: ../src/include/screen-bindings.h:98 -msgid "Switch to workspace 2" -msgstr "Cambiar a espaciu de trabayu 2" - -#: ../src/include/screen-bindings.h:100 -msgid "Switch to workspace 3" -msgstr "Cambiar a espaciu de trabayu 3" - -#: ../src/include/screen-bindings.h:102 -msgid "Switch to workspace 4" -msgstr "Cambiar a espaciu de trabayu 4" - -#: ../src/include/screen-bindings.h:104 -msgid "Switch to workspace 5" -msgstr "Cambiar a espaciu de trabayu 5" - -#: ../src/include/screen-bindings.h:106 -msgid "Switch to workspace 6" -msgstr "Cambiar a espaciu de trabayu 6" - -#: ../src/include/screen-bindings.h:108 -msgid "Switch to workspace 7" -msgstr "Cambiar a espaciu de trabayu 7" - -#: ../src/include/screen-bindings.h:110 -msgid "Switch to workspace 8" -msgstr "Cambiar a espaciu de trabayu 8" - -#: ../src/include/screen-bindings.h:112 -msgid "Switch to workspace 9" -msgstr "Cambiar a espaciu de trabayu 9" - -#: ../src/include/screen-bindings.h:114 -msgid "Switch to workspace 10" -msgstr "Cambiar a espaciu de trabayu 10" - -#: ../src/include/screen-bindings.h:116 -msgid "Switch to workspace 11" -msgstr "Cambiar a espaciu de trabayu 11" - -#: ../src/include/screen-bindings.h:118 -msgid "Switch to workspace 12" -msgstr "Cambiar a espaciu de trabayu 12" - -#: ../src/include/screen-bindings.h:130 -#, fuzzy -msgid "Switch to workspace on the left of the current workspace" -msgstr "Cambiar al espaciu de trabayu a manzorga" - -#: ../src/include/screen-bindings.h:134 -#, fuzzy -msgid "Switch to workspace on the right of the current workspace" -msgstr "Cambiar al espaciu de trabayu a la derecha" - -#: ../src/include/screen-bindings.h:138 -#, fuzzy -msgid "Switch to workspace above the current workspace" -msgstr "Cambiar al espaciu de trabayu p'encima d'esti" - -#: ../src/include/screen-bindings.h:142 -#, fuzzy -msgid "Switch to workspace below the current workspace" -msgstr "Cambiar al espaciu de trabayu per debaxo d'esti" - -#: ../src/include/screen-bindings.h:158 -#, fuzzy -msgid "Move between windows of an application, using a popup window" -msgstr "Mover ente ventanes emerxendo" - -#: ../src/include/screen-bindings.h:161 -#, fuzzy -msgid "Move backwards between windows of an application, using a popup window" -msgstr "Mover p'atrás ente paneles y l'escritoriu emerxendo" - -#: ../src/include/screen-bindings.h:165 -#, fuzzy -msgid "Move between windows, using a popup window" -msgstr "Mover ente ventanes emerxendo" - -#: ../src/include/screen-bindings.h:168 -#, fuzzy -msgid "Move backwards between windows, using a popup window" -msgstr "Mover de secute p'atrás ente ventanes" - -#: ../src/include/screen-bindings.h:171 -#, fuzzy -msgid "Move between panels and the desktop, using a popup window" -msgstr "Mover p'atrás ente paneles y l'escritoriu emerxendo" - -#: ../src/include/screen-bindings.h:174 -#, fuzzy -msgid "Move backwards between panels and the desktop, using a popup window" -msgstr "Mover p'atrás ente paneles y l'escritoriu emerxendo" - -#: ../src/include/screen-bindings.h:179 -msgid "Move between windows of an application immediately" -msgstr "" - -#: ../src/include/screen-bindings.h:182 -msgid "Move backwards between windows of an application immediately" -msgstr "" - -#: ../src/include/screen-bindings.h:185 -msgid "Move between windows immediately" -msgstr "Mover de secute ente ventanes" - -#: ../src/include/screen-bindings.h:188 -msgid "Move backwards between windows immediately" -msgstr "Mover de secute p'atrás ente ventanes" - -#: ../src/include/screen-bindings.h:191 -msgid "Move between panels and the desktop immediately" -msgstr "Mover de secute ente paneles y l'escritoriu" - -#: ../src/include/screen-bindings.h:194 -#, fuzzy -msgid "Move backwards between panels and the desktop immediately" -msgstr "Mover de secute p'atrás ente paneles y l'escritoriu" - -#: ../src/include/screen-bindings.h:199 -#, fuzzy -msgid "Hide all normal windows and set focus to the desktop background" -msgstr "Esconder toles ventanes y enfocar l'escritoriu" - -#: ../src/include/screen-bindings.h:202 -#, fuzzy -msgid "Show the panel's main menu" -msgstr "Amosar el menú de paneles" - -#: ../src/include/screen-bindings.h:205 -#, fuzzy -msgid "Show the panel's \"Run Application\" dialog box" -msgstr "Amosar el diálogu d'executar aplicaciones nel panel" - -#: ../src/include/screen-bindings.h:246 -msgid "Take a screenshot" -msgstr "Facer una semeya de la pantalla" - -#: ../src/include/screen-bindings.h:248 -msgid "Take a screenshot of a window" -msgstr "Saca una semeya d'una ventana" - -#: ../src/include/screen-bindings.h:250 -msgid "Run a terminal" -msgstr "Executar una terminal" - -#: ../src/include/window-bindings.h:48 -#, fuzzy -msgid "Activate the window menu" -msgstr "Activar menú de ventana" - -#: ../src/include/window-bindings.h:51 -msgid "Toggle fullscreen mode" -msgstr "Camudar a modu pantalla completa" - -#: ../src/include/window-bindings.h:53 -msgid "Toggle maximization state" -msgstr "Camudar a estau masimizáu" - -#: ../src/include/window-bindings.h:55 -msgid "Toggle whether a window will always be visible over other windows" -msgstr "" - -#: ../src/include/window-bindings.h:57 -msgid "Maximize window" -msgstr "Masimizar ventana" - -#: ../src/include/window-bindings.h:59 -msgid "Unmaximize window" -msgstr "" - -#: ../src/include/window-bindings.h:61 -msgid "Toggle shaded state" -msgstr "" - -#: ../src/include/window-bindings.h:63 -msgid "Minimize window" -msgstr "Minimizar ventana" - -#: ../src/include/window-bindings.h:65 -msgid "Close window" -msgstr "Zarrar ventana" - -#: ../src/include/window-bindings.h:67 -msgid "Move window" -msgstr "Mover ventana" - -#: ../src/include/window-bindings.h:69 -msgid "Resize window" -msgstr "Cambiar el tamañu la ventana" - -#: ../src/include/window-bindings.h:72 -#, fuzzy -msgid "Toggle whether window is on all workspaces or just one" -msgstr "Ventana en toles arees de trabayu" - -#: ../src/include/window-bindings.h:76 -msgid "Move window to workspace 1" -msgstr "Mover ventana al espaciu de trabayu 1" - -#: ../src/include/window-bindings.h:79 -msgid "Move window to workspace 2" -msgstr "Mover ventana al espaciu de trabayu 2" - -#: ../src/include/window-bindings.h:82 -msgid "Move window to workspace 3" -msgstr "Mover ventana al espaciu de trabayu 3" - -#: ../src/include/window-bindings.h:85 -msgid "Move window to workspace 4" -msgstr "Mover ventana al espaciu de trabayu 4" - -#: ../src/include/window-bindings.h:88 -msgid "Move window to workspace 5" -msgstr "Mover ventana al espaciu de trabayu 5" - -#: ../src/include/window-bindings.h:91 -msgid "Move window to workspace 6" -msgstr "Mover ventana al espaciu de trabayu 6" - -#: ../src/include/window-bindings.h:94 -msgid "Move window to workspace 7" -msgstr "Mover ventana al espaciu de trabayu 7" - -#: ../src/include/window-bindings.h:97 -msgid "Move window to workspace 8" -msgstr "Mover ventana al espaciu de trabayu 8" - -#: ../src/include/window-bindings.h:100 -msgid "Move window to workspace 9" -msgstr "Mover ventana al espaciu de trabayu 9" - -#: ../src/include/window-bindings.h:103 -msgid "Move window to workspace 10" -msgstr "Mover ventana al espaciu de trabayu 10" - -#: ../src/include/window-bindings.h:106 -msgid "Move window to workspace 11" -msgstr "Mover ventana al espaciu de trabayu 11" - -#: ../src/include/window-bindings.h:109 -msgid "Move window to workspace 12" -msgstr "Mover ventana al espaciu de trabayu 12" - -#: ../src/include/window-bindings.h:121 -msgid "Move window one workspace to the left" -msgstr "Mover ventana un espaciu de trabayu a manzorga" - -#: ../src/include/window-bindings.h:124 -msgid "Move window one workspace to the right" -msgstr "Mover ventana un espaciu de trabayu a derecha" - -#: ../src/include/window-bindings.h:127 -msgid "Move window one workspace up" -msgstr "Mover ventana un espaciu de trabayu p'arriba" - -#: ../src/include/window-bindings.h:130 -msgid "Move window one workspace down" -msgstr "Mover ventana un espaciu de trabayu p'abaxo" - -#: ../src/include/window-bindings.h:133 -msgid "Raise window if it's covered by another window, otherwise lower it" -msgstr "" - -#: ../src/include/window-bindings.h:135 -msgid "Raise window above other windows" -msgstr "" - -#: ../src/include/window-bindings.h:137 -msgid "Lower window below other windows" -msgstr "" - -#: ../src/include/window-bindings.h:141 -msgid "Maximize window vertically" -msgstr "Masimizar ventana verticalmente" - -#: ../src/include/window-bindings.h:145 -msgid "Maximize window horizontally" -msgstr "Masimizar ventana horizontalmente" - -#: ../src/include/window-bindings.h:149 -#, fuzzy -msgid "Move window to north-west (top left) corner" -msgstr "Mover ventana un espaciu de trabayu a manzorga" - -#: ../src/include/window-bindings.h:152 -#, fuzzy -msgid "Move window to north-east (top right) corner" -msgstr "Mover ventana un espaciu de trabayu a derecha" - -#: ../src/include/window-bindings.h:155 -msgid "Move window to south-west (bottom left) corner" -msgstr "" - -#: ../src/include/window-bindings.h:158 -msgid "Move window to south-east (bottom right) corner" -msgstr "" - -#: ../src/include/window-bindings.h:162 -msgid "Move window to north (top) side of screen" -msgstr "" - -#: ../src/include/window-bindings.h:165 -msgid "Move window to south (bottom) side of screen" -msgstr "" - -#: ../src/include/window-bindings.h:168 -msgid "Move window to east (right) side of screen" -msgstr "" - -#: ../src/include/window-bindings.h:171 -msgid "Move window to west (left) side of screen" -msgstr "" - -#: ../src/include/window-bindings.h:174 -#, fuzzy -msgid "Move window to center of screen" -msgstr "Mover ventana un espaciu de trabayu p'abaxo" - -#. eof window-bindings.h -#: ../src/metacity.desktop.in.h:1 ../src/metacity-wm.desktop.in.h:1 -msgid "Metacity" -msgstr "Metacity" - -#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:1 -msgid "(Not implemented) Navigation works in terms of applications not windows" -msgstr "" - -#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:2 -msgid "" -"A font description string describing a font for window titlebars. The size " -"from the description will only be used if the titlebar_font_size option is " -"set to 0. Also, this option is disabled if the titlebar_uses_desktop_font " -"option is set to true." -msgstr "" - -#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:3 -msgid "Action on title bar double-click" -msgstr "Aición al facer doble click na barra de títulu" - -#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:4 -msgid "Action on title bar middle-click" -msgstr "Ación click central na barra títulu" - -#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:5 -msgid "Action on title bar right-click" -msgstr "Ación click drecho na barra títulu" - -#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:6 -msgid "Arrangement of buttons on the titlebar" -msgstr "Ordenamientu de los botones na barra de títulu" - -#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:7 -msgid "" -"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such " -"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left " -"corner of the window from the right corner, and the button names are comma-" -"separated. Duplicate buttons are not allowed. Unknown button names are " -"silently ignored so that buttons can be added in future metacity versions " -"without breaking older versions. A special spacer tag can be used to insert " -"some space between two adjacent buttons." -msgstr "" - -#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:8 -msgid "Automatically raises the focused window" -msgstr "Automáticamente sube la ventana enfocada" - -#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:9 -msgid "" -"Clicking a window while holding down this modifier key will move the window " -"(left click), resize the window (middle click), or show the window menu " -"(right click). Modifier is expressed as \"<Alt>\" or \"<Super>\" " -"for example." -msgstr "" - -#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:10 -msgid "Commands to run in response to keybindings" -msgstr "Comando que s'executen en respuesta a xuniones de tecles" - -#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:11 -msgid "Compositing Manager" -msgstr "Componiendo Xestor" - -#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:12 -msgid "Control how new windows get focus" -msgstr "Control de cómo s'enfoquen les nueves ventanes" - -#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:13 -msgid "Current theme" -msgstr "Tema actual" - -#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:14 -msgid "Delay in milliseconds for the auto raise option" -msgstr "" - -#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:15 -msgid "Determines whether Metacity is a compositing manager." -msgstr "" - -#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:16 -msgid "" -"Determines whether applications or the system can generate audible 'beeps'; " -"may be used in conjunction with 'visual bell' to allow silent 'beeps'." -msgstr "" - -#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:17 -msgid "Disable misfeatures that are required by old or broken applications" -msgstr "" - -#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:18 -msgid "Enable Visual Bell" -msgstr "Habilitar Campana Visual" - -#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:19 -msgid "" -"If set to true, and the focus mode is either \"sloppy\" or \"mouse\" then " -"the focused window will be automatically raised after a delay specified by " -"the auto_raise_delay key. This is not related to clicking on a window to " -"raise it, nor to entering a window during drag-and-drop." -msgstr "" - -#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:20 -msgid "" -"If true, ignore the titlebar_font option, and use the standard application " -"font for window titles." -msgstr "" - -#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:21 -msgid "" -"If true, metacity will give the user less feedback by using wireframes, " -"avoiding animations, or other means. This is a significant reduction in " -"usability for many users, but may allow legacy applications to continue " -"working, and may also be a useful tradeoff for terminal servers. However, " -"the wireframe feature is disabled when accessibility is on." -msgstr "" - -#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:22 -msgid "" -"If true, then Metacity works in terms of applications rather than windows. " -"The concept is a bit abstract, but in general an application-based setup is " -"more like the Mac and less like Windows. When you focus a window in " -"application-based mode, all the windows in the application will be raised. " -"Also, in application-based mode, focus clicks are not passed through to " -"windows in other applications. Application-based mode is, however, largely " -"unimplemented at the moment." -msgstr "" - -#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:23 -msgid "If true, trade off usability for less resource usage" -msgstr "" - -#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:24 -msgid "" -"Many actions (e.g. clicking in the client area, moving or resizing the " -"window) normally raise the window as a side-effect. Setting this option to " -"false, which is strongly discouraged, will decouple raising from other user " -"actions, and ignore raise requests generated by applications. See http://" -"bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=445447#c6." -msgstr "" - -#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:25 -msgid "Modifier to use for modified window click actions" -msgstr "Modificador a usar pa les aiciones de calcar ventanes modificades" - -#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:26 -msgid "Name of workspace" -msgstr "Nome del espaciu de trabayu" - -#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:27 -msgid "Number of workspaces" -msgstr "Númberu d'espacios de trabayu" - -#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:28 -msgid "" -"Number of workspaces. Must be more than zero, and has a fixed maximum to " -"prevent making the desktop unusable by accidentally asking for too many " -"workspaces." -msgstr "" - -#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:29 -msgid "Run a defined command" -msgstr "Executar un comandu definíu" - -#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:30 -msgid "" -"Some applications disregard specifications in ways that result in window " -"manager misfeatures. This option puts Metacity in a rigorously correct mode, " -"which gives a more consistent user interface, provided one does not need to " -"run any misbehaving applications." -msgstr "" - -#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:31 -msgid "System Bell is Audible" -msgstr "La Campana del Sistema Siéntese" - -#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:32 -msgid "" -"Tells Metacity how to implement the visual indication that the system bell " -"or another application 'bell' indicator has been rung. Currently there are " -"two valid values, \"fullscreen\", which causes a fullscreen white-black " -"flash, and \"frame_flash\" which causes the titlebar of the application " -"which sent the bell signal to flash. If the application which sent the bell " -"is unknown (as is usually the case for the default \"system beep\"), the " -"currently focused window's titlebar is flashed." -msgstr "" - -#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:33 -msgid "" -"The /apps/metacity/global_keybindings/run_command_N keys define keybindings " -"that correspond to these commands. Pressing the keybinding for run_command_N " -"will execute command_N." -msgstr "" - -#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:34 -msgid "" -"The keybinding that runs the correspondingly-numbered command in /apps/" -"metacity/keybinding_commands The format looks like \"<Control>a\" or " -"\"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly liberal and allows " -"lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and " -"\"<Ctrl>\". If you set the option to the special string \"disabled\", " -"then there will be no keybinding for this action." -msgstr "" - -#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:35 -msgid "The name of a workspace." -msgstr "" - -#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:36 -msgid "" -"The theme determines the appearance of window borders, titlebar, and so " -"forth." -msgstr "" -"El tema determina l'apariencia de bordes de ventanes, barres título y resto." - -#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:37 -msgid "" -"The time delay before raising a window if auto_raise is set to true. The " -"delay is given in thousandths of a second." -msgstr "" - -#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:38 -msgid "" -"The window focus mode indicates how windows are activated. It has three " -"possible values; \"click\" means windows must be clicked in order to focus " -"them, \"sloppy\" means windows are focused when the mouse enters the window, " -"and \"mouse\" means windows are focused when the mouse enters the window and " -"unfocused when the mouse leaves the window." -msgstr "" - -#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:39 -msgid "" -"This option determines the effects of double-clicking on the title bar. " -"Current valid options are 'toggle_shade', which will shade/unshade the " -"window, 'toggle_maximize' which will maximize/unmaximize the window, " -"'toggle_maximize_horizontally' and 'toggle_maximize_vertically' which will " -"maximize/unmaximize the window in that direction only, 'minimize' which will " -"minimize the window, 'shade' which will roll the window up, 'menu' which " -"will display the window menu, 'lower' which will put the window behind all " -"the others, and 'none' which will not do anything." -msgstr "" - -#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:40 -msgid "" -"This option determines the effects of middle-clicking on the title bar. " -"Current valid options are 'toggle_shade', which will shade/unshade the " -"window, 'toggle_maximize' which will maximize/unmaximize the window, " -"'toggle_maximize_horizontally' and 'toggle_maximize_vertically' which will " -"maximize/unmaximize the window in that direction only, 'minimize' which will " -"minimize the window, 'shade' which will roll the window up, 'menu' which " -"will display the window menu, 'lower' which will put the window behind all " -"the others, and 'none' which will not do anything." -msgstr "" - -#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:41 -msgid "" -"This option determines the effects of right-clicking on the title bar. " -"Current valid options are 'toggle_shade', which will shade/unshade the " -"window, 'toggle_maximize' which will maximize/unmaximize the window, " -"'toggle_maximize_horizontally' and 'toggle_maximize_vertically' which will " -"maximize/unmaximize the window in that direction only, 'minimize' which will " -"minimize the window, 'shade' which will roll the window up, 'menu' which " -"will display the window menu, 'lower' which will put the window behind all " -"the others, and 'none' which will not do anything." -msgstr "" - -#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:42 -msgid "" -"This option provides additional control over how newly created windows get " -"focus. It has two possible values; \"smart\" applies the user's normal focus " -"mode, and \"strict\" results in windows started from a terminal not being " -"given focus." -msgstr "" - -#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:43 -msgid "" -"Turns on a visual indication when an application or the system issues a " -"'bell' or 'beep'; useful for the hard-of-hearing and for use in noisy " -"environments." -msgstr "" - -#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:44 -msgid "Use standard system font in window titles" -msgstr "Usar fonte sistema estándard nos títulos de ventana" - -#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:45 -msgid "Visual Bell Type" -msgstr "" - -#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:46 -msgid "Whether raising should be a side-effect of other user interactions" -msgstr "" - -#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:47 -msgid "Window focus mode" -msgstr "Modo foco ventana" - -#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:48 -msgid "Window title font" -msgstr "Fonte títulu Ventana" - -#: ../src/tools/metacity-message.c:150 -#, c-format -msgid "Usage: %s\n" -msgstr "" - -#: ../src/ui/frames.c:1077 -msgid "Close Window" -msgstr "Zarrar ventana" - -#: ../src/ui/frames.c:1080 -msgid "Window Menu" -msgstr "Menú Ventana" - -#: ../src/ui/frames.c:1083 -msgid "Minimize Window" -msgstr "Minimizar Ventana" - -#: ../src/ui/frames.c:1086 -msgid "Maximize Window" -msgstr "Masimizar Ventana" - -#: ../src/ui/frames.c:1089 -msgid "Unmaximize Window" -msgstr "Non masimizar Ventana" - -#: ../src/ui/frames.c:1092 -msgid "Roll Up Window" -msgstr "" - -#: ../src/ui/frames.c:1095 -msgid "Unroll Window" -msgstr "" - -#: ../src/ui/frames.c:1098 -msgid "Keep Window On Top" -msgstr "Mantener Ventana Enrriba" - -#: ../src/ui/frames.c:1101 -msgid "Remove Window From Top" -msgstr "Desaniciar Ventana d'Enrriba" - -#: ../src/ui/frames.c:1104 -msgid "Always On Visible Workspace" -msgstr "" - -#: ../src/ui/frames.c:1107 -msgid "Put Window On Only One Workspace" -msgstr "" - -#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck! -#: ../src/ui/menu.c:70 -msgid "Mi_nimize" -msgstr "Mi_nimizar" - -#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck! -#: ../src/ui/menu.c:72 -msgid "Ma_ximize" -msgstr "Ma_ximizar" - -#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck! -#: ../src/ui/menu.c:74 -msgid "Unma_ximize" -msgstr "Desma_ximizar" - -#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck! -#: ../src/ui/menu.c:76 -msgid "Roll _Up" -msgstr "Enrollar" - -#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck! -#: ../src/ui/menu.c:78 -msgid "_Unroll" -msgstr "Desenrrollar" - -#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck! -#: ../src/ui/menu.c:80 -msgid "_Move" -msgstr "_Mover" - -#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck! -#: ../src/ui/menu.c:82 -msgid "_Resize" -msgstr "_Axustar Tamañu" - -#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck! -#: ../src/ui/menu.c:84 -msgid "Move Titlebar On_screen" -msgstr "" - -#. separator -#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck! -#: ../src/ui/menu.c:87 ../src/ui/menu.c:89 -msgid "Always on _Top" -msgstr "Siempre _enriba" - -#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck! -#: ../src/ui/menu.c:91 -msgid "_Always on Visible Workspace" -msgstr "Siempre Visible nel Esp_aciu de Trabayu" - -#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck! -#: ../src/ui/menu.c:93 -msgid "_Only on This Workspace" -msgstr "Sól_o nesti Espaciu de Trabayu" - -#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck! -#: ../src/ui/menu.c:95 -msgid "Move to Workspace _Left" -msgstr "Moverl al Espaciu de Trabayu I_zquierdu" - -#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck! -#: ../src/ui/menu.c:97 -msgid "Move to Workspace R_ight" -msgstr "Mover al Espaciu de Trabayu _Derechu" - -#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck! -#: ../src/ui/menu.c:99 -msgid "Move to Workspace _Up" -msgstr "Mover al Espaciu de Trabayu S_uperior" - -#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck! -#: ../src/ui/menu.c:101 -msgid "Move to Workspace _Down" -msgstr "Mover al Espaciu de Trabayu In_ferior" - -#. separator -#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck! -#: ../src/ui/menu.c:105 -msgid "_Close" -msgstr "_Zarrar" - -#: ../src/ui/menu.c:203 -#, c-format -msgid "Workspace %d%n" -msgstr "" - -#: ../src/ui/menu.c:213 -#, fuzzy, c-format -msgid "Workspace 1_0" -msgstr "Mover al Espaciu de Trabayu S_uperior" - -#: ../src/ui/menu.c:215 -#, c-format -msgid "Workspace %s%d" -msgstr "" - -#: ../src/ui/menu.c:395 -msgid "Move to Another _Workspace" -msgstr "Mover a Otru Espaciu de Traba_yu" - -#. This is the text that should appear next to menu accelerators -#. * that use the shift key. If the text on this key isn't typically -#. * translated on keyboards used for your language, don't translate -#. * this. -#. -#: ../src/ui/metaaccellabel.c:105 -msgid "Shift" -msgstr "Shift" - -#. This is the text that should appear next to menu accelerators -#. * that use the control key. If the text on this key isn't typically -#. * translated on keyboards used for your language, don't translate -#. * this. -#. -#: ../src/ui/metaaccellabel.c:111 -msgid "Ctrl" -msgstr "Ctrl" - -#. This is the text that should appear next to menu accelerators -#. * that use the alt key. If the text on this key isn't typically -#. * translated on keyboards used for your language, don't translate -#. * this. -#. -#: ../src/ui/metaaccellabel.c:117 -msgid "Alt" -msgstr "Alt" - -#. This is the text that should appear next to menu accelerators -#. * that use the meta key. If the text on this key isn't typically -#. * translated on keyboards used for your language, don't translate -#. * this. -#. -#: ../src/ui/metaaccellabel.c:123 -msgid "Meta" -msgstr "Meta" - -#. This is the text that should appear next to menu accelerators -#. * that use the super key. If the text on this key isn't typically -#. * translated on keyboards used for your language, don't translate -#. * this. -#. -#: ../src/ui/metaaccellabel.c:129 -msgid "Super" -msgstr "Super" - -#. This is the text that should appear next to menu accelerators -#. * that use the hyper key. If the text on this key isn't typically -#. * translated on keyboards used for your language, don't translate -#. * this. -#. -#: ../src/ui/metaaccellabel.c:135 -msgid "Hyper" -msgstr "Hiper" - -#. This is the text that should appear next to menu accelerators -#. * that use the mod2 key. If the text on this key isn't typically -#. * translated on keyboards used for your language, don't translate -#. * this. -#. -#: ../src/ui/metaaccellabel.c:141 -msgid "Mod2" -msgstr "Mod2" - -#. This is the text that should appear next to menu accelerators -#. * that use the mod3 key. If the text on this key isn't typically -#. * translated on keyboards used for your language, don't translate -#. * this. -#. -#: ../src/ui/metaaccellabel.c:147 -msgid "Mod3" -msgstr "Mod3" - -#. This is the text that should appear next to menu accelerators -#. * that use the mod4 key. If the text on this key isn't typically -#. * translated on keyboards used for your language, don't translate -#. * this. -#. -#: ../src/ui/metaaccellabel.c:153 -msgid "Mod4" -msgstr "Mod4" - -#. This is the text that should appear next to menu accelerators -#. * that use the mod5 key. If the text on this key isn't typically -#. * translated on keyboards used for your language, don't translate -#. * this. -#. -#: ../src/ui/metaaccellabel.c:159 -msgid "Mod5" -msgstr "Mod5" - -#: ../src/ui/metacity-dialog.c:90 -#, c-format -msgid "\"%s\" is not responding." -msgstr "" - -#: ../src/ui/metacity-dialog.c:97 -msgid "" -"You may choose to wait a short while for it to continue or force the " -"application to quit entirely." -msgstr "" - -#: ../src/ui/metacity-dialog.c:107 -msgid "_Wait" -msgstr "_Esperar" - -#: ../src/ui/metacity-dialog.c:109 -msgid "_Force Quit" -msgstr "_Forzar Colar" - -#: ../src/ui/metacity-dialog.c:206 -msgid "Title" -msgstr "Títulu" - -#: ../src/ui/metacity-dialog.c:218 -msgid "Class" -msgstr "Clas" - -#: ../src/ui/metacity-dialog.c:244 -msgid "" -"These windows do not support \"save current setup\" and will have to be " -"restarted manually next time you log in." -msgstr "" - -#: ../src/ui/metacity-dialog.c:310 -#, c-format -msgid "" -"There was an error running \"%s\":\n" -"%s." -msgstr "" -"Hebo un error executando \"%s\":\n" -"%s." - -#. Translators: This represents the size of a window. The first number is -#. * the width of the window and the second is the height. -#. -#: ../src/ui/resizepopup.c:116 -#, c-format -msgid "%d x %d" -msgstr "%d x %d" - -#: ../src/ui/theme.c:256 -msgid "top" -msgstr "" - -#: ../src/ui/theme.c:258 -msgid "bottom" -msgstr "" - -#: ../src/ui/theme.c:260 -msgid "left" -msgstr "" - -#: ../src/ui/theme.c:262 -msgid "right" -msgstr "" - -#: ../src/ui/theme.c:289 -#, c-format -msgid "frame geometry does not specify \"%s\" dimension" -msgstr "" - -#: ../src/ui/theme.c:308 -#, c-format -msgid "frame geometry does not specify dimension \"%s\" for border \"%s\"" -msgstr "" - -#: ../src/ui/theme.c:345 -#, c-format -msgid "Button aspect ratio %g is not reasonable" -msgstr "" - -#: ../src/ui/theme.c:357 -#, c-format -msgid "Frame geometry does not specify size of buttons" -msgstr "" - -#: ../src/ui/theme.c:1022 -#, c-format -msgid "Gradients should have at least two colors" -msgstr "" - -#: ../src/ui/theme.c:1148 -#, c-format -msgid "" -"GTK color specification must have the state in brackets, e.g. gtk:fg[NORMAL] " -"where NORMAL is the state; could not parse \"%s\"" -msgstr "" - -#: ../src/ui/theme.c:1162 -#, c-format -msgid "" -"GTK color specification must have a close bracket after the state, e.g. gtk:" -"fg[NORMAL] where NORMAL is the state; could not parse \"%s\"" -msgstr "" - -#: ../src/ui/theme.c:1173 -#, c-format -msgid "Did not understand state \"%s\" in color specification" -msgstr "" - -#: ../src/ui/theme.c:1186 -#, c-format -msgid "Did not understand color component \"%s\" in color specification" -msgstr "" - -#: ../src/ui/theme.c:1216 -#, c-format -msgid "" -"Blend format is \"blend/bg_color/fg_color/alpha\", \"%s\" does not fit the " -"format" -msgstr "" - -#: ../src/ui/theme.c:1227 -#, c-format -msgid "Could not parse alpha value \"%s\" in blended color" -msgstr "" - -#: ../src/ui/theme.c:1237 -#, c-format -msgid "Alpha value \"%s\" in blended color is not between 0.0 and 1.0" -msgstr "" - -#: ../src/ui/theme.c:1284 -#, c-format -msgid "" -"Shade format is \"shade/base_color/factor\", \"%s\" does not fit the format" -msgstr "" - -#: ../src/ui/theme.c:1295 -#, c-format -msgid "Could not parse shade factor \"%s\" in shaded color" -msgstr "" - -#: ../src/ui/theme.c:1305 -#, c-format -msgid "Shade factor \"%s\" in shaded color is negative" -msgstr "" - -#: ../src/ui/theme.c:1334 -#, c-format -msgid "Could not parse color \"%s\"" -msgstr "" - -#: ../src/ui/theme.c:1584 -#, c-format -msgid "Coordinate expression contains character '%s' which is not allowed" -msgstr "" - -#: ../src/ui/theme.c:1611 -#, c-format -msgid "" -"Coordinate expression contains floating point number '%s' which could not be " -"parsed" -msgstr "" - -#: ../src/ui/theme.c:1625 -#, c-format -msgid "Coordinate expression contains integer '%s' which could not be parsed" -msgstr "" - -#: ../src/ui/theme.c:1747 -#, c-format -msgid "" -"Coordinate expression contained unknown operator at the start of this text: " -"\"%s\"" -msgstr "" - -#: ../src/ui/theme.c:1804 -#, c-format -msgid "Coordinate expression was empty or not understood" -msgstr "" - -#: ../src/ui/theme.c:1915 ../src/ui/theme.c:1925 ../src/ui/theme.c:1959 -#, c-format -msgid "Coordinate expression results in division by zero" -msgstr "" - -#: ../src/ui/theme.c:1967 -#, c-format -msgid "" -"Coordinate expression tries to use mod operator on a floating-point number" -msgstr "" - -#: ../src/ui/theme.c:2023 -#, c-format -msgid "" -"Coordinate expression has an operator \"%s\" where an operand was expected" -msgstr "" - -#: ../src/ui/theme.c:2032 -#, c-format -msgid "Coordinate expression had an operand where an operator was expected" -msgstr "" - -#: ../src/ui/theme.c:2040 -#, c-format -msgid "Coordinate expression ended with an operator instead of an operand" -msgstr "" - -#: ../src/ui/theme.c:2050 -#, c-format -msgid "" -"Coordinate expression has operator \"%c\" following operator \"%c\" with no " -"operand in between" -msgstr "" - -#: ../src/ui/theme.c:2197 ../src/ui/theme.c:2238 -#, c-format -msgid "Coordinate expression had unknown variable or constant \"%s\"" -msgstr "" - -#: ../src/ui/theme.c:2292 -#, c-format -msgid "Coordinate expression parser overflowed its buffer." -msgstr "" - -#: ../src/ui/theme.c:2321 -#, c-format -msgid "Coordinate expression had a close parenthesis with no open parenthesis" -msgstr "" - -#: ../src/ui/theme.c:2385 -#, c-format -msgid "Coordinate expression had an open parenthesis with no close parenthesis" -msgstr "" - -#: ../src/ui/theme.c:2396 -#, c-format -msgid "Coordinate expression doesn't seem to have any operators or operands" -msgstr "" - -#: ../src/ui/theme.c:2598 ../src/ui/theme.c:2618 ../src/ui/theme.c:2638 -#, c-format -msgid "Theme contained an expression that resulted in an error: %s\n" -msgstr "" - -#: ../src/ui/theme.c:4157 -#, c-format -msgid "" -"<button function=\"%s\" state=\"%s\" draw_ops=\"whatever\"/> must be " -"specified for this frame style" -msgstr "" - -#: ../src/ui/theme.c:4637 ../src/ui/theme.c:4662 -#, c-format -msgid "" -"Missing <frame state=\"%s\" resize=\"%s\" focus=\"%s\" style=\"whatever\"/>" -msgstr "" - -#: ../src/ui/theme.c:4706 -#, c-format -msgid "Failed to load theme \"%s\": %s\n" -msgstr "" - -#: ../src/ui/theme.c:4836 ../src/ui/theme.c:4843 ../src/ui/theme.c:4850 -#: ../src/ui/theme.c:4857 ../src/ui/theme.c:4864 -#, c-format -msgid "No <%s> set for theme \"%s\"" -msgstr "" - -#: ../src/ui/theme.c:4872 -#, c-format -msgid "" -"No frame style set for window type \"%s\" in theme \"%s\", add a <window " -"type=\"%s\" style_set=\"whatever\"/> element" -msgstr "" - -#: ../src/ui/theme.c:5239 ../src/ui/theme.c:5301 ../src/ui/theme.c:5364 -#, c-format -msgid "" -"User-defined constants must begin with a capital letter; \"%s\" does not" -msgstr "" - -#: ../src/ui/theme.c:5247 ../src/ui/theme.c:5309 ../src/ui/theme.c:5372 -#, c-format -msgid "Constant \"%s\" has already been defined" -msgstr "" - -#. Translators: This means that an attribute which should have been found -#. * on an XML element was not in fact found. -#. -#: ../src/ui/theme-parser.c:202 -#, c-format -msgid "No \"%s\" attribute on element <%s>" -msgstr "" - -#: ../src/ui/theme-parser.c:231 ../src/ui/theme-parser.c:249 -#, c-format -msgid "Line %d character %d: %s" -msgstr "Llinia %d caráuter %d: %s" - -#: ../src/ui/theme-parser.c:413 -#, c-format -msgid "Attribute \"%s\" repeated twice on the same <%s> element" -msgstr "L'atributu \"%s\" ta repetíu nel mesmu elementu <%s>" - -#: ../src/ui/theme-parser.c:437 ../src/ui/theme-parser.c:480 -#, c-format -msgid "Attribute \"%s\" is invalid on <%s> element in this context" -msgstr "L'atributu \"%s\" nun ye válidu nel elementu <%s> n'esti contextu" - -#: ../src/ui/theme-parser.c:541 -#, c-format -msgid "Integer %ld must be positive" -msgstr "Enteru %ld tien que ser positivu" - -#: ../src/ui/theme-parser.c:549 -#, c-format -msgid "Integer %ld is too large, current max is %d" -msgstr "Enteru %ld ye mui grande, másimu actualmente ye %d" - -#: ../src/ui/theme-parser.c:577 ../src/ui/theme-parser.c:693 -#, c-format -msgid "Could not parse \"%s\" as a floating point number" -msgstr "" - -#: ../src/ui/theme-parser.c:608 ../src/ui/theme-parser.c:636 -#, c-format -msgid "Boolean values must be \"true\" or \"false\" not \"%s\"" -msgstr "" - -#: ../src/ui/theme-parser.c:663 -#, c-format -msgid "Angle must be between 0.0 and 360.0, was %g\n" -msgstr "" - -#: ../src/ui/theme-parser.c:726 -#, c-format -msgid "Alpha must be between 0.0 (invisible) and 1.0 (fully opaque), was %g\n" -msgstr "" - -#: ../src/ui/theme-parser.c:791 -#, c-format -msgid "" -"Invalid title scale \"%s\" (must be one of xx-small,x-small,small,medium," -"large,x-large,xx-large)\n" -msgstr "" - -#: ../src/ui/theme-parser.c:936 ../src/ui/theme-parser.c:999 -#: ../src/ui/theme-parser.c:1033 ../src/ui/theme-parser.c:1136 -#, c-format -msgid "<%s> name \"%s\" used a second time" -msgstr "" - -#: ../src/ui/theme-parser.c:948 ../src/ui/theme-parser.c:1045 -#: ../src/ui/theme-parser.c:1148 -#, c-format -msgid "<%s> parent \"%s\" has not been defined" -msgstr "" - -#: ../src/ui/theme-parser.c:1058 -#, c-format -msgid "<%s> geometry \"%s\" has not been defined" -msgstr "" - -#: ../src/ui/theme-parser.c:1071 -#, c-format -msgid "<%s> must specify either a geometry or a parent that has a geometry" -msgstr "" - -#: ../src/ui/theme-parser.c:1113 -msgid "You must specify a background for an alpha value to be meaningful" -msgstr "" - -#: ../src/ui/theme-parser.c:1180 -#, c-format -msgid "Unknown type \"%s\" on <%s> element" -msgstr "" - -#: ../src/ui/theme-parser.c:1191 -#, c-format -msgid "Unknown style_set \"%s\" on <%s> element" -msgstr "" - -#: ../src/ui/theme-parser.c:1199 -#, c-format -msgid "Window type \"%s\" has already been assigned a style set" -msgstr "" - -#: ../src/ui/theme-parser.c:1229 ../src/ui/theme-parser.c:1293 -#: ../src/ui/theme-parser.c:1519 ../src/ui/theme-parser.c:2732 -#: ../src/ui/theme-parser.c:2778 ../src/ui/theme-parser.c:2926 -#: ../src/ui/theme-parser.c:3118 ../src/ui/theme-parser.c:3156 -#: ../src/ui/theme-parser.c:3194 ../src/ui/theme-parser.c:3232 -#, c-format -msgid "Element <%s> is not allowed below <%s>" -msgstr "L'elementu <%s> nun ta permitíu debaxo de <%s>" - -#: ../src/ui/theme-parser.c:1343 ../src/ui/theme-parser.c:1357 -#: ../src/ui/theme-parser.c:1402 -msgid "" -"Cannot specify both button_width/button_height and aspect ratio for buttons" -msgstr "" - -#: ../src/ui/theme-parser.c:1366 -#, c-format -msgid "Distance \"%s\" is unknown" -msgstr "" - -#: ../src/ui/theme-parser.c:1411 -#, c-format -msgid "Aspect ratio \"%s\" is unknown" -msgstr "" - -#: ../src/ui/theme-parser.c:1473 -#, c-format -msgid "Border \"%s\" is unknown" -msgstr "" - -#: ../src/ui/theme-parser.c:1776 -#, c-format -msgid "No \"start_angle\" or \"from\" attribute on element <%s>" -msgstr "" - -#: ../src/ui/theme-parser.c:1783 -#, c-format -msgid "No \"extent_angle\" or \"to\" attribute on element <%s>" -msgstr "" - -#: ../src/ui/theme-parser.c:2023 -#, c-format -msgid "Did not understand value \"%s\" for type of gradient" -msgstr "" - -#: ../src/ui/theme-parser.c:2101 ../src/ui/theme-parser.c:2476 -#, c-format -msgid "Did not understand fill type \"%s\" for <%s> element" -msgstr "" - -#: ../src/ui/theme-parser.c:2268 ../src/ui/theme-parser.c:2351 -#: ../src/ui/theme-parser.c:2414 -#, c-format -msgid "Did not understand state \"%s\" for <%s> element" -msgstr "" - -#: ../src/ui/theme-parser.c:2278 ../src/ui/theme-parser.c:2361 -#, c-format -msgid "Did not understand shadow \"%s\" for <%s> element" -msgstr "" - -#: ../src/ui/theme-parser.c:2288 -#, c-format -msgid "Did not understand arrow \"%s\" for <%s> element" -msgstr "" - -#: ../src/ui/theme-parser.c:2588 ../src/ui/theme-parser.c:2684 -#, c-format -msgid "No <draw_ops> called \"%s\" has been defined" -msgstr "" - -#: ../src/ui/theme-parser.c:2600 ../src/ui/theme-parser.c:2696 -#, c-format -msgid "Including draw_ops \"%s\" here would create a circular reference" -msgstr "" - -#: ../src/ui/theme-parser.c:2811 -#, c-format -msgid "Unknown position \"%s\" for frame piece" -msgstr "" - -#: ../src/ui/theme-parser.c:2819 -#, c-format -msgid "Frame style already has a piece at position %s" -msgstr "" - -#: ../src/ui/theme-parser.c:2836 ../src/ui/theme-parser.c:2911 -#, c-format -msgid "No <draw_ops> with the name \"%s\" has been defined" -msgstr "" - -#: ../src/ui/theme-parser.c:2865 -#, c-format -msgid "Unknown function \"%s\" for button" -msgstr "" - -#: ../src/ui/theme-parser.c:2874 -#, c-format -msgid "Button function \"%s\" does not exist in this version (%d, need %d)" -msgstr "" - -#: ../src/ui/theme-parser.c:2886 -#, c-format -msgid "Unknown state \"%s\" for button" -msgstr "" - -#: ../src/ui/theme-parser.c:2894 -#, c-format -msgid "Frame style already has a button for function %s state %s" -msgstr "" - -#: ../src/ui/theme-parser.c:2965 -#, c-format -msgid "\"%s\" is not a valid value for focus attribute" -msgstr "" - -#: ../src/ui/theme-parser.c:2974 -#, c-format -msgid "\"%s\" is not a valid value for state attribute" -msgstr "" - -#: ../src/ui/theme-parser.c:2984 -#, c-format -msgid "A style called \"%s\" has not been defined" -msgstr "" - -#: ../src/ui/theme-parser.c:3005 ../src/ui/theme-parser.c:3028 -#, c-format -msgid "\"%s\" is not a valid value for resize attribute" -msgstr "" - -#: ../src/ui/theme-parser.c:3039 -#, c-format -msgid "" -"Should not have \"resize\" attribute on <%s> element for maximized/shaded " -"states" -msgstr "" - -#: ../src/ui/theme-parser.c:3053 -#, c-format -msgid "" -"Should not have \"resize\" attribute on <%s> element for maximized states" -msgstr "" - -#: ../src/ui/theme-parser.c:3067 ../src/ui/theme-parser.c:3089 -#, c-format -msgid "Style has already been specified for state %s resize %s focus %s" -msgstr "" - -#: ../src/ui/theme-parser.c:3078 ../src/ui/theme-parser.c:3100 -#, c-format -msgid "Style has already been specified for state %s focus %s" -msgstr "" - -#: ../src/ui/theme-parser.c:3139 -msgid "" -"Can't have a two draw_ops for a <piece> element (theme specified a draw_ops " -"attribute and also a <draw_ops> element, or specified two elements)" -msgstr "" - -#: ../src/ui/theme-parser.c:3177 -msgid "" -"Can't have a two draw_ops for a <button> element (theme specified a draw_ops " -"attribute and also a <draw_ops> element, or specified two elements)" -msgstr "" - -#: ../src/ui/theme-parser.c:3215 -msgid "" -"Can't have a two draw_ops for a <menu_icon> element (theme specified a " -"draw_ops attribute and also a <draw_ops> element, or specified two elements)" -msgstr "" - -#: ../src/ui/theme-parser.c:3263 -#, c-format -msgid "Outermost element in theme must be <metacity_theme> not <%s>" -msgstr "" - -#: ../src/ui/theme-parser.c:3283 -#, c-format -msgid "" -"Element <%s> is not allowed inside a name/author/date/description element" -msgstr "" - -#: ../src/ui/theme-parser.c:3288 -#, c-format -msgid "Element <%s> is not allowed inside a <constant> element" -msgstr "" - -#: ../src/ui/theme-parser.c:3300 -#, c-format -msgid "" -"Element <%s> is not allowed inside a distance/border/aspect_ratio element" -msgstr "" - -#: ../src/ui/theme-parser.c:3322 -#, c-format -msgid "Element <%s> is not allowed inside a draw operation element" -msgstr "" - -#: ../src/ui/theme-parser.c:3332 ../src/ui/theme-parser.c:3362 -#: ../src/ui/theme-parser.c:3367 ../src/ui/theme-parser.c:3372 -#, c-format -msgid "Element <%s> is not allowed inside a <%s> element" -msgstr "" - -#: ../src/ui/theme-parser.c:3594 -msgid "No draw_ops provided for frame piece" -msgstr "" - -#: ../src/ui/theme-parser.c:3609 -msgid "No draw_ops provided for button" -msgstr "" - -#: ../src/ui/theme-parser.c:3661 -#, c-format -msgid "No text is allowed inside element <%s>" -msgstr "" - -#: ../src/ui/theme-parser.c:3716 -msgid "<name> specified twice for this theme" -msgstr "" - -#: ../src/ui/theme-parser.c:3727 -msgid "<author> specified twice for this theme" -msgstr "" - -#: ../src/ui/theme-parser.c:3738 -msgid "<copyright> specified twice for this theme" -msgstr "" - -#: ../src/ui/theme-parser.c:3749 -msgid "<date> specified twice for this theme" -msgstr "" - -#: ../src/ui/theme-parser.c:3760 -msgid "<description> specified twice for this theme" -msgstr "" - -#: ../src/ui/theme-parser.c:4027 -#, c-format -msgid "Failed to find a valid file for theme %s\n" -msgstr "" - -#: ../src/ui/theme-parser.c:4083 -#, c-format -msgid "Theme file %s did not contain a root <metacity_theme> element" -msgstr "" - -#: ../src/ui/theme-viewer.c:75 -msgid "/_Windows" -msgstr "" - -#: ../src/ui/theme-viewer.c:76 -msgid "/Windows/tearoff" -msgstr "" - -#: ../src/ui/theme-viewer.c:77 -msgid "/Windows/_Dialog" -msgstr "" - -#: ../src/ui/theme-viewer.c:78 -msgid "/Windows/_Modal dialog" -msgstr "" - -#: ../src/ui/theme-viewer.c:79 -msgid "/Windows/_Utility" -msgstr "" - -#: ../src/ui/theme-viewer.c:80 -msgid "/Windows/_Splashscreen" -msgstr "" - -#: ../src/ui/theme-viewer.c:81 -msgid "/Windows/_Top dock" -msgstr "" - -#: ../src/ui/theme-viewer.c:82 -msgid "/Windows/_Bottom dock" -msgstr "" - -#: ../src/ui/theme-viewer.c:83 -msgid "/Windows/_Left dock" -msgstr "" - -#: ../src/ui/theme-viewer.c:84 -msgid "/Windows/_Right dock" -msgstr "" - -#: ../src/ui/theme-viewer.c:85 -msgid "/Windows/_All docks" -msgstr "" - -#: ../src/ui/theme-viewer.c:86 -msgid "/Windows/Des_ktop" -msgstr "" - -#: ../src/ui/theme-viewer.c:135 -msgid "Open another one of these windows" -msgstr "" - -#: ../src/ui/theme-viewer.c:142 -msgid "This is a demo button with an 'open' icon" -msgstr "" - -#: ../src/ui/theme-viewer.c:149 -msgid "This is a demo button with a 'quit' icon" -msgstr "" - -#: ../src/ui/theme-viewer.c:242 -msgid "This is a sample message in a sample dialog" -msgstr "" - -#: ../src/ui/theme-viewer.c:325 -#, c-format -msgid "Fake menu item %d\n" -msgstr "" - -#: ../src/ui/theme-viewer.c:359 -msgid "Border-only window" -msgstr "" - -#: ../src/ui/theme-viewer.c:361 -msgid "Bar" -msgstr "" - -#: ../src/ui/theme-viewer.c:378 -msgid "Normal Application Window" -msgstr "" - -#: ../src/ui/theme-viewer.c:382 -msgid "Dialog Box" -msgstr "" - -#: ../src/ui/theme-viewer.c:386 -msgid "Modal Dialog Box" -msgstr "" - -#: ../src/ui/theme-viewer.c:390 -msgid "Utility Palette" -msgstr "" - -#: ../src/ui/theme-viewer.c:394 -msgid "Torn-off Menu" -msgstr "" - -#: ../src/ui/theme-viewer.c:398 -msgid "Border" -msgstr "" - -#: ../src/ui/theme-viewer.c:726 -#, c-format -msgid "Button layout test %d" -msgstr "" - -#: ../src/ui/theme-viewer.c:755 -#, c-format -msgid "%g milliseconds to draw one window frame" -msgstr "" - -#: ../src/ui/theme-viewer.c:798 -#, c-format -msgid "Usage: metacity-theme-viewer [THEMENAME]\n" -msgstr "" - -#: ../src/ui/theme-viewer.c:805 -#, c-format -msgid "Error loading theme: %s\n" -msgstr "" - -#: ../src/ui/theme-viewer.c:811 -#, c-format -msgid "Loaded theme \"%s\" in %g seconds\n" -msgstr "" - -#: ../src/ui/theme-viewer.c:852 -msgid "Normal Title Font" -msgstr "" - -#: ../src/ui/theme-viewer.c:858 -msgid "Small Title Font" -msgstr "" - -#: ../src/ui/theme-viewer.c:864 -msgid "Large Title Font" -msgstr "" - -#: ../src/ui/theme-viewer.c:869 -msgid "Button Layouts" -msgstr "" - -#: ../src/ui/theme-viewer.c:874 -msgid "Benchmark" -msgstr "" - -#: ../src/ui/theme-viewer.c:921 -msgid "Window Title Goes Here" -msgstr "" - -#: ../src/ui/theme-viewer.c:1025 -#, c-format -msgid "" -"Drew %d frames in %g client-side seconds (%g milliseconds per frame) and %g " -"seconds wall clock time including X server resources (%g milliseconds per " -"frame)\n" -msgstr "" - -#: ../src/ui/theme-viewer.c:1244 -msgid "position expression test returned TRUE but set error" -msgstr "" - -#: ../src/ui/theme-viewer.c:1246 -msgid "position expression test returned FALSE but didn't set error" -msgstr "" - -#: ../src/ui/theme-viewer.c:1250 -msgid "Error was expected but none given" -msgstr "" - -#: ../src/ui/theme-viewer.c:1252 -#, c-format -msgid "Error %d was expected but %d given" -msgstr "" - -#: ../src/ui/theme-viewer.c:1258 -#, c-format -msgid "Error not expected but one was returned: %s" -msgstr "" - -#: ../src/ui/theme-viewer.c:1262 -#, c-format -msgid "x value was %d, %d was expected" -msgstr "" - -#: ../src/ui/theme-viewer.c:1265 -#, c-format -msgid "y value was %d, %d was expected" -msgstr "" - -#: ../src/ui/theme-viewer.c:1330 -#, c-format -msgid "%d coordinate expressions parsed in %g seconds (%g seconds average)\n" -msgstr "" - -#~ msgid "Desk %d" -#~ msgstr "Escritoriu %d" - -#~ msgid "Desk 1_0" -#~ msgstr "Escritoriu 1_0" - -#~ msgid "Desk %s%d" -#~ msgstr "Escritoriu %s%d" |