summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/fi.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/fi.po')
-rw-r--r--po/fi.po55
1 files changed, 33 insertions, 22 deletions
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 935dfe3d..c43212ea 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: metacity\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-05-03 12:54-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-05-20 12:32-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-08 22:44+0200\n"
"Last-Translator: Pauli Virtanen <pauli.virtanen@hut.fi>\n"
"Language-Team: Gnome Finnish Translation Team <gnome-fi-laatu@lists."
@@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "Suurenna ikkuna"
msgid "Unmaximize Window"
msgstr "Palauta ikkuna"
-#: src/keybindings.c:973
+#: src/keybindings.c:978
#, c-format
msgid ""
"Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a "
@@ -109,14 +109,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Jokin muu ohjelma käyttää jo näppäintä %s muunnoksin %x pikanäppäimenään\n"
-#: src/keybindings.c:2402
+#: src/keybindings.c:2407
#, c-format
msgid "Error launching metacity-dialog to print an error about a command: %s\n"
msgstr ""
"Virhe metacity-dialogin käynnistämisessä komennon virheen tulostamista "
"varten: %s\n"
-#: src/keybindings.c:2433
+#: src/keybindings.c:2438
#, c-format
msgid "No command %d has been defined.\n"
msgstr "Mitään komentoa %d ei ole määritelty.\n"
@@ -315,30 +315,29 @@ msgstr "Mod4"
msgid "Mod5"
msgstr "Mod5"
-#: src/metacity-dialog.c:86
+#: src/metacity-dialog.c:84
#, c-format
+msgid "The window \"%s\" is not responding."
+msgstr ""
+
+#: src/metacity-dialog.c:92
msgid ""
-"The window \"%s\" is not responding.\n"
-"Force this application to exit?\n"
-"(Any open documents will be lost.)"
+"Forcing this application to quit will cause you to lose any unsaved changes."
msgstr ""
-"Ikkuna \"%s\" ei vastaa.\n"
-"Haluatko sulkea tämän sovelluksen väkisin?\n"
-"(Kaikki sen avoimet asiakirjat häviävät.)"
-#: src/metacity-dialog.c:94
-msgid "Kill application"
-msgstr "Tapa sovellus"
+#: src/metacity-dialog.c:102
+msgid "_Force Quit"
+msgstr ""
-#: src/metacity-dialog.c:188
+#: src/metacity-dialog.c:196
msgid "Title"
msgstr "Otsikko"
-#: src/metacity-dialog.c:200
+#: src/metacity-dialog.c:208
msgid "Class"
msgstr "Luokka"
-#: src/metacity-dialog.c:224
+#: src/metacity-dialog.c:232
msgid ""
"These windows do not support \"save current setup\" and will have to be "
"restarted manually next time you log in."
@@ -346,7 +345,7 @@ msgstr ""
"Nämä ikkunat eivät ymmärrä \"tallenna nykyinen tila\"-komentoa, ja ne täytyy "
"käynnistää käsin uudelleen kun kirjaudut seuraavan kerran sisään."
-#: src/metacity-dialog.c:276
+#: src/metacity-dialog.c:284
#, c-format
msgid ""
"There was an error running \"%s\":\n"
@@ -2527,12 +2526,12 @@ msgstr "<date> määritelty kahdesti tässä teemassa"
msgid "<description> specified twice for this theme"
msgstr "<description> määritelty kahdesti tässä teemassa"
-#: src/theme-parser.c:4347
+#: src/theme-parser.c:4348
#, c-format
msgid "Failed to read theme from file %s: %s\n"
msgstr "Lukeminen teematiedostosta %s epäonnistui: %s\n"
-#: src/theme-parser.c:4402
+#: src/theme-parser.c:4403
#, c-format
msgid "Theme file %s did not contain a root <metacity_theme> element"
msgstr "Teematiedosto %s ei sisältänyt <metacity_theme>-juurielementtiä"
@@ -2866,7 +2865,7 @@ msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %ld\n"
msgstr "Sovellus asetti virheellisen _NET_WM_PID:n %ld\n"
#. first time through
-#: src/window.c:4540
+#: src/window.c:4579
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER "
@@ -2882,7 +2881,7 @@ msgstr ""
#. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain
#. * about these apps but make them work.
#.
-#: src/window.c:5223
+#: src/window.c:5262
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size %"
@@ -2919,3 +2918,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Ikkunan 0x%2$lx ominaisuus %1$s sisälsi virheellistä UTF-8:aa luettelon "
"kohdassa %3$d\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The window \"%s\" is not responding.\n"
+#~ "Force this application to exit?\n"
+#~ "(Any open documents will be lost.)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ikkuna \"%s\" ei vastaa.\n"
+#~ "Haluatko sulkea tämän sovelluksen väkisin?\n"
+#~ "(Kaikki sen avoimet asiakirjat häviävät.)"
+
+#~ msgid "Kill application"
+#~ msgstr "Tapa sovellus"