summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/nl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/nl.po')
-rw-r--r--po/nl.po62
1 files changed, 31 insertions, 31 deletions
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 4822b2f2..0d77fc15 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: metacity 2.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-01-05 15:49+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-03-07 11:13-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-05 17:48+0100\n"
"Last-Translator: Tino Meinen <a.t.meinen@chello.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.org>\n"
@@ -64,7 +64,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to get hostname: %s\n"
msgstr "Ophalen hostname mislukt: %s\n"
-#: src/display.c:291
+#: src/display.c:297
#, c-format
msgid "Failed to open X Window System display '%s'\n"
msgstr "Openen van X Window System display, mislukt: '%s'\n"
@@ -106,7 +106,7 @@ msgid "Unmaximize Window"
msgstr "Venster herstellen"
# Gebruik controletoets als vertaling van modifier (Ctrl/Shift/Alt/Esc)
-#: src/keybindings.c:987
+#: src/keybindings.c:989
#, c-format
msgid ""
"Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a "
@@ -115,14 +115,14 @@ msgstr ""
"Een ander programma gebruikt reeds de %s-toets met controletoets %x als "
"toetsbinding\n"
-#: src/keybindings.c:2554
+#: src/keybindings.c:2518
#, c-format
msgid "Error launching metacity-dialog to print an error about a command: %s\n"
msgstr ""
"Fout bij het starten van een metacity-dialoogvenster om een foutmelding te "
"tonen over een opdracht: %s\n"
-#: src/keybindings.c:2627
+#: src/keybindings.c:2591
#, c-format
msgid "No command %d has been defined.\n"
msgstr "Er is geen opdracht %d gedefinieerd.\n"
@@ -168,83 +168,83 @@ msgstr ""
msgid "Failed to restart: %s\n"
msgstr "Herstarten mislukt: %s\n"
-#: src/menu.c:53
+#: src/menu.c:54
msgid "Mi_nimize"
msgstr "Mi_nimaliseren"
-#: src/menu.c:54
+#: src/menu.c:55
msgid "Ma_ximize"
msgstr "Ma_ximaliseren"
-#: src/menu.c:55
+#: src/menu.c:56
msgid "Unma_ximize"
msgstr "_Herstellen"
-#: src/menu.c:56
+#: src/menu.c:57
msgid "Roll _Up"
msgstr "_Oprollen"
-#: src/menu.c:57
+#: src/menu.c:58
msgid "_Unroll"
msgstr "_Uitrollen"
-#: src/menu.c:58 src/menu.c:59
+#: src/menu.c:59 src/menu.c:60
msgid "On _Top"
msgstr "_Bovenliggend"
-#: src/menu.c:60
+#: src/menu.c:61
msgid "_Move"
msgstr "_Verplaatsen"
-#: src/menu.c:61
+#: src/menu.c:62
msgid "_Resize"
msgstr "Afmetingen _wijzigen"
#. separator
-#: src/menu.c:63
+#: src/menu.c:64
msgid "_Close"
msgstr "Sl_uiten"
#. separator
-#: src/menu.c:65
+#: src/menu.c:66
msgid "Put on _All Workspaces"
msgstr "Op _alle werkbladen tonen"
-#: src/menu.c:66
+#: src/menu.c:67
msgid "Only on _This Workspace"
msgstr "Alleen op dit _werkblad"
-#: src/menu.c:67
+#: src/menu.c:68
msgid "Move to Workspace _Left"
msgstr "Verplaatsen naar _linker werkblad"
-#: src/menu.c:68
+#: src/menu.c:69
msgid "Move to Workspace R_ight"
msgstr "Verplaatsen naar _rechter werkblad"
-#: src/menu.c:69
+#: src/menu.c:70
msgid "Move to Workspace _Up"
msgstr "Verplaatsen naar _bovenliggend werkblad"
-#: src/menu.c:70
+#: src/menu.c:71
msgid "Move to Workspace _Down"
msgstr "Verplaatsen naar _onderliggend werkblad"
-#: src/menu.c:159 src/prefs.c:1854
+#: src/menu.c:160 src/prefs.c:1854
#, c-format
msgid "Workspace %d"
msgstr "Werkblad %d"
-#: src/menu.c:168
+#: src/menu.c:169
msgid "Workspace 1_0"
msgstr "Werkblad 1_0"
-#: src/menu.c:170
+#: src/menu.c:171
#, c-format
msgid "Workspace %s%d"
msgstr "Werkblad %s%d"
-#: src/menu.c:365
+#: src/menu.c:366
msgid "Move to Another _Workspace"
msgstr "Naar ander _werkblad verplaatsen"
@@ -2011,12 +2011,12 @@ msgstr "Fout bij het instellen van de naam voor werkblad %d op \"%s\": %s\n"
msgid "%d x %d"
msgstr "%d x %d"
-#: src/screen.c:413
+#: src/screen.c:399
#, c-format
msgid "Screen %d on display '%s' is invalid\n"
msgstr "Scherm %d op display '%s' is ongeldig\n"
-#: src/screen.c:429
+#: src/screen.c:415
#, c-format
msgid ""
"Screen %d on display \"%s\" already has a window manager; try using the --"
@@ -2025,19 +2025,19 @@ msgstr ""
"Scherm %d op display \"%s\" heeft al een windowmanager; probeer de optie: --"
"replace te gebruiken om de huidige windowmanager te vervangen.\n"
-#: src/screen.c:453
+#: src/screen.c:439
#, c-format
msgid ""
"Could not acquire window manager selection on screen %d display \"%s\"\n"
msgstr ""
"Kon windowmanager-selectie niet verkrijgen op scherm %d display \"%s\"\n"
-#: src/screen.c:511
+#: src/screen.c:497
#, c-format
msgid "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager\n"
msgstr "Scherm %d op display \"%s\" heeft al een windowmanager\n"
-#: src/screen.c:702
+#: src/screen.c:688
#, c-format
msgid "Could not release screen %d on display \"%s\"\n"
msgstr "Kon scherm %d op display \"%s\" niet vrijmaken\n"
@@ -3188,7 +3188,7 @@ msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %ld\n"
msgstr "Toepassing heeft een overbodige _NET_WM_PID %ld ingesteld\n"
#. first time through
-#: src/window.c:4691
+#: src/window.c:4743
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER "
@@ -3204,7 +3204,7 @@ msgstr ""
#. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain
#. * about these apps but make them work.
#.
-#: src/window.c:5353
+#: src/window.c:5405
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size %"