diff options
Diffstat (limited to 'po/ru.po')
-rw-r--r-- | po/ru.po | 74 |
1 files changed, 37 insertions, 37 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: metacity\n" -"POT-Creation-Date: 2002-07-25 21:04+0400\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-06 14:49-0400\n" "PO-Revision-Date: 2002-07-25 21:05+0400\n" "Last-Translator: Dmitry G. Mastrukov <dmitry@taurussoft.org>\n" "Language-Team: Russian <gnome-cyr@gnome.org>\n" @@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to get hostname: %s\n" msgstr "Сбой при получении имени узла: %s\n" -#: src/display.c:244 +#: src/display.c:253 #, c-format msgid "Failed to open X Window System display '%s'\n" msgstr "Сбой при открытии системного окна \"%s\" среды X Window\n" @@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "Развернуть окно во весь экран" msgid "Unmaximize Window" msgstr "Восстановить прежний размер окна" -#: src/keybindings.c:808 +#: src/keybindings.c:809 #, c-format msgid "" "Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a " @@ -97,13 +97,13 @@ msgid "" msgstr "" "Клавишу %s со связующими модификаторами %x уже использует другая программа\n" -#: src/keybindings.c:2085 +#: src/keybindings.c:2078 #, c-format msgid "Error launching metacity-dialog to print an error about a command: %s\n" msgstr "" "Ошибка загрузки диалога Metacity для вывода сообщения об ошибке команды: %s\n" -#: src/keybindings.c:2115 +#: src/keybindings.c:2108 #, c-format msgid "No command %d has been defined.\n" msgstr "Команда %d не была определена.\n" @@ -229,7 +229,7 @@ msgstr "" "Эти окна не поддерживают команду \"save current setup\", при следующем входе " "их придется перезапустить вручную." -#: src/metacity-dialog.c:275 +#: src/metacity-dialog.c:276 #, c-format msgid "" "There was an error running \"%s\":\n" @@ -1409,12 +1409,12 @@ msgstr "" msgid "%d x %d" msgstr "%d x %d" -#: src/screen.c:196 +#: src/screen.c:205 #, c-format msgid "Screen %d on display '%s' is invalid\n" msgstr "Недопустимый экран %d дисплея \"%s\"\n" -#: src/screen.c:212 +#: src/screen.c:221 #, c-format msgid "" "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager; try using the --" @@ -1423,23 +1423,23 @@ msgstr "" "У экрана %d дисплея \"%s\" уже есть диспетчер окон; попробуйте использовать " "параметр --replace для замещения текущего диспетчера окон.\n" -#: src/screen.c:253 +#: src/screen.c:262 #, c-format msgid "" "Could not acquire window manager selection on screen %d display \"%s\"\n" msgstr "Не удалось выбрать диспетчер окон на экране %d дисплея \"%s\"\n" -#: src/screen.c:308 +#: src/screen.c:317 #, c-format msgid "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager\n" msgstr "У экрана %d дисплея \"%s\" уже есть диспетчер окон\n" -#: src/screen.c:516 +#: src/screen.c:526 #, c-format msgid "Could not release screen %d on display \"%s\"\n" msgstr "Не удалось освободить экран %d дисплея \"%s\"\n" -#: src/session.c:273 +#: src/session.c:274 #, c-format msgid "" "Failed to a open connection to a session manager, so window positions will " @@ -1448,65 +1448,65 @@ msgstr "" "Сбой при открытии соединения с диспетчером сеанса, позиция окна не будет " "сохранена: %s\n" -#: src/session.c:865 src/session.c:872 +#: src/session.c:881 src/session.c:888 #, c-format msgid "Could not create directory '%s': %s\n" msgstr "Не удалось создать каталог \"%s\": %s\n" -#: src/session.c:882 +#: src/session.c:898 #, c-format msgid "Could not open session file '%s' for writing: %s\n" msgstr "Не удалось открыть для записи файл сеанса \"%s\": %s\n" -#: src/session.c:1028 +#: src/session.c:1044 #, c-format msgid "Error writing session file '%s': %s\n" msgstr "Ошибка записи файла сеанса \"%s\": %s\n" -#: src/session.c:1033 +#: src/session.c:1049 #, c-format msgid "Error closing session file '%s': %s\n" msgstr "Ошибка закрытия файла сеанса \"%s\": %s\n" -#: src/session.c:1108 +#: src/session.c:1124 #, c-format msgid "Failed to read saved session file %s: %s\n" msgstr "Сбой при чтении сохранённого файла сеанса \"%s\": %s\n" -#: src/session.c:1143 +#: src/session.c:1159 #, c-format msgid "Failed to parse saved session file: %s\n" msgstr "Сбой при выполнении разбора сохранённого файла сеанса: %s\n" -#: src/session.c:1192 +#: src/session.c:1208 msgid "<metacity_session> attribute seen but we already have the session ID" msgstr "указан атрибут <metacity_session>, но ID сеанса уже есть" -#: src/session.c:1205 +#: src/session.c:1221 #, c-format msgid "Unknown attribute %s on <metacity_session> element" msgstr "Неизвестный атрибут %s элемента <metacity_session>" -#: src/session.c:1222 +#: src/session.c:1238 msgid "nested <window> tag" msgstr "вложенный тег <window>" -#: src/session.c:1280 src/session.c:1312 +#: src/session.c:1296 src/session.c:1328 #, c-format msgid "Unknown attribute %s on <window> element" msgstr "Неизвестный атрибут %s элемента <window>" -#: src/session.c:1382 +#: src/session.c:1398 #, c-format msgid "Unknown attribute %s on <geometry> element" msgstr "Неизвестный атрибут %s элемента <geometry>" -#: src/session.c:1402 +#: src/session.c:1418 #, c-format msgid "Unknown element %s" msgstr "Неизвестный элемент %s" -#: src/session.c:1830 +#: src/session.c:1846 #, c-format msgid "" "Error launching metacity-dialog to warn about apps that don't support " @@ -2257,7 +2257,7 @@ msgstr "В выражении координаты нет операторов msgid "Theme contained an expression \"%s\" that resulted in an error: %s\n" msgstr "В теме было выражение \"%s\", вызвавшее ошибку: %s\n" -#: src/theme.c:3566 +#: src/theme.c:3569 #, c-format msgid "" "<button function=\"%s\" state=\"%s\" draw_ops=\"whatever\"/> must be " @@ -2266,7 +2266,7 @@ msgstr "" "для этого стиля рамки необходимо указать <button function=\"%s\" state=\"%s" "\" draw_ops=\"что-нибудь\"/>" -#: src/theme.c:3976 src/theme.c:4008 +#: src/theme.c:3992 src/theme.c:4024 #, c-format msgid "" "Missing <frame state=\"%s\" resize=\"%s\" focus=\"%s\" style=\"whatever\"/>" @@ -2274,37 +2274,37 @@ msgstr "" "Отсутствует <frame state=\"%s\" resize=\"%s\" focus=\"%s\" style=\"что-нибудь" "\"/>" -#: src/theme.c:4059 +#: src/theme.c:4075 #, c-format msgid "Failed to load theme \"%s\": %s\n" msgstr "Сбой при загрузке темы \"%s\": %s\n" -#: src/theme.c:4205 +#: src/theme.c:4221 #, c-format msgid "No <name> set for theme \"%s\"" msgstr "Не задано имя <name> для темы \"%s\"" -#: src/theme.c:4212 +#: src/theme.c:4228 #, c-format msgid "No <author> set for theme \"%s\"" msgstr "Не задан автор <author> для темы \"%s\"" -#: src/theme.c:4219 +#: src/theme.c:4235 #, c-format msgid "No <date> set for theme \"%s\"" msgstr "Не задана дата <date> для темы \"%s\"" -#: src/theme.c:4226 +#: src/theme.c:4242 #, c-format msgid "No <description> set for theme \"%s\"" msgstr "Не задано описание <description> для темы \"%s\"" -#: src/theme.c:4233 +#: src/theme.c:4249 #, c-format msgid "No <copyright> set for theme \"%s\"" msgstr "Не заданы авторские права <copyright> для темы \"%s\"" -#: src/theme.c:4243 +#: src/theme.c:4259 #, c-format msgid "" "No frame style set for window type \"%s\" in theme \"%s\", add a <window " @@ -2313,7 +2313,7 @@ msgstr "" "Нет стиля рамки для типа окна \"%s\" в теме \"%s\", добавьте элемент <window " "type=\"%s\" style_set=\"что-нибудь\"/>" -#: src/theme.c:4265 +#: src/theme.c:4281 #, c-format msgid "" "<menu_icon function=\"%s\" state=\"%s\" draw_ops=\"whatever\"/> must be " @@ -2322,7 +2322,7 @@ msgstr "" "для этой темы необходимо указать <menu_icon function=\"%s\" state=\"%s\" " "draw_ops=\"что-нибудь\"/>" -#: src/theme.c:4648 src/theme.c:4708 +#: src/theme.c:4664 src/theme.c:4726 #, c-format msgid "" "User-defined constants must begin with a capital letter; \"%s\" does not" @@ -2330,7 +2330,7 @@ msgstr "" "Константы, заданные пользователем, должны начинаться с заглавной буквы; \"%s" "\" не начинается с заглавной буквы" -#: src/theme.c:4656 src/theme.c:4716 +#: src/theme.c:4672 src/theme.c:4734 #, c-format msgid "Constant \"%s\" has already been defined" msgstr "Константа \"%s\" уже задана" |