summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/TRANSLATE
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Dywan <christian@twotoasts.de>2009-01-22 01:59:23 +0100
committerChristian Dywan <christian@twotoasts.de>2009-01-22 01:59:23 +0100
commit64d28d722e13c85c945f54c57d4b53cd35f90bc7 (patch)
treece9b7fe1f7ab79e5ad52000bff0a280fa08a599f /TRANSLATE
parent4be4a4824f09c9d953dfc95cf34f6a8f2f572df9 (diff)
downloadmidori-64d28d722e13c85c945f54c57d4b53cd35f90bc7.tar.gz
Respect NLSPATH in Midori and use it for ./waf build --run
Diffstat (limited to 'TRANSLATE')
-rw-r--r--TRANSLATE13
1 files changed, 6 insertions, 7 deletions
diff --git a/TRANSLATE b/TRANSLATE
index e620cb65..9b2bbffb 100644
--- a/TRANSLATE
+++ b/TRANSLATE
@@ -21,20 +21,19 @@ To check your language 'aa' for errors, do this:
msgfmt -c --check-accelerators=_ aa.po
-To test your changes, make sure you install Midori:
+To test your changes, run Midori like so:
-./waf install
+./waf build --run
-And of course you can uninstall it again after testing:
-
-./waf uninstall
+This is a convenience command that will setup localization in
+the build folder so you don't need to install translations.
To run Midori in a particular language, run it like this:
-LANG=fr_FR.utf8 midori
+LANG=fr_FR.utf8 ./waf build --run
As a general rule, your localization should be based off of the
-current state of the git repository.
+current git repository or the latest midori.pot in git.
Some strings have comments, starting with 'i18n', which are meant
to describe the role of a string to translators.