diff options
author | Launchpad Translations on behalf of midori <> | 2013-07-22 05:18:08 +0000 |
---|---|---|
committer | Launchpad Translations on behalf of midori <> | 2013-07-22 05:18:08 +0000 |
commit | 9d34828978dcc3124dc81dc89b4fb629de7eb8d0 (patch) | |
tree | ce83868ace43f69ffdf7b65769db4fdccfb3a4ff /po/fr.po | |
parent | 25a5d6627b4795edb9706894ad87a19acd439ee9 (diff) | |
download | midori-9d34828978dcc3124dc81dc89b4fb629de7eb8d0.tar.gz |
Launchpad automatic translations update.
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r-- | po/fr.po | 26 |
1 files changed, 15 insertions, 11 deletions
@@ -14,14 +14,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: midori 0.2.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-07-09 19:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-16 13:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-20 10:27+0000\n" "Last-Translator: Corentin Noël <tintou@mailoo.org>\n" "Language-Team: French <fr@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-07-13 05:25+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-07-22 05:18+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16696)\n" "Language: fr\n" @@ -553,6 +553,7 @@ msgstr "" " Cody Garver https://launchpad.net/~codygarver\n" " Corentin Noël https://launchpad.net/~tintou\n" " Florent (LSc) https://launchpad.net/~lorkscorguar\n" +" Hélion du Mas des Bourboux https://launchpad.net/~helion331990\n" " Iliyas Jorio https://launchpad.net/~inv-jorio\n" " Marin Moulinier https://launchpad.net/~marinmoulinier\n" " Nikos https://launchpad.net/~nicolas-jovanovic\n" @@ -1173,30 +1174,32 @@ msgstr "%s veut connaître votre position" #: ../midori/midori-view.c:1250 #, c-format msgid "'%s' can't be found" -msgstr "" +msgstr "Impossible de trouver « %s »" #: ../midori/midori-view.c:1251 #, c-format msgid "The page '%s' couldn't be loaded:" -msgstr "" +msgstr "Impossible de charger la page « %s » :" #: ../midori/midori-view.c:1255 msgid "Check the address for typos" -msgstr "" +msgstr "Vérifiez la syntaxe de l'adresse" #: ../midori/midori-view.c:1256 msgid "" "Make sure that an ethernet cable is plugged in or the wireless card is " "activated" msgstr "" +"Vérifiez qu'un câble ethernet est branché ou bien que la carte wifi est " +"activée." #: ../midori/midori-view.c:1257 msgid "Verify that your network settings are correct" -msgstr "" +msgstr "Vérifiez que vos paramètres réseaux soient corrects" #: ../midori/midori-view.c:1261 msgid "Try Again" -msgstr "" +msgstr "Essayez de nouveau" #: ../midori/midori-view.c:1391 #, c-format @@ -1227,7 +1230,7 @@ msgstr "Inspecter l'élé_ment" #: ../midori/midori-view.c:2477 msgid "Open _Link" -msgstr "" +msgstr "Ouvrir le _lien" #: ../midori/midori-view.c:2483 msgid "Open Link in New _Tab" @@ -1390,7 +1393,7 @@ msgstr "" #: ../midori/midori-view.c:4213 msgid "Page loading delayed:" -msgstr "" +msgstr "Chargement de la page retardé :" #: ../midori/midori-view.c:4214 msgid "Loading delayed either due to a recent crash or startup preferences." @@ -1641,11 +1644,12 @@ msgstr "" #: ../midori/midori-preferences.c:406 msgid "Default Zoom Level" -msgstr "" +msgstr "Niveau de zoom par défaut" #: ../midori/midori-preferences.c:410 msgid "Initial factor to enlarge newly opened tabs by" msgstr "" +"Niveau d'agrandissement dans lequel seront ouverts les nouveaux onglets" #: ../midori/midori-preferences.c:414 msgid "Preferred languages" @@ -2857,7 +2861,7 @@ msgstr "impossible de détacher " #: ../midori/midori-bookmarks.c:257 #, c-format msgid "Couldn't setup bookmarks: %s\n" -msgstr "" +msgstr "Impossible de configurer les favoris : %s\n" #: ../midori/midori-bookmarks.c:271 #, c-format |