summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/fr.po
diff options
context:
space:
mode:
authorLaunchpad Translations on behalf of midori <>2013-07-22 05:18:08 +0000
committerLaunchpad Translations on behalf of midori <>2013-07-22 05:18:08 +0000
commit9d34828978dcc3124dc81dc89b4fb629de7eb8d0 (patch)
treece83868ace43f69ffdf7b65769db4fdccfb3a4ff /po/fr.po
parent25a5d6627b4795edb9706894ad87a19acd439ee9 (diff)
downloadmidori-9d34828978dcc3124dc81dc89b4fb629de7eb8d0.tar.gz
Launchpad automatic translations update.
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r--po/fr.po26
1 files changed, 15 insertions, 11 deletions
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 1df571b1..b06a8bde 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -14,14 +14,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: midori 0.2.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-09 19:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-16 13:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-20 10:27+0000\n"
"Last-Translator: Corentin Noël <tintou@mailoo.org>\n"
"Language-Team: French <fr@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-07-13 05:25+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-07-22 05:18+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16696)\n"
"Language: fr\n"
@@ -553,6 +553,7 @@ msgstr ""
" Cody Garver https://launchpad.net/~codygarver\n"
" Corentin Noël https://launchpad.net/~tintou\n"
" Florent (LSc) https://launchpad.net/~lorkscorguar\n"
+" Hélion du Mas des Bourboux https://launchpad.net/~helion331990\n"
" Iliyas Jorio https://launchpad.net/~inv-jorio\n"
" Marin Moulinier https://launchpad.net/~marinmoulinier\n"
" Nikos https://launchpad.net/~nicolas-jovanovic\n"
@@ -1173,30 +1174,32 @@ msgstr "%s veut connaître votre position"
#: ../midori/midori-view.c:1250
#, c-format
msgid "'%s' can't be found"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible de trouver « %s »"
#: ../midori/midori-view.c:1251
#, c-format
msgid "The page '%s' couldn't be loaded:"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible de charger la page « %s » :"
#: ../midori/midori-view.c:1255
msgid "Check the address for typos"
-msgstr ""
+msgstr "Vérifiez la syntaxe de l'adresse"
#: ../midori/midori-view.c:1256
msgid ""
"Make sure that an ethernet cable is plugged in or the wireless card is "
"activated"
msgstr ""
+"Vérifiez qu'un câble ethernet est branché ou bien que la carte wifi est "
+"activée."
#: ../midori/midori-view.c:1257
msgid "Verify that your network settings are correct"
-msgstr ""
+msgstr "Vérifiez que vos paramètres réseaux soient corrects"
#: ../midori/midori-view.c:1261
msgid "Try Again"
-msgstr ""
+msgstr "Essayez de nouveau"
#: ../midori/midori-view.c:1391
#, c-format
@@ -1227,7 +1230,7 @@ msgstr "Inspecter l'élé_ment"
#: ../midori/midori-view.c:2477
msgid "Open _Link"
-msgstr ""
+msgstr "Ouvrir le _lien"
#: ../midori/midori-view.c:2483
msgid "Open Link in New _Tab"
@@ -1390,7 +1393,7 @@ msgstr ""
#: ../midori/midori-view.c:4213
msgid "Page loading delayed:"
-msgstr ""
+msgstr "Chargement de la page retardé :"
#: ../midori/midori-view.c:4214
msgid "Loading delayed either due to a recent crash or startup preferences."
@@ -1641,11 +1644,12 @@ msgstr ""
#: ../midori/midori-preferences.c:406
msgid "Default Zoom Level"
-msgstr ""
+msgstr "Niveau de zoom par défaut"
#: ../midori/midori-preferences.c:410
msgid "Initial factor to enlarge newly opened tabs by"
msgstr ""
+"Niveau d'agrandissement dans lequel seront ouverts les nouveaux onglets"
#: ../midori/midori-preferences.c:414
msgid "Preferred languages"
@@ -2857,7 +2861,7 @@ msgstr "impossible de détacher "
#: ../midori/midori-bookmarks.c:257
#, c-format
msgid "Couldn't setup bookmarks: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible de configurer les favoris : %s\n"
#: ../midori/midori-bookmarks.c:271
#, c-format