summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/sk.po
diff options
context:
space:
mode:
authorLaunchpad Translations on behalf of midori <>2015-09-07 05:14:47 +0000
committerLaunchpad Translations on behalf of midori <>2015-09-07 05:14:47 +0000
commit7a00487ac8423051450823d987790c777d3b22de (patch)
tree7a9ac31b6fe4ba1806ccd19cf7bf54253256a047 /po/sk.po
parent6399bd0c2536a69d5c08592799b026e80649f8d9 (diff)
downloadmidori-7a00487ac8423051450823d987790c777d3b22de.tar.gz
Launchpad automatic translations update.
Diffstat (limited to 'po/sk.po')
-rw-r--r--po/sk.po45
1 files changed, 30 insertions, 15 deletions
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 2e558da8..088915bd 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -9,14 +9,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Midori 0.3.6-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-11 22:56-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-09-06 01:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-06 13:18+0000\n"
"Last-Translator: Adam Lukacovic <lukacovic.adam@gmail.com>\n"
"Language-Team: slovenčina <slovenska-lokalizacia-xfce@googlegroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-09-06 05:12+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2015-09-07 05:14+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17706)\n"
"X-Poedit-Country: SLOVAKIA\n"
"Language: sk\n"
@@ -1201,6 +1201,8 @@ msgid ""
"Your computer appears to be connected to a network, but can't reach “%s”. "
"Check your network settings and try again."
msgstr ""
+"Váš počítač je pripojený k sieti, ale nemá prústup k \"%s\". Skontrolujte "
+"nastavenia siete a skúste znovu."
#: ../midori/midori-view.c:1248
#, c-format
@@ -1213,6 +1215,8 @@ msgid ""
"The page located at “%s” cannot be found. Check the web address for "
"misspelled words and try again."
msgstr ""
+"Stránka %s nebola nájdená. Skontrolujte adresu pre prípadné preklepy a "
+"skúste znovu."
#: ../midori/midori-view.c:1256
msgid "Try Again"
@@ -1798,7 +1802,7 @@ msgstr "Hľadať %s"
#: ../midori/midori-historydatabase.vala:96
#, c-format
msgid "Failed to select from history: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Zlyhanie pri výbere z histórie: %s"
#: ../midori/midori-searchcompletion.vala:20
#: ../midori/midori-searchcompletion.vala:57
@@ -1854,8 +1858,9 @@ msgstr[2] "%d záložiek"
#, c-format
msgid "%d subfolder"
msgid_plural "%d subfolders"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%d podpriečinok"
+msgstr[1] "%d podpriečinky"
+msgstr[2] "%d podpriečinky"
#. i18n: Empty folder
#: ../panels/midori-bookmarks.c:667
@@ -1879,7 +1884,7 @@ msgstr "Priečinok obsahuje %s"
#: ../panels/midori-bookmarks.c:677
#, c-format
msgid "Folder containing %s and %s"
-msgstr ""
+msgstr "Priečinok obsahujúci %s a %s"
#. i18n: Bookmark leading to: [bookmark uri]
#: ../panels/midori-bookmarks.c:688
@@ -1891,7 +1896,7 @@ msgstr ""
#: ../panels/midori-bookmarks.c:702
#, c-format
msgid "%s and no bookmark"
-msgstr ""
+msgstr "%s a žiadna záložka"
#. i18n: [[n] bookmark(s)] and [[n] folder(s)]
#: ../panels/midori-bookmarks.c:708
@@ -2309,7 +2314,7 @@ msgstr "DevPet"
#: ../extensions/devpet.vala:254
msgid "This extension shows glib error messages in systray."
-msgstr ""
+msgstr "Toto rozšírenie zobrazuje glib chyby v systémových hláseniach."
#: ../extensions/external-download-manager.vala:127
#, c-format
@@ -2323,6 +2328,12 @@ msgid ""
"\n"
"Carry on without this plugin."
msgstr ""
+"Nastala chyba pri sťahovaní súboru s nasledujúcim doplnkom:\n"
+"%s\n"
+"Chyba:\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Pokračujte v práci s doplnkom."
#: ../extensions/external-download-manager.vala:172
msgid ""
@@ -2646,7 +2657,7 @@ msgstr "Prijať"
#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:901
#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1116
msgid "Accept for session"
-msgstr ""
+msgstr "Povoliť pre reláciu"
#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:262
#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:908 ../extensions/nojs/nojs.c:1035
@@ -2686,6 +2697,8 @@ msgid ""
"This action will delete all JavaScript permissions. You will be asked for "
"permissions again for each web site visited."
msgstr ""
+"Tento úkon vymaže všetky JavaScript povolenia. Pri nasleujúcej návšteve "
+"stránky budete vyzvaný pre opätovné udelenie povolení."
#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:809
#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:702
@@ -2753,11 +2766,11 @@ msgstr "Povoliť %s"
#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:261
#, c-format
msgid "Allow %s this session"
-msgstr ""
+msgstr "Povoliť %s pre túto reláciu"
#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:709
msgid "Browser window"
-msgstr ""
+msgstr "Okno prehliadača"
#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:710
msgid "The Midori browser instance this view belongs to"
@@ -2765,7 +2778,7 @@ msgstr ""
#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:716
msgid "View"
-msgstr ""
+msgstr "Zobraziť"
#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:717
msgid "The Midori view instance this view belongs to"
@@ -2782,7 +2795,7 @@ msgstr ""
#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:795 ../extensions/nojs/nojs.c:1032
#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1114
msgid "Undetermined"
-msgstr ""
+msgstr "Neurčený"
#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:796
msgid "Allowed"
@@ -2801,6 +2814,8 @@ msgid ""
"A fatal error occurred which prevents the NoJS extension to continue. You "
"should disable it."
msgstr ""
+"Nastala kritická chyba, ktorá zabraňuje NoJS rozšireniu v pokračovaní. Mali "
+"by ste ho zakázať v nastaveniach."
#: ../extensions/nojs/nojs.c:147
msgid "Error in NoJS extension"
@@ -3268,7 +3283,7 @@ msgstr "_Prijať"
#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:529
msgid "Accept for this _session"
-msgstr ""
+msgstr "Povoliť pre túto_reláciu"
#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:530
msgid "De_ny"
@@ -3298,7 +3313,7 @@ msgstr ""
#: ../extensions/cookie-permissions/main.c:62
msgid "Cookie Security Manager"
-msgstr ""
+msgstr "Správca zabezpečenia cookies"
#: ../extensions/cookie-permissions/main.c:63
msgid "Manage cookie permission per site"