summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/sk.po
diff options
context:
space:
mode:
authorLaunchpad Translations on behalf of midori <>2016-01-16 05:09:27 +0000
committerLaunchpad Translations on behalf of midori <>2016-01-16 05:09:27 +0000
commitf960b7e59b2ee4e933e05cfd626cb957fe57c75f (patch)
tree1b36f81c4cc4a811f6d2b91ffaad43da688d79ba /po/sk.po
parent477a575c27c785e360d228b14c3536dd30af7863 (diff)
downloadmidori-f960b7e59b2ee4e933e05cfd626cb957fe57c75f.tar.gz
Launchpad automatic translations update.
Diffstat (limited to 'po/sk.po')
-rw-r--r--po/sk.po69
1 files changed, 36 insertions, 33 deletions
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 73094b20..30ea568f 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -9,14 +9,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Midori 0.3.6-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-11 22:56-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-01-13 12:26+0000\n"
-"Last-Translator: Lukáš Papík <stereo839@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-01-15 14:40+0000\n"
+"Last-Translator: Ľubomír Hlavko <5lubo555@azet.sk>\n"
"Language-Team: slovenčina <slovenska-lokalizacia-xfce@googlegroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2016-01-14 05:08+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2016-01-16 05:09+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17886)\n"
"X-Poedit-Country: SLOVAKIA\n"
"Language: sk\n"
@@ -512,7 +512,8 @@ msgstr ""
" Lukáš Papík https://launchpad.net/~stereo839\n"
" Milan Slovák https://launchpad.net/~milboys\n"
" Tomáš Vadina https://launchpad.net/~kyberdev\n"
-" WebKit Team https://launchpad.net/~webkit-team"
+" WebKit Team https://launchpad.net/~webkit-team\n"
+" Ľubomír Hlavko https://launchpad.net/~5lubo555"
#: ../midori/midori-browser.c:5191 ../midori/midori-browser.c:5432
msgid "_Duplicate Current Tab"
@@ -3341,7 +3342,7 @@ msgstr ""
#: ../extensions/apps.vala:106
#, c-format
msgid "Midori (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "Midori (%s)"
#: ../extensions/apps.vala:125 ../extensions/apps.vala:156
#: ../extensions/apps.vala:160
@@ -3356,11 +3357,11 @@ msgstr ""
#: ../extensions/apps.vala:152
#, c-format
msgid "You can now run <b>%s</b> from your launcher or menu"
-msgstr ""
+msgstr "Teraz môžte spustiť <b>%s</b> z vášho spúšťača alebo menu"
#: ../extensions/apps.vala:159
msgid "Error creating launcher"
-msgstr ""
+msgstr "Chyba pri vytváraní spúšťača"
#: ../extensions/apps.vala:174
msgid "No file \"desc\" found"
@@ -3372,11 +3373,11 @@ msgstr "Aplikácie"
#: ../extensions/apps.vala:211
msgid "New _Profile"
-msgstr ""
+msgstr "Nový _profil"
#: ../extensions/apps.vala:212
msgid "Creates a new, independent profile and a launcher"
-msgstr ""
+msgstr "Vytvorí nový, nezávislý profil a spúšťač"
#: ../extensions/apps.vala:223
msgid "New _App"
@@ -3384,7 +3385,7 @@ msgstr ""
#: ../extensions/apps.vala:224 ../extensions/apps.vala:463
msgid "Creates a new app for a specific site"
-msgstr ""
+msgstr "Vytvorí novú aplikáciu pre špecifickú stránku"
#: ../extensions/apps.vala:249
msgid "Error launching"
@@ -3433,7 +3434,7 @@ msgstr "Súbor '<b>%s</b>' bol stiahnutý."
#: ../extensions/transfers.vala:458
#, c-format
msgid "'<b>%s</b>' and %d other files have been downloaded."
-msgstr ""
+msgstr "'<b>%s</b>' a %d iných súborov bolo stiahnutých."
#: ../extensions/transfers.vala:459
msgid "Transfer completed"
@@ -3453,11 +3454,11 @@ msgstr "Ukončením Midori budú prenosy zrušené."
#: ../extensions/transfers.vala:568
msgid "Transfer Manager"
-msgstr ""
+msgstr "Správca prenosov"
#: ../extensions/transfers.vala:569
msgid "View downloaded files"
-msgstr ""
+msgstr "Zobraziť stiahnuté súbory"
#: ../extensions/tabby.vala:392 ../extensions/tabby.vala:406
#: ../extensions/tabby.vala:420 ../extensions/tabby.vala:444
@@ -3499,48 +3500,48 @@ msgstr ""
#: ../extensions/notes.vala:41
#, c-format
msgid "Failed to add new note to database: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Zlyhalo pridanie novej poznámky do databázy: %s\n"
#: ../extensions/notes.vala:61
#, c-format
msgid "Falied to remove note from database: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Zlyhalo odstránenie poznámky z databázy: %s\n"
#: ../extensions/notes.vala:75
#, c-format
msgid "Falied to rename note: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Zlyhalo premenovanie poznámky: %s\n"
#: ../extensions/notes.vala:91
#, c-format
msgid "Falied to update note: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Zlyhalo aktualizovanie poznámky: %s\n"
#: ../extensions/notes.vala:138 ../extensions/notes.vala:191
#: ../extensions/notes.vala:445
msgid "Notes"
-msgstr ""
+msgstr "Poznámky"
#: ../extensions/notes.vala:145
msgid "New Note"
-msgstr ""
+msgstr "Nová poznámka"
#: ../extensions/notes.vala:146
msgid "Creates a new empty note, unrelated to opened pages"
-msgstr ""
+msgstr "Vytvorí novú prázdnu poznámky nesúvisiacu s otvorenými stránkami"
#: ../extensions/notes.vala:152
msgid "New note"
-msgstr ""
+msgstr "Nová poznámka"
#: ../extensions/notes.vala:209
#, c-format
msgid "Failed to select from notes database: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Zlyhalo vybranie z databáze poznámok: %s\n"
#: ../extensions/notes.vala:339
msgid "Rename note"
-msgstr ""
+msgstr "Premenovať poznámku"
#: ../extensions/notes.vala:350
msgid "Copy note to clipboard"
@@ -3548,15 +3549,15 @@ msgstr ""
#: ../extensions/notes.vala:360
msgid "Remove note"
-msgstr ""
+msgstr "Odstrániť poznámku"
#: ../extensions/notes.vala:394
msgid "Copy selection as note"
-msgstr ""
+msgstr "Kopírovať výber ako poznámku"
#: ../extensions/notes.vala:446
msgid "Save text clips from websites as notes"
-msgstr ""
+msgstr "Uložiť časti textu z webstránky ako poznámky"
#: ../extensions/adblock/extension.vala:76
msgid "Advertisement blocker"
@@ -3576,15 +3577,15 @@ msgstr "_Blokovať odkaz"
#: ../extensions/adblock/extension.vala:384
msgid "Custom"
-msgstr ""
+msgstr "Vlastné"
#: ../extensions/adblock/widgets.vala:30
msgid "Preferences"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavenia"
#: ../extensions/adblock/widgets.vala:38
msgid "Disable"
-msgstr ""
+msgstr "Zakázať"
#: ../extensions/adblock/widgets.vala:47
msgid "Display hidden elements"
@@ -3592,15 +3593,15 @@ msgstr ""
#: ../extensions/adblock/widgets.vala:66
msgid "Blocking"
-msgstr ""
+msgstr "Blokovanie"
#: ../extensions/adblock/widgets.vala:69
msgid "Enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Povolené"
#: ../extensions/adblock/widgets.vala:72
msgid "Disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Zakázané"
#: ../extensions/adblock/widgets.vala:89
msgid ""
@@ -3614,6 +3615,8 @@ msgid ""
"You can find more lists by visiting following sites:\n"
" %s, %s\n"
msgstr ""
+"Viac zoznamov môžte nájsť navštívením stránok:\n"
+" %s, %s\n"
#: ../extensions/adblock/widgets.vala:97
msgid "Configure Advertisement filters"
@@ -3622,7 +3625,7 @@ msgstr "Nastaviť filtre na reklamu"
#: ../extensions/adblock/widgets.vala:159
#, c-format
msgid "Last update: %x %X"
-msgstr ""
+msgstr "Posledná aktualizácia: %x %X"
#: ../extensions/adblock/widgets.vala:163
msgid "File incomplete - broken download?"