diff options
author | Launchpad Translations on behalf of midori <> | 2016-01-16 05:09:27 +0000 |
---|---|---|
committer | Launchpad Translations on behalf of midori <> | 2016-01-16 05:09:27 +0000 |
commit | f960b7e59b2ee4e933e05cfd626cb957fe57c75f (patch) | |
tree | 1b36f81c4cc4a811f6d2b91ffaad43da688d79ba /po/sk.po | |
parent | 477a575c27c785e360d228b14c3536dd30af7863 (diff) | |
download | midori-f960b7e59b2ee4e933e05cfd626cb957fe57c75f.tar.gz |
Launchpad automatic translations update.
Diffstat (limited to 'po/sk.po')
-rw-r--r-- | po/sk.po | 69 |
1 files changed, 36 insertions, 33 deletions
@@ -9,14 +9,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Midori 0.3.6-1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-07-11 22:56-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-13 12:26+0000\n" -"Last-Translator: Lukáš Papík <stereo839@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-15 14:40+0000\n" +"Last-Translator: Ľubomír Hlavko <5lubo555@azet.sk>\n" "Language-Team: slovenčina <slovenska-lokalizacia-xfce@googlegroups.com>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2016-01-14 05:08+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-01-16 05:09+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17886)\n" "X-Poedit-Country: SLOVAKIA\n" "Language: sk\n" @@ -512,7 +512,8 @@ msgstr "" " Lukáš Papík https://launchpad.net/~stereo839\n" " Milan Slovák https://launchpad.net/~milboys\n" " Tomáš Vadina https://launchpad.net/~kyberdev\n" -" WebKit Team https://launchpad.net/~webkit-team" +" WebKit Team https://launchpad.net/~webkit-team\n" +" Ľubomír Hlavko https://launchpad.net/~5lubo555" #: ../midori/midori-browser.c:5191 ../midori/midori-browser.c:5432 msgid "_Duplicate Current Tab" @@ -3341,7 +3342,7 @@ msgstr "" #: ../extensions/apps.vala:106 #, c-format msgid "Midori (%s)" -msgstr "" +msgstr "Midori (%s)" #: ../extensions/apps.vala:125 ../extensions/apps.vala:156 #: ../extensions/apps.vala:160 @@ -3356,11 +3357,11 @@ msgstr "" #: ../extensions/apps.vala:152 #, c-format msgid "You can now run <b>%s</b> from your launcher or menu" -msgstr "" +msgstr "Teraz môžte spustiť <b>%s</b> z vášho spúšťača alebo menu" #: ../extensions/apps.vala:159 msgid "Error creating launcher" -msgstr "" +msgstr "Chyba pri vytváraní spúšťača" #: ../extensions/apps.vala:174 msgid "No file \"desc\" found" @@ -3372,11 +3373,11 @@ msgstr "Aplikácie" #: ../extensions/apps.vala:211 msgid "New _Profile" -msgstr "" +msgstr "Nový _profil" #: ../extensions/apps.vala:212 msgid "Creates a new, independent profile and a launcher" -msgstr "" +msgstr "Vytvorí nový, nezávislý profil a spúšťač" #: ../extensions/apps.vala:223 msgid "New _App" @@ -3384,7 +3385,7 @@ msgstr "" #: ../extensions/apps.vala:224 ../extensions/apps.vala:463 msgid "Creates a new app for a specific site" -msgstr "" +msgstr "Vytvorí novú aplikáciu pre špecifickú stránku" #: ../extensions/apps.vala:249 msgid "Error launching" @@ -3433,7 +3434,7 @@ msgstr "Súbor '<b>%s</b>' bol stiahnutý." #: ../extensions/transfers.vala:458 #, c-format msgid "'<b>%s</b>' and %d other files have been downloaded." -msgstr "" +msgstr "'<b>%s</b>' a %d iných súborov bolo stiahnutých." #: ../extensions/transfers.vala:459 msgid "Transfer completed" @@ -3453,11 +3454,11 @@ msgstr "Ukončením Midori budú prenosy zrušené." #: ../extensions/transfers.vala:568 msgid "Transfer Manager" -msgstr "" +msgstr "Správca prenosov" #: ../extensions/transfers.vala:569 msgid "View downloaded files" -msgstr "" +msgstr "Zobraziť stiahnuté súbory" #: ../extensions/tabby.vala:392 ../extensions/tabby.vala:406 #: ../extensions/tabby.vala:420 ../extensions/tabby.vala:444 @@ -3499,48 +3500,48 @@ msgstr "" #: ../extensions/notes.vala:41 #, c-format msgid "Failed to add new note to database: %s\n" -msgstr "" +msgstr "Zlyhalo pridanie novej poznámky do databázy: %s\n" #: ../extensions/notes.vala:61 #, c-format msgid "Falied to remove note from database: %s\n" -msgstr "" +msgstr "Zlyhalo odstránenie poznámky z databázy: %s\n" #: ../extensions/notes.vala:75 #, c-format msgid "Falied to rename note: %s\n" -msgstr "" +msgstr "Zlyhalo premenovanie poznámky: %s\n" #: ../extensions/notes.vala:91 #, c-format msgid "Falied to update note: %s\n" -msgstr "" +msgstr "Zlyhalo aktualizovanie poznámky: %s\n" #: ../extensions/notes.vala:138 ../extensions/notes.vala:191 #: ../extensions/notes.vala:445 msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "Poznámky" #: ../extensions/notes.vala:145 msgid "New Note" -msgstr "" +msgstr "Nová poznámka" #: ../extensions/notes.vala:146 msgid "Creates a new empty note, unrelated to opened pages" -msgstr "" +msgstr "Vytvorí novú prázdnu poznámky nesúvisiacu s otvorenými stránkami" #: ../extensions/notes.vala:152 msgid "New note" -msgstr "" +msgstr "Nová poznámka" #: ../extensions/notes.vala:209 #, c-format msgid "Failed to select from notes database: %s\n" -msgstr "" +msgstr "Zlyhalo vybranie z databáze poznámok: %s\n" #: ../extensions/notes.vala:339 msgid "Rename note" -msgstr "" +msgstr "Premenovať poznámku" #: ../extensions/notes.vala:350 msgid "Copy note to clipboard" @@ -3548,15 +3549,15 @@ msgstr "" #: ../extensions/notes.vala:360 msgid "Remove note" -msgstr "" +msgstr "Odstrániť poznámku" #: ../extensions/notes.vala:394 msgid "Copy selection as note" -msgstr "" +msgstr "Kopírovať výber ako poznámku" #: ../extensions/notes.vala:446 msgid "Save text clips from websites as notes" -msgstr "" +msgstr "Uložiť časti textu z webstránky ako poznámky" #: ../extensions/adblock/extension.vala:76 msgid "Advertisement blocker" @@ -3576,15 +3577,15 @@ msgstr "_Blokovať odkaz" #: ../extensions/adblock/extension.vala:384 msgid "Custom" -msgstr "" +msgstr "Vlastné" #: ../extensions/adblock/widgets.vala:30 msgid "Preferences" -msgstr "" +msgstr "Nastavenia" #: ../extensions/adblock/widgets.vala:38 msgid "Disable" -msgstr "" +msgstr "Zakázať" #: ../extensions/adblock/widgets.vala:47 msgid "Display hidden elements" @@ -3592,15 +3593,15 @@ msgstr "" #: ../extensions/adblock/widgets.vala:66 msgid "Blocking" -msgstr "" +msgstr "Blokovanie" #: ../extensions/adblock/widgets.vala:69 msgid "Enabled" -msgstr "" +msgstr "Povolené" #: ../extensions/adblock/widgets.vala:72 msgid "Disabled" -msgstr "" +msgstr "Zakázané" #: ../extensions/adblock/widgets.vala:89 msgid "" @@ -3614,6 +3615,8 @@ msgid "" "You can find more lists by visiting following sites:\n" " %s, %s\n" msgstr "" +"Viac zoznamov môžte nájsť navštívením stránok:\n" +" %s, %s\n" #: ../extensions/adblock/widgets.vala:97 msgid "Configure Advertisement filters" @@ -3622,7 +3625,7 @@ msgstr "Nastaviť filtre na reklamu" #: ../extensions/adblock/widgets.vala:159 #, c-format msgid "Last update: %x %X" -msgstr "" +msgstr "Posledná aktualizácia: %x %X" #: ../extensions/adblock/widgets.vala:163 msgid "File incomplete - broken download?" |