summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/sl.po
diff options
context:
space:
mode:
authorLaunchpad Translations on behalf of midori <>2013-06-02 04:43:47 +0000
committerLaunchpad Translations on behalf of midori <>2013-06-02 04:43:47 +0000
commita6540271e3dd2188194a602258212fddee520fb7 (patch)
treea629094c65eddf61e3de2f291a923420323f09ee /po/sl.po
parentdbb0fec3d7d0d4f2dd37137d4c5f993a756d5c13 (diff)
downloadmidori-a6540271e3dd2188194a602258212fddee520fb7.tar.gz
Launchpad automatic translations update.
Diffstat (limited to 'po/sl.po')
-rw-r--r--po/sl.po3096
1 files changed, 3096 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
new file mode 100644
index 00000000..065d57dc
--- /dev/null
+++ b/po/sl.po
@@ -0,0 +1,3096 @@
+# Slovenian translation for midori
+# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
+# This file is distributed under the same license as the midori package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: midori\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-01 21:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-20 13:20+0000\n"
+"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
+"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || "
+"n%100==4 ? 3 : 0);\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-06-02 04:43+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16660)\n"
+
+#: ../data/midori.desktop.in.h:1 ../midori/main.c:162
+#: ../midori/midori-websettings.c:228
+msgid "Midori"
+msgstr "Midori"
+
+#: ../data/midori.desktop.in.h:2
+msgid "Web Browser"
+msgstr "Spletni brskalnik"
+
+#: ../data/midori.desktop.in.h:3
+msgid "Midori Web Browser"
+msgstr ""
+
+#: ../data/midori.desktop.in.h:4
+msgid "Browse the Web"
+msgstr "Brskajte po spletu"
+
+#: ../data/midori.desktop.in.h:5
+msgid "Internet;WWW;Explorer"
+msgstr ""
+
+#: ../data/midori.desktop.in.h:6 ../midori/midori-browser.c:1390
+msgid "New Tab"
+msgstr "Nov zavihek"
+
+#: ../data/midori.desktop.in.h:7 ../midori/midori-browser.c:1387
+msgid "New Window"
+msgstr "Novo okno"
+
+#: ../data/midori.desktop.in.h:8
+msgid "New Private Browsing Window"
+msgstr ""
+
+#: ../data/midori-private.desktop.in.h:1
+msgid "Midori Private Browsing"
+msgstr "Zasebno brskanje Midori"
+
+#: ../data/midori-private.desktop.in.h:2 ../midori/midori-view.c:4395
+msgid "Private Browsing"
+msgstr "Zasebno brskanje"
+
+#: ../data/midori-private.desktop.in.h:3
+msgid "Open a new private browsing window"
+msgstr "Odprite novo okno zasebnega brskanja"
+
+#: ../midori/main.c:72
+#, c-format
+msgid "Snapshot saved to: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../midori/main.c:99
+msgid "Run ADDRESS as a web application"
+msgstr ""
+
+#: ../midori/main.c:99
+msgid "ADDRESS"
+msgstr "NASLOV"
+
+#: ../midori/main.c:101
+msgid "Use FOLDER as configuration folder"
+msgstr ""
+
+#: ../midori/main.c:101
+msgid "FOLDER"
+msgstr "MAPA"
+
+#: ../midori/main.c:103
+msgid "Private browsing, no changes are saved"
+msgstr ""
+
+#: ../midori/main.c:106
+msgid "Portable mode, all runtime files are stored in one place"
+msgstr ""
+
+#: ../midori/main.c:109
+msgid "Plain GTK+ window with WebKit, akin to GtkLauncher"
+msgstr ""
+
+#: ../midori/main.c:111
+msgid "Show a diagnostic dialog"
+msgstr ""
+
+#: ../midori/main.c:113
+msgid "Run within gdb and save a backtrace on crash"
+msgstr ""
+
+#: ../midori/main.c:115
+msgid "Run the specified filename as javascript"
+msgstr ""
+
+#: ../midori/main.c:117
+msgid "Take a snapshot of the specified URI"
+msgstr ""
+
+#: ../midori/main.c:119
+msgid "Execute the specified command"
+msgstr "Izvedi navedeni ukaz"
+
+#: ../midori/main.c:121
+msgid "List available commands to execute with -e/ --execute"
+msgstr ""
+
+#: ../midori/main.c:123
+msgid "Display program version"
+msgstr "Pokaži različico programa"
+
+#: ../midori/main.c:125
+msgid "Addresses"
+msgstr "Naslovi"
+
+#: ../midori/main.c:127
+msgid "Block URIs according to regular expression PATTERN"
+msgstr ""
+
+#: ../midori/main.c:127
+msgid "PATTERN"
+msgstr "VZOREC"
+
+#. i18n: CLI: Close tabs, clear private data, open starting page
+#: ../midori/main.c:131
+msgid "Reset Midori after SECONDS seconds of inactivity"
+msgstr ""
+
+#: ../midori/main.c:131
+msgid "SECONDS"
+msgstr ""
+
+#: ../midori/main.c:156
+msgid "Error: \"gdb\" can't be found\n"
+msgstr ""
+
+#: ../midori/main.c:182
+msgid "Please report comments, suggestions and bugs to:"
+msgstr ""
+
+#: ../midori/main.c:184
+msgid "Check for new versions at:"
+msgstr ""
+
+#: ../midori/main.c:384
+msgid "An unknown error occured"
+msgstr "Prišlo je do neznane napake"
+
+#: ../midori/midori-app.c:1337 ../midori/midori-browser.c:6124
+msgid "_Bookmarks"
+msgstr "_Zaznamki"
+
+#: ../midori/midori-app.c:1338
+msgid "Add Boo_kmark"
+msgstr ""
+
+#: ../midori/midori-app.c:1339
+msgid "_Extensions"
+msgstr "_Razširitve"
+
+#. i18n: Browsing history, visited web pages, closed tabs
+#: ../midori/midori-app.c:1340 ../midori/midori-privatedata.c:177
+msgid "_History"
+msgstr "_Zgodovina"
+
+#: ../midori/midori-app.c:1341
+msgid "_Userscripts"
+msgstr ""
+
+#: ../midori/midori-app.c:1342
+msgid "User_styles"
+msgstr ""
+
+#: ../midori/midori-app.c:1343
+msgid "New _Tab"
+msgstr "Nov za_vihek"
+
+#: ../midori/midori-app.c:1344
+msgid "_Transfers"
+msgstr "_Prenosi"
+
+#: ../midori/midori-app.c:1345
+msgid "Netscape p_lugins"
+msgstr ""
+
+#: ../midori/midori-app.c:1346
+msgid "_Closed Tabs"
+msgstr "_Zaprti zavihki"
+
+#: ../midori/midori-app.c:1347 ../midori/midori-browser.c:5267
+msgid "New _Window"
+msgstr "Novo _okno"
+
+#: ../midori/midori-app.c:1348
+msgid "New _Folder"
+msgstr "Nova _mapa"
+
+#: ../midori/midori-app.c:1403 ../midori/midori-app.c:1406
+#: ../midori/midori-app.c:1409
+msgid "[Addresses]"
+msgstr "[Naslovi]"
+
+#: ../midori/midori-array.c:549
+msgid "File not found."
+msgstr "Datoteke ni mogoče najti."
+
+#: ../midori/midori-array.c:574 ../midori/midori-array.c:613
+#: ../midori/midori-array.c:637 ../midori/midori-array.c:647
+msgid "Malformed document."
+msgstr ""
+
+#: ../midori/midori-array.c:656
+msgid "Unrecognized bookmark format."
+msgstr ""
+
+#: ../midori/midori-browser.c:324 ../midori/midori-browser.c:5399
+msgid "Go forward to the next page"
+msgstr ""
+
+#. i18n: Visit the following logical page, ie. in a forum or blog
+#: ../midori/midori-browser.c:331 ../midori/midori-browser.c:5407
+#: ../midori/midori-browser.c:5410
+msgid "Go to the next sub-page"
+msgstr ""
+
+#: ../midori/midori-browser.c:341
+msgid "Web Search…"
+msgstr ""
+
+#: ../midori/midori-browser.c:445 ../midori/midori-browser.c:5348
+#: ../midori/midori-browser.c:5357
+msgid "Reload the current page"
+msgstr "Znova naloži trenutno stran"
+
+#: ../midori/midori-browser.c:453 ../midori/midori-browser.c:5354
+msgid "Stop loading the current page"
+msgstr "Ustavi nalaganje trenutne strani"
+
+#: ../midori/midori-browser.c:523
+#, c-format
+msgid "Failed to update title: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../midori/midori-browser.c:562 ../midori/midori-browser.c:618
+#: ../midori/midori-browser.c:621 ../midori/midori-websettings.c:1465
+#, c-format
+msgid "Value '%s' is invalid for %s"
+msgstr ""
+
+#: ../midori/midori-browser.c:570 ../midori/midori-browser.c:641
+#: ../midori/midori-browser.c:6933
+#, c-format
+msgid "Unexpected setting '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../midori/midori-browser.c:578 ../midori/midori-browser.c:651
+#, c-format
+msgid "Unexpected action '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../midori/midori-browser.c:731
+#, c-format
+msgid "%s (Private Browsing)"
+msgstr ""
+
+#: ../midori/midori-browser.c:841 ../midori/midori-browser.c:883
+#: ../panels/midori-bookmarks.c:114
+msgid "Bookmarks"
+msgstr "Zaznamki"
+
+#: ../midori/midori-browser.c:937
+msgid "New Folder"
+msgstr ""
+
+#: ../midori/midori-browser.c:937
+msgid "Edit Folder"
+msgstr ""
+
+#: ../midori/midori-browser.c:939
+msgid "New Bookmark"
+msgstr ""
+
+#: ../midori/midori-browser.c:939
+msgid "Edit Bookmark"
+msgstr ""
+
+#: ../midori/midori-browser.c:961
+msgid "Type a name for this bookmark, and choose where to keep it."
+msgstr ""
+
+#: ../midori/midori-browser.c:963
+msgid "Type a name for this folder, and choose where to keep it."
+msgstr ""
+
+#: ../midori/midori-browser.c:1017
+msgid "Add to _Speed Dial"
+msgstr ""
+
+#: ../midori/midori-browser.c:1026
+msgid "Show in Bookmarks _Bar"
+msgstr ""
+
+#: ../midori/midori-browser.c:1034
+msgid "Run as _web application"
+msgstr ""
+
+#: ../midori/midori-browser.c:1147 ../midori/midori-browser.c:4510
+msgid "Save file as"
+msgstr "Shrani datoteko kot"
+
+#: ../midori/midori-browser.c:1157
+msgid "Save associated _resources"
+msgstr ""
+
+#: ../midori/midori-browser.c:1387
+msgid "A new window has been opened"
+msgstr ""
+
+#: ../midori/midori-browser.c:1390
+msgid "A new tab has been opened"
+msgstr ""
+
+#: ../midori/midori-browser.c:1408
+msgid "Error opening the image!"
+msgstr ""
+
+#: ../midori/midori-browser.c:1409
+msgid "Can not open selected image in a default viewer."
+msgstr ""
+
+#: ../midori/midori-browser.c:1415
+msgid "Error downloading the image!"
+msgstr ""
+
+#: ../midori/midori-browser.c:1416
+msgid "Can not download selected image."
+msgstr ""
+
+#: ../midori/midori-browser.c:1493
+msgid "Save file"
+msgstr "Shrani datoteko"
+
+#: ../midori/midori-browser.c:2462
+msgid "Open file"
+msgstr "Odpri datoteko"
+
+#: ../midori/midori-browser.c:2548
+msgid ""
+"To use the above URI open a news aggregator. There is usually a menu or "
+"button \"New Subscription\", \"New News Feed\" or similar.\n"
+"Alternatively go to Preferences, Applications in Midori, and select a News "
+"Aggregator. Next time you click the news feed icon, it will be added "
+"automatically."
+msgstr ""
+
+#: ../midori/midori-browser.c:2554 ../extensions/feed-panel/main.c:349
+msgid "New feed"
+msgstr "Nov vir"
+
+#: ../midori/midori-browser.c:2585 ../midori/midori-browser.c:5423
+#: ../panels/midori-bookmarks.c:527
+msgid "Add a new bookmark"
+msgstr "Dodaj nov zaznamek"
+
+#. FIXME: Blacklist/ custom contract doesn't work
+#. gchar* blacklisted_contracts[] = { "print", NULL };
+#. FIXME: granite: should return GtkWidget* like GTK+
+#: ../midori/midori-browser.c:2634 ../midori/midori-browser.c:5299
+msgid "Share this page"
+msgstr ""
+
+#: ../midori/midori-browser.c:3125 ../midori/midori-searchaction.c:450
+msgid "Empty"
+msgstr ""
+
+#: ../midori/midori-browser.c:3501 ../midori/midori-browser.c:3502
+msgid "Toggle text cursor navigation"
+msgstr ""
+
+#: ../midori/midori-browser.c:3504
+msgid ""
+"Pressing F7 toggles Caret Browsing. When active, a text cursor appears in "
+"all websites."
+msgstr ""
+
+#: ../midori/midori-browser.c:3507
+msgid "_Enable Caret Browsing"
+msgstr ""
+
+#: ../midori/midori-browser.c:3928 ../midori/midori-browser.c:5871
+#, c-format
+msgid "Failed to insert new history item: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../midori/midori-browser.c:4242 ../panels/midori-bookmarks.c:835
+#: ../panels/midori-history.c:792
+msgid "Open all in _Tabs"
+msgstr ""
+
+#: ../midori/midori-browser.c:4249 ../panels/midori-bookmarks.c:841
+#: ../panels/midori-history.c:798 ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:511
+msgid "Open in New _Tab"
+msgstr "Odpri v novem _zavihku"
+
+#: ../midori/midori-browser.c:4252 ../midori/midori-view.c:2915
+#: ../midori/midori-view.c:4873 ../panels/midori-bookmarks.c:843
+#: ../panels/midori-history.c:800 ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:513
+msgid "Open in New _Window"
+msgstr "Odp_ri v novem oknu"
+
+#: ../midori/midori-browser.c:4341
+msgid "Arora"
+msgstr "Arora"
+
+#: ../midori/midori-browser.c:4342
+msgid "Kazehakase"
+msgstr "Kazehakase"
+
+#: ../midori/midori-browser.c:4343
+msgid "Opera"
+msgstr "Opera"
+
+#: ../midori/midori-browser.c:4344
+msgid "Konqueror"
+msgstr "Konqueror"
+
+#: ../midori/midori-browser.c:4345
+msgid "Epiphany"
+msgstr "Epiphany"
+
+#: ../midori/midori-browser.c:4346
+#, c-format
+msgid "Firefox (%s)"
+msgstr "Firefox (%s)"
+
+#: ../midori/midori-browser.c:4347
+msgid "Midori 0.2.6"
+msgstr ""
+
+#: ../midori/midori-browser.c:4365
+msgid "Import bookmarks…"
+msgstr ""
+
+#: ../midori/midori-browser.c:4368
+msgid "_Import bookmarks"
+msgstr ""
+
+#: ../midori/midori-browser.c:4379
+msgid "_Application:"
+msgstr "_Program:"
+
+#: ../midori/midori-browser.c:4444
+msgid "Import from XBEL or HTML file"
+msgstr ""
+
+#: ../midori/midori-browser.c:4472
+msgid "Import from a file"
+msgstr "Uvozi iz datoteke"
+
+#: ../midori/midori-browser.c:4484
+msgid "Failed to import bookmarks"
+msgstr ""
+
+#: ../midori/midori-browser.c:4515
+msgid "XBEL Bookmarks"
+msgstr ""
+
+#: ../midori/midori-browser.c:4520
+msgid "Netscape Bookmarks"
+msgstr ""
+
+#: ../midori/midori-browser.c:4534
+msgid "Midori can only export to XBEL (*.xbel) and Netscape (*.html)"
+msgstr ""
+
+#: ../midori/midori-browser.c:4549
+msgid "Failed to export bookmarks"
+msgstr ""
+
+#: ../midori/midori-browser.c:4765
+msgid "A lightweight web browser."
+msgstr ""
+
+#: ../midori/midori-browser.c:4766
+msgid "See about:version for version info."
+msgstr ""
+
+#: ../midori/midori-browser.c:4768
+msgid ""
+"This library is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+"under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
+"Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your "
+"option) any later version."
+msgstr ""
+
+#: ../midori/midori-browser.c:4803
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+"Launchpad Contributions:\n"
+" Martin Srebotnjak https://launchpad.net/~miles"
+
+#: ../midori/midori-browser.c:5265
+msgid "_File"
+msgstr "_Datoteka"
+
+#: ../midori/midori-browser.c:5268
+msgid "Open a new window"
+msgstr "Odpri novo okno"
+
+#: ../midori/midori-browser.c:5271
+msgid "Open a new tab"
+msgstr "Odpri nov zavihek"
+
+#: ../midori/midori-browser.c:5273
+msgid "New P_rivate Browsing Window"
+msgstr "Novo okno _zasebnega brskanja"
+
+#: ../midori/midori-browser.c:5277
+msgid "Open a file"
+msgstr "Odpri datoteko"
+
+#: ../midori/midori-browser.c:5279
+msgid "_Save Page As…"
+msgstr ""
+
+#: ../midori/midori-browser.c:5280
+msgid "Save to a file"
+msgstr "Shrani v datoteko ..."
+
+#: ../midori/midori-browser.c:5282
+msgid "Add to Speed _dial"
+msgstr ""
+
+#: ../midori/midori-browser.c:5285
+msgid "Subscribe to News _feed"
+msgstr ""
+
+#: ../midori/midori-browser.c:5291
+msgid "_Close Tab"
+msgstr "_Zapri zavihek"
+
+#: ../midori/midori-browser.c:5292
+msgid "Close the current tab"
+msgstr "Zapri trenutni zavihek"
+
+#: ../midori/midori-browser.c:5294
+msgid "C_lose Window"
+msgstr "_Zapri okno"
+
+#: ../midori/midori-browser.c:5298
+msgid "_Share"
+msgstr ""
+
+#: ../midori/midori-browser.c:5303
+msgid "Print the current page"
+msgstr "Natisni trenutno stran"
+
+#: ../midori/midori-browser.c:5306
+msgid "Close a_ll Windows"
+msgstr ""
+
+#: ../midori/midori-browser.c:5309
+msgid "_Edit"
+msgstr "_Uredi"
+
+#: ../midori/midori-browser.c:5332
+msgid "_Find…"
+msgstr ""
+
+#: ../midori/midori-browser.c:5333
+msgid "Find a word or phrase in the page"
+msgstr "Na strani poišči besedo ali izraz"
+
+#: ../midori/midori-browser.c:5335
+msgid "Find _Next"
+msgstr "Najdi _naslednje"
+
+#: ../midori/midori-browser.c:5338
+msgid "Find _Previous"
+msgstr "Najdi _predhodne"
+
+#: ../midori/midori-browser.c:5342
+msgid "Configure the application preferences"
+msgstr ""
+
+#: ../midori/midori-browser.c:5344
+msgid "_View"
+msgstr "_Pogled"
+
+#: ../midori/midori-browser.c:5345
+msgid "_Toolbars"
+msgstr "_Orodne vrstice"
+
+#: ../midori/midori-browser.c:5350
+msgid "Reload page without caching"
+msgstr ""
+
+#: ../midori/midori-browser.c:5360
+msgid "Increase the zoom level"
+msgstr ""
+
+#: ../midori/midori-browser.c:5363
+msgid "Decrease the zoom level"
+msgstr ""
+
+#: ../midori/midori-browser.c:5367
+msgid "_Encoding"
+msgstr "_Nabor znakov"
+
+#: ../midori/midori-browser.c:5369
+msgid "View So_urce"
+msgstr ""
+
+#: ../midori/midori-browser.c:5372
+msgid "Ca_ret Browsing"
+msgstr ""
+
+#: ../midori/midori-browser.c:5376
+msgid "Toggle fullscreen view"
+msgstr ""
+
+#: ../midori/midori-browser.c:5378
+msgid "Scroll _Left"
+msgstr ""
+
+#: ../midori/midori-browser.c:5381
+msgid "Scroll _Down"
+msgstr ""
+
+#: ../midori/midori-browser.c:5384
+msgid "Scroll _Up"
+msgstr ""
+
+#: ../midori/midori-browser.c:5387
+msgid "Scroll _Right"
+msgstr ""
+
+#: ../midori/midori-browser.c:5390
+msgid "_Readable"
+msgstr ""
+
+#: ../midori/midori-browser.c:5393
+msgid "_Go"
+msgstr ""
+
+#: ../midori/midori-browser.c:5396
+msgid "Go back to the previous page"
+msgstr ""
+
+#. i18n: Visit the previous logical page, ie. in a forum or blog
+#: ../midori/midori-browser.c:5403
+msgid "Go to the previous sub-page"
+msgstr ""
+
+#: ../midori/midori-browser.c:5412
+msgid "_Homepage"
+msgstr "_Domača stran"
+
+#: ../midori/midori-browser.c:5413
+msgid "Go to your homepage"
+msgstr ""
+
+#: ../midori/midori-browser.c:5415
+msgid "Empty Trash"
+msgstr "Izprazni smeti"
+
+#: ../midori/midori-browser.c:5418
+msgid "Undo _Close Tab"
+msgstr ""
+
+#: ../midori/midori-browser.c:5425
+msgid "Add a new _folder"
+msgstr ""
+
+#: ../midori/midori-browser.c:5428
+msgid "_Import bookmarks…"
+msgstr ""
+
+#: ../midori/midori-browser.c:5431
+msgid "_Export bookmarks…"
+msgstr ""
+
+#: ../midori/midori-browser.c:5434
+msgid "_Manage Search Engines…"
+msgstr ""
+
+#: ../midori/midori-browser.c:5437
+msgid "_Clear Private Data…"
+msgstr ""
+
+#: ../midori/midori-browser.c:5440
+msgid "_Inspect Page"
+msgstr ""
+
+#: ../midori/midori-browser.c:5444
+msgid "_Previous Tab"
+msgstr "_Predhodni zavihek"
+
+#: ../midori/midori-browser.c:5447
+msgid "_Next Tab"
+msgstr "_Naslednji zavihek"
+
+#: ../midori/midori-browser.c:5449
+msgid "Move Tab to _first position"
+msgstr ""
+
+#: ../midori/midori-browser.c:5451
+msgid "Move Tab _Backward"
+msgstr ""
+
+#: ../midori/midori-browser.c:5453
+msgid "_Move Tab Forward"
+msgstr ""
+
+#: ../midori/midori-browser.c:5455
+msgid "Move Tab to _last position"
+msgstr ""
+
+#: ../midori/midori-browser.c:5458
+msgid "Focus _Current Tab"
+msgstr ""
+
+#: ../midori/midori-browser.c:5461
+msgid "Focus _Next view"
+msgstr ""
+
+#: ../midori/midori-browser.c:5464
+msgid "Only show the Icon of the _Current Tab"
+msgstr ""
+
+#: ../midori/midori-browser.c:5467
+msgid "_Duplicate Current Tab"
+msgstr ""
+
+#: ../midori/midori-browser.c:5470
+msgid "Close Ot_her Tabs"
+msgstr ""
+
+#: ../midori/midori-browser.c:5473
+msgid "Open last _session"
+msgstr ""
+
+#: ../midori/midori-browser.c:5476
+msgid "_Help"
+msgstr "Po_moč"
+
+#: ../midori/midori-browser.c:5478
+msgid "_Frequent Questions"
+msgstr ""
+
+#: ../midori/midori-browser.c:5481
+msgid "_Report a Problem…"
+msgstr ""
+
+#: ../midori/midori-browser.c:5486 ../midori/midori-browser.c:6143
+msgid "_Tools"
+msgstr "O_rodja"
+
+#: ../midori/midori-browser.c:5493
+msgid "_Menubar"
+msgstr ""
+
+#: ../midori/midori-browser.c:5497
+msgid "_Navigationbar"
+msgstr ""
+
+#: ../midori/midori-browser.c:5501
+msgid "Side_panel"
+msgstr ""
+
+#: ../midori/midori-browser.c:5502
+msgid "Sidepanel"
+msgstr ""
+
+#: ../midori/midori-browser.c:5505
+msgid "_Bookmarkbar"
+msgstr ""
+
+#: ../midori/midori-browser.c:5509
+msgid "_Statusbar"
+msgstr "_Vrstica stanja"
+
+#: ../midori/midori-browser.c:5518 ../midori/midori-websettings.c:227
+msgid "_Automatic"
+msgstr "_Samodejno"
+
+#: ../midori/midori-browser.c:5521 ../midori/midori-websettings.c:151
+msgid "Chinese Traditional (BIG5)"
+msgstr ""
+
+#: ../midori/midori-browser.c:5524 ../midori/midori-websettings.c:152
+msgid "Chinese Simplified (GB18030)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: A double underscore "__" is used to prevent the mnemonic
+#: ../midori/midori-browser.c:5528
+msgid "Japanese (SHIFT__JIS)"
+msgstr ""
+
+#: ../midori/midori-browser.c:5531 ../midori/midori-websettings.c:154
+msgid "Korean (EUC-KR)"
+msgstr "Korejsko (EUC-KR)"
+
+#: ../midori/midori-browser.c:5534 ../midori/midori-websettings.c:155
+msgid "Russian (KOI8-R)"
+msgstr ""
+
+#: ../midori/midori-browser.c:5537 ../midori/midori-websettings.c:156
+msgid "Unicode (UTF-8)"
+msgstr "Unicode (UTF-8)"
+
+#: ../midori/midori-browser.c:5540 ../midori/midori-websettings.c:157
+msgid "Western (ISO-8859-1)"
+msgstr "Zahodno (ISO-8859-1)"
+
+#: ../midori/midori-browser.c:5543 ../midori/midori-websettings.c:158
+#: ../midori/midori-websettings.c:234 ../katze/katze-utils.c:420
+msgid "Custom…"
+msgstr ""
+
+#: ../midori/midori-browser.c:6049
+msgid "_Separator"
+msgstr ""
+
+#: ../midori/midori-browser.c:6056
+msgid "_Location…"
+msgstr ""
+
+#: ../midori/midori-browser.c:6058
+msgid "Open a particular location"
+msgstr ""
+
+#: ../midori/midori-browser.c:6080
+msgid "_Web Search…"
+msgstr ""
+
+#: ../midori/midori-browser.c:6082
+msgid "Run a web search"
+msgstr ""
+
+#: ../midori/midori-browser.c:6109
+msgid "Reopen a previously closed tab or window"
+msgstr ""
+
+#: ../midori/midori-browser.c:6126
+msgid "Show the saved bookmarks"
+msgstr ""
+
+#: ../midori/midori-browser.c:6159
+msgid "_Tabs"
+msgstr ""
+
+#: ../midori/midori-browser.c:6161
+msgid "Show a list of all open tabs"
+msgstr ""
+
+#: ../midori/midori-browser.c:6175
+msgid "_Menu"
+msgstr "_Meni"
+
+#: ../midori/midori-browser.c:6177
+msgid "Menu"
+msgstr "Meni"
+
+#: ../midori/midori-extension.c:341
+#, c-format
+msgid "The configuration of the extension '%s' couldn't be loaded: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../midori/midori-extension.c:886 ../extensions/addons.c:1681
+#, c-format
+msgid "The configuration of the extension '%s' couldn't be saved: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../midori/midori-locationaction.c:1324
+msgid "Export certificate"
+msgstr ""
+
+#: ../midori/midori-locationaction.c:1355
+msgid "The signing certificate authority is not known."
+msgstr ""
+
+#: ../midori/midori-locationaction.c:1357
+msgid ""
+"The certificate does not match the expected identity of the site that it was "
+"retrieved from."
+msgstr ""
+
+#: ../midori/midori-locationaction.c:1359
+msgid "The certificate's activation time is still in the future."
+msgstr ""
+
+#: ../midori/midori-locationaction.c:1361
+msgid "The certificate has expired"
+msgstr ""
+
+#: ../midori/midori-locationaction.c:1363
+msgid ""
+"The certificate has been revoked according to the GTlsConnection's "
+"certificate revocation list."
+msgstr ""
+
+#: ../midori/midori-locationaction.c:1365
+msgid "The certificate's algorithm is considered insecure."
+msgstr ""
+
+#: ../midori/midori-locationaction.c:1367
+msgid "Some other error occurred validating the certificate."
+msgstr ""
+
+#: ../midori/midori-locationaction.c:1418
+msgid "_Export certificate"
+msgstr ""
+
+#: ../midori/midori-locationaction.c:1431
+msgid "Self-signed"
+msgstr ""
+
+#: ../midori/midori-locationaction.c:1462
+msgid "Security details"
+msgstr ""
+
+#. i18n: Right-click on Location, Open an URL from the clipboard
+#: ../midori/midori-locationaction.c:1545
+msgid "Paste and p_roceed"
+msgstr ""
+
+#: ../midori/midori-locationaction.c:1799
+msgid "Not verified"
+msgstr ""
+
+#: ../midori/midori-locationaction.c:1805
+msgid "Verified and encrypted connection"
+msgstr ""
+
+#: ../midori/midori-locationaction.c:1810
+msgid "Open, unencrypted connection"
+msgstr ""
+
+#: ../midori/midori-panel.c:314 ../midori/midori-panel.c:316
+#: ../midori/midori-panel.c:480 ../midori/midori-panel.c:483
+msgid "Align sidepanel to the right"
+msgstr ""
+
+#: ../midori/midori-panel.c:326 ../midori/midori-panel.c:327
+msgid "Close panel"
+msgstr ""
+
+#: ../midori/midori-panel.c:481 ../midori/midori-panel.c:484
+msgid "Align sidepanel to the left"
+msgstr ""
+
+#: ../midori/midori-websettings.c:114 ../midori/midori-websettings.c:135
+msgid "Show Speed Dial"
+msgstr ""
+
+#: ../midori/midori-websettings.c:115 ../midori/midori-websettings.c:133
+msgid "Show Homepage"
+msgstr ""
+
+#: ../midori/midori-websettings.c:116 ../midori/midori-frontend.c:365
+msgid "Show last open tabs"
+msgstr "Pokaži zadnje odprte zavihke"
+
+#: ../midori/midori-websettings.c:117 ../midori/midori-frontend.c:364
+msgid "Show last tabs without loading"
+msgstr "Pokaži zadnje zavihke brez nalaganja"
+
+#: ../midori/midori-websettings.c:132
+msgid "Show Blank Page"
+msgstr ""
+
+#: ../midori/midori-websettings.c:134
+msgid "Show default Search Engine"
+msgstr ""
+
+#: ../midori/midori-websettings.c:136
+msgid "Show custom page"
+msgstr ""
+
+#: ../midori/midori-websettings.c:153
+msgid "Japanese (SHIFT_JIS)"
+msgstr ""
+
+#: ../midori/midori-websettings.c:173
+msgid "New tab"
+msgstr "Nov zavihek"
+
+#: ../midori/midori-websettings.c:174
+msgid "New window"
+msgstr "Novo okno"
+
+#: ../midori/midori-websettings.c:175
+msgid "Current tab"
+msgstr ""
+
+#: ../midori/midori-websettings.c:190
+msgid "Default"
+msgstr "Privzeto"
+
+#: ../midori/midori-websettings.c:191
+msgid "Icons"
+msgstr "Ikone"
+
+#: ../midori/midori-websettings.c:192
+msgid "Small icons"
+msgstr "Majhne ikone"
+
+#: ../midori/midori-websettings.c:193
+msgid "Text"
+msgstr "Besedilo"
+
+#: ../midori/midori-websettings.c:194
+msgid "Icons and text"
+msgstr "Ikone in besedilo"
+
+#: ../midori/midori-websettings.c:195
+msgid "Text beside icons"
+msgstr "Besedilo ob ikonah"
+
+#: ../midori/midori-websettings.c:210
+msgid "Automatic (GNOME or environment)"
+msgstr ""
+
+#: ../midori/midori-websettings.c:211
+msgid "HTTP proxy server"
+msgstr ""
+
+#: ../midori/midori-websettings.c:212
+msgid "No proxy server"
+msgstr ""
+
+#: ../midori/midori-websettings.c:229
+msgid "Chrome"
+msgstr ""
+
+#: ../midori/midori-websettings.c:230
+msgid "Safari"
+msgstr "Safari"
+
+#: ../midori/midori-websettings.c:231
+msgid "iPhone"
+msgstr "iPhone"
+
+#: ../midori/midori-websettings.c:232
+msgid "Firefox"
+msgstr "Firefox"
+
+#: ../midori/midori-websettings.c:233
+msgid "Internet Explorer"
+msgstr "Internet Explorer"
+
+#: ../midori/midori-websettings.c:308
+msgid "The style of the toolbar"
+msgstr ""
+
+#: ../midori/midori-websettings.c:510
+msgid "Always use my font choices"
+msgstr ""
+
+#: ../midori/midori-websettings.c:511
+msgid "Override fonts picked by websites with user preferences"
+msgstr ""
+
+#: ../midori/midori-websettings.c:1410 ../midori/midori-websettings.c:1416
+#, c-format
+msgid "The configuration couldn't be loaded: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../midori/midori-websettings.c:1470 ../midori/midori-websettings.c:1581
+#, c-format
+msgid "Invalid configuration value '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../midori/midori-tab.vala:122
+#, c-format
+msgid "Failed to inject stylesheet: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../midori/midori-view.c:861 ../midori/midori-view.c:984
+msgid "Trust this website"
+msgstr ""
+
+#: ../midori/midori-view.c:982
+msgid "Security unknown"
+msgstr ""
+
+#: ../midori/midori-view.c:1335
+#, c-format
+msgid "%s wants to save an HTML5 database."
+msgstr ""
+
+#: ../midori/midori-view.c:1339 ../midori/midori-view.c:1371
+msgid "_Deny"
+msgstr ""
+
+#: ../midori/midori-view.c:1339 ../midori/midori-view.c:1371
+msgid "_Allow"
+msgstr "_Dovoli"
+
+#: ../midori/midori-view.c:1367
+#, c-format
+msgid "%s wants to know your location."
+msgstr ""
+
+#: ../midori/midori-view.c:1498
+#, c-format
+msgid "Error - %s"
+msgstr "Napaka - %s"
+
+#: ../midori/midori-view.c:1499
+#, c-format
+msgid "The page '%s' couldn't be loaded."
+msgstr ""
+
+#: ../midori/midori-view.c:1501 ../midori/midori-view.c:1645
+msgid "Try again"
+msgstr "Poskusite znova"
+
+#: ../midori/midori-view.c:1642
+#, c-format
+msgid "Oops - %s"
+msgstr ""
+
+#: ../midori/midori-view.c:1643
+#, c-format
+msgid "Something went wrong with '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../midori/midori-view.c:1790 ../midori/midori-view.c:2856
+#, c-format
+msgid "Send a message to %s"
+msgstr ""
+
+#: ../midori/midori-view.c:2644
+msgid "Add _search engine..."
+msgstr ""
+
+#: ../midori/midori-view.c:2687 ../midori/midori-view.c:2988
+msgid "Inspect _Element"
+msgstr "Preuči _predmet"
+
+#: ../midori/midori-view.c:2739
+msgid "Open Link in New _Tab"
+msgstr "Odpri povezavo v novem _zavihku"
+
+#: ../midori/midori-view.c:2743
+msgid "Open Link in _Foreground Tab"
+msgstr ""
+
+#: ../midori/midori-view.c:2744
+msgid "Open Link in _Background Tab"
+msgstr ""
+
+#: ../midori/midori-view.c:2747
+msgid "Open Link in New _Window"
+msgstr "Odpri povezavo v _novem oknu"
+
+#: ../midori/midori-view.c:2752
+msgid "Copy Link de_stination"
+msgstr ""
+
+#: ../midori/midori-view.c:2758
+msgid "Save _As…"
+msgstr ""
+
+#: ../midori/midori-view.c:2768
+msgid "Open _Image in New Window"
+msgstr ""
+
+#: ../midori/midori-view.c:2769
+msgid "Open _Image in New Tab"
+msgstr ""
+
+#: ../midori/midori-view.c:2773
+msgid "Copy Im_age"
+msgstr ""
+
+#: ../midori/midori-view.c:2776
+msgid "Save I_mage"
+msgstr ""
+
+#: ../midori/midori-view.c:2779
+msgid "Open in Image _Viewer"
+msgstr ""
+
+#: ../midori/midori-view.c:2786
+msgid "Copy Video _Address"
+msgstr ""
+
+#: ../midori/midori-view.c:2789
+msgid "Save _Video"
+msgstr ""
+
+#: ../midori/midori-view.c:2789
+msgid "Download _Video"
+msgstr ""
+
+#: ../midori/midori-view.c:2815
+msgid "Search _with"
+msgstr ""
+
+#: ../midori/midori-view.c:2844
+msgid "_Search the Web"
+msgstr "_Preišči splet"
+
+#: ../midori/midori-view.c:2864
+msgid "Open Address in New _Tab"
+msgstr ""
+
+#: ../midori/midori-view.c:2911
+msgid "Open _Frame in New Tab"
+msgstr ""
+
+#: ../midori/midori-view.c:3132
+#, c-format
+msgid "Open or download file from %s"
+msgstr ""
+
+#: ../midori/midori-view.c:3146 ../midori/midori-view.c:3149
+#, c-format
+msgid "File Name: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../midori/midori-view.c:3155
+#, c-format
+msgid "File Type: '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../midori/midori-view.c:3157
+#, c-format
+msgid "File Type: %s ('%s')"
+msgstr ""
+
+#: ../midori/midori-view.c:3195
+#, c-format
+msgid "Size: %s"
+msgstr ""
+
+#. i18n: A file open dialog title, ie. "Open http://fila.com/manual.tgz"
+#: ../midori/midori-view.c:3208 ../midori/midori-view.c:3210
+#, c-format
+msgid "Open %s"
+msgstr "Odpri %s"
+
+#: ../midori/midori-view.c:3756
+#, c-format
+msgid "Inspect page - %s"
+msgstr ""
+
+#: ../midori/midori-view.c:4320
+#, c-format
+msgid "No documentation installed"
+msgstr ""
+
+#: ../midori/midori-view.c:4396
+msgid "Midori doesn't store any personal data:"
+msgstr ""
+
+#: ../midori/midori-view.c:4397
+msgid "No history or web cookies are being saved."
+msgstr ""
+
+#: ../midori/midori-view.c:4398
+msgid "Extensions are disabled."
+msgstr ""
+
+#: ../midori/midori-view.c:4399
+msgid "HTML5 storage, local database and application caches are disabled."
+msgstr ""
+
+#: ../midori/midori-view.c:4400
+msgid "Midori prevents websites from tracking the user:"
+msgstr ""
+
+#: ../midori/midori-view.c:4401
+msgid "Referrer URLs are stripped down to the hostname."
+msgstr ""
+
+#: ../midori/midori-view.c:4402
+msgid "DNS prefetching is disabled."
+msgstr ""
+
+#: ../midori/midori-view.c:4403
+msgid "The language and timezone are not revealed to websites."
+msgstr ""
+
+#: ../midori/midori-view.c:4404
+msgid "Flash and other Netscape plugins cannot be listed by websites."
+msgstr ""
+
+#: ../midori/midori-view.c:4447
+msgid "Version numbers in brackets show the version used at runtime."
+msgstr ""
+
+#: ../midori/midori-view.c:4496
+msgid "Page loading delayed"
+msgstr ""
+
+#: ../midori/midori-view.c:4497
+msgid "Loading delayed either due to a recent crash or startup preferences."
+msgstr ""
+
+#: ../midori/midori-view.c:4498
+msgid "Load Page"
+msgstr ""
+
+#: ../midori/midori-view.c:4663
+msgid "Blank page"
+msgstr "Prazna stran"
+
+#: ../midori/midori-view.c:4877
+msgid "_Duplicate Tab"
+msgstr ""
+
+#: ../midori/midori-view.c:4882
+msgid "Show Tab _Label"
+msgstr ""
+
+#: ../midori/midori-view.c:4882
+msgid "Show Tab _Icon Only"
+msgstr ""
+
+#: ../midori/midori-view.c:4889
+msgid "Close Ot_her Tab"
+msgid_plural "Close Ot_her Tabs"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#. i18n: word stem of "previous page" type links, case is not important
+#: ../midori/midori-view.c:5583
+msgid "previous"
+msgstr ""
+
+#. i18n: word stem of "next page" type links, case is not important
+#: ../midori/midori-view.c:5602
+msgid "next"
+msgstr ""
+
+#: ../midori/midori-view.c:5616
+msgid "Print background images"
+msgstr ""
+
+#: ../midori/midori-view.c:5617
+msgid "Whether background images should be printed"
+msgstr ""
+
+#: ../midori/midori-view.c:5647
+msgid "Features"
+msgstr ""
+
+#. i18n: Download tooltip (size): 4KB of 43MB
+#: ../midori/midori-download.vala:63
+#, c-format
+msgid "%s of %s"
+msgstr "%s od %s"
+
+#: ../midori/midori-download.vala:79
+#, c-format
+msgid "%d hour"
+msgid_plural "%d hours"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../midori/midori-download.vala:80
+#, c-format
+msgid "%d minute"
+msgid_plural "%d minutes"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../midori/midori-download.vala:81
+#, c-format
+msgid "%d second"
+msgid_plural "%d seconds"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#. i18n: Download tooltip (estimated time) : - 1 hour, 5 minutes remaning
+#: ../midori/midori-download.vala:96
+#, c-format
+msgid " - %s remaining"
+msgstr ""
+
+#. i18n: Unknown number of bytes, used for transfer rate like ?B/s
+#: ../midori/midori-download.vala:107
+msgid "?B"
+msgstr ""
+
+#. i18n: Download tooltip (transfer rate): (130KB/s)
+#: ../midori/midori-download.vala:109
+#, c-format
+msgid " (%s/s)"
+msgstr ""
+
+#: ../midori/midori-download.vala:224
+msgid "The downloaded file is erroneous."
+msgstr ""
+
+#: ../midori/midori-download.vala:225
+msgid ""
+"The checksum provided with the link did not match. This means the file is "
+"probably incomplete or was modified afterwards."
+msgstr ""
+
+#: ../midori/midori-download.vala:345
+#, c-format
+msgid "The file \"%s\" can't be saved in this folder."
+msgstr ""
+
+#: ../midori/midori-download.vala:347
+msgid "You don't have permission to write in this location."
+msgstr ""
+
+#: ../midori/midori-download.vala:350
+#, c-format
+msgid "There is not enough free space to download \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#: ../midori/midori-download.vala:352
+#, c-format
+msgid "The file needs %s but only %s are left."
+msgstr ""
+
+#: ../midori/midori-speeddial.vala:180
+msgid "Speed Dial"
+msgstr ""
+
+#: ../midori/midori-speeddial.vala:181 ../midori/midori-speeddial.vala:261
+msgid "Click to add a shortcut"
+msgstr ""
+
+#: ../midori/midori-speeddial.vala:182
+msgid "Enter shortcut address"
+msgstr ""
+
+#: ../midori/midori-speeddial.vala:183
+msgid "Enter shortcut title"
+msgstr ""
+
+#: ../midori/midori-speeddial.vala:184
+msgid "Are you sure you want to delete this shortcut?"
+msgstr ""
+
+#: ../midori/midori-preferences.c:299
+msgid "Startup"
+msgstr ""
+
+#: ../midori/midori-preferences.c:301
+msgid "When Midori starts:"
+msgstr ""
+
+#: ../midori/midori-preferences.c:306
+msgid "Homepage:"
+msgstr "Domača stran:"
+
+#: ../midori/midori-preferences.c:314
+msgid "Use _current page"
+msgstr ""
+
+#: ../midori/midori-preferences.c:318
+msgid "Use current page as homepage"
+msgstr ""
+
+#. Page "Appearance"
+#: ../midori/midori-preferences.c:327
+msgid "Fonts"
+msgstr "Pisave"
+
+#: ../midori/midori-preferences.c:329
+msgid "Proportional Font Family"
+msgstr ""
+
+#: ../midori/midori-preferences.c:333
+msgid "The default font family used to display text"
+msgstr ""
+
+#: ../midori/midori-preferences.c:336
+msgid "The default font size used to display text"
+msgstr ""
+
+#: ../midori/midori-preferences.c:338
+msgid "Fixed-width Font Family"
+msgstr ""
+
+#: ../midori/midori-preferences.c:342
+msgid "The font family used to display fixed-width text"
+msgstr ""
+
+#: ../midori/midori-preferences.c:345
+msgid "The font size used to display fixed-width text"
+msgstr ""
+
+#: ../midori/midori-preferences.c:347
+msgid "Minimum Font Size"
+msgstr "Najmanjša velikost pisave"
+
+#: ../midori/midori-preferences.c:351
+msgid "The minimum font size used to display text"
+msgstr ""
+
+#: ../midori/midori-preferences.c:355
+msgid "Preferred Encoding"
+msgstr ""
+
+#. Page "Behavior"
+#: ../midori/midori-preferences.c:362
+msgid "Behavior"
+msgstr "Vedenje"
+
+#: ../midori/midori-preferences.c:365 ../extensions/statusbar-features.c:155
+msgid "Load images automatically"
+msgstr ""
+
+#: ../midori/midori-preferences.c:368
+msgid "Enable Spell Checking"
+msgstr "Omogoči preverjanje črkovanja"
+
+#: ../midori/midori-preferences.c:382 ../extensions/statusbar-features.c:165
+msgid "Enable scripts"
+msgstr ""
+
+#: ../midori/midori-preferences.c:386
+msgid "Enable WebGL support"
+msgstr ""
+
+#: ../midori/midori-preferences.c:403 ../extensions/statusbar-features.c:177
+msgid "Enable Netscape plugins"
+msgstr ""
+
+#: ../midori/midori-preferences.c:408
+msgid "Zoom Text and Images"
+msgstr ""
+
+#: ../midori/midori-preferences.c:411
+msgid "Allow scripts to open popups"
+msgstr ""
+
+#: ../midori/midori-preferences.c:412
+msgid "Whether scripts are allowed to open popup windows automatically"
+msgstr ""
+
+#: ../midori/midori-preferences.c:416
+msgid "Preferred languages"
+msgstr ""
+
+#: ../midori/midori-preferences.c:420
+msgid ""
+"A comma separated list of languages preferred for rendering multilingual "
+"webpages, for example \"de\", \"ru,nl\" or \"en-us;q=1.0, fr-fr;q=0.667\""
+msgstr ""
+
+#: ../midori/midori-preferences.c:422
+msgid "Save downloaded files to:"
+msgstr ""
+
+#. Page "Interface"
+#: ../midori/midori-preferences.c:429
+msgid "Browsing"
+msgstr "Brskanje"
+
+#: ../midori/midori-preferences.c:431
+msgid "Toolbar Style:"
+msgstr ""
+
+#: ../midori/midori-preferences.c:435
+msgid "Open new pages in:"
+msgstr ""
+
+#: ../midori/midori-preferences.c:439
+msgid "New tab behavior:"
+msgstr ""
+
+#: ../midori/midori-preferences.c:444
+msgid "Close Buttons on Tabs"
+msgstr ""
+
+#: ../midori/midori-preferences.c:448
+msgid "Always Show Tabbar"
+msgstr ""
+
+#: ../midori/midori-preferences.c:452
+msgid "Open Tabs next to Current"
+msgstr ""
+
+#: ../midori/midori-preferences.c:453
+msgid ""
+"Whether to open new tabs next to the current tab or after the last one"
+msgstr ""
+
+#: ../midori/midori-preferences.c:456
+msgid "Open tabs in the background"
+msgstr ""
+
+#: ../midori/midori-preferences.c:460
+msgid "Text Editor"
+msgstr "Urejevalnik besedil"
+
+#: ../midori/midori-preferences.c:465
+msgid "News Aggregator"
+msgstr ""
+
+#. Page "Network"
+#: ../midori/midori-preferences.c:472
+msgid "Network"
+msgstr "Omrežje"
+
+#: ../midori/midori-preferences.c:474
+msgid "Proxy server"
+msgstr ""
+
+#: ../midori/midori-preferences.c:479
+msgid "Hostname"
+msgstr "Ime gostitelja"
+
+#: ../midori/midori-preferences.c:487
+msgid "Port"
+msgstr "Vrata"
+
+#: ../midori/midori-preferences.c:500
+msgid "Supported proxy types:"
+msgstr ""
+
+#. TODO: Preserve page icons of search engines and merge privacy items
+#: ../midori/midori-preferences.c:520 ../extensions/web-cache.c:461
+#: ../extensions/web-cache.c:470 ../midori/midori-privatedata.c:330
+msgid "Web Cache"
+msgstr ""
+
+#: ../midori/midori-preferences.c:521 ../midori/midori-preferences.c:524
+msgid "The maximum size of cached pages on disk"
+msgstr ""
+
+#: ../midori/midori-preferences.c:526
+msgid "MB"
+msgstr "MB"
+
+#. i18n: This refers to an application, not the 'user agent' string
+#: ../midori/midori-preferences.c:533
+msgid "Identify as"
+msgstr ""
+
+#: ../midori/midori-preferences.c:548
+msgid "Privacy"
+msgstr "Zasebnost"
+
+#: ../midori/midori-preferences.c:550
+msgid "Delete old Cookies after:"
+msgstr ""
+
+#: ../midori/midori-preferences.c:552 ../midori/midori-preferences.c:555
+msgid "The maximum number of days to save cookies for"
+msgstr ""
+
+#: ../midori/midori-preferences.c:559
+msgid "Only accept Cookies from sites you visit"
+msgstr ""
+
+#: ../midori/midori-preferences.c:560
+msgid "Block cookies sent by third-party websites"
+msgstr ""
+
+#: ../midori/midori-preferences.c:565
+msgid ""
+"Cookies store login data, saved games, or user profiles for advertisement "
+"purposes."
+msgstr ""
+
+#: ../midori/midori-preferences.c:572
+msgid "Enable offline web application cache"
+msgstr "Omogoči predpomnilnik za brskanje vsebine brez povezave"
+
+#: ../midori/midori-preferences.c:575
+msgid "Enable HTML5 local storage support"
+msgstr ""
+
+#. i18n: Reworded: Shorten details propagated when going to another page
+#: ../midori/midori-preferences.c:579
+msgid "Strip referrer details sent to websites"
+msgstr ""
+
+#. i18n: Referer here is not a typo but a technical term
+#: ../midori/midori-preferences.c:581
+msgid "Whether the \"Referer\" header should be shortened to the hostname"
+msgstr ""
+
+#: ../midori/midori-preferences.c:584
+msgid "Delete pages from history after:"
+msgstr ""
+
+#: ../midori/midori-preferences.c:586 ../midori/midori-preferences.c:589
+msgid "The maximum number of days to save the history for"
+msgstr ""
+
+#: ../midori/midori-preferences.c:626 ../panels/midori-extensions.c:90
+msgid "Extensions"
+msgstr ""
+
+#: ../midori/midori-searchaction.c:459
+msgid "_Manage Search Engines"
+msgstr ""
+
+#: ../midori/midori-searchaction.c:1049
+msgid "Add search engine"
+msgstr "Dodaj iskalnik"
+
+#: ../midori/midori-searchaction.c:1049
+msgid "Edit search engine"
+msgstr ""
+
+#: ../midori/midori-searchaction.c:1077
+msgid "_Name:"
+msgstr "_Ime:"
+
+#: ../midori/midori-searchaction.c:1092
+msgid "_Description:"
+msgstr "_Opis:"
+
+#: ../midori/midori-searchaction.c:1105 ../extensions/feed-panel/main.c:361
+msgid "_Address:"
+msgstr "N_aslov:"
+
+#: ../midori/midori-searchaction.c:1124
+msgid "_Token:"
+msgstr ""
+
+#: ../midori/midori-searchaction.c:1414
+msgid "Manage Search Engines"
+msgstr ""
+
+#: ../midori/midori-searchaction.c:1514
+msgid "Use as _default"
+msgstr ""
+
+#: ../midori/midori-searchaction.c:1625
+#, c-format
+msgid "The search engines couldn't be loaded. %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../midori/midori-searchaction.c:1680
+#, c-format
+msgid "The search engines couldn't be saved. %s"
+msgstr ""
+
+#: ../midori/midori-historycompletion.vala:17 ../panels/midori-history.c:111
+msgid "History"
+msgstr "Zgodovina"
+
+#: ../midori/midori-historycompletion.vala:54
+#, c-format
+msgid "Failed to initialize history: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../midori/midori-historycompletion.vala:65
+#, c-format
+msgid "Failed to select from history: %s"
+msgstr ""
+
+#. search_view
+#: ../midori/midori-historycompletion.vala:83
+#, c-format
+msgid "Search for %s"
+msgstr "Išči %s"
+
+#: ../midori/midori-searchcompletion.vala:20
+#: ../midori/midori-searchcompletion.vala:60
+msgid "Search with…"
+msgstr ""
+
+#: ../midori/midori-searchcompletion.vala:48
+#, c-format
+msgid "Search with %s"
+msgstr ""
+
+#: ../midori/sokoke.c:243
+msgid "Open with"
+msgstr "Odpri z"
+
+#: ../midori/sokoke.c:251
+#, c-format
+msgid "Choose an application or command to open \"%s\":"
+msgstr ""
+
+#: ../midori/sokoke.c:368 ../midori/sokoke.c:388
+#: ../midori/midori-frontend.c:308
+msgid "Could not run external program."
+msgstr ""
+
+#: ../midori/sokoke.c:578
+msgid "Invalid URI"
+msgstr ""
+
+#. i18n: A panel at the bottom, to search text in pages
+#: ../toolbars/midori-findbar.c:233
+msgid "_Inline Find:"
+msgstr ""
+
+#: ../toolbars/midori-findbar.c:251
+msgid "Previous"
+msgstr ""
+
+#: ../toolbars/midori-findbar.c:257
+msgid "Next"
+msgstr ""
+
+#: ../toolbars/midori-findbar.c:261
+msgid "Match Case"
+msgstr "Ujemanje velikosti črk"
+
+#: ../toolbars/midori-findbar.c:270
+msgid "Close Findbar"
+msgstr ""
+
+#: ../panels/midori-bookmarks.c:308
+#, c-format
+msgid "Failed to add bookmark item: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../panels/midori-bookmarks.c:475
+#, c-format
+msgid "Failed to update bookmark : %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../panels/midori-bookmarks.c:535
+msgid "Edit the selected bookmark"
+msgstr ""
+
+#: ../panels/midori-bookmarks.c:543
+msgid "Delete the selected bookmark"
+msgstr ""
+
+#: ../panels/midori-bookmarks.c:558
+msgid "Add a new folder"
+msgstr ""
+
+#: ../panels/midori-bookmarks.c:687 ../panels/midori-history.c:628
+msgid "<i>Separator</i>"
+msgstr ""
+
+#. Create the filter entry
+#: ../panels/midori-bookmarks.c:1009
+msgid "Search Bookmarks"
+msgstr ""
+
+#: ../panels/midori-history.c:158 ../panels/midori-history.c:191
+msgid "Today"
+msgstr "Danes"
+
+#: ../panels/midori-history.c:160 ../panels/midori-history.c:193
+msgid "Yesterday"
+msgstr "Včeraj"
+
+#: ../panels/midori-history.c:162 ../panels/midori-history.c:188
+#, c-format
+msgid "%d day ago"
+msgid_plural "%d days ago"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../panels/midori-history.c:165 ../panels/midori-history.c:186
+msgid "A week ago"
+msgstr ""
+
+#: ../panels/midori-history.c:234 ../midori/midori-bookmarks.c:59
+#, c-format
+msgid "Failed to remove history item: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../panels/midori-history.c:361
+msgid "Are you sure you want to remove all history items?"
+msgstr ""
+
+#: ../panels/midori-history.c:408
+msgid "Bookmark the selected history item"
+msgstr ""
+
+#: ../panels/midori-history.c:417
+msgid "Delete the selected history item"
+msgstr ""
+
+#: ../panels/midori-history.c:425
+msgid "Clear the entire history"
+msgstr ""
+
+#. Create the filter entry
+#: ../panels/midori-history.c:980
+msgid "Search History"
+msgstr ""
+
+#: ../katze/katze-http-auth.c:210
+msgid "Authentication Required"
+msgstr "Potrebna je overitev"
+
+#: ../katze/katze-http-auth.c:226
+msgid ""
+"A username and a password are required\n"
+"to open this location:"
+msgstr ""
+
+#: ../katze/katze-http-auth.c:240
+msgid "Username"
+msgstr "Uporabniško ime"
+
+#: ../katze/katze-http-auth.c:253
+msgid "Password"
+msgstr "Geslo"
+
+#: ../katze/katze-http-auth.c:267
+msgid "_Remember password"
+msgstr "_Zapomni si geslo"
+
+#: ../katze/katze-throbber.c:947
+#, c-format
+msgid "Named icon '%s' couldn't be loaded"
+msgstr ""
+
+#: ../katze/katze-throbber.c:960
+#, c-format
+msgid "Stock icon '%s' couldn't be loaded"
+msgstr ""
+
+#: ../katze/katze-throbber.c:1040
+msgid "Animation frames are broken"
+msgstr ""
+
+#: ../katze/katze-utils.c:385
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: ../katze/katze-utils.c:528
+#, c-format
+msgid "Property '%s' is invalid for %s"
+msgstr ""
+
+#: ../katze/katze-utils.c:565 ../katze/katze-utils.c:594
+#: ../extensions/addons.c:308
+msgid "Choose file"
+msgstr "Izberite datoteko"
+
+#: ../katze/katze-utils.c:580
+msgid "Choose folder"
+msgstr "Izbor mape"
+
+#: ../katze/katze-utils.c:728
+msgid "1 hour"
+msgstr ""
+
+#: ../katze/katze-utils.c:729
+msgid "1 day"
+msgstr ""
+
+#: ../katze/katze-utils.c:730
+msgid "1 week"
+msgstr ""
+
+#: ../katze/katze-utils.c:731
+msgid "1 month"
+msgstr ""
+
+#: ../katze/katze-utils.c:732
+msgid "1 year"
+msgstr ""
+
+#: ../katze/katze-preferences.c:72 ../extensions/delayed-load.vala:24
+#: ../extensions/external-download-manager.vala:224
+#: ../extensions/history-list.vala:242
+#, c-format
+msgid "Preferences for %s"
+msgstr ""
+
+#: ../katze/midori-uri.vala:182
+msgid "MD5-Checksum:"
+msgstr ""
+
+#: ../katze/midori-uri.vala:189
+msgid "SHA1-Checksum:"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/adblock.c:483
+msgid "Configure Advertisement filters"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/adblock.c:512
+#, c-format
+msgid ""
+"Type the address of a preconfigured filter list in the text entry and click "
+"\"Add\" to add it to the list. You can find more lists at %s."
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/adblock.c:926
+msgid "Edit rule"
+msgstr "Uredi pravilo"
+
+#: ../extensions/adblock.c:940
+msgid "_Rule:"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/adblock.c:994
+msgid "Bl_ock image"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/adblock.c:999
+msgid "Bl_ock link"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/adblock.c:1925
+msgid "Advertisement blocker"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/adblock.c:1926
+msgid "Block advertisements according to a filter list"
+msgstr ""
+
+#. i18n: An infobar shows up when viewing a script on userscripts.org
+#: ../extensions/addons.c:222
+msgid ""
+"This page appears to contain a user script. Do you wish to install it?"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/addons.c:223
+msgid "_Install user script"
+msgstr ""
+
+#. i18n: An infobar shows up when viewing a style on userstyles.org
+#: ../extensions/addons.c:228
+msgid "This page appears to contain a user style. Do you wish to install it?"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/addons.c:229
+msgid "_Install user style"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/addons.c:237
+msgid "Don't install"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/addons.c:319 ../extensions/addons.c:674
+msgid "Userscripts"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/addons.c:324 ../extensions/addons.c:676
+msgid "Userstyles"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/addons.c:370 ../extensions/addons.c:449
+#: ../extensions/feed-panel/main.c:114
+msgid "Error"
+msgstr "Napaka"
+
+#: ../extensions/addons.c:411
+#, c-format
+msgid "Do you want to delete '%s'?"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/addons.c:417
+msgid "Delete user script"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/addons.c:418
+msgid "Delete user style"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/addons.c:421
+#, c-format
+msgid "The file <b>%s</b> will be permanently deleted."
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/addons.c:563 ../extensions/addons.c:640
+msgid "Open in Text Editor"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/addons.c:565 ../extensions/addons.c:649
+msgid "Open Target Folder"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/addons.c:631
+msgid "Add new addon"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/addons.c:657
+msgid "Remove selected addon"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/addons.c:1682 ../extensions/addons.c:1898
+msgid "User addons"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/addons.c:1812
+#, c-format
+msgid "Can't monitor folder '%s': %s"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/addons.c:1899
+msgid "Support for userscripts and userstyles"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/colorful-tabs.c:260
+msgid "Colorful Tabs"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/colorful-tabs.c:261
+msgid "Tint each tab distinctly"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/cookie-manager/cookie-manager-page.c:73
+#: ../extensions/cookie-manager/main.c:35
+msgid "Cookie Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/cookie-manager/cookie-manager-page.c:103
+msgid "Delete All"
+msgstr "Izbriši vse"
+
+#: ../extensions/cookie-manager/cookie-manager-page.c:105
+msgid ""
+"Deletes all shown cookies. If a filter is set, only those cookies are "
+"deleted which match the filter."
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/cookie-manager/cookie-manager-page.c:120
+msgid "Expand All"
+msgstr "Razširi vse"
+
+#: ../extensions/cookie-manager/cookie-manager-page.c:127
+msgid "Collapse All"
+msgstr "Zloži vse"
+
+#: ../extensions/cookie-manager/cookie-manager-page.c:575
+msgid "Do you really want to delete all cookies?"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/cookie-manager/cookie-manager-page.c:577
+msgid "Question"
+msgstr "Vprašanje"
+
+#: ../extensions/cookie-manager/cookie-manager-page.c:588
+msgid "Only cookies which match the filter will be deleted."
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/cookie-manager/cookie-manager-page.c:680
+msgid "At the end of the session"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/cookie-manager/cookie-manager-page.c:683
+#, c-format
+msgid ""
+"<b>Host</b>: %s\n"
+"<b>Name</b>: %s\n"
+"<b>Value</b>: %s\n"
+"<b>Path</b>: %s\n"
+"<b>Secure</b>: %s\n"
+"<b>Expires</b>: %s"
+msgstr ""
+
+#. i18n: is this cookie secure (SSL)? yes/ no
+#: ../extensions/cookie-manager/cookie-manager-page.c:690
+msgid "Yes"
+msgstr "Da"
+
+#: ../extensions/cookie-manager/cookie-manager-page.c:690
+msgid "No"
+msgstr "Ne"
+
+#: ../extensions/cookie-manager/cookie-manager-page.c:705
+#, c-format
+msgid ""
+"<b>Domain</b>: %s\n"
+"<b>Cookies</b>: %d"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/cookie-manager/cookie-manager-page.c:1028
+#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:570
+msgid "Name"
+msgstr "Ime"
+
+#: ../extensions/cookie-manager/cookie-manager-page.c:1080
+msgid "_Expand All"
+msgstr "_Razširi vse"
+
+#: ../extensions/cookie-manager/cookie-manager-page.c:1088
+msgid "_Collapse All"
+msgstr "_Zloži vse"
+
+#: ../extensions/cookie-manager/cookie-manager-page.c:1140
+msgid "Search Cookies by Name or Domain"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/cookie-manager/main.c:36
+msgid "List, view and delete cookies"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/copy-tabs.c:39
+msgid "Copy Tab _Addresses"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/copy-tabs.c:96
+msgid "Copy Addresses of Tabs"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/copy-tabs.c:97
+msgid "Copy the addresses of all tabs to the clipboard"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/delayed-load.vala:24 ../extensions/delayed-load.vala:212
+#, c-format
+msgid "Delayed load"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/delayed-load.vala:49
+msgid "Delay in seconds until loading the page:"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/delayed-load.vala:213
+msgid "Delay page load until you actually use the tab."
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/external-download-manager.vala:124
+msgid ""
+"An error occurred when attempting to download a file with the following "
+"plugin:\n"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/external-download-manager.vala:175
+msgid "External Download Manager - Aria2"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/external-download-manager.vala:176
+msgid "Download files with Aria2"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/external-download-manager.vala:202
+msgid "External Download Manager - SteadyFlow"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/external-download-manager.vala:203
+msgid "Download files with SteadyFlow"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/external-download-manager.vala:249
+msgid "Command:"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/external-download-manager.vala:304
+#, c-format
+msgid "Download files with \"%s\" or a custom command"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/external-download-manager.vala:320
+msgid "External Download Manager - CommandLine"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/feed-panel/feed-atom.c:208
+msgid "Failed to find required Atom \"entry\" elements in XML data."
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/feed-panel/feed-atom.c:314
+msgid "Failed to find required Atom \"feed\" elements in XML data."
+msgstr ""
+
+#. i18n: The local date a feed was last updated
+#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:375
+#, c-format
+msgctxt "Feed"
+msgid "Last updated: %s."
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:629
+msgid "Feeds"
+msgstr "Viri"
+
+#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:682
+msgid "Add new feed"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:689
+msgid "Delete feed"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:768
+msgid "_Feeds"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/feed-panel/feed-parse.c:195
+#, c-format
+msgid "Failed to find root element in feed XML data."
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/feed-panel/feed-parse.c:237
+#, c-format
+msgid "Unsupported feed format."
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/feed-panel/feed-parse.c:267
+#, c-format
+msgid "Failed to parse XML feed: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/feed-panel/feed-rss.c:46
+msgid "Failed to find \"channel\" element in RSS XML data."
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/feed-panel/feed-rss.c:51
+msgid "Unsupported RSS version found."
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/feed-panel/feed-rss.c:148
+msgid "Failed to find required RSS \"item\" elements in XML data."
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/feed-panel/feed-rss.c:248
+msgid "Failed to find required RSS \"channel\" elements in XML data."
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/feed-panel/main.c:116
+#, c-format
+msgid "Feed '%s' already exists"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/feed-panel/main.c:192
+#, c-format
+msgid "Error loading feed '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/feed-panel/main.c:499
+msgid "Feed Panel"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/feed-panel/main.c:500
+msgid "Read Atom/ RSS feeds"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:38
+#, c-format
+msgid "Failed to add form value: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:100
+msgid "Form history"
+msgstr "Zgodovina obrazcev"
+
+#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:117
+msgid ""
+"Master password required\n"
+"to open password database"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:294
+msgid "Remember password on this page?"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:299
+msgid "Remember"
+msgstr "Pomni"
+
+#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:300
+msgid "Not now"
+msgstr "Ne zdaj"
+
+#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:301
+msgid "Never for this page"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:427
+msgid "Toggle form history state"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:428
+msgid "Activate or deactivate form history for the current tab."
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:515 ../midori/midori-history.c:47
+#: ../midori/midori-bookmarks.c:155
+#, c-format
+msgid "Failed to open database: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:533
+#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:537
+#, c-format
+msgid "Failed to execute database statement: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:624
+msgid "Only activate form history via hotkey (Ctrl+Shift+F) per tab"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:681
+msgid "Form history filler"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:682
+msgid "Stores history of entered form data"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/formhistory/formhistory-gdom-frontend.c:223
+#: ../extensions/formhistory/formhistory-js-frontend.c:104
+#, c-format
+msgid "Failed to select suggestions\n"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/history-list.vala:204
+msgid "There are no unvisited tabs"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/history-list.vala:242
+#, c-format
+msgid "History-List"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/history-list.vala:282
+msgid "Tab closing behavior"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/history-list.vala:290
+msgid "Do nothing"
+msgstr "Ne stori ničesar"
+
+#: ../extensions/history-list.vala:296
+msgid "Switch to last viewed tab"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/history-list.vala:302
+msgid "Switch to newest tab"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/history-list.vala:316
+msgid "Flash window on background tabs"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/history-list.vala:448
+msgid "Next new Tab (History List)"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/history-list.vala:449
+msgid "Next new tab from history"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/history-list.vala:458
+msgid "Previous new Tab (History List)"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/history-list.vala:459
+msgid "Previous new tab from history"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/history-list.vala:468
+msgid "Display tab in background (History List)"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/history-list.vala:469
+msgid "Display the current selected tab in background"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/history-list.vala:598
+msgid "History List"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/history-list.vala:599
+msgid "Move to the last used tab when switching or closing tabs"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/mouse-gestures.c:513
+msgid "Mouse Gestures"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/mouse-gestures.c:514
+msgid "Control Midori by moving the mouse"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/shortcuts.c:109
+msgid "Reload page or stop loading"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/shortcuts.c:168
+msgid "Customize Keyboard shortcuts"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/shortcuts.c:275
+msgid "Customize Sh_ortcuts…"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/shortcuts.c:312
+msgid "Shortcuts"
+msgstr "Tipkovne bližnjice"
+
+#: ../extensions/shortcuts.c:313
+msgid "View and edit keyboard shortcuts"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/status-clock.c:177
+msgid "Statusbar Clock"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/status-clock.c:178
+msgid "Display date and time in the statusbar"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/statusbar-features.c:152
+msgid "Images"
+msgstr "Slike"
+
+#: ../extensions/statusbar-features.c:162
+msgid "Scripts"
+msgstr "Skripti"
+
+#: ../extensions/statusbar-features.c:174
+msgid "Netscape plugins"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/statusbar-features.c:259
+msgid "Statusbar Features"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/statusbar-features.c:260
+msgid "Easily toggle features on web pages on and off"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/tab-panel.c:591 ../extensions/tab-panel.c:680
+msgid "Tab Panel"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/tab-panel.c:663
+msgid "T_ab Panel"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/tab-panel.c:681
+msgid "Show tabs in a vertical panel"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/tabs-minimized.c:76
+msgid "Only Icons on Tabs by default"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/tabs-minimized.c:77
+msgid "New tabs have no label by default"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/toolbar-editor.c:393
+msgid "Customize Toolbar"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/toolbar-editor.c:409
+msgid ""
+"Select items to be displayed on the toolbar. Items can be reordered by drag "
+"and drop."
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/toolbar-editor.c:425
+msgid "Available Items"
+msgstr "Razpoložljivi predmeti"
+
+#: ../extensions/toolbar-editor.c:446
+msgid "Displayed Items"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/toolbar-editor.c:586
+msgid "_Customize Toolbar…"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/toolbar-editor.c:615
+msgid "Toolbar Editor"
+msgstr "Urejevalnik orodnih vrstic"
+
+#: ../extensions/toolbar-editor.c:616
+msgid "Easily edit the toolbar layout"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/web-cache.c:462
+msgid "Cache HTTP communication on disk"
+msgstr ""
+
+#: ../katze/katze-http-cookies-sqlite.c:129
+#, c-format
+msgid "Failed to load cookies\n"
+msgstr ""
+
+#. FIXME: granite: should return GtkWidget* like GTK+
+#. i18n: Dialog: Clear Private Data, in the Tools menu
+#: ../midori/midori-privatedata.c:129 ../midori/midori-privatedata.c:140
+msgid "Clear Private Data"
+msgstr "Počisti zasebne podatke"
+
+#: ../midori/midori-privatedata.c:134 ../midori/midori-privatedata.c:144
+msgid "_Clear private data"
+msgstr ""
+
+#: ../midori/midori-privatedata.c:161
+msgid "Clear the following data:"
+msgstr ""
+
+#: ../midori/midori-privatedata.c:171
+msgid "Last open _tabs"
+msgstr ""
+
+#: ../midori/midori-privatedata.c:197
+msgid "Clear private data when _quitting Midori"
+msgstr ""
+
+#. i18n: Logins and passwords in websites and web forms
+#: ../midori/midori-privatedata.c:324
+msgid "Saved logins and _passwords"
+msgstr ""
+
+#: ../midori/midori-privatedata.c:326
+msgid "Cookies and Website data"
+msgstr ""
+
+#: ../midori/midori-privatedata.c:333
+msgid "Website icons"
+msgstr "Ikone spletišč"
+
+#: ../midori/midori-viewcompletion.vala:18
+msgid "Open tabs"
+msgstr ""
+
+#: ../midori/midori-viewcompletion.vala:75
+msgid "More open tabs…"
+msgstr ""
+
+#: ../midori/midori-history.c:25
+#, c-format
+msgid "Failed to clear history: %s\n"
+msgstr ""
+
+#. i18n: Couldn't remove items that are older than n days
+#: ../midori/midori-history.c:122
+#, c-format
+msgid "Failed to remove old history items: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../midori/midori-bookmarks.c:104
+msgid "failed to ATTACH old db"
+msgstr ""
+
+#: ../midori/midori-bookmarks.c:111
+msgid "failed to import from old db"
+msgstr ""
+
+#: ../midori/midori-bookmarks.c:115
+msgid "failed to rollback the transaction"
+msgstr ""
+
+#: ../midori/midori-bookmarks.c:119
+msgid "failed to DETACH "
+msgstr ""
+
+#: ../midori/midori-bookmarks.c:259
+#, c-format
+msgid "Couldn't create bookmarks table: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../midori/midori-bookmarks.c:274
+#, c-format
+msgid "Couldn't import from old database: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../midori/midori-bookmarks.c:311
+#, c-format
+msgid "The bookmarks couldn't be saved. %s"
+msgstr ""
+
+#: ../midori/midori-session.c:197
+msgid ""
+"No root certificate file is available. SSL certificates cannot be verified."
+msgstr ""
+
+#: ../midori/midori-session.c:366
+#, c-format
+msgid "The configuration couldn't be saved. %s"
+msgstr ""
+
+#: ../midori/midori-session.c:395 ../midori/midori-frontend.c:510
+#, c-format
+msgid "The session couldn't be loaded: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../midori/midori-session.c:424
+#, c-format
+msgid "The session couldn't be saved. %s"
+msgstr "Seje ni mogoče shraniti. %s"
+
+#. i18n: Trash, or wastebin, containing closed tabs
+#: ../midori/midori-frontend.c:126
+#, c-format
+msgid "The trash couldn't be saved. %s"
+msgstr ""
+
+#: ../midori/midori-frontend.c:336
+#, c-format
+msgid ""
+"Midori crashed the last time it was opened. You can report the problem at %s."
+msgstr ""
+
+#: ../midori/midori-frontend.c:345
+msgid "Modify _preferences"
+msgstr ""
+
+#: ../midori/midori-frontend.c:349
+msgid "Disable all _extensions"
+msgstr "Onemogoči vse _razširitve"
+
+#: ../midori/midori-frontend.c:358
+msgid "Show a dialog after Midori crashed"
+msgstr ""
+
+#: ../midori/midori-frontend.c:363
+msgid "Discard old tabs"
+msgstr "Zavrzi stare zavihke"
+
+#: ../midori/midori-frontend.c:371
+msgid "Show last crash _log"
+msgstr ""
+
+#: ../midori/midori-frontend.c:384
+msgid "Run in _debugger"
+msgstr ""
+
+#: ../midori/midori-frontend.c:462
+msgid "An instance of Midori is already running but not responding.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../midori/midori-frontend.c:495
+#, c-format
+msgid "Bookmarks couldn't be loaded: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../midori/midori-frontend.c:526
+#, c-format
+msgid "The trash couldn't be loaded: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../midori/midori-frontend.c:534
+#, c-format
+msgid "The history couldn't be loaded: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../midori/midori-frontend.c:545
+msgid "The following errors occured:"
+msgstr ""
+
+#: ../midori/midori-frontend.c:550
+msgid "_Ignore"
+msgstr "_Prezri"
+
+#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:127
+#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:273
+#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:247
+#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:292
+#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:662
+#, c-format
+msgid "SQL fails: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:246
+#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:707
+#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1116
+msgid "Accept"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:250
+#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:709
+#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1117
+msgid "Accept for session"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:254
+#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:711
+#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1118
+msgid "Block"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:300
+#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:151
+#, c-format
+msgid "Could not open database of extenstion: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:403
+#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:406
+#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:457
+#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:196
+#, c-format
+msgid "Failed to execute database statement: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:432
+msgid "Do you really want to delete all cookie permissions?"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:434
+msgid "Delete all cookie permissions?"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:438
+msgid ""
+"This action will delete all cookie permissions. You will be asked for "
+"permissions again for each web site visited."
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:608
+msgid "Cookie permission manager"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:609
+msgid "Instance of current cookie permission manager"
+msgstr ""
+
+#. Set up dialog
+#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:650
+msgid "Configure cookie permission"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:665
+#, c-format
+msgid ""
+"Below is a list of all web sites and the policy set for them. You can delete "
+"policies by marking the entries and clicking on <i>Delete</i>.You can also "
+"add a policy for a domain manually by entering the domain below, choosing "
+"the policy and clicking on <i>Add</i>."
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:740
+#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:556
+msgid "Domain"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:748
+msgid "Policy"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:777
+msgid "Delete _all"
+msgstr ""
+
+#. Add "ask-for-unknown-policy" checkbox
+#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:786
+msgid "A_sk for policy if unknown for a domain"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:91
+msgid ""
+"A fatal error occurred which prevents the cookie permission manager "
+"extension to continue. You should disable it."
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:95
+msgid "Error in cookie permission manager extension"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:100
+msgid "Reason"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:140
+#, c-format
+msgid "Could not create configuration folder for extension: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:142
+msgid "Could not create configuration folder for extension."
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:159
+msgid "Could not open database of extension."
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:192
+msgid "Could not set up database structure of extension."
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:313
+#, c-format
+msgid "Could not determine global cookie policy to set for domain: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:488
+msgid "Till session end"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:512
+#, c-format
+msgid "The website %s wants to store %d cookies."
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:514
+#, c-format
+msgid "The website %s wants to store a cookie."
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:518
+#, c-format
+msgid "Multiple websites want to store %d cookies in total."
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:527
+msgid "_Accept"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:528
+msgid "Accept for this _session"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:529
+msgid "De_ny"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:530
+msgid "Deny _this time"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:563
+msgid "Path"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:577
+msgid "Value"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:588
+msgid "Expire date"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1011
+msgid "Extension instance"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1012
+msgid "The Midori extension instance for this extension"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1018
+msgid "Application instance"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1019
+msgid "The Midori application instance this extension belongs to"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1025
+msgid "Database instance"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1026
+msgid "Pointer to sqlite database instance used by this extension"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1031
+msgid "Database path"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1032
+msgid "Path to sqlite database instance used by this extension"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1038
+msgid "Ask for unknown policy"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1039
+msgid ""
+"If true this extension ask for policy for every unknown domain.If false this "
+"extension uses the global cookie policy set in Midori settings."
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1115
+msgid "Undetermined"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/cookie-permissions/main.c:62
+msgid "Cookie Security Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/cookie-permissions/main.c:63
+msgid "Manage cookie permission per site"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/apps.vala:46
+msgid "Launcher created"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/apps.vala:47
+#, c-format
+msgid "You can now run <b>%s</b> from your launcher or menu"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/apps.vala:54
+msgid "Error creating launcher"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/apps.vala:55
+#, c-format
+msgid "Failed to create new launcher: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/apps.vala:92
+msgid "Applications"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/apps.vala:101
+msgid "New _Profile"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/apps.vala:102
+msgid "Creates a new, independant profile and a launcher"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/apps.vala:111
+#, c-format
+msgid "Midori (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/apps.vala:116
+msgid "New _App"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/apps.vala:117
+msgid "Creates a new app for a specific site"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/apps.vala:276
+msgid "Create _Launcher"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/apps.vala:314
+msgid "Web App Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/apps.vala:315
+msgid "Manage websites installed as applications"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/transfers.vala:98
+msgid "Transfers"
+msgstr "Prenosi"
+
+#: ../extensions/transfers.vala:111 ../extensions/transfers.vala:373
+msgid "Clear All"
+msgstr "Počisti vse"
+
+#: ../extensions/transfers.vala:205
+msgid "Open Destination _Folder"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/transfers.vala:212
+msgid "Copy Link Loc_ation"
+msgstr "Kopiraj mesto _povezave"
+
+#: ../extensions/transfers.vala:431
+#, c-format
+msgid "The file '<b>%s</b>' has been downloaded."
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/transfers.vala:433
+#, c-format
+msgid "'<b>%s</b>' and %d other files have been downloaded."
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/transfers.vala:434
+msgid "Transfer completed"
+msgstr "Prenos je zaključen"
+
+#: ../extensions/transfers.vala:484 ../extensions/transfers.vala:485
+msgid "Some files are being downloaded"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/transfers.vala:487
+msgid "_Quit Midori"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/transfers.vala:489
+msgid "The transfers will be cancelled if Midori quits."
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/transfers.vala:538
+msgid "Transfer Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/transfers.vala:539
+msgid "View downloaded files"
+msgstr ""