diff options
author | Launchpad Translations on behalf of midori <> | 2013-06-02 04:43:47 +0000 |
---|---|---|
committer | Launchpad Translations on behalf of midori <> | 2013-06-02 04:43:47 +0000 |
commit | a6540271e3dd2188194a602258212fddee520fb7 (patch) | |
tree | a629094c65eddf61e3de2f291a923420323f09ee /po/sl.po | |
parent | dbb0fec3d7d0d4f2dd37137d4c5f993a756d5c13 (diff) | |
download | midori-a6540271e3dd2188194a602258212fddee520fb7.tar.gz |
Launchpad automatic translations update.
Diffstat (limited to 'po/sl.po')
-rw-r--r-- | po/sl.po | 3096 |
1 files changed, 3096 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po new file mode 100644 index 00000000..065d57dc --- /dev/null +++ b/po/sl.po @@ -0,0 +1,3096 @@ +# Slovenian translation for midori +# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 +# This file is distributed under the same license as the midori package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: midori\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-06-01 21:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-20 13:20+0000\n" +"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" +"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || " +"n%100==4 ? 3 : 0);\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-06-02 04:43+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16660)\n" + +#: ../data/midori.desktop.in.h:1 ../midori/main.c:162 +#: ../midori/midori-websettings.c:228 +msgid "Midori" +msgstr "Midori" + +#: ../data/midori.desktop.in.h:2 +msgid "Web Browser" +msgstr "Spletni brskalnik" + +#: ../data/midori.desktop.in.h:3 +msgid "Midori Web Browser" +msgstr "" + +#: ../data/midori.desktop.in.h:4 +msgid "Browse the Web" +msgstr "Brskajte po spletu" + +#: ../data/midori.desktop.in.h:5 +msgid "Internet;WWW;Explorer" +msgstr "" + +#: ../data/midori.desktop.in.h:6 ../midori/midori-browser.c:1390 +msgid "New Tab" +msgstr "Nov zavihek" + +#: ../data/midori.desktop.in.h:7 ../midori/midori-browser.c:1387 +msgid "New Window" +msgstr "Novo okno" + +#: ../data/midori.desktop.in.h:8 +msgid "New Private Browsing Window" +msgstr "" + +#: ../data/midori-private.desktop.in.h:1 +msgid "Midori Private Browsing" +msgstr "Zasebno brskanje Midori" + +#: ../data/midori-private.desktop.in.h:2 ../midori/midori-view.c:4395 +msgid "Private Browsing" +msgstr "Zasebno brskanje" + +#: ../data/midori-private.desktop.in.h:3 +msgid "Open a new private browsing window" +msgstr "Odprite novo okno zasebnega brskanja" + +#: ../midori/main.c:72 +#, c-format +msgid "Snapshot saved to: %s\n" +msgstr "" + +#: ../midori/main.c:99 +msgid "Run ADDRESS as a web application" +msgstr "" + +#: ../midori/main.c:99 +msgid "ADDRESS" +msgstr "NASLOV" + +#: ../midori/main.c:101 +msgid "Use FOLDER as configuration folder" +msgstr "" + +#: ../midori/main.c:101 +msgid "FOLDER" +msgstr "MAPA" + +#: ../midori/main.c:103 +msgid "Private browsing, no changes are saved" +msgstr "" + +#: ../midori/main.c:106 +msgid "Portable mode, all runtime files are stored in one place" +msgstr "" + +#: ../midori/main.c:109 +msgid "Plain GTK+ window with WebKit, akin to GtkLauncher" +msgstr "" + +#: ../midori/main.c:111 +msgid "Show a diagnostic dialog" +msgstr "" + +#: ../midori/main.c:113 +msgid "Run within gdb and save a backtrace on crash" +msgstr "" + +#: ../midori/main.c:115 +msgid "Run the specified filename as javascript" +msgstr "" + +#: ../midori/main.c:117 +msgid "Take a snapshot of the specified URI" +msgstr "" + +#: ../midori/main.c:119 +msgid "Execute the specified command" +msgstr "Izvedi navedeni ukaz" + +#: ../midori/main.c:121 +msgid "List available commands to execute with -e/ --execute" +msgstr "" + +#: ../midori/main.c:123 +msgid "Display program version" +msgstr "Pokaži različico programa" + +#: ../midori/main.c:125 +msgid "Addresses" +msgstr "Naslovi" + +#: ../midori/main.c:127 +msgid "Block URIs according to regular expression PATTERN" +msgstr "" + +#: ../midori/main.c:127 +msgid "PATTERN" +msgstr "VZOREC" + +#. i18n: CLI: Close tabs, clear private data, open starting page +#: ../midori/main.c:131 +msgid "Reset Midori after SECONDS seconds of inactivity" +msgstr "" + +#: ../midori/main.c:131 +msgid "SECONDS" +msgstr "" + +#: ../midori/main.c:156 +msgid "Error: \"gdb\" can't be found\n" +msgstr "" + +#: ../midori/main.c:182 +msgid "Please report comments, suggestions and bugs to:" +msgstr "" + +#: ../midori/main.c:184 +msgid "Check for new versions at:" +msgstr "" + +#: ../midori/main.c:384 +msgid "An unknown error occured" +msgstr "Prišlo je do neznane napake" + +#: ../midori/midori-app.c:1337 ../midori/midori-browser.c:6124 +msgid "_Bookmarks" +msgstr "_Zaznamki" + +#: ../midori/midori-app.c:1338 +msgid "Add Boo_kmark" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-app.c:1339 +msgid "_Extensions" +msgstr "_Razširitve" + +#. i18n: Browsing history, visited web pages, closed tabs +#: ../midori/midori-app.c:1340 ../midori/midori-privatedata.c:177 +msgid "_History" +msgstr "_Zgodovina" + +#: ../midori/midori-app.c:1341 +msgid "_Userscripts" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-app.c:1342 +msgid "User_styles" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-app.c:1343 +msgid "New _Tab" +msgstr "Nov za_vihek" + +#: ../midori/midori-app.c:1344 +msgid "_Transfers" +msgstr "_Prenosi" + +#: ../midori/midori-app.c:1345 +msgid "Netscape p_lugins" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-app.c:1346 +msgid "_Closed Tabs" +msgstr "_Zaprti zavihki" + +#: ../midori/midori-app.c:1347 ../midori/midori-browser.c:5267 +msgid "New _Window" +msgstr "Novo _okno" + +#: ../midori/midori-app.c:1348 +msgid "New _Folder" +msgstr "Nova _mapa" + +#: ../midori/midori-app.c:1403 ../midori/midori-app.c:1406 +#: ../midori/midori-app.c:1409 +msgid "[Addresses]" +msgstr "[Naslovi]" + +#: ../midori/midori-array.c:549 +msgid "File not found." +msgstr "Datoteke ni mogoče najti." + +#: ../midori/midori-array.c:574 ../midori/midori-array.c:613 +#: ../midori/midori-array.c:637 ../midori/midori-array.c:647 +msgid "Malformed document." +msgstr "" + +#: ../midori/midori-array.c:656 +msgid "Unrecognized bookmark format." +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:324 ../midori/midori-browser.c:5399 +msgid "Go forward to the next page" +msgstr "" + +#. i18n: Visit the following logical page, ie. in a forum or blog +#: ../midori/midori-browser.c:331 ../midori/midori-browser.c:5407 +#: ../midori/midori-browser.c:5410 +msgid "Go to the next sub-page" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:341 +msgid "Web Search…" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:445 ../midori/midori-browser.c:5348 +#: ../midori/midori-browser.c:5357 +msgid "Reload the current page" +msgstr "Znova naloži trenutno stran" + +#: ../midori/midori-browser.c:453 ../midori/midori-browser.c:5354 +msgid "Stop loading the current page" +msgstr "Ustavi nalaganje trenutne strani" + +#: ../midori/midori-browser.c:523 +#, c-format +msgid "Failed to update title: %s\n" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:562 ../midori/midori-browser.c:618 +#: ../midori/midori-browser.c:621 ../midori/midori-websettings.c:1465 +#, c-format +msgid "Value '%s' is invalid for %s" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:570 ../midori/midori-browser.c:641 +#: ../midori/midori-browser.c:6933 +#, c-format +msgid "Unexpected setting '%s'" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:578 ../midori/midori-browser.c:651 +#, c-format +msgid "Unexpected action '%s'." +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:731 +#, c-format +msgid "%s (Private Browsing)" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:841 ../midori/midori-browser.c:883 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:114 +msgid "Bookmarks" +msgstr "Zaznamki" + +#: ../midori/midori-browser.c:937 +msgid "New Folder" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:937 +msgid "Edit Folder" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:939 +msgid "New Bookmark" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:939 +msgid "Edit Bookmark" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:961 +msgid "Type a name for this bookmark, and choose where to keep it." +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:963 +msgid "Type a name for this folder, and choose where to keep it." +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:1017 +msgid "Add to _Speed Dial" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:1026 +msgid "Show in Bookmarks _Bar" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:1034 +msgid "Run as _web application" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:1147 ../midori/midori-browser.c:4510 +msgid "Save file as" +msgstr "Shrani datoteko kot" + +#: ../midori/midori-browser.c:1157 +msgid "Save associated _resources" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:1387 +msgid "A new window has been opened" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:1390 +msgid "A new tab has been opened" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:1408 +msgid "Error opening the image!" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:1409 +msgid "Can not open selected image in a default viewer." +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:1415 +msgid "Error downloading the image!" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:1416 +msgid "Can not download selected image." +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:1493 +msgid "Save file" +msgstr "Shrani datoteko" + +#: ../midori/midori-browser.c:2462 +msgid "Open file" +msgstr "Odpri datoteko" + +#: ../midori/midori-browser.c:2548 +msgid "" +"To use the above URI open a news aggregator. There is usually a menu or " +"button \"New Subscription\", \"New News Feed\" or similar.\n" +"Alternatively go to Preferences, Applications in Midori, and select a News " +"Aggregator. Next time you click the news feed icon, it will be added " +"automatically." +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:2554 ../extensions/feed-panel/main.c:349 +msgid "New feed" +msgstr "Nov vir" + +#: ../midori/midori-browser.c:2585 ../midori/midori-browser.c:5423 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:527 +msgid "Add a new bookmark" +msgstr "Dodaj nov zaznamek" + +#. FIXME: Blacklist/ custom contract doesn't work +#. gchar* blacklisted_contracts[] = { "print", NULL }; +#. FIXME: granite: should return GtkWidget* like GTK+ +#: ../midori/midori-browser.c:2634 ../midori/midori-browser.c:5299 +msgid "Share this page" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:3125 ../midori/midori-searchaction.c:450 +msgid "Empty" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:3501 ../midori/midori-browser.c:3502 +msgid "Toggle text cursor navigation" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:3504 +msgid "" +"Pressing F7 toggles Caret Browsing. When active, a text cursor appears in " +"all websites." +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:3507 +msgid "_Enable Caret Browsing" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:3928 ../midori/midori-browser.c:5871 +#, c-format +msgid "Failed to insert new history item: %s\n" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:4242 ../panels/midori-bookmarks.c:835 +#: ../panels/midori-history.c:792 +msgid "Open all in _Tabs" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:4249 ../panels/midori-bookmarks.c:841 +#: ../panels/midori-history.c:798 ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:511 +msgid "Open in New _Tab" +msgstr "Odpri v novem _zavihku" + +#: ../midori/midori-browser.c:4252 ../midori/midori-view.c:2915 +#: ../midori/midori-view.c:4873 ../panels/midori-bookmarks.c:843 +#: ../panels/midori-history.c:800 ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:513 +msgid "Open in New _Window" +msgstr "Odp_ri v novem oknu" + +#: ../midori/midori-browser.c:4341 +msgid "Arora" +msgstr "Arora" + +#: ../midori/midori-browser.c:4342 +msgid "Kazehakase" +msgstr "Kazehakase" + +#: ../midori/midori-browser.c:4343 +msgid "Opera" +msgstr "Opera" + +#: ../midori/midori-browser.c:4344 +msgid "Konqueror" +msgstr "Konqueror" + +#: ../midori/midori-browser.c:4345 +msgid "Epiphany" +msgstr "Epiphany" + +#: ../midori/midori-browser.c:4346 +#, c-format +msgid "Firefox (%s)" +msgstr "Firefox (%s)" + +#: ../midori/midori-browser.c:4347 +msgid "Midori 0.2.6" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:4365 +msgid "Import bookmarks…" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:4368 +msgid "_Import bookmarks" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:4379 +msgid "_Application:" +msgstr "_Program:" + +#: ../midori/midori-browser.c:4444 +msgid "Import from XBEL or HTML file" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:4472 +msgid "Import from a file" +msgstr "Uvozi iz datoteke" + +#: ../midori/midori-browser.c:4484 +msgid "Failed to import bookmarks" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:4515 +msgid "XBEL Bookmarks" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:4520 +msgid "Netscape Bookmarks" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:4534 +msgid "Midori can only export to XBEL (*.xbel) and Netscape (*.html)" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:4549 +msgid "Failed to export bookmarks" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:4765 +msgid "A lightweight web browser." +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:4766 +msgid "See about:version for version info." +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:4768 +msgid "" +"This library is free software; you can redistribute it and/or modify it " +"under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the " +"Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your " +"option) any later version." +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:4803 +msgid "translator-credits" +msgstr "" +"Launchpad Contributions:\n" +" Martin Srebotnjak https://launchpad.net/~miles" + +#: ../midori/midori-browser.c:5265 +msgid "_File" +msgstr "_Datoteka" + +#: ../midori/midori-browser.c:5268 +msgid "Open a new window" +msgstr "Odpri novo okno" + +#: ../midori/midori-browser.c:5271 +msgid "Open a new tab" +msgstr "Odpri nov zavihek" + +#: ../midori/midori-browser.c:5273 +msgid "New P_rivate Browsing Window" +msgstr "Novo okno _zasebnega brskanja" + +#: ../midori/midori-browser.c:5277 +msgid "Open a file" +msgstr "Odpri datoteko" + +#: ../midori/midori-browser.c:5279 +msgid "_Save Page As…" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5280 +msgid "Save to a file" +msgstr "Shrani v datoteko ..." + +#: ../midori/midori-browser.c:5282 +msgid "Add to Speed _dial" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5285 +msgid "Subscribe to News _feed" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5291 +msgid "_Close Tab" +msgstr "_Zapri zavihek" + +#: ../midori/midori-browser.c:5292 +msgid "Close the current tab" +msgstr "Zapri trenutni zavihek" + +#: ../midori/midori-browser.c:5294 +msgid "C_lose Window" +msgstr "_Zapri okno" + +#: ../midori/midori-browser.c:5298 +msgid "_Share" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5303 +msgid "Print the current page" +msgstr "Natisni trenutno stran" + +#: ../midori/midori-browser.c:5306 +msgid "Close a_ll Windows" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5309 +msgid "_Edit" +msgstr "_Uredi" + +#: ../midori/midori-browser.c:5332 +msgid "_Find…" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5333 +msgid "Find a word or phrase in the page" +msgstr "Na strani poišči besedo ali izraz" + +#: ../midori/midori-browser.c:5335 +msgid "Find _Next" +msgstr "Najdi _naslednje" + +#: ../midori/midori-browser.c:5338 +msgid "Find _Previous" +msgstr "Najdi _predhodne" + +#: ../midori/midori-browser.c:5342 +msgid "Configure the application preferences" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5344 +msgid "_View" +msgstr "_Pogled" + +#: ../midori/midori-browser.c:5345 +msgid "_Toolbars" +msgstr "_Orodne vrstice" + +#: ../midori/midori-browser.c:5350 +msgid "Reload page without caching" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5360 +msgid "Increase the zoom level" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5363 +msgid "Decrease the zoom level" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5367 +msgid "_Encoding" +msgstr "_Nabor znakov" + +#: ../midori/midori-browser.c:5369 +msgid "View So_urce" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5372 +msgid "Ca_ret Browsing" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5376 +msgid "Toggle fullscreen view" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5378 +msgid "Scroll _Left" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5381 +msgid "Scroll _Down" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5384 +msgid "Scroll _Up" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5387 +msgid "Scroll _Right" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5390 +msgid "_Readable" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5393 +msgid "_Go" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5396 +msgid "Go back to the previous page" +msgstr "" + +#. i18n: Visit the previous logical page, ie. in a forum or blog +#: ../midori/midori-browser.c:5403 +msgid "Go to the previous sub-page" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5412 +msgid "_Homepage" +msgstr "_Domača stran" + +#: ../midori/midori-browser.c:5413 +msgid "Go to your homepage" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5415 +msgid "Empty Trash" +msgstr "Izprazni smeti" + +#: ../midori/midori-browser.c:5418 +msgid "Undo _Close Tab" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5425 +msgid "Add a new _folder" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5428 +msgid "_Import bookmarks…" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5431 +msgid "_Export bookmarks…" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5434 +msgid "_Manage Search Engines…" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5437 +msgid "_Clear Private Data…" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5440 +msgid "_Inspect Page" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5444 +msgid "_Previous Tab" +msgstr "_Predhodni zavihek" + +#: ../midori/midori-browser.c:5447 +msgid "_Next Tab" +msgstr "_Naslednji zavihek" + +#: ../midori/midori-browser.c:5449 +msgid "Move Tab to _first position" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5451 +msgid "Move Tab _Backward" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5453 +msgid "_Move Tab Forward" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5455 +msgid "Move Tab to _last position" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5458 +msgid "Focus _Current Tab" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5461 +msgid "Focus _Next view" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5464 +msgid "Only show the Icon of the _Current Tab" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5467 +msgid "_Duplicate Current Tab" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5470 +msgid "Close Ot_her Tabs" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5473 +msgid "Open last _session" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5476 +msgid "_Help" +msgstr "Po_moč" + +#: ../midori/midori-browser.c:5478 +msgid "_Frequent Questions" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5481 +msgid "_Report a Problem…" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5486 ../midori/midori-browser.c:6143 +msgid "_Tools" +msgstr "O_rodja" + +#: ../midori/midori-browser.c:5493 +msgid "_Menubar" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5497 +msgid "_Navigationbar" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5501 +msgid "Side_panel" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5502 +msgid "Sidepanel" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5505 +msgid "_Bookmarkbar" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5509 +msgid "_Statusbar" +msgstr "_Vrstica stanja" + +#: ../midori/midori-browser.c:5518 ../midori/midori-websettings.c:227 +msgid "_Automatic" +msgstr "_Samodejno" + +#: ../midori/midori-browser.c:5521 ../midori/midori-websettings.c:151 +msgid "Chinese Traditional (BIG5)" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5524 ../midori/midori-websettings.c:152 +msgid "Chinese Simplified (GB18030)" +msgstr "" + +#. i18n: A double underscore "__" is used to prevent the mnemonic +#: ../midori/midori-browser.c:5528 +msgid "Japanese (SHIFT__JIS)" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5531 ../midori/midori-websettings.c:154 +msgid "Korean (EUC-KR)" +msgstr "Korejsko (EUC-KR)" + +#: ../midori/midori-browser.c:5534 ../midori/midori-websettings.c:155 +msgid "Russian (KOI8-R)" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5537 ../midori/midori-websettings.c:156 +msgid "Unicode (UTF-8)" +msgstr "Unicode (UTF-8)" + +#: ../midori/midori-browser.c:5540 ../midori/midori-websettings.c:157 +msgid "Western (ISO-8859-1)" +msgstr "Zahodno (ISO-8859-1)" + +#: ../midori/midori-browser.c:5543 ../midori/midori-websettings.c:158 +#: ../midori/midori-websettings.c:234 ../katze/katze-utils.c:420 +msgid "Custom…" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:6049 +msgid "_Separator" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:6056 +msgid "_Location…" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:6058 +msgid "Open a particular location" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:6080 +msgid "_Web Search…" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:6082 +msgid "Run a web search" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:6109 +msgid "Reopen a previously closed tab or window" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:6126 +msgid "Show the saved bookmarks" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:6159 +msgid "_Tabs" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:6161 +msgid "Show a list of all open tabs" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:6175 +msgid "_Menu" +msgstr "_Meni" + +#: ../midori/midori-browser.c:6177 +msgid "Menu" +msgstr "Meni" + +#: ../midori/midori-extension.c:341 +#, c-format +msgid "The configuration of the extension '%s' couldn't be loaded: %s\n" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-extension.c:886 ../extensions/addons.c:1681 +#, c-format +msgid "The configuration of the extension '%s' couldn't be saved: %s\n" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-locationaction.c:1324 +msgid "Export certificate" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-locationaction.c:1355 +msgid "The signing certificate authority is not known." +msgstr "" + +#: ../midori/midori-locationaction.c:1357 +msgid "" +"The certificate does not match the expected identity of the site that it was " +"retrieved from." +msgstr "" + +#: ../midori/midori-locationaction.c:1359 +msgid "The certificate's activation time is still in the future." +msgstr "" + +#: ../midori/midori-locationaction.c:1361 +msgid "The certificate has expired" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-locationaction.c:1363 +msgid "" +"The certificate has been revoked according to the GTlsConnection's " +"certificate revocation list." +msgstr "" + +#: ../midori/midori-locationaction.c:1365 +msgid "The certificate's algorithm is considered insecure." +msgstr "" + +#: ../midori/midori-locationaction.c:1367 +msgid "Some other error occurred validating the certificate." +msgstr "" + +#: ../midori/midori-locationaction.c:1418 +msgid "_Export certificate" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-locationaction.c:1431 +msgid "Self-signed" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-locationaction.c:1462 +msgid "Security details" +msgstr "" + +#. i18n: Right-click on Location, Open an URL from the clipboard +#: ../midori/midori-locationaction.c:1545 +msgid "Paste and p_roceed" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-locationaction.c:1799 +msgid "Not verified" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-locationaction.c:1805 +msgid "Verified and encrypted connection" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-locationaction.c:1810 +msgid "Open, unencrypted connection" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-panel.c:314 ../midori/midori-panel.c:316 +#: ../midori/midori-panel.c:480 ../midori/midori-panel.c:483 +msgid "Align sidepanel to the right" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-panel.c:326 ../midori/midori-panel.c:327 +msgid "Close panel" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-panel.c:481 ../midori/midori-panel.c:484 +msgid "Align sidepanel to the left" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-websettings.c:114 ../midori/midori-websettings.c:135 +msgid "Show Speed Dial" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-websettings.c:115 ../midori/midori-websettings.c:133 +msgid "Show Homepage" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-websettings.c:116 ../midori/midori-frontend.c:365 +msgid "Show last open tabs" +msgstr "Pokaži zadnje odprte zavihke" + +#: ../midori/midori-websettings.c:117 ../midori/midori-frontend.c:364 +msgid "Show last tabs without loading" +msgstr "Pokaži zadnje zavihke brez nalaganja" + +#: ../midori/midori-websettings.c:132 +msgid "Show Blank Page" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-websettings.c:134 +msgid "Show default Search Engine" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-websettings.c:136 +msgid "Show custom page" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-websettings.c:153 +msgid "Japanese (SHIFT_JIS)" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-websettings.c:173 +msgid "New tab" +msgstr "Nov zavihek" + +#: ../midori/midori-websettings.c:174 +msgid "New window" +msgstr "Novo okno" + +#: ../midori/midori-websettings.c:175 +msgid "Current tab" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-websettings.c:190 +msgid "Default" +msgstr "Privzeto" + +#: ../midori/midori-websettings.c:191 +msgid "Icons" +msgstr "Ikone" + +#: ../midori/midori-websettings.c:192 +msgid "Small icons" +msgstr "Majhne ikone" + +#: ../midori/midori-websettings.c:193 +msgid "Text" +msgstr "Besedilo" + +#: ../midori/midori-websettings.c:194 +msgid "Icons and text" +msgstr "Ikone in besedilo" + +#: ../midori/midori-websettings.c:195 +msgid "Text beside icons" +msgstr "Besedilo ob ikonah" + +#: ../midori/midori-websettings.c:210 +msgid "Automatic (GNOME or environment)" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-websettings.c:211 +msgid "HTTP proxy server" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-websettings.c:212 +msgid "No proxy server" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-websettings.c:229 +msgid "Chrome" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-websettings.c:230 +msgid "Safari" +msgstr "Safari" + +#: ../midori/midori-websettings.c:231 +msgid "iPhone" +msgstr "iPhone" + +#: ../midori/midori-websettings.c:232 +msgid "Firefox" +msgstr "Firefox" + +#: ../midori/midori-websettings.c:233 +msgid "Internet Explorer" +msgstr "Internet Explorer" + +#: ../midori/midori-websettings.c:308 +msgid "The style of the toolbar" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-websettings.c:510 +msgid "Always use my font choices" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-websettings.c:511 +msgid "Override fonts picked by websites with user preferences" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-websettings.c:1410 ../midori/midori-websettings.c:1416 +#, c-format +msgid "The configuration couldn't be loaded: %s\n" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-websettings.c:1470 ../midori/midori-websettings.c:1581 +#, c-format +msgid "Invalid configuration value '%s'" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-tab.vala:122 +#, c-format +msgid "Failed to inject stylesheet: %s" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:861 ../midori/midori-view.c:984 +msgid "Trust this website" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:982 +msgid "Security unknown" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:1335 +#, c-format +msgid "%s wants to save an HTML5 database." +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:1339 ../midori/midori-view.c:1371 +msgid "_Deny" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:1339 ../midori/midori-view.c:1371 +msgid "_Allow" +msgstr "_Dovoli" + +#: ../midori/midori-view.c:1367 +#, c-format +msgid "%s wants to know your location." +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:1498 +#, c-format +msgid "Error - %s" +msgstr "Napaka - %s" + +#: ../midori/midori-view.c:1499 +#, c-format +msgid "The page '%s' couldn't be loaded." +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:1501 ../midori/midori-view.c:1645 +msgid "Try again" +msgstr "Poskusite znova" + +#: ../midori/midori-view.c:1642 +#, c-format +msgid "Oops - %s" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:1643 +#, c-format +msgid "Something went wrong with '%s'." +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:1790 ../midori/midori-view.c:2856 +#, c-format +msgid "Send a message to %s" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:2644 +msgid "Add _search engine..." +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:2687 ../midori/midori-view.c:2988 +msgid "Inspect _Element" +msgstr "Preuči _predmet" + +#: ../midori/midori-view.c:2739 +msgid "Open Link in New _Tab" +msgstr "Odpri povezavo v novem _zavihku" + +#: ../midori/midori-view.c:2743 +msgid "Open Link in _Foreground Tab" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:2744 +msgid "Open Link in _Background Tab" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:2747 +msgid "Open Link in New _Window" +msgstr "Odpri povezavo v _novem oknu" + +#: ../midori/midori-view.c:2752 +msgid "Copy Link de_stination" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:2758 +msgid "Save _As…" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:2768 +msgid "Open _Image in New Window" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:2769 +msgid "Open _Image in New Tab" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:2773 +msgid "Copy Im_age" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:2776 +msgid "Save I_mage" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:2779 +msgid "Open in Image _Viewer" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:2786 +msgid "Copy Video _Address" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:2789 +msgid "Save _Video" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:2789 +msgid "Download _Video" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:2815 +msgid "Search _with" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:2844 +msgid "_Search the Web" +msgstr "_Preišči splet" + +#: ../midori/midori-view.c:2864 +msgid "Open Address in New _Tab" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:2911 +msgid "Open _Frame in New Tab" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:3132 +#, c-format +msgid "Open or download file from %s" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:3146 ../midori/midori-view.c:3149 +#, c-format +msgid "File Name: %s" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:3155 +#, c-format +msgid "File Type: '%s'" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:3157 +#, c-format +msgid "File Type: %s ('%s')" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:3195 +#, c-format +msgid "Size: %s" +msgstr "" + +#. i18n: A file open dialog title, ie. "Open http://fila.com/manual.tgz" +#: ../midori/midori-view.c:3208 ../midori/midori-view.c:3210 +#, c-format +msgid "Open %s" +msgstr "Odpri %s" + +#: ../midori/midori-view.c:3756 +#, c-format +msgid "Inspect page - %s" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:4320 +#, c-format +msgid "No documentation installed" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:4396 +msgid "Midori doesn't store any personal data:" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:4397 +msgid "No history or web cookies are being saved." +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:4398 +msgid "Extensions are disabled." +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:4399 +msgid "HTML5 storage, local database and application caches are disabled." +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:4400 +msgid "Midori prevents websites from tracking the user:" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:4401 +msgid "Referrer URLs are stripped down to the hostname." +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:4402 +msgid "DNS prefetching is disabled." +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:4403 +msgid "The language and timezone are not revealed to websites." +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:4404 +msgid "Flash and other Netscape plugins cannot be listed by websites." +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:4447 +msgid "Version numbers in brackets show the version used at runtime." +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:4496 +msgid "Page loading delayed" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:4497 +msgid "Loading delayed either due to a recent crash or startup preferences." +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:4498 +msgid "Load Page" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:4663 +msgid "Blank page" +msgstr "Prazna stran" + +#: ../midori/midori-view.c:4877 +msgid "_Duplicate Tab" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:4882 +msgid "Show Tab _Label" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:4882 +msgid "Show Tab _Icon Only" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:4889 +msgid "Close Ot_her Tab" +msgid_plural "Close Ot_her Tabs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. i18n: word stem of "previous page" type links, case is not important +#: ../midori/midori-view.c:5583 +msgid "previous" +msgstr "" + +#. i18n: word stem of "next page" type links, case is not important +#: ../midori/midori-view.c:5602 +msgid "next" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:5616 +msgid "Print background images" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:5617 +msgid "Whether background images should be printed" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:5647 +msgid "Features" +msgstr "" + +#. i18n: Download tooltip (size): 4KB of 43MB +#: ../midori/midori-download.vala:63 +#, c-format +msgid "%s of %s" +msgstr "%s od %s" + +#: ../midori/midori-download.vala:79 +#, c-format +msgid "%d hour" +msgid_plural "%d hours" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../midori/midori-download.vala:80 +#, c-format +msgid "%d minute" +msgid_plural "%d minutes" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../midori/midori-download.vala:81 +#, c-format +msgid "%d second" +msgid_plural "%d seconds" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. i18n: Download tooltip (estimated time) : - 1 hour, 5 minutes remaning +#: ../midori/midori-download.vala:96 +#, c-format +msgid " - %s remaining" +msgstr "" + +#. i18n: Unknown number of bytes, used for transfer rate like ?B/s +#: ../midori/midori-download.vala:107 +msgid "?B" +msgstr "" + +#. i18n: Download tooltip (transfer rate): (130KB/s) +#: ../midori/midori-download.vala:109 +#, c-format +msgid " (%s/s)" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-download.vala:224 +msgid "The downloaded file is erroneous." +msgstr "" + +#: ../midori/midori-download.vala:225 +msgid "" +"The checksum provided with the link did not match. This means the file is " +"probably incomplete or was modified afterwards." +msgstr "" + +#: ../midori/midori-download.vala:345 +#, c-format +msgid "The file \"%s\" can't be saved in this folder." +msgstr "" + +#: ../midori/midori-download.vala:347 +msgid "You don't have permission to write in this location." +msgstr "" + +#: ../midori/midori-download.vala:350 +#, c-format +msgid "There is not enough free space to download \"%s\"." +msgstr "" + +#: ../midori/midori-download.vala:352 +#, c-format +msgid "The file needs %s but only %s are left." +msgstr "" + +#: ../midori/midori-speeddial.vala:180 +msgid "Speed Dial" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-speeddial.vala:181 ../midori/midori-speeddial.vala:261 +msgid "Click to add a shortcut" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-speeddial.vala:182 +msgid "Enter shortcut address" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-speeddial.vala:183 +msgid "Enter shortcut title" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-speeddial.vala:184 +msgid "Are you sure you want to delete this shortcut?" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:299 +msgid "Startup" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:301 +msgid "When Midori starts:" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:306 +msgid "Homepage:" +msgstr "Domača stran:" + +#: ../midori/midori-preferences.c:314 +msgid "Use _current page" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:318 +msgid "Use current page as homepage" +msgstr "" + +#. Page "Appearance" +#: ../midori/midori-preferences.c:327 +msgid "Fonts" +msgstr "Pisave" + +#: ../midori/midori-preferences.c:329 +msgid "Proportional Font Family" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:333 +msgid "The default font family used to display text" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:336 +msgid "The default font size used to display text" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:338 +msgid "Fixed-width Font Family" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:342 +msgid "The font family used to display fixed-width text" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:345 +msgid "The font size used to display fixed-width text" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:347 +msgid "Minimum Font Size" +msgstr "Najmanjša velikost pisave" + +#: ../midori/midori-preferences.c:351 +msgid "The minimum font size used to display text" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:355 +msgid "Preferred Encoding" +msgstr "" + +#. Page "Behavior" +#: ../midori/midori-preferences.c:362 +msgid "Behavior" +msgstr "Vedenje" + +#: ../midori/midori-preferences.c:365 ../extensions/statusbar-features.c:155 +msgid "Load images automatically" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:368 +msgid "Enable Spell Checking" +msgstr "Omogoči preverjanje črkovanja" + +#: ../midori/midori-preferences.c:382 ../extensions/statusbar-features.c:165 +msgid "Enable scripts" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:386 +msgid "Enable WebGL support" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:403 ../extensions/statusbar-features.c:177 +msgid "Enable Netscape plugins" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:408 +msgid "Zoom Text and Images" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:411 +msgid "Allow scripts to open popups" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:412 +msgid "Whether scripts are allowed to open popup windows automatically" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:416 +msgid "Preferred languages" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:420 +msgid "" +"A comma separated list of languages preferred for rendering multilingual " +"webpages, for example \"de\", \"ru,nl\" or \"en-us;q=1.0, fr-fr;q=0.667\"" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:422 +msgid "Save downloaded files to:" +msgstr "" + +#. Page "Interface" +#: ../midori/midori-preferences.c:429 +msgid "Browsing" +msgstr "Brskanje" + +#: ../midori/midori-preferences.c:431 +msgid "Toolbar Style:" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:435 +msgid "Open new pages in:" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:439 +msgid "New tab behavior:" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:444 +msgid "Close Buttons on Tabs" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:448 +msgid "Always Show Tabbar" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:452 +msgid "Open Tabs next to Current" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:453 +msgid "" +"Whether to open new tabs next to the current tab or after the last one" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:456 +msgid "Open tabs in the background" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:460 +msgid "Text Editor" +msgstr "Urejevalnik besedil" + +#: ../midori/midori-preferences.c:465 +msgid "News Aggregator" +msgstr "" + +#. Page "Network" +#: ../midori/midori-preferences.c:472 +msgid "Network" +msgstr "Omrežje" + +#: ../midori/midori-preferences.c:474 +msgid "Proxy server" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:479 +msgid "Hostname" +msgstr "Ime gostitelja" + +#: ../midori/midori-preferences.c:487 +msgid "Port" +msgstr "Vrata" + +#: ../midori/midori-preferences.c:500 +msgid "Supported proxy types:" +msgstr "" + +#. TODO: Preserve page icons of search engines and merge privacy items +#: ../midori/midori-preferences.c:520 ../extensions/web-cache.c:461 +#: ../extensions/web-cache.c:470 ../midori/midori-privatedata.c:330 +msgid "Web Cache" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:521 ../midori/midori-preferences.c:524 +msgid "The maximum size of cached pages on disk" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:526 +msgid "MB" +msgstr "MB" + +#. i18n: This refers to an application, not the 'user agent' string +#: ../midori/midori-preferences.c:533 +msgid "Identify as" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:548 +msgid "Privacy" +msgstr "Zasebnost" + +#: ../midori/midori-preferences.c:550 +msgid "Delete old Cookies after:" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:552 ../midori/midori-preferences.c:555 +msgid "The maximum number of days to save cookies for" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:559 +msgid "Only accept Cookies from sites you visit" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:560 +msgid "Block cookies sent by third-party websites" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:565 +msgid "" +"Cookies store login data, saved games, or user profiles for advertisement " +"purposes." +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:572 +msgid "Enable offline web application cache" +msgstr "Omogoči predpomnilnik za brskanje vsebine brez povezave" + +#: ../midori/midori-preferences.c:575 +msgid "Enable HTML5 local storage support" +msgstr "" + +#. i18n: Reworded: Shorten details propagated when going to another page +#: ../midori/midori-preferences.c:579 +msgid "Strip referrer details sent to websites" +msgstr "" + +#. i18n: Referer here is not a typo but a technical term +#: ../midori/midori-preferences.c:581 +msgid "Whether the \"Referer\" header should be shortened to the hostname" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:584 +msgid "Delete pages from history after:" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:586 ../midori/midori-preferences.c:589 +msgid "The maximum number of days to save the history for" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:626 ../panels/midori-extensions.c:90 +msgid "Extensions" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-searchaction.c:459 +msgid "_Manage Search Engines" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-searchaction.c:1049 +msgid "Add search engine" +msgstr "Dodaj iskalnik" + +#: ../midori/midori-searchaction.c:1049 +msgid "Edit search engine" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-searchaction.c:1077 +msgid "_Name:" +msgstr "_Ime:" + +#: ../midori/midori-searchaction.c:1092 +msgid "_Description:" +msgstr "_Opis:" + +#: ../midori/midori-searchaction.c:1105 ../extensions/feed-panel/main.c:361 +msgid "_Address:" +msgstr "N_aslov:" + +#: ../midori/midori-searchaction.c:1124 +msgid "_Token:" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-searchaction.c:1414 +msgid "Manage Search Engines" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-searchaction.c:1514 +msgid "Use as _default" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-searchaction.c:1625 +#, c-format +msgid "The search engines couldn't be loaded. %s\n" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-searchaction.c:1680 +#, c-format +msgid "The search engines couldn't be saved. %s" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-historycompletion.vala:17 ../panels/midori-history.c:111 +msgid "History" +msgstr "Zgodovina" + +#: ../midori/midori-historycompletion.vala:54 +#, c-format +msgid "Failed to initialize history: %s" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-historycompletion.vala:65 +#, c-format +msgid "Failed to select from history: %s" +msgstr "" + +#. search_view +#: ../midori/midori-historycompletion.vala:83 +#, c-format +msgid "Search for %s" +msgstr "Išči %s" + +#: ../midori/midori-searchcompletion.vala:20 +#: ../midori/midori-searchcompletion.vala:60 +msgid "Search with…" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-searchcompletion.vala:48 +#, c-format +msgid "Search with %s" +msgstr "" + +#: ../midori/sokoke.c:243 +msgid "Open with" +msgstr "Odpri z" + +#: ../midori/sokoke.c:251 +#, c-format +msgid "Choose an application or command to open \"%s\":" +msgstr "" + +#: ../midori/sokoke.c:368 ../midori/sokoke.c:388 +#: ../midori/midori-frontend.c:308 +msgid "Could not run external program." +msgstr "" + +#: ../midori/sokoke.c:578 +msgid "Invalid URI" +msgstr "" + +#. i18n: A panel at the bottom, to search text in pages +#: ../toolbars/midori-findbar.c:233 +msgid "_Inline Find:" +msgstr "" + +#: ../toolbars/midori-findbar.c:251 +msgid "Previous" +msgstr "" + +#: ../toolbars/midori-findbar.c:257 +msgid "Next" +msgstr "" + +#: ../toolbars/midori-findbar.c:261 +msgid "Match Case" +msgstr "Ujemanje velikosti črk" + +#: ../toolbars/midori-findbar.c:270 +msgid "Close Findbar" +msgstr "" + +#: ../panels/midori-bookmarks.c:308 +#, c-format +msgid "Failed to add bookmark item: %s\n" +msgstr "" + +#: ../panels/midori-bookmarks.c:475 +#, c-format +msgid "Failed to update bookmark : %s\n" +msgstr "" + +#: ../panels/midori-bookmarks.c:535 +msgid "Edit the selected bookmark" +msgstr "" + +#: ../panels/midori-bookmarks.c:543 +msgid "Delete the selected bookmark" +msgstr "" + +#: ../panels/midori-bookmarks.c:558 +msgid "Add a new folder" +msgstr "" + +#: ../panels/midori-bookmarks.c:687 ../panels/midori-history.c:628 +msgid "<i>Separator</i>" +msgstr "" + +#. Create the filter entry +#: ../panels/midori-bookmarks.c:1009 +msgid "Search Bookmarks" +msgstr "" + +#: ../panels/midori-history.c:158 ../panels/midori-history.c:191 +msgid "Today" +msgstr "Danes" + +#: ../panels/midori-history.c:160 ../panels/midori-history.c:193 +msgid "Yesterday" +msgstr "Včeraj" + +#: ../panels/midori-history.c:162 ../panels/midori-history.c:188 +#, c-format +msgid "%d day ago" +msgid_plural "%d days ago" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../panels/midori-history.c:165 ../panels/midori-history.c:186 +msgid "A week ago" +msgstr "" + +#: ../panels/midori-history.c:234 ../midori/midori-bookmarks.c:59 +#, c-format +msgid "Failed to remove history item: %s\n" +msgstr "" + +#: ../panels/midori-history.c:361 +msgid "Are you sure you want to remove all history items?" +msgstr "" + +#: ../panels/midori-history.c:408 +msgid "Bookmark the selected history item" +msgstr "" + +#: ../panels/midori-history.c:417 +msgid "Delete the selected history item" +msgstr "" + +#: ../panels/midori-history.c:425 +msgid "Clear the entire history" +msgstr "" + +#. Create the filter entry +#: ../panels/midori-history.c:980 +msgid "Search History" +msgstr "" + +#: ../katze/katze-http-auth.c:210 +msgid "Authentication Required" +msgstr "Potrebna je overitev" + +#: ../katze/katze-http-auth.c:226 +msgid "" +"A username and a password are required\n" +"to open this location:" +msgstr "" + +#: ../katze/katze-http-auth.c:240 +msgid "Username" +msgstr "Uporabniško ime" + +#: ../katze/katze-http-auth.c:253 +msgid "Password" +msgstr "Geslo" + +#: ../katze/katze-http-auth.c:267 +msgid "_Remember password" +msgstr "_Zapomni si geslo" + +#: ../katze/katze-throbber.c:947 +#, c-format +msgid "Named icon '%s' couldn't be loaded" +msgstr "" + +#: ../katze/katze-throbber.c:960 +#, c-format +msgid "Stock icon '%s' couldn't be loaded" +msgstr "" + +#: ../katze/katze-throbber.c:1040 +msgid "Animation frames are broken" +msgstr "" + +#: ../katze/katze-utils.c:385 +msgid "None" +msgstr "" + +#: ../katze/katze-utils.c:528 +#, c-format +msgid "Property '%s' is invalid for %s" +msgstr "" + +#: ../katze/katze-utils.c:565 ../katze/katze-utils.c:594 +#: ../extensions/addons.c:308 +msgid "Choose file" +msgstr "Izberite datoteko" + +#: ../katze/katze-utils.c:580 +msgid "Choose folder" +msgstr "Izbor mape" + +#: ../katze/katze-utils.c:728 +msgid "1 hour" +msgstr "" + +#: ../katze/katze-utils.c:729 +msgid "1 day" +msgstr "" + +#: ../katze/katze-utils.c:730 +msgid "1 week" +msgstr "" + +#: ../katze/katze-utils.c:731 +msgid "1 month" +msgstr "" + +#: ../katze/katze-utils.c:732 +msgid "1 year" +msgstr "" + +#: ../katze/katze-preferences.c:72 ../extensions/delayed-load.vala:24 +#: ../extensions/external-download-manager.vala:224 +#: ../extensions/history-list.vala:242 +#, c-format +msgid "Preferences for %s" +msgstr "" + +#: ../katze/midori-uri.vala:182 +msgid "MD5-Checksum:" +msgstr "" + +#: ../katze/midori-uri.vala:189 +msgid "SHA1-Checksum:" +msgstr "" + +#: ../extensions/adblock.c:483 +msgid "Configure Advertisement filters" +msgstr "" + +#: ../extensions/adblock.c:512 +#, c-format +msgid "" +"Type the address of a preconfigured filter list in the text entry and click " +"\"Add\" to add it to the list. You can find more lists at %s." +msgstr "" + +#: ../extensions/adblock.c:926 +msgid "Edit rule" +msgstr "Uredi pravilo" + +#: ../extensions/adblock.c:940 +msgid "_Rule:" +msgstr "" + +#: ../extensions/adblock.c:994 +msgid "Bl_ock image" +msgstr "" + +#: ../extensions/adblock.c:999 +msgid "Bl_ock link" +msgstr "" + +#: ../extensions/adblock.c:1925 +msgid "Advertisement blocker" +msgstr "" + +#: ../extensions/adblock.c:1926 +msgid "Block advertisements according to a filter list" +msgstr "" + +#. i18n: An infobar shows up when viewing a script on userscripts.org +#: ../extensions/addons.c:222 +msgid "" +"This page appears to contain a user script. Do you wish to install it?" +msgstr "" + +#: ../extensions/addons.c:223 +msgid "_Install user script" +msgstr "" + +#. i18n: An infobar shows up when viewing a style on userstyles.org +#: ../extensions/addons.c:228 +msgid "This page appears to contain a user style. Do you wish to install it?" +msgstr "" + +#: ../extensions/addons.c:229 +msgid "_Install user style" +msgstr "" + +#: ../extensions/addons.c:237 +msgid "Don't install" +msgstr "" + +#: ../extensions/addons.c:319 ../extensions/addons.c:674 +msgid "Userscripts" +msgstr "" + +#: ../extensions/addons.c:324 ../extensions/addons.c:676 +msgid "Userstyles" +msgstr "" + +#: ../extensions/addons.c:370 ../extensions/addons.c:449 +#: ../extensions/feed-panel/main.c:114 +msgid "Error" +msgstr "Napaka" + +#: ../extensions/addons.c:411 +#, c-format +msgid "Do you want to delete '%s'?" +msgstr "" + +#: ../extensions/addons.c:417 +msgid "Delete user script" +msgstr "" + +#: ../extensions/addons.c:418 +msgid "Delete user style" +msgstr "" + +#: ../extensions/addons.c:421 +#, c-format +msgid "The file <b>%s</b> will be permanently deleted." +msgstr "" + +#: ../extensions/addons.c:563 ../extensions/addons.c:640 +msgid "Open in Text Editor" +msgstr "" + +#: ../extensions/addons.c:565 ../extensions/addons.c:649 +msgid "Open Target Folder" +msgstr "" + +#: ../extensions/addons.c:631 +msgid "Add new addon" +msgstr "" + +#: ../extensions/addons.c:657 +msgid "Remove selected addon" +msgstr "" + +#: ../extensions/addons.c:1682 ../extensions/addons.c:1898 +msgid "User addons" +msgstr "" + +#: ../extensions/addons.c:1812 +#, c-format +msgid "Can't monitor folder '%s': %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/addons.c:1899 +msgid "Support for userscripts and userstyles" +msgstr "" + +#: ../extensions/colorful-tabs.c:260 +msgid "Colorful Tabs" +msgstr "" + +#: ../extensions/colorful-tabs.c:261 +msgid "Tint each tab distinctly" +msgstr "" + +#: ../extensions/cookie-manager/cookie-manager-page.c:73 +#: ../extensions/cookie-manager/main.c:35 +msgid "Cookie Manager" +msgstr "" + +#: ../extensions/cookie-manager/cookie-manager-page.c:103 +msgid "Delete All" +msgstr "Izbriši vse" + +#: ../extensions/cookie-manager/cookie-manager-page.c:105 +msgid "" +"Deletes all shown cookies. If a filter is set, only those cookies are " +"deleted which match the filter." +msgstr "" + +#: ../extensions/cookie-manager/cookie-manager-page.c:120 +msgid "Expand All" +msgstr "Razširi vse" + +#: ../extensions/cookie-manager/cookie-manager-page.c:127 +msgid "Collapse All" +msgstr "Zloži vse" + +#: ../extensions/cookie-manager/cookie-manager-page.c:575 +msgid "Do you really want to delete all cookies?" +msgstr "" + +#: ../extensions/cookie-manager/cookie-manager-page.c:577 +msgid "Question" +msgstr "Vprašanje" + +#: ../extensions/cookie-manager/cookie-manager-page.c:588 +msgid "Only cookies which match the filter will be deleted." +msgstr "" + +#: ../extensions/cookie-manager/cookie-manager-page.c:680 +msgid "At the end of the session" +msgstr "" + +#: ../extensions/cookie-manager/cookie-manager-page.c:683 +#, c-format +msgid "" +"<b>Host</b>: %s\n" +"<b>Name</b>: %s\n" +"<b>Value</b>: %s\n" +"<b>Path</b>: %s\n" +"<b>Secure</b>: %s\n" +"<b>Expires</b>: %s" +msgstr "" + +#. i18n: is this cookie secure (SSL)? yes/ no +#: ../extensions/cookie-manager/cookie-manager-page.c:690 +msgid "Yes" +msgstr "Da" + +#: ../extensions/cookie-manager/cookie-manager-page.c:690 +msgid "No" +msgstr "Ne" + +#: ../extensions/cookie-manager/cookie-manager-page.c:705 +#, c-format +msgid "" +"<b>Domain</b>: %s\n" +"<b>Cookies</b>: %d" +msgstr "" + +#: ../extensions/cookie-manager/cookie-manager-page.c:1028 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:570 +msgid "Name" +msgstr "Ime" + +#: ../extensions/cookie-manager/cookie-manager-page.c:1080 +msgid "_Expand All" +msgstr "_Razširi vse" + +#: ../extensions/cookie-manager/cookie-manager-page.c:1088 +msgid "_Collapse All" +msgstr "_Zloži vse" + +#: ../extensions/cookie-manager/cookie-manager-page.c:1140 +msgid "Search Cookies by Name or Domain" +msgstr "" + +#: ../extensions/cookie-manager/main.c:36 +msgid "List, view and delete cookies" +msgstr "" + +#: ../extensions/copy-tabs.c:39 +msgid "Copy Tab _Addresses" +msgstr "" + +#: ../extensions/copy-tabs.c:96 +msgid "Copy Addresses of Tabs" +msgstr "" + +#: ../extensions/copy-tabs.c:97 +msgid "Copy the addresses of all tabs to the clipboard" +msgstr "" + +#: ../extensions/delayed-load.vala:24 ../extensions/delayed-load.vala:212 +#, c-format +msgid "Delayed load" +msgstr "" + +#: ../extensions/delayed-load.vala:49 +msgid "Delay in seconds until loading the page:" +msgstr "" + +#: ../extensions/delayed-load.vala:213 +msgid "Delay page load until you actually use the tab." +msgstr "" + +#: ../extensions/external-download-manager.vala:124 +msgid "" +"An error occurred when attempting to download a file with the following " +"plugin:\n" +msgstr "" + +#: ../extensions/external-download-manager.vala:175 +msgid "External Download Manager - Aria2" +msgstr "" + +#: ../extensions/external-download-manager.vala:176 +msgid "Download files with Aria2" +msgstr "" + +#: ../extensions/external-download-manager.vala:202 +msgid "External Download Manager - SteadyFlow" +msgstr "" + +#: ../extensions/external-download-manager.vala:203 +msgid "Download files with SteadyFlow" +msgstr "" + +#: ../extensions/external-download-manager.vala:249 +msgid "Command:" +msgstr "" + +#: ../extensions/external-download-manager.vala:304 +#, c-format +msgid "Download files with \"%s\" or a custom command" +msgstr "" + +#: ../extensions/external-download-manager.vala:320 +msgid "External Download Manager - CommandLine" +msgstr "" + +#: ../extensions/feed-panel/feed-atom.c:208 +msgid "Failed to find required Atom \"entry\" elements in XML data." +msgstr "" + +#: ../extensions/feed-panel/feed-atom.c:314 +msgid "Failed to find required Atom \"feed\" elements in XML data." +msgstr "" + +#. i18n: The local date a feed was last updated +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:375 +#, c-format +msgctxt "Feed" +msgid "Last updated: %s." +msgstr "" + +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:629 +msgid "Feeds" +msgstr "Viri" + +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:682 +msgid "Add new feed" +msgstr "" + +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:689 +msgid "Delete feed" +msgstr "" + +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:768 +msgid "_Feeds" +msgstr "" + +#: ../extensions/feed-panel/feed-parse.c:195 +#, c-format +msgid "Failed to find root element in feed XML data." +msgstr "" + +#: ../extensions/feed-panel/feed-parse.c:237 +#, c-format +msgid "Unsupported feed format." +msgstr "" + +#: ../extensions/feed-panel/feed-parse.c:267 +#, c-format +msgid "Failed to parse XML feed: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/feed-panel/feed-rss.c:46 +msgid "Failed to find \"channel\" element in RSS XML data." +msgstr "" + +#: ../extensions/feed-panel/feed-rss.c:51 +msgid "Unsupported RSS version found." +msgstr "" + +#: ../extensions/feed-panel/feed-rss.c:148 +msgid "Failed to find required RSS \"item\" elements in XML data." +msgstr "" + +#: ../extensions/feed-panel/feed-rss.c:248 +msgid "Failed to find required RSS \"channel\" elements in XML data." +msgstr "" + +#: ../extensions/feed-panel/main.c:116 +#, c-format +msgid "Feed '%s' already exists" +msgstr "" + +#: ../extensions/feed-panel/main.c:192 +#, c-format +msgid "Error loading feed '%s'" +msgstr "" + +#: ../extensions/feed-panel/main.c:499 +msgid "Feed Panel" +msgstr "" + +#: ../extensions/feed-panel/main.c:500 +msgid "Read Atom/ RSS feeds" +msgstr "" + +#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:38 +#, c-format +msgid "Failed to add form value: %s\n" +msgstr "" + +#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:100 +msgid "Form history" +msgstr "Zgodovina obrazcev" + +#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:117 +msgid "" +"Master password required\n" +"to open password database" +msgstr "" + +#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:294 +msgid "Remember password on this page?" +msgstr "" + +#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:299 +msgid "Remember" +msgstr "Pomni" + +#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:300 +msgid "Not now" +msgstr "Ne zdaj" + +#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:301 +msgid "Never for this page" +msgstr "" + +#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:427 +msgid "Toggle form history state" +msgstr "" + +#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:428 +msgid "Activate or deactivate form history for the current tab." +msgstr "" + +#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:515 ../midori/midori-history.c:47 +#: ../midori/midori-bookmarks.c:155 +#, c-format +msgid "Failed to open database: %s\n" +msgstr "" + +#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:533 +#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:537 +#, c-format +msgid "Failed to execute database statement: %s\n" +msgstr "" + +#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:624 +msgid "Only activate form history via hotkey (Ctrl+Shift+F) per tab" +msgstr "" + +#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:681 +msgid "Form history filler" +msgstr "" + +#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:682 +msgid "Stores history of entered form data" +msgstr "" + +#: ../extensions/formhistory/formhistory-gdom-frontend.c:223 +#: ../extensions/formhistory/formhistory-js-frontend.c:104 +#, c-format +msgid "Failed to select suggestions\n" +msgstr "" + +#: ../extensions/history-list.vala:204 +msgid "There are no unvisited tabs" +msgstr "" + +#: ../extensions/history-list.vala:242 +#, c-format +msgid "History-List" +msgstr "" + +#: ../extensions/history-list.vala:282 +msgid "Tab closing behavior" +msgstr "" + +#: ../extensions/history-list.vala:290 +msgid "Do nothing" +msgstr "Ne stori ničesar" + +#: ../extensions/history-list.vala:296 +msgid "Switch to last viewed tab" +msgstr "" + +#: ../extensions/history-list.vala:302 +msgid "Switch to newest tab" +msgstr "" + +#: ../extensions/history-list.vala:316 +msgid "Flash window on background tabs" +msgstr "" + +#: ../extensions/history-list.vala:448 +msgid "Next new Tab (History List)" +msgstr "" + +#: ../extensions/history-list.vala:449 +msgid "Next new tab from history" +msgstr "" + +#: ../extensions/history-list.vala:458 +msgid "Previous new Tab (History List)" +msgstr "" + +#: ../extensions/history-list.vala:459 +msgid "Previous new tab from history" +msgstr "" + +#: ../extensions/history-list.vala:468 +msgid "Display tab in background (History List)" +msgstr "" + +#: ../extensions/history-list.vala:469 +msgid "Display the current selected tab in background" +msgstr "" + +#: ../extensions/history-list.vala:598 +msgid "History List" +msgstr "" + +#: ../extensions/history-list.vala:599 +msgid "Move to the last used tab when switching or closing tabs" +msgstr "" + +#: ../extensions/mouse-gestures.c:513 +msgid "Mouse Gestures" +msgstr "" + +#: ../extensions/mouse-gestures.c:514 +msgid "Control Midori by moving the mouse" +msgstr "" + +#: ../extensions/shortcuts.c:109 +msgid "Reload page or stop loading" +msgstr "" + +#: ../extensions/shortcuts.c:168 +msgid "Customize Keyboard shortcuts" +msgstr "" + +#: ../extensions/shortcuts.c:275 +msgid "Customize Sh_ortcuts…" +msgstr "" + +#: ../extensions/shortcuts.c:312 +msgid "Shortcuts" +msgstr "Tipkovne bližnjice" + +#: ../extensions/shortcuts.c:313 +msgid "View and edit keyboard shortcuts" +msgstr "" + +#: ../extensions/status-clock.c:177 +msgid "Statusbar Clock" +msgstr "" + +#: ../extensions/status-clock.c:178 +msgid "Display date and time in the statusbar" +msgstr "" + +#: ../extensions/statusbar-features.c:152 +msgid "Images" +msgstr "Slike" + +#: ../extensions/statusbar-features.c:162 +msgid "Scripts" +msgstr "Skripti" + +#: ../extensions/statusbar-features.c:174 +msgid "Netscape plugins" +msgstr "" + +#: ../extensions/statusbar-features.c:259 +msgid "Statusbar Features" +msgstr "" + +#: ../extensions/statusbar-features.c:260 +msgid "Easily toggle features on web pages on and off" +msgstr "" + +#: ../extensions/tab-panel.c:591 ../extensions/tab-panel.c:680 +msgid "Tab Panel" +msgstr "" + +#: ../extensions/tab-panel.c:663 +msgid "T_ab Panel" +msgstr "" + +#: ../extensions/tab-panel.c:681 +msgid "Show tabs in a vertical panel" +msgstr "" + +#: ../extensions/tabs-minimized.c:76 +msgid "Only Icons on Tabs by default" +msgstr "" + +#: ../extensions/tabs-minimized.c:77 +msgid "New tabs have no label by default" +msgstr "" + +#: ../extensions/toolbar-editor.c:393 +msgid "Customize Toolbar" +msgstr "" + +#: ../extensions/toolbar-editor.c:409 +msgid "" +"Select items to be displayed on the toolbar. Items can be reordered by drag " +"and drop." +msgstr "" + +#: ../extensions/toolbar-editor.c:425 +msgid "Available Items" +msgstr "Razpoložljivi predmeti" + +#: ../extensions/toolbar-editor.c:446 +msgid "Displayed Items" +msgstr "" + +#: ../extensions/toolbar-editor.c:586 +msgid "_Customize Toolbar…" +msgstr "" + +#: ../extensions/toolbar-editor.c:615 +msgid "Toolbar Editor" +msgstr "Urejevalnik orodnih vrstic" + +#: ../extensions/toolbar-editor.c:616 +msgid "Easily edit the toolbar layout" +msgstr "" + +#: ../extensions/web-cache.c:462 +msgid "Cache HTTP communication on disk" +msgstr "" + +#: ../katze/katze-http-cookies-sqlite.c:129 +#, c-format +msgid "Failed to load cookies\n" +msgstr "" + +#. FIXME: granite: should return GtkWidget* like GTK+ +#. i18n: Dialog: Clear Private Data, in the Tools menu +#: ../midori/midori-privatedata.c:129 ../midori/midori-privatedata.c:140 +msgid "Clear Private Data" +msgstr "Počisti zasebne podatke" + +#: ../midori/midori-privatedata.c:134 ../midori/midori-privatedata.c:144 +msgid "_Clear private data" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-privatedata.c:161 +msgid "Clear the following data:" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-privatedata.c:171 +msgid "Last open _tabs" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-privatedata.c:197 +msgid "Clear private data when _quitting Midori" +msgstr "" + +#. i18n: Logins and passwords in websites and web forms +#: ../midori/midori-privatedata.c:324 +msgid "Saved logins and _passwords" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-privatedata.c:326 +msgid "Cookies and Website data" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-privatedata.c:333 +msgid "Website icons" +msgstr "Ikone spletišč" + +#: ../midori/midori-viewcompletion.vala:18 +msgid "Open tabs" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-viewcompletion.vala:75 +msgid "More open tabs…" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-history.c:25 +#, c-format +msgid "Failed to clear history: %s\n" +msgstr "" + +#. i18n: Couldn't remove items that are older than n days +#: ../midori/midori-history.c:122 +#, c-format +msgid "Failed to remove old history items: %s\n" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-bookmarks.c:104 +msgid "failed to ATTACH old db" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-bookmarks.c:111 +msgid "failed to import from old db" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-bookmarks.c:115 +msgid "failed to rollback the transaction" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-bookmarks.c:119 +msgid "failed to DETACH " +msgstr "" + +#: ../midori/midori-bookmarks.c:259 +#, c-format +msgid "Couldn't create bookmarks table: %s\n" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-bookmarks.c:274 +#, c-format +msgid "Couldn't import from old database: %s\n" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-bookmarks.c:311 +#, c-format +msgid "The bookmarks couldn't be saved. %s" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-session.c:197 +msgid "" +"No root certificate file is available. SSL certificates cannot be verified." +msgstr "" + +#: ../midori/midori-session.c:366 +#, c-format +msgid "The configuration couldn't be saved. %s" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-session.c:395 ../midori/midori-frontend.c:510 +#, c-format +msgid "The session couldn't be loaded: %s\n" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-session.c:424 +#, c-format +msgid "The session couldn't be saved. %s" +msgstr "Seje ni mogoče shraniti. %s" + +#. i18n: Trash, or wastebin, containing closed tabs +#: ../midori/midori-frontend.c:126 +#, c-format +msgid "The trash couldn't be saved. %s" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-frontend.c:336 +#, c-format +msgid "" +"Midori crashed the last time it was opened. You can report the problem at %s." +msgstr "" + +#: ../midori/midori-frontend.c:345 +msgid "Modify _preferences" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-frontend.c:349 +msgid "Disable all _extensions" +msgstr "Onemogoči vse _razširitve" + +#: ../midori/midori-frontend.c:358 +msgid "Show a dialog after Midori crashed" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-frontend.c:363 +msgid "Discard old tabs" +msgstr "Zavrzi stare zavihke" + +#: ../midori/midori-frontend.c:371 +msgid "Show last crash _log" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-frontend.c:384 +msgid "Run in _debugger" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-frontend.c:462 +msgid "An instance of Midori is already running but not responding.\n" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-frontend.c:495 +#, c-format +msgid "Bookmarks couldn't be loaded: %s\n" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-frontend.c:526 +#, c-format +msgid "The trash couldn't be loaded: %s\n" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-frontend.c:534 +#, c-format +msgid "The history couldn't be loaded: %s\n" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-frontend.c:545 +msgid "The following errors occured:" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-frontend.c:550 +msgid "_Ignore" +msgstr "_Prezri" + +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:127 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:273 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:247 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:292 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:662 +#, c-format +msgid "SQL fails: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:246 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:707 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1116 +msgid "Accept" +msgstr "" + +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:250 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:709 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1117 +msgid "Accept for session" +msgstr "" + +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:254 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:711 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1118 +msgid "Block" +msgstr "" + +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:300 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:151 +#, c-format +msgid "Could not open database of extenstion: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:403 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:406 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:457 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:196 +#, c-format +msgid "Failed to execute database statement: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:432 +msgid "Do you really want to delete all cookie permissions?" +msgstr "" + +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:434 +msgid "Delete all cookie permissions?" +msgstr "" + +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:438 +msgid "" +"This action will delete all cookie permissions. You will be asked for " +"permissions again for each web site visited." +msgstr "" + +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:608 +msgid "Cookie permission manager" +msgstr "" + +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:609 +msgid "Instance of current cookie permission manager" +msgstr "" + +#. Set up dialog +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:650 +msgid "Configure cookie permission" +msgstr "" + +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:665 +#, c-format +msgid "" +"Below is a list of all web sites and the policy set for them. You can delete " +"policies by marking the entries and clicking on <i>Delete</i>.You can also " +"add a policy for a domain manually by entering the domain below, choosing " +"the policy and clicking on <i>Add</i>." +msgstr "" + +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:740 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:556 +msgid "Domain" +msgstr "" + +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:748 +msgid "Policy" +msgstr "" + +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:777 +msgid "Delete _all" +msgstr "" + +#. Add "ask-for-unknown-policy" checkbox +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:786 +msgid "A_sk for policy if unknown for a domain" +msgstr "" + +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:91 +msgid "" +"A fatal error occurred which prevents the cookie permission manager " +"extension to continue. You should disable it." +msgstr "" + +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:95 +msgid "Error in cookie permission manager extension" +msgstr "" + +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:100 +msgid "Reason" +msgstr "" + +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:140 +#, c-format +msgid "Could not create configuration folder for extension: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:142 +msgid "Could not create configuration folder for extension." +msgstr "" + +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:159 +msgid "Could not open database of extension." +msgstr "" + +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:192 +msgid "Could not set up database structure of extension." +msgstr "" + +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:313 +#, c-format +msgid "Could not determine global cookie policy to set for domain: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:488 +msgid "Till session end" +msgstr "" + +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:512 +#, c-format +msgid "The website %s wants to store %d cookies." +msgstr "" + +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:514 +#, c-format +msgid "The website %s wants to store a cookie." +msgstr "" + +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:518 +#, c-format +msgid "Multiple websites want to store %d cookies in total." +msgstr "" + +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:527 +msgid "_Accept" +msgstr "" + +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:528 +msgid "Accept for this _session" +msgstr "" + +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:529 +msgid "De_ny" +msgstr "" + +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:530 +msgid "Deny _this time" +msgstr "" + +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:563 +msgid "Path" +msgstr "" + +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:577 +msgid "Value" +msgstr "" + +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:588 +msgid "Expire date" +msgstr "" + +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1011 +msgid "Extension instance" +msgstr "" + +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1012 +msgid "The Midori extension instance for this extension" +msgstr "" + +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1018 +msgid "Application instance" +msgstr "" + +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1019 +msgid "The Midori application instance this extension belongs to" +msgstr "" + +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1025 +msgid "Database instance" +msgstr "" + +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1026 +msgid "Pointer to sqlite database instance used by this extension" +msgstr "" + +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1031 +msgid "Database path" +msgstr "" + +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1032 +msgid "Path to sqlite database instance used by this extension" +msgstr "" + +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1038 +msgid "Ask for unknown policy" +msgstr "" + +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1039 +msgid "" +"If true this extension ask for policy for every unknown domain.If false this " +"extension uses the global cookie policy set in Midori settings." +msgstr "" + +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1115 +msgid "Undetermined" +msgstr "" + +#: ../extensions/cookie-permissions/main.c:62 +msgid "Cookie Security Manager" +msgstr "" + +#: ../extensions/cookie-permissions/main.c:63 +msgid "Manage cookie permission per site" +msgstr "" + +#: ../extensions/apps.vala:46 +msgid "Launcher created" +msgstr "" + +#: ../extensions/apps.vala:47 +#, c-format +msgid "You can now run <b>%s</b> from your launcher or menu" +msgstr "" + +#: ../extensions/apps.vala:54 +msgid "Error creating launcher" +msgstr "" + +#: ../extensions/apps.vala:55 +#, c-format +msgid "Failed to create new launcher: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/apps.vala:92 +msgid "Applications" +msgstr "" + +#: ../extensions/apps.vala:101 +msgid "New _Profile" +msgstr "" + +#: ../extensions/apps.vala:102 +msgid "Creates a new, independant profile and a launcher" +msgstr "" + +#: ../extensions/apps.vala:111 +#, c-format +msgid "Midori (%s)" +msgstr "" + +#: ../extensions/apps.vala:116 +msgid "New _App" +msgstr "" + +#: ../extensions/apps.vala:117 +msgid "Creates a new app for a specific site" +msgstr "" + +#: ../extensions/apps.vala:276 +msgid "Create _Launcher" +msgstr "" + +#: ../extensions/apps.vala:314 +msgid "Web App Manager" +msgstr "" + +#: ../extensions/apps.vala:315 +msgid "Manage websites installed as applications" +msgstr "" + +#: ../extensions/transfers.vala:98 +msgid "Transfers" +msgstr "Prenosi" + +#: ../extensions/transfers.vala:111 ../extensions/transfers.vala:373 +msgid "Clear All" +msgstr "Počisti vse" + +#: ../extensions/transfers.vala:205 +msgid "Open Destination _Folder" +msgstr "" + +#: ../extensions/transfers.vala:212 +msgid "Copy Link Loc_ation" +msgstr "Kopiraj mesto _povezave" + +#: ../extensions/transfers.vala:431 +#, c-format +msgid "The file '<b>%s</b>' has been downloaded." +msgstr "" + +#: ../extensions/transfers.vala:433 +#, c-format +msgid "'<b>%s</b>' and %d other files have been downloaded." +msgstr "" + +#: ../extensions/transfers.vala:434 +msgid "Transfer completed" +msgstr "Prenos je zaključen" + +#: ../extensions/transfers.vala:484 ../extensions/transfers.vala:485 +msgid "Some files are being downloaded" +msgstr "" + +#: ../extensions/transfers.vala:487 +msgid "_Quit Midori" +msgstr "" + +#: ../extensions/transfers.vala:489 +msgid "The transfers will be cancelled if Midori quits." +msgstr "" + +#: ../extensions/transfers.vala:538 +msgid "Transfer Manager" +msgstr "" + +#: ../extensions/transfers.vala:539 +msgid "View downloaded files" +msgstr "" |