diff options
Diffstat (limited to 'doc/man/fr/nano.1.html')
-rw-r--r-- | doc/man/fr/nano.1.html | 474 |
1 files changed, 255 insertions, 219 deletions
diff --git a/doc/man/fr/nano.1.html b/doc/man/fr/nano.1.html index e8f9548..e7085e9 100644 --- a/doc/man/fr/nano.1.html +++ b/doc/man/fr/nano.1.html @@ -1,5 +1,5 @@ -<!-- Creator : groff version 1.20.1 --> -<!-- CreationDate: Tue Aug 10 22:44:00 2010 --> +<!-- Creator : groff version 1.22.2 --> +<!-- CreationDate: Thu Jul 17 11:02:17 2014 --> <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd"> <html> @@ -41,8 +41,8 @@ <p style="margin-left:11%; margin-top: 1em">nano − -NAno un NOuvel éditeur, un clone libre et -amélioré de Pico</p> +NAno un NOuvel éditeur, un clone libre et +amélioré de Pico</p> <h2>SYNOPSIS <a name="SYNOPSIS"></a> @@ -58,21 +58,23 @@ amélioré de Pico</p> <p style="margin-left:11%; margin-top: 1em">Cette page de -manuel décrit brièvement la commande -<b>nano</b>.</p> +manuel décrit brièvement la +commande <b>nano</b>.</p> <p style="margin-left:11%; margin-top: 1em"><b>nano</b> est -un éditeur petit, sympathique et libre, qui vise -à remplacer Pico, l’éditeur par -défaut du logiciel non libre Pine. <b>nano</b> ne se -contentant pas de copier l’interface et -l’ergonomie de Pico, il offre également -certaines fonctions manquantes (ou désactivées -par défaut) dans Pico. Ces fonctionnalités -sont, par exemple, les fonctions de recherche et de -remplacement, et la possibilité de sauter directement -à une ligne et à une colonne -précise.</p> +un éditeur petit, sympathique et libre, qui +vise à remplacer Pico, +l’éditeur par défaut du +logiciel non libre Pine. <b>nano</b> ne se contentant pas de +copier l’interface et l’ergonomie de Pico, il +offre également certaines fonctions manquantes +(ou désactivées par +défaut) dans Pico. Ces +fonctionnalités sont, par exemple, les +fonctions de recherche et de remplacement, et la +possibilité de sauter directement +à une ligne et à une colonne +précise.</p> <h2>OPTIONS <a name="OPTIONS"></a> @@ -82,11 +84,12 @@ précise.</p> <p style="margin-left:11%; margin-top: 1em"><b>+</b><i>LIGNE</i><b>,</b><i>COLONNE</i></p> -<p style="margin-left:22%;">Démarre avec le curseur -positionné à la colonne <i>COLONNE</i> de la -ligne <i>LIGNE</i> (l’un des deux, au moins, devant -être spécifié) au lieu de -démarrer à la colonne 1, +<p style="margin-left:22%;">Démarre avec le +curseur positionné à la colonne +<i>COLONNE</i> de la ligne <i>LIGNE</i> (l’un des +deux, au moins, devant être +spécifié) au lieu de +démarrer à la colonne 1, ligne 1.</p> <table width="100%" border="0" rules="none" frame="void" @@ -98,11 +101,12 @@ ligne 1.</p> <p><b>−?</b></p></td> <td width="8%"></td> -<td width="36%"> +<td width="38%"> -<p>Identique à <b>-h (−−help)</b>.</p></td> -<td width="42%"> +<p>Identique à <b>−h +(−−help)</b>.</p> </td> +<td width="40%"> </td></tr> </table> @@ -111,39 +115,42 @@ ligne 1.</p> <p style="margin-left:22%;">Rend plus malin le fonctionnement de la touche -« Début ». Lorsque l’on -appuie sur cette touche à n’importe quel -endroit excepté au tout début du texte -d’une ligne (i. e. au premier caractère -non blanc), le curseur se positionnera au début du -texte de la ligne (qu’il soit en avant ou en -arrière). Si le curseur est déjà -là, il se placera au vrai début de la -ligne.</p> +« Début ». +Lorsque l’on appuie sur cette touche à +n’importe quel endroit excepté au tout +début du texte d’une ligne (i. e. au +premier caractère non blanc), le curseur se +positionnera au début du texte de la ligne +(qu’il soit en avant ou en arrière). Si le +curseur est déjà là , +il se placera au vrai début de la ligne.</p> <p style="margin-left:11%;"><b>−B (−−backup)</b></p> -<p style="margin-left:22%;">Lors de l’écriture -d’un fichier, crée une copie de -sécurité de la version -précédente, en ajoutant un tilde (~) au nom du -fichier.</p> +<p style="margin-left:22%;">Lors de +l’écriture d’un fichier, +crée une copie de +sécurité de la version +précédente, en ajoutant un tilde +(~) au nom du fichier.</p> <p style="margin-left:11%;"><b>−D (−−boldtext)</b></p> -<p style="margin-left:22%;">Utilise des caractères -gras à la place de la vidéo inverse.</p> +<p style="margin-left:22%;">Utilise des +caractères gras à la place de la +vidéo inverse.</p> <p style="margin-left:11%;"><b>−C</b> -<i>répertoire</i> -<b>(−−backupdir=</b><i>répertoire</i><b>)</b></p> +<i>répertoire</i> +<b>(−−backupdir=</b><i>répertoire</i><b>)</b></p> -<p style="margin-left:22%;">Définit le -répertoire utilisé par <b>nano</b> pour -enregistrer les copies de sécurité uniques si -celles-ci sont activées.</p> +<p style="margin-left:22%;">Définit le +répertoire utilisé par <b>nano</b> +pour enregistrer les copies de +sécurité uniques si celles-ci sont +activées.</p> <p style="margin-left:11%;"><b>−E (−−tabstospaces)</b></p> @@ -155,18 +162,20 @@ clavier en espaces.</p> (−−multibuffer)</b></p> <p style="margin-left:22%;">Active le mode multi-espace, -autorisant l’édition simultanée de -plusieurs fichiers, si ce mode est disponible.</p> +autorisant l’édition +simultanée de plusieurs fichiers, si ce mode +est disponible.</p> <p style="margin-left:11%;"><b>−H (−−historylog)</b></p> -<p style="margin-left:22%;">Enregistre les chaînes -ayant fait l’objet d’une recherche ou d’un -remplacement dans le fichier <i>~/.nano_history</i> afin de -permettre leur réutilisation. Ceci n’est -possible que si <b>nano</b> est configuré pour -utiliser les fichiers nanorc.</p> +<p style="margin-left:22%;">Enregistre les +chaînes ayant fait l’objet d’une +recherche ou d’un remplacement dans le fichier +<i>~/.nano_history</i> afin de permettre leur +réutilisation. Ceci n’est possible que si +<b>nano</b> est configuré pour utiliser les +fichiers nanorc.</p> <p style="margin-left:11%;"><b>−I (−−ignorercfiles)</b></p> @@ -178,110 +187,120 @@ fichiers <i>SYSCONFDIR/nanorc</i> et <i>~/.nanorc</i> (si <p style="margin-left:11%;"><b>−K (−−rebindkeypad)</b></p> -<p style="margin-left:22%;">Interprète les touches -du pavé numérique afin qu’elles -fonctionnent toutes correctement. Vous ne devriez utiliser -cette option que si ce n’est pas le cas, car nano ne -sera plus capable d’utiliser la souris correctement -lorsque cette option sera activée.</p> +<p style="margin-left:22%;">Interprète les +touches du pavé numérique afin +qu’elles fonctionnent toutes correctement. Vous ne +devriez utiliser cette option que si ce n’est pas le +cas, car nano ne sera plus capable d’utiliser la +souris correctement lorsque cette option sera +activée.</p> <p style="margin-left:11%;"><b>−L (−−nonewlines)</b></p> <p style="margin-left:22%;">Ne pas ajouter de passage -à la ligne à la fin des fichiers.</p> +à la ligne à la fin des +fichiers.</p> <p style="margin-left:11%;"><b>−N (−−noconvert)</b></p> -<p style="margin-left:22%;">Désactive la conversion -automatique des fichiers depuis les formats Mac et DOS.</p> +<p style="margin-left:22%;">Désactive la +conversion automatique des fichiers depuis les formats Mac +et DOS.</p> <p style="margin-left:11%;"><b>−O (−−morespace)</b></p> <p style="margin-left:22%;">Utiliser la ligne blanche -située sous la ligne de titre comme espace -supplémentaire d’édition.</p> +située sous la ligne de titre comme espace +supplémentaire +d’édition.</p> <p style="margin-left:11%;"><b>−Q</b> -<i>chaîne</i> -<b>(−−quotestr=</b><i>chaîne</i><b>)</b></p> - -<p style="margin-left:22%;">Définit le -préfixe par défaut des citations. Nano utilise -ce préfixe pour réaliser une justification -correcte des citations. Si nano est capable d’utiliser -des expressions rationnelles, le préfixe par -défaut sera +<i>chaîne</i> +<b>(−−quotestr=</b><i>chaîne</i><b>)</b></p> + +<p style="margin-left:22%;">Définit le +préfixe par défaut des citations. +Nano utilise ce préfixe pour +réaliser une justification correcte des +citations. Si nano est capable d’utiliser des +expressions rationnelles, le préfixe par +défaut sera "<i>^([ \t]*[#:>\|}])+</i>", sinon, ce sera "<i>> </i>". Dans l’expression -rationnelle précédente, -« <i>\t </i>» représente une -tabulation.</p> +rationnelle précédente, +« <i>\t </i>» +représente une tabulation.</p> <p style="margin-left:11%;"><b>−R (−−restricted)</b></p> <p style="margin-left:22%;">Mode restreint : aucune -lecture ou écriture de fichiers non indiqués -sur la ligne de commande, pas de lecture des fichiers -nanorc, interdiction de suspendre, interdiction -d’ajouter au début, à la fin, de -sauvegarder un fichier ayant déjà un nom sous -un nom différent, d’utiliser une copie de -sécurité ou le correcteur orthographique. -Cette option peut aussi être activée en -appelant <b>nano</b> sous un nom commençant par -« r » (par exemple -« rnano »).</p> +lecture ou écriture de fichiers non +indiqués sur la ligne de commande, pas de +lecture des fichiers nanorc, interdiction de suspendre, +interdiction d’ajouter au début, +à la fin, de sauvegarder un fichier ayant +déjà un nom sous un nom +différent, d’utiliser une copie de +sécurité ou le correcteur +orthographique. Cette option peut aussi être +activée en appelant <b>nano</b> sous un nom +commençant par +« r » (par exemple +« rnano »).</p> <p style="margin-left:11%;"><b>−S (−−smooth)</b></p> -<p style="margin-left:22%;">Active le défilement -progressif. Le texte défilera ligne-par-ligne au lieu -de défiler morceau-par-morceau.</p> +<p style="margin-left:22%;">Active le +défilement progressif. Le texte +défilera ligne-par-ligne au lieu de +défiler morceau-par-morceau.</p> <p style="margin-left:11%;"><b>−T</b> <i>nombre</i> <b>(−−tabsize=</b><i>nombre</i><b>)</b></p> -<p style="margin-left:22%;">Définit la taille +<p style="margin-left:22%;">Définit la taille (largeur) des tabulations en nombre de colonnes. Le nombre -indiqué doit être strictement supérieur -à 0. La valeur par défaut est de 8.</p> +indiqué doit être strictement +supérieur à 0. La valeur par +défaut est de 8.</p> <p style="margin-left:11%;"><b>−U (−−quickblank)</b></p> <p style="margin-left:22%;">Effacement rapide de la ligne -d’état. Les messages affichés par la -ligne d’état disparaîtront après -une frappe clavier au lieu de 25. Notez que l’option -<b>-c</b> prend le pas sur cette option.</p> +d’état. Les messages +affichés par la ligne d’état +disparaîtront après une frappe +clavier au lieu de 25. Notez que l’option <b>-c</b> +prend le pas sur cette option.</p> <p style="margin-left:11%;"><b>−V (−−version)</b></p> <p style="margin-left:22%;">Affiche la version, puis -s’arrête.</p> +s’arrête.</p> <p style="margin-left:11%;"><b>−W (−−wordbounds)</b></p> -<p style="margin-left:22%;">Détection plus -précise des limites de mots, obtenue en -considérant les caractères de ponctuation -comme faisant partie des mots.</p> +<p style="margin-left:22%;">Détection plus +précise des limites de mots, obtenue en +considérant les caractères de +ponctuation comme faisant partie des mots.</p> <p style="margin-left:11%;"><b>−Y</b> -<i>chaîne</i> -<b>(−−syntax=</b><i>chaîne</i><b>)</b></p> +<i>chaîne</i> +<b>(−−syntax=</b><i>chaîne</i><b>)</b></p> <p style="margin-left:22%;">Indique quel mode de colorisation syntaxique adopter, parmi les modes -définis dans le fichier <i>.nanorc</i>, si cette -fonctionnalité est disponible.</p> +définis dans le fichier <i>.nanorc</i>, si +cette fonctionnalité est disponible.</p> <p style="margin-left:11%;"><b>−c (−−const)</b></p> @@ -293,89 +312,95 @@ l’option <b>-U</b>.</p> <p style="margin-left:11%;"><b>−d (−−rebinddelete)</b></p> -<p style="margin-left:22%;">Interprète -différemment la touche -« Supprimer », afin que les touches -« Effacement arrière » et -« Supprimer » fonctionnent -correctement. Vous ne devriez avoir besoin de cette option -que si, sur votre système, la touche -« Effacement arrière » produit +<p style="margin-left:22%;">Interprète +différemment la touche +« Supprimer », afin que +les touches « Effacement +arrière » et +« Supprimer » +fonctionnent correctement. Vous ne devriez avoir besoin de +cette option que si, sur votre système, la +touche « Effacement +arrière » produit l’effet de la touche -« Supprimer ».</p> +« Supprimer ».</p> <p style="margin-left:11%;"><b>−h (−−help)</b></p> -<p style="margin-left:22%;">Affiche un résumé -des options de lancement de nano, puis -s’arrête.</p> +<p style="margin-left:22%;">Affiche un +résumé des options de lancement de +nano, puis s’arrête.</p> <p style="margin-left:11%;"><b>−i (−−autoindent)</b></p> <p style="margin-left:22%;">Indentation automatique. -Commence chaque nouvelle ligne au même niveau que la -ligne précédente. Utile pour -l’édition de code source.</p> +Commence chaque nouvelle ligne au même niveau +que la ligne précédente. Utile +pour l’édition de code source.</p> <p style="margin-left:11%;"><b>−k (−−cut)</b></p> <p style="margin-left:22%;">Coupe le texte du curseur -à la fin de la ligne, au lieu de couper la ligne -entière.</p> +à la fin de la ligne, au lieu de couper la +ligne entière.</p> <p style="margin-left:11%;"><b>−l (−−nofollow)</b></p> <p style="margin-left:22%;">Si le fichier -édité est un lien symbolique, au lieu de le -suivre, remplace le lien par le nouveau fichier. Sans doute -utile pour éditer les fichiers de <i>/tmp</i>, -non ?</p> +édité est un lien symbolique, au +lieu de le suivre, remplace le lien par le nouveau fichier. +Sans doute utile pour éditer les fichiers de +<i>/tmp</i>, non ?</p> <p style="margin-left:11%;"><b>−m (−−mouse)</b></p> <p style="margin-left:22%;">Active l’utilisation de -la souris, si elle est disponible pour votre système. -Lorsque celle-ci est activée, il est possible -d’utiliser la souris pour positionner le curseur, pour -marquer le texte (avec un double-clic) et pour lancer les -fonctions correspondant aux raccourcis. Il est possible +la souris, si elle est disponible pour votre +système. Lorsque celle-ci est +activée, il est possible d’utiliser la +souris pour positionner le curseur, pour marquer le texte +(avec un double-clic) et pour lancer les fonctions +correspondant aux raccourcis. Il est possible d’utiliser la souris sous X Window ou en mode console avec gpm.</p> <p style="margin-left:11%;"><b>−o</b> -<i>répertoire</i> -<b>(−−operatingdir=</b><i>répertoire</i><b>)</b></p> - -<p style="margin-left:22%;">Définit le -répertoire de travail. Demande à <b>nano</b> -de mettre en place quelque chose de similaire à un -environnement d’exécution restreint +<i>répertoire</i> +<b>(−−operatingdir=</b><i>répertoire</i><b>)</b></p> + +<p style="margin-left:22%;">Définit le +répertoire de travail. Demande à +<b>nano</b> de mettre en place quelque chose de similaire +à un environnement +d’exécution restreint (<i>chroot</i>).</p> <p style="margin-left:11%;"><b>−p (−−preserve)</b></p> -<p style="margin-left:22%;">Préserve les -séquences XON et XOFF (^Q et ^S), afin qu’elle -soient reçues par le terminal.</p> +<p style="margin-left:22%;">Préserve les +séquences XON et XOFF (^Q et ^S), afin +qu’elle soient reçues par le +terminal.</p> <p style="margin-left:11%;"><b>−r</b> <i>colonne</i> <b>(−−fill=</b><i>colonne</i><b>)</b></p> -<p style="margin-left:22%;">Passe automatiquement à -la ligne une fois arrivé à la colonne -<i>colonne</i>. Si la valeur indiquée est de 0 ou -moins, le point de passage à la ligne aura lieu -à la taille de l’écran moins -<i>colonne</i>. Cela permet de faire varier le point de -passage à la ligne lorsque l’on change la -taille de l’écran. La valeur par défaut -est de −8.</p> +<p style="margin-left:22%;">Passe automatiquement +à la ligne une fois arrivé +à la colonne <i>colonne</i>. Si la valeur +indiquée est de 0 ou moins, le point de passage +à la ligne aura lieu à la taille +de l’écran moins <i>colonne</i>. Cela +permet de faire varier le point de passage à la +ligne lorsque l’on change la taille de +l’écran. La valeur par +défaut est de −8.</p> <p style="margin-left:11%;"><b>−s</b> <i>programme</i> @@ -387,10 +412,11 @@ orthographique de remplacement.</p> <p style="margin-left:11%;"><b>−t (−−tempfile)</b></p> -<p style="margin-left:22%;">S’il a été -modifié, le fichier sera sauvegardé -automatiquement sans demande de confirmation. Identique -à l’option <b>-t</b> de Pico.</p> +<p style="margin-left:22%;">S’il a +été modifié, le +fichier sera sauvegardé automatiquement sans +demande de confirmation. Identique à +l’option <b>-t</b> de Pico.</p> <p style="margin-left:11%;"><b>−v (−−view)</b></p> @@ -401,27 +427,27 @@ seule).</p> <p style="margin-left:11%;"><b>−w (−−nowrap)</b></p> -<p style="margin-left:22%;">Désactive le passage -automatique à la ligne.</p> +<p style="margin-left:22%;">Désactive le +passage automatique à la ligne.</p> <p style="margin-left:11%;"><b>−x (−−nohelp)</b></p> -<p style="margin-left:22%;">Désactive la barre -d’aide affichée en bas de -l’écran.</p> +<p style="margin-left:22%;">Désactive la barre +d’aide affichée en bas de +l’écran.</p> <p style="margin-left:11%;"><b>−z (−−suspend)</b></p> -<p style="margin-left:22%;">Autorise à suspendre -l’éditeur.</p> +<p style="margin-left:22%;">Autorise à +suspendre l’éditeur.</p> <p style="margin-left:11%;"><b>−a, −b, −e, −f, −g, −j</b></p> -<p style="margin-left:22%;">Ignoré, pour être -compatible avec Pico.</p> +<p style="margin-left:22%;">Ignoré, pour +être compatible avec Pico.</p> <h2>FICHIERS D’INITIALISATION <a name="FICHIERS D’INITIALISATION"></a> @@ -431,10 +457,11 @@ compatible avec Pico.</p> <p style="margin-left:11%; margin-top: 1em"><b>nano</b> lit les fichiers d’initialisation dans l’ordre suivant : <i>SYSCONFDIR/nanorc</i>, puis -<i>~/.nanorc</i>. Référez-vous à la -page de manuel de <b>nanorc(5)</b> et au fichier -d’exemple <i>nanorc.sample</i>, qui devraient tous les -deux être livrés avec <b>nano</b>.</p> +<i>~/.nanorc</i>. Référez-vous +à la page de manuel de <b>nanorc(5)</b> et au +fichier d’exemple <i>nanorc.sample</i>, qui devraient +tous les deux être livrés avec +<b>nano</b>.</p> <h2>NOTES <a name="NOTES"></a> @@ -443,28 +470,31 @@ deux être livrés avec <b>nano</b>.</p> <p style="margin-left:11%; margin-top: 1em">Si aucun correcteur orthographique de remplacement n’est -indiqué dans la ligne de commande ou dans l’un -des fichiers nanorc, <b>nano</b> prendra la commande -indiquée par la variable d’environnement -<b>SPELL</b> si elle est définie.</p> +indiqué dans la ligne de commande ou dans +l’un des fichiers nanorc, <b>nano</b> prendra la +commande indiquée par la variable +d’environnement <b>SPELL</b> si elle est +définie.</p> <p style="margin-left:11%; margin-top: 1em">Dans certains cas, <b>nano</b> essaiera de sauvegarder le fichier en cours -d’édition dans un fichier de secours. Cela -arrivera principalement si <b>nano</b> reçoit un -signal SIGHUP ou SIGTERM, ou bien se trouve à court -de mémoire. Le nom de ce fichier de secours sera -<i>nano.save</i> si le fichier en cours n’avait pas -encore de nom, ou sera composé du nom du fichier en -cours suivi du suffixe « .save ». Si -un fichier de ce nom existe déjà dans le -répertoire, un « .save » et un -nombre seront ajoutés à la fin du nom du +d’édition dans un fichier de secours. +Cela arrivera principalement si <b>nano</b> +reçoit un signal SIGHUP ou SIGTERM, ou bien se +trouve à court de mémoire. Le nom +de ce fichier de secours sera <i>nano.save</i> si le fichier +en cours n’avait pas encore de nom, ou sera +composé du nom du fichier en cours suivi du +suffixe « .save ». Si un +fichier de ce nom existe déjà dans +le répertoire, un +« .save » et un nombre +seront ajoutés à la fin du nom du fichier en cours afin de le rendre unique (par exemple, -« .save.1 »). En mode multi-espace, -<b>nano</b> réalisera une sauvegarde de tous les -fichiers en cours dans leurs fichiers de secours -respectifs.</p> +« .save.1 »). En mode +multi-espace, <b>nano</b> réalisera une +sauvegarde de tous les fichiers en cours dans leurs fichiers +de secours respectifs.</p> <h2>BOGUES <a name="BOGUES"></a> @@ -473,24 +503,25 @@ respectifs.</p> <p style="margin-left:11%; margin-top: 1em">Merci de nous faire parvenir vos commentaires et de nous signaler les -bogues, en écrivant, en anglais, à +bogues, en écrivant, en anglais, à <b>nano@nano-editor.org</b>.</p> <p style="margin-left:11%; margin-top: 1em">La liste de -discussion anglophone <b>nano</b> est disponible à -l’adresse <b>nano-devel@gnu.org</b>.</p> +discussion anglophone <b>nano</b> est disponible +à l’adresse +<b>nano-devel@gnu.org</b>.</p> <p style="margin-left:11%; margin-top: 1em">Pour vous -abonner, envoyez un courrier électronique à -<b>nano-devel-request@gnu.org</b>, ayant pour objet -« subscribe ».</p> +abonner, envoyez un courrier électronique +à <b>nano-devel-request@gnu.org</b>, ayant pour +objet « subscribe ».</p> -<p style="margin-left:11%; margin-top: 1em">N’hésitez -pas également à envoyez vos commentaires, -suggestions et corrections relatives à -l’adaptation française de cette page de manuel -ou du logiciel à +<p style="margin-left:11%; margin-top: 1em">N’hésitez +pas également à envoyez vos +commentaires, suggestions et corrections relatives +à l’adaptation française de +cette page de manuel ou du logiciel à <b>jean-philippe.guerard@tigreraye.org</b>.</p> <h2>SITE INTERNET @@ -509,8 +540,8 @@ ou du logiciel à <p style="margin-left:11%; margin-top: 1em"><b>nanorc</b>(5) <i><br> -/usr/share/doc/nano/</i> (ou son équivalent sur votre -système)</p> +/usr/share/doc/nano/</i> (ou son équivalent sur +votre système)</p> <h2>AUTEUR <a name="AUTEUR"></a> @@ -521,9 +552,10 @@ système)</p> Allegretta <chrisa@asty.org> et d’autres (voir les fichiers <i>AUTHORS</i> et <i>THANKS</i> pour plus d’information). Cette page de manuel a -été initialement rédigée par -Jordi Mallach <jordi@gnu.org> pour le système -Debian (mais elle peut être utilisée par +été initialement +rédigée par Jordi Mallach +<jordi@gnu.org> pour le système Debian +(mais elle peut être utilisée par d’autres).</p> <h2>TRADUCTION @@ -532,26 +564,30 @@ d’autres).</p> <p style="margin-left:11%; margin-top: 1em">Cette -adaptation française a été -réalisée par Jean-Philippe Guérard +adaptation française a +été +réalisée par +Jean-Philippe Guérard <jean-philippe.guerard@tigreraye.org> le -29 novembre 2007 à partir de la version -1.54 du 11 octobre 2007 de la page de manuel de -nano 2.0.0. Cette page a été relue par -Gérard Delafond.</p> +29 novembre 2007 à partir de la +version 1.54 du 11 octobre 2007 de la page de +manuel de nano 2.0.0. Cette page a +été relue par Gérard +Delafond.</p> <p style="margin-left:11%; margin-top: 1em">Un maximum de -soin a été apporté lors de -l’élaboration de cette traduction ; -néanmoins, quelques imperfections peuvent subsister. -Si vous en rencontrez, que ce soit dans la version -française ou dans la version originale, -n’hésitez pas à les signaler à -l’auteur ou au traducteur.</p> +soin a été apporté +lors de l’élaboration de cette +traduction ; néanmoins, quelques +imperfections peuvent subsister. Si vous en rencontrez, que +ce soit dans la version française ou dans la +version originale, n’hésitez pas +à les signaler à l’auteur ou +au traducteur.</p> <p style="margin-left:11%; margin-top: 1em">La version -originale la plus à jour de ce document est toujours -consultable via la commande :</p> +originale la plus à jour de ce document est +toujours consultable via la commande :</p> <p style="margin-left:11%; margin-top: 1em">LANGUAGE=en man nano</p> |