summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/rw.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/rw.po')
-rw-r--r--po/rw.po2454
1 files changed, 0 insertions, 2454 deletions
diff --git a/po/rw.po b/po/rw.po
deleted file mode 100644
index 0e7bfc2..0000000
--- a/po/rw.po
+++ /dev/null
@@ -1,2454 +0,0 @@
-# translation of nano to Kinyarwanda.
-# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the nano package.
-# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005
-# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators:
-# Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005.
-# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005.
-# Noƫlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005.
-# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005.
-# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005.
-# Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005.
-# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005.
-# Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: nano 1.3.6\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-22 06:34-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-04-03 10:55-0700\n"
-"Last-Translator: Steven Michael Murphy <murf@e-tools.com>\n"
-"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#: src/browser.c:220
-msgid "Go To Directory"
-msgstr ""
-
-#: src/browser.c:233 src/browser.c:830 src/files.c:860 src/files.c:2048
-#: src/nano.c:1060 src/search.c:220 src/search.c:314 src/search.c:975
-#: src/search.c:1040
-msgid "Cancelled"
-msgstr "Kureka"
-
-#: src/browser.c:266 src/browser.c:314
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Can't go outside of %s in restricted mode"
-msgstr "Gyayo Hanze Bya in Nta gukoresha bisesuye Ubwoko"
-
-#: src/browser.c:277 src/browser.c:324 src/browser.c:347 src/files.c:722
-#: src/files.c:731 src/files.c:1540 src/files.c:1659 src/files.c:1711
-#: src/files.c:1732 src/files.c:1855 src/files.c:2691 src/rcfile.c:568
-#: src/rcfile.c:1204
-#, c-format
-msgid "Error reading %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/browser.c:303
-#, fuzzy
-msgid "Can't move up a directory"
-msgstr "Kwimura Hejuru a bushyinguro"
-
-#. TRANSLATORS: Try to keep this at most 7
-#. * characters.
-#: src/browser.c:665 src/browser.c:674
-msgid "(dir)"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: Try to keep this at most 12
-#. * characters.
-#: src/browser.c:671
-msgid "(parent dir)"
-msgstr ""
-
-# #-#-#-#-# offmgr.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-# offmgr/source\offapp\dialog\inetdlg.src:RID_OFADLG_INTERNET.1.RID_SVXPAGE_INET_SEARCH.text
-# #-#-#-#-# offmgr.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-# offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_INET_DLG.3.text
-#: src/browser.c:801 src/search.c:185
-msgid "Search"
-msgstr "Gushaka"
-
-#. TRANSLATORS: This string is just a modifier for the search
-#. * prompt; no grammar is implied.
-#: src/browser.c:805 src/search.c:189
-msgid " [Case Sensitive]"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: This string is just a modifier for the search
-#. * prompt; no grammar is implied.
-#: src/browser.c:811 src/search.c:195
-msgid " [Regexp]"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: This string is just a modifier for the search
-#. * prompt; no grammar is implied.
-#: src/browser.c:817 src/search.c:201
-msgid " [Backwards]"
-msgstr ""
-
-#: src/browser.c:909 src/browser.c:917 src/search.c:395
-msgid "Search Wrapped"
-msgstr ""
-
-#: src/browser.c:1006 src/browser.c:1039 src/search.c:514 src/search.c:517
-#: src/search.c:574 src/search.c:577
-#, fuzzy
-msgid "This is the only occurrence"
-msgstr "ni i ukugaragara"
-
-#: src/browser.c:1042 src/search.c:583
-#, fuzzy
-msgid "No current search pattern"
-msgstr "KIGEZWEHO Gushaka Ishusho"
-
-#: src/files.c:125
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Can't insert file from outside of %s"
-msgstr "Kongeramo IDOSIYE Bivuye Hanze Bya"
-
-#: src/files.c:234
-#, fuzzy
-msgid "No more open file buffers"
-msgstr "Birenzeho Gufungura IDOSIYE"
-
-#: src/files.c:250
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Switched to %s"
-msgstr "Kuri"
-
-#: src/files.c:251 src/global.c:469 src/winio.c:2168
-msgid "New Buffer"
-msgstr ""
-
-#: src/files.c:633
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Read %lu line (Converted from DOS and Mac format)"
-msgid_plural "Read %lu lines (Converted from DOS and Mac format)"
-msgstr[0] "Umurongo Bivuye Na Imiterere"
-
-#: src/files.c:638
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Read %lu line (Converted from DOS and Mac format - Warning: No write "
-"permission)"
-msgid_plural ""
-"Read %lu lines (Converted from DOS and Mac format - Warning: No write "
-"permission)"
-msgstr[0] "Umurongo Bivuye Na Imiterere"
-
-#: src/files.c:644
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Read %lu line (Converted from Mac format)"
-msgid_plural "Read %lu lines (Converted from Mac format)"
-msgstr[0] "Umurongo Bivuye Imiterere"
-
-#: src/files.c:648
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Read %lu line (Converted from Mac format - Warning: No write permission)"
-msgid_plural ""
-"Read %lu lines (Converted from Mac format - Warning: No write permission)"
-msgstr[0] "Umurongo Bivuye Imiterere"
-
-#: src/files.c:654
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Read %lu line (Converted from DOS format)"
-msgid_plural "Read %lu lines (Converted from DOS format)"
-msgstr[0] "Umurongo Bivuye Imiterere"
-
-#: src/files.c:658
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Read %lu line (Converted from DOS format - Warning: No write permission)"
-msgid_plural ""
-"Read %lu lines (Converted from DOS format - Warning: No write permission)"
-msgstr[0] "Umurongo Bivuye Imiterere"
-
-#: src/files.c:664
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Read %lu line"
-msgid_plural "Read %lu lines"
-msgstr[0] "Umurongo"
-
-#: src/files.c:667
-#, c-format
-msgid "Read %lu line ( Warning: No write permission)"
-msgid_plural "Read %lu lines (Warning: No write permission)"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: src/files.c:700 src/files.c:736
-#, fuzzy
-msgid "Reading File"
-msgstr "Idosiye"
-
-#: src/files.c:706
-#, fuzzy
-msgid "New File"
-msgstr "Idosiye"
-
-# #-#-#-#-# sw.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-# sw/source\ui\dochdl\dochdl.src:STR_NOGLOS2.text
-# #-#-#-#-# sw.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-# sw/source\ui\uiview\view.src:STR_NOGLOS2.text
-#: src/files.c:709
-#, fuzzy, c-format
-msgid "\"%s\" not found"
-msgstr "\"%s\"ntibyabonetse"
-
-#: src/files.c:717 src/rcfile.c:559 src/rcfile.c:1154 src/rcfile.c:1195
-#, fuzzy, c-format
-msgid "\"%s\" is a directory"
-msgstr "\"%s\"ni a bushyinguro"
-
-#: src/files.c:718 src/rcfile.c:560 src/rcfile.c:1155 src/rcfile.c:1196
-#, fuzzy, c-format
-msgid "\"%s\" is a device file"
-msgstr "Idosiye ni a APAREYE IDOSIYE"
-
-#: src/files.c:817
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Command to execute in new buffer [from %s] "
-msgstr "Kuri Gukora in Gishya Bivuye"
-
-#: src/files.c:819
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Command to execute [from %s] "
-msgstr "Kuri Gukora Bivuye"
-
-#: src/files.c:825
-#, fuzzy, c-format
-msgid "File to insert into new buffer [from %s] "
-msgstr "Idosiye Kuri Kongeramo Gishya Bivuye"
-
-#: src/files.c:827
-#, fuzzy, c-format
-msgid "File to insert [from %s] "
-msgstr "Idosiye Kuri Kongeramo Bivuye"
-
-#: src/files.c:1077
-#, fuzzy
-msgid "Key invalid in non-multibuffer mode"
-msgstr "in Ubwoko"
-
-#: src/files.c:1486
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Can't write outside of %s"
-msgstr "Kwandika Hanze Bya"
-
-#: src/files.c:1501
-#, fuzzy
-msgid "Cannot prepend or append to a symlink with --nofollow set"
-msgstr "Cyangwa Kongeraho... Kuri a Na: Gushyiraho"
-
-#: src/files.c:1581 src/files.c:1603 src/files.c:1621 src/files.c:1632
-#: src/files.c:1640 src/files.c:1667
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error writing backup file %s: %s"
-msgstr "IDOSIYE"
-
-#: src/files.c:1582 src/nano.c:701
-#, fuzzy
-msgid "Too many backup files?"
-msgstr "Idosiye"
-
-#: src/files.c:1687 src/files.c:1744 src/files.c:1763 src/files.c:1775
-#: src/files.c:1799 src/files.c:1817 src/files.c:1827 src/files.c:1863
-#: src/files.c:1868 src/files.c:2764 src/files.c:2773
-#, c-format
-msgid "Error writing %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/files.c:1721 src/text.c:2929 src/text.c:2941
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error writing temp file: %s"
-msgstr "IDOSIYE"
-
-#: src/files.c:1900
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Wrote %lu line"
-msgid_plural "Wrote %lu lines"
-msgstr[0] "Umurongo"
-
-#: src/files.c:2004
-msgid " [DOS Format]"
-msgstr ""
-
-#: src/files.c:2005
-msgid " [Mac Format]"
-msgstr ""
-
-#: src/files.c:2007
-msgid " [Backup]"
-msgstr ""
-
-#: src/files.c:2015
-#, fuzzy
-msgid "Prepend Selection to File"
-msgstr "Kuri Idosiye"
-
-#: src/files.c:2016
-#, fuzzy
-msgid "Append Selection to File"
-msgstr "Kuri Idosiye"
-
-#: src/files.c:2017
-#, fuzzy
-msgid "Write Selection to File"
-msgstr "Kuri Idosiye"
-
-#: src/files.c:2020
-#, fuzzy
-msgid "File Name to Prepend to"
-msgstr "Idosiye Kuri Kuri"
-
-#: src/files.c:2021
-#, fuzzy
-msgid "File Name to Append to"
-msgstr "Idosiye Kuri Kuri"
-
-#: src/files.c:2022
-#, fuzzy
-msgid "File Name to Write"
-msgstr "Idosiye Kuri"
-
-#: src/files.c:2153
-#, fuzzy
-msgid "File exists, OVERWRITE ? "
-msgstr "Idosiye"
-
-#: src/files.c:2162
-#, fuzzy
-msgid "Save file under DIFFERENT NAME ? "
-msgstr "Kubika IDOSIYE"
-
-#: src/files.c:2173
-msgid "File was modified since you opened it, continue saving ? "
-msgstr ""
-
-#: src/files.c:2611
-#, fuzzy
-msgid "(more)"
-msgstr "(Birenzeho"
-
-#: src/files.c:2694 src/rcfile.c:1220
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Press Enter to continue starting nano.\n"
-msgstr "Kuri urifuzagukomeza"
-
-# crashrep/source\all\crashrep.lng:%CANCEL_BUTTON%.text
-#. TRANSLATORS: Try to keep the next five strings at most 10 characters.
-#: src/global.c:415 src/prompt.c:1288
-msgid "Cancel"
-msgstr "Kureka"
-
-# offmgr/source\offapp\dialog\autocdlg.src:RID_OFA_AUTOCORR_DLG.1.RID_OFAPAGE_AUTOCORR_REPLACE.text
-#: src/global.c:416
-msgid "Replace"
-msgstr "Gusimbura"
-
-#: src/global.c:417
-msgid "No Replace"
-msgstr ""
-
-#: src/global.c:420
-msgid "Case Sens"
-msgstr ""
-
-# #-#-#-#-# sch.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-# sch/source\ui\dlg\attrib2.src:TAB_AXIS.1.text
-# #-#-#-#-# sch.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-# sch/source\ui\dlg\attrib2.src:TAB_X_AXIS.1.text
-# #-#-#-#-# sch.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-# sch/source\ui\dlg\attrib2.src:TAB_Y_AXIS.1.text
-# #-#-#-#-# sch.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-# sch/source\ui\dlg\attrib2.src:TAB_Z_AXIS.1.text
-# #-#-#-#-# sch.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-# sch/source\ui\dlg\attrib2.src:TAB_GRID.1.text
-# #-#-#-#-# sch.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-# sch/source\ui\dlg\attrib2.src:TAB_LINE.1.text
-# #-#-#-#-# sch.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-# sch/source\ui\dlg\attrib.src:TAB_TITLE.1.text
-# #-#-#-#-# sch.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-# sch/source\ui\dlg\attrib.src:TAB_LEGEND.1.text
-# #-#-#-#-# sch.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-# sch/source\ui\dlg\attrib.src:TAB_DATA_LINE.1.text
-# #-#-#-#-# sch.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-# sch/source\ui\dlg\attrib.src:TAB_DATA_POINT.1.text
-# #-#-#-#-# sch.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-# sch/source\ui\dlg\attrib3.src:TAB_DIAGRAM_FLOOR.1.text
-# #-#-#-#-# sch.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-# sch/source\ui\dlg\attrib3.src:TAB_DIAGRAM_AREA.1.text
-# #-#-#-#-# sch.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-# sch/source\ui\dlg\attrib4.src:TAB_DIAGRAM_STOCK_LOSS.1.text
-# #-#-#-#-# sch.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-# sch/source\ui\dlg\attrib4.src:TAB_DIAGRAM_STOCK_PLUS.1.text
-#: src/global.c:421
-#, fuzzy
-msgid "Backwards"
-msgstr "Inyuma"
-
-#: src/global.c:425
-msgid "Regexp"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: Try to keep the next five strings at most 10 characters.
-#: src/global.c:451
-#, fuzzy
-msgid "PrevHstory"
-msgstr "Urutonde"
-
-#: src/global.c:452
-#, fuzzy
-msgid "NextHstory"
-msgstr "Urutonde"
-
-#: src/global.c:453
-msgid "Go To Text"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: Try to keep the next three strings at most 12 characters.
-#: src/global.c:455
-msgid "WhereIs Next"
-msgstr ""
-
-# svx/source\dialog\paragrph.src:RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.FT_FLINEINDENT.text
-#: src/global.c:457
-#, fuzzy
-msgid "First File"
-msgstr "Umurongo ubanza"
-
-# svx/source\dialog\paragrph.src:RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.FT_LASTLINE.text
-#: src/global.c:458
-#, fuzzy
-msgid "Last File"
-msgstr "Umurongo wa nyuma"
-
-#. TRANSLATORS: Try to keep the next nine strings at most 16 characters.
-#: src/global.c:460
-msgid "To Files"
-msgstr ""
-
-#: src/global.c:462
-msgid "DOS Format"
-msgstr ""
-
-#: src/global.c:463
-msgid "Mac Format"
-msgstr ""
-
-# 214
-#: src/global.c:464
-msgid "Append"
-msgstr "kugereka"
-
-#: src/global.c:465
-msgid "Prepend"
-msgstr ""
-
-# 503
-#: src/global.c:466
-#, fuzzy
-msgid "Backup File"
-msgstr "inyibutsabubiko"
-
-#: src/global.c:467
-msgid "Execute Command"
-msgstr ""
-
-#: src/global.c:471
-msgid "Go To Dir"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: Try to keep the following strings at most 10 characters.
-#: src/global.c:480
-msgid "Get Help"
-msgstr ""
-
-# #-#-#-#-# setup2.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-# setup2/source\ui\app.src:STR_RESTART_BTN_NO.text
-# #-#-#-#-# setup2.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-# setup2/source\ui\pages\phavefun.src:RESID_PAGE_PAGEHAVEFUN.STR_LOGOUT_BTN_NO.text
-#: src/global.c:481
-msgid "Exit"
-msgstr "Gusohoka"
-
-#: src/global.c:482
-msgid "Where Is"
-msgstr ""
-
-#: src/global.c:483
-msgid "Prev Page"
-msgstr ""
-
-# sc/sdi\scslots.src:SID_PREVIEW_NEXT.text
-#: src/global.c:484
-msgid "Next Page"
-msgstr "Ipaji ikurikira"
-
-# svx/source\dialog\paragrph.src:RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.FT_FLINEINDENT.text
-#: src/global.c:485
-#, fuzzy
-msgid "First Line"
-msgstr "Umurongo ubanza"
-
-# svx/source\dialog\paragrph.src:RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.FT_LASTLINE.text
-#: src/global.c:486
-#, fuzzy
-msgid "Last Line"
-msgstr "Umurongo wa nyuma"
-
-#: src/global.c:487
-msgid "Suspend"
-msgstr ""
-
-#: src/global.c:489
-#, fuzzy
-msgid "Beg of Par"
-msgstr "Bya"
-
-#: src/global.c:490
-#, fuzzy
-msgid "End of Par"
-msgstr "Impera Bya"
-
-#: src/global.c:491
-msgid "FullJstify"
-msgstr ""
-
-# dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_REFRESH.text
-#: src/global.c:493
-msgid "Refresh"
-msgstr "Kugira gishya"
-
-#: src/global.c:495
-msgid "Insert File"
-msgstr "Kongeramo Idosiye"
-
-#: src/global.c:497
-#, fuzzy
-msgid "Go To Line"
-msgstr "Gya kumurongo"
-
-#: src/global.c:500
-#, fuzzy
-msgid "Justify the current paragraph"
-msgstr "i KIGEZWEHO Igika"
-
-#. TRANSLATORS: The next long series of strings are shortcut descriptions;
-#. * they are best kept shorter than 56 characters, but may be longer.
-#: src/global.c:505
-#, fuzzy
-msgid "Cancel the current function"
-msgstr "i KIGEZWEHO Umumaro"
-
-#: src/global.c:506
-msgid "Display this help text"
-msgstr ""
-
-#: src/global.c:509
-#, fuzzy
-msgid "Close the current file buffer / Exit from nano"
-msgstr "Funga IDOSIYE Bivuye"
-
-#: src/global.c:511
-#, fuzzy
-msgid "Exit from nano"
-msgstr "Bivuye"
-
-#: src/global.c:515
-#, fuzzy
-msgid "Write the current file to disk"
-msgstr "i KIGEZWEHO IDOSIYE Kuri"
-
-#: src/global.c:517
-#, fuzzy
-msgid "Insert another file into the current one"
-msgstr "IDOSIYE i KIGEZWEHO"
-
-#: src/global.c:519
-#, fuzzy
-msgid "Search for a string or a regular expression"
-msgstr "Ibisanzwe"
-
-#: src/global.c:520
-#, fuzzy
-msgid "Go to previous screen"
-msgstr "Kuri i Ibanjirije Mugaragaza"
-
-#: src/global.c:521
-#, fuzzy
-msgid "Go to next screen"
-msgstr "Kuri i Komeza>> Mugaragaza"
-
-#: src/global.c:523
-#, fuzzy
-msgid "Cut the current line and store it in the cutbuffer"
-msgstr "i KIGEZWEHO Umurongo Na in i"
-
-#: src/global.c:525
-#, fuzzy
-msgid "Uncut from the cutbuffer into the current line"
-msgstr "Bivuye i i KIGEZWEHO Umurongo"
-
-#: src/global.c:527
-#, fuzzy
-msgid "Display the position of the cursor"
-msgstr "i Ibirindiro Bya i indanga"
-
-#: src/global.c:529
-#, fuzzy
-msgid "Invoke the spell checker, if available"
-msgstr "i Genzuranyuguti NIBA Bihari"
-
-#: src/global.c:531
-#, fuzzy
-msgid "Replace a string or a regular expression"
-msgstr "Ibisanzwe"
-
-#: src/global.c:532
-#, fuzzy
-msgid "Go to line and column number"
-msgstr "Kuri a Umurongo Umubare"
-
-#: src/global.c:534
-#, fuzzy
-msgid "Mark text at the cursor position"
-msgstr "Umwandiko ku i indanga Ibirindiro"
-
-#: src/global.c:535
-#, fuzzy
-msgid "Repeat last search"
-msgstr "Iheruka Gushaka"
-
-#: src/global.c:537
-#, fuzzy
-msgid "Copy the current line and store it in the cutbuffer"
-msgstr "i KIGEZWEHO Umurongo Na in i"
-
-#: src/global.c:538
-#, fuzzy
-msgid "Indent the current line"
-msgstr "Kuri i KIGEZWEHO IDOSIYE"
-
-#: src/global.c:539
-#, fuzzy
-msgid "Unindent the current line"
-msgstr "Kuri i KIGEZWEHO IDOSIYE"
-
-#: src/global.c:540
-msgid "Undo the last operation"
-msgstr ""
-
-#: src/global.c:541
-msgid "Redo the last undone operation"
-msgstr ""
-
-#: src/global.c:543
-#, fuzzy
-msgid "Go forward one character"
-msgstr "Imbere Inyuguti"
-
-#: src/global.c:544
-#, fuzzy
-msgid "Go back one character"
-msgstr "Inyuma Inyuguti"
-
-#: src/global.c:546
-#, fuzzy
-msgid "Go forward one word"
-msgstr "Imbere ijambo"
-
-#: src/global.c:547
-#, fuzzy
-msgid "Go back one word"
-msgstr "subira inyuma ijambo"
-
-#: src/global.c:549
-#, fuzzy
-msgid "Go to previous line"
-msgstr "Kuri i Ibanjirije Umurongo"
-
-#: src/global.c:550
-#, fuzzy
-msgid "Go to next line"
-msgstr "Kuri i Komeza>> Umurongo"
-
-#: src/global.c:551
-#, fuzzy
-msgid "Go to beginning of current line"
-msgstr "Kuri i Itangiriro Bya i KIGEZWEHO Umurongo"
-
-#: src/global.c:552
-#, fuzzy
-msgid "Go to end of current line"
-msgstr "Kuri i Impera Bya i KIGEZWEHO Umurongo"
-
-#: src/global.c:555
-#, fuzzy
-msgid "Go to beginning of paragraph; then of previous paragraph"
-msgstr "Kuri i Itangiriro Bya i KIGEZWEHO Igika"
-
-#: src/global.c:557
-#, fuzzy
-msgid "Go just beyond end of paragraph; then of next paragraph"
-msgstr "Kuri i Impera Bya i KIGEZWEHO Igika"
-
-#: src/global.c:560
-#, fuzzy
-msgid "Go to the first line of the file"
-msgstr "Kuri i Itangira Umurongo Bya i IDOSIYE"
-
-#: src/global.c:562
-#, fuzzy
-msgid "Go to the last line of the file"
-msgstr "Kuri i Iheruka Umurongo Bya i IDOSIYE"
-
-#: src/global.c:564
-#, fuzzy
-msgid "Go to the matching bracket"
-msgstr "a"
-
-#: src/global.c:566
-msgid "Scroll up one line without scrolling the cursor"
-msgstr ""
-
-#: src/global.c:568
-msgid "Scroll down one line without scrolling the cursor"
-msgstr ""
-
-#: src/global.c:572
-#, fuzzy
-msgid "Switch to the previous file buffer"
-msgstr "Kuri i Ibanjirije IDOSIYE"
-
-#: src/global.c:574
-#, fuzzy
-msgid "Switch to the next file buffer"
-msgstr "Kuri i Komeza>> IDOSIYE"
-
-#: src/global.c:577
-#, fuzzy
-msgid "Insert the next keystroke verbatim"
-msgstr "Inyuguti S"
-
-#: src/global.c:579
-#, fuzzy
-msgid "Insert a tab at the cursor position"
-msgstr "a Isunika Inyuguti ku i indanga Ibirindiro"
-
-#: src/global.c:581
-#, fuzzy
-msgid "Insert a newline at the cursor position"
-msgstr "a Garuka ku i indanga Ibirindiro"
-
-#: src/global.c:583
-#, fuzzy
-msgid "Delete the character under the cursor"
-msgstr "i Inyuguti i indanga"
-
-#: src/global.c:585
-#, fuzzy
-msgid "Delete the character to the left of the cursor"
-msgstr "i Inyuguti Kuri i Ibumoso: Bya i indanga"
-
-#: src/global.c:588
-#, fuzzy
-msgid "Cut from the cursor position to the end of the file"
-msgstr "Bivuye i indanga Ibirindiro Kuri i Impera Bya i IDOSIYE"
-
-#: src/global.c:591
-#, fuzzy
-msgid "Justify the entire file"
-msgstr "i IDOSIYE"
-
-#: src/global.c:595
-msgid "Count the number of words, lines, and characters"
-msgstr ""
-
-#: src/global.c:598
-#, fuzzy
-msgid "Refresh (redraw) the current screen"
-msgstr "Kongera Gushushanya i KIGEZWEHO Mugaragaza"
-
-#: src/global.c:600
-msgid "Suspend the editor (if suspend is enabled)"
-msgstr ""
-
-#: src/global.c:603
-msgid "Toggle the case sensitivity of the search"
-msgstr ""
-
-#: src/global.c:605
-#, fuzzy
-msgid "Reverse the direction of the search"
-msgstr "i Ibirindiro Bya i indanga"
-
-#: src/global.c:609
-#, fuzzy
-msgid "Toggle the use of regular expressions"
-msgstr "Ibisanzwe"
-
-#: src/global.c:613
-#, fuzzy
-msgid "Recall the previous search/replace string"
-msgstr "i Ibanjirije Gushaka Gusimbura Ikurikiranyanyuguti"
-
-#: src/global.c:615
-#, fuzzy
-msgid "Recall the next search/replace string"
-msgstr "i Ibanjirije Gushaka Gusimbura Ikurikiranyanyuguti"
-
-#: src/global.c:618
-#, fuzzy
-msgid "Go to file browser"
-msgstr "Kuri IDOSIYE Mucukumbuzi"
-
-#: src/global.c:621
-#, fuzzy
-msgid "Toggle the use of DOS format"
-msgstr "IDOSIYE Inyuma in Imiterere"
-
-#: src/global.c:622
-#, fuzzy
-msgid "Toggle the use of Mac format"
-msgstr "IDOSIYE Inyuma in Imiterere"
-
-#: src/global.c:624
-msgid "Toggle appending"
-msgstr ""
-
-#: src/global.c:625
-msgid "Toggle prepending"
-msgstr ""
-
-#: src/global.c:628
-msgid "Toggle backing up of the original file"
-msgstr ""
-
-#: src/global.c:629
-#, fuzzy
-msgid "Execute external command"
-msgstr "external Komandi:"
-
-#: src/global.c:633
-#, fuzzy
-msgid "Toggle the use of a new buffer"
-msgstr "OYA Kubona Ingano Bya"
-
-#: src/global.c:636
-#, fuzzy
-msgid "Exit from the file browser"
-msgstr "Bivuye i IDOSIYE Mucukumbuzi"
-
-#: src/global.c:638
-#, fuzzy
-msgid "Go to the first file in the list"
-msgstr "Kuri i Itangira Umurongo Bya i IDOSIYE"
-
-#: src/global.c:640
-#, fuzzy
-msgid "Go to the last file in the list"
-msgstr "Kuri i Iheruka Umurongo Bya i IDOSIYE"
-
-#: src/global.c:641
-#, fuzzy
-msgid "Go to the next file in the list"
-msgstr "Kuri i Komeza>> Umurongo"
-
-#: src/global.c:642
-#, fuzzy
-msgid "Go to the previous file in the list"
-msgstr "Kuri i Ibanjirije Umurongo"
-
-#: src/global.c:643
-#, fuzzy
-msgid "Go to directory"
-msgstr "Kuri bushyinguro"
-
-# #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-# basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
-# #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-# basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
-# #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-# basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
-# #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-# basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
-#. TRANSLATORS: Try to keep this at most 10 characters.
-#: src/global.c:670
-msgid "Close"
-msgstr "Gufunga"
-
-#. TRANSLATORS: Try to keep this at most 10 characters.
-#: src/global.c:679
-msgid "WriteOut"
-msgstr ""
-
-# sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_HOR_JUSTIFY_BLOCK.text
-#. TRANSLATORS: Try to keep this at most 10 characters.
-#: src/global.c:684
-msgid "Justify"
-msgstr "Gukwiza umurongo wose"
-
-#. TRANSLATORS: Try to keep this at most 10 characters.
-#: src/global.c:696
-#, fuzzy
-msgid "Read File"
-msgstr "Idosiye"
-
-#. TRANSLATORS: Try to keep this at most 10 characters.
-#: src/global.c:713
-msgid "Cut Text"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: Try to keep this at most 10 characters.
-#: src/global.c:718
-msgid "UnJustify"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: Try to keep this at most 10 characters.
-#: src/global.c:723
-msgid "UnCut Text"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: Try to keep this at most 10 characters.
-#: src/global.c:728 src/global.c:755
-msgid "Cur Pos"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: Try to keep this at most 10 characters.
-#: src/global.c:737
-msgid "To Spell"
-msgstr ""
-
-#: src/global.c:771
-msgid "Mark Text"
-msgstr ""
-
-#: src/global.c:777
-msgid "Copy Text"
-msgstr ""
-
-#: src/global.c:780
-msgid "Indent Text"
-msgstr ""
-
-#: src/global.c:783
-msgid "Unindent Text"
-msgstr ""
-
-#: src/global.c:787
-msgid "Undo"
-msgstr ""
-
-#: src/global.c:790
-msgid "Redo"
-msgstr ""
-
-# sch/sdi\schslots.src:SID_ROW_MOREFRONT.text
-#: src/global.c:796 src/global.c:800
-msgid "Forward"
-msgstr "Imbere"
-
-# #-#-#-#-# sch.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-# sch/source\ui\dlg\attrib2.src:TAB_AXIS.1.text
-# #-#-#-#-# sch.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-# sch/source\ui\dlg\attrib2.src:TAB_X_AXIS.1.text
-# #-#-#-#-# sch.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-# sch/source\ui\dlg\attrib2.src:TAB_Y_AXIS.1.text
-# #-#-#-#-# sch.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-# sch/source\ui\dlg\attrib2.src:TAB_Z_AXIS.1.text
-# #-#-#-#-# sch.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-# sch/source\ui\dlg\attrib2.src:TAB_GRID.1.text
-# #-#-#-#-# sch.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-# sch/source\ui\dlg\attrib2.src:TAB_LINE.1.text
-# #-#-#-#-# sch.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-# sch/source\ui\dlg\attrib.src:TAB_TITLE.1.text
-# #-#-#-#-# sch.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-# sch/source\ui\dlg\attrib.src:TAB_LEGEND.1.text
-# #-#-#-#-# sch.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-# sch/source\ui\dlg\attrib.src:TAB_DATA_LINE.1.text
-# #-#-#-#-# sch.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-# sch/source\ui\dlg\attrib.src:TAB_DATA_POINT.1.text
-# #-#-#-#-# sch.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-# sch/source\ui\dlg\attrib3.src:TAB_DIAGRAM_FLOOR.1.text
-# #-#-#-#-# sch.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-# sch/source\ui\dlg\attrib3.src:TAB_DIAGRAM_AREA.1.text
-# #-#-#-#-# sch.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-# sch/source\ui\dlg\attrib4.src:TAB_DIAGRAM_STOCK_LOSS.1.text
-# #-#-#-#-# sch.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-# sch/source\ui\dlg\attrib4.src:TAB_DIAGRAM_STOCK_PLUS.1.text
-#: src/global.c:806 src/global.c:810
-msgid "Back"
-msgstr "Inyuma"
-
-#: src/global.c:817
-msgid "Next Word"
-msgstr ""
-
-#: src/global.c:820
-msgid "Prev Word"
-msgstr ""
-
-#: src/global.c:824
-msgid "Prev Line"
-msgstr ""
-
-#: src/global.c:827
-msgid "Next Line"
-msgstr ""
-
-#: src/global.c:830
-msgid "Home"
-msgstr "Home"
-
-# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\DataAccess.xcs:....FormSearchOptions.SearchPosition..end-of-field.text
-#: src/global.c:833
-msgid "End"
-msgstr "Impera"
-
-#: src/global.c:845
-msgid "Find Other Bracket"
-msgstr ""
-
-#: src/global.c:848
-msgid "Scroll Up"
-msgstr ""
-
-#: src/global.c:851
-msgid "Scroll Down"
-msgstr ""
-
-#: src/global.c:856
-#, fuzzy
-msgid "Previous File"
-msgstr "Idosiye"
-
-#: src/global.c:858
-#, fuzzy
-msgid "Next File"
-msgstr "Idosiye"
-
-#. TRANSLATORS: This is displayed when the next keystroke will be
-#. * inserted verbatim.
-#: src/global.c:862 src/text.c:3045
-msgid "Verbatim Input"
-msgstr ""
-
-# sc/source\ui\src\textdlgs.src:RID_SCDLG_PARAGRAPH.1.RID_SVXPAGE_TABULATOR.text
-#: src/global.c:867
-msgid "Tab"
-msgstr "Isimbuka"
-
-# LOCALIZATION NOTE : BLOCK end GLYPHS
-# Enter, backspace, and Tab might have both glyphs and text
-# if the keyboards usually have a glyph,
-# if there is a meaningful translation,
-# or if keyboards are localized
-# then translate them or insert the appropriate glyph
-# otherwise you should probably just translate the glyph regions
-# LOCALIZATION NOTE : BLOCK maybe GLYPHS
-#: src/global.c:870
-msgid "Enter"
-msgstr "Injiza"
-
-# #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
-# #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-# basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
-#: src/global.c:873
-msgid "Delete"
-msgstr "Gusiba"
-
-# #-#-#-#-# sw.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-# sw/sdi\swslots.src:FN_BACKSPACE.text
-# #-#-#-#-# sw.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-# sw/sdi\swslots.src:FN_SHIFT_BACKSPACE.text
-#: src/global.c:876
-msgid "Backspace"
-msgstr "Gusiba usubira inyuma"
-
-#: src/global.c:893
-msgid "CutTillEnd"
-msgstr ""
-
-#: src/global.c:906
-msgid "Word Count"
-msgstr ""
-
-#: src/global.c:1367
-#, fuzzy
-msgid "Help mode"
-msgstr "Ubwoko"
-
-#: src/global.c:1369
-#, fuzzy
-msgid "Constant cursor position display"
-msgstr "indanga Ibirindiro"
-
-#: src/global.c:1371
-#, fuzzy
-msgid "Use of one more line for editing"
-msgstr "Bya Birenzeho Umwanya kugirango"
-
-#: src/global.c:1373
-msgid "Smooth scrolling"
-msgstr ""
-
-#: src/global.c:1375
-#, fuzzy
-msgid "Whitespace display"
-msgstr "Kugaragaza"
-
-#: src/global.c:1377
-#, fuzzy
-msgid "Color syntax highlighting"
-msgstr "Igaragaza cyane"
-
-#: src/global.c:1379
-#, fuzzy
-msgid "Smart home key"
-msgstr "Ku Ntangiriro Urufunguzo"
-
-#: src/global.c:1381
-#, fuzzy
-msgid "Auto indent"
-msgstr "Ikurura"
-
-#: src/global.c:1383
-#, fuzzy
-msgid "Cut to end"
-msgstr "Kuri Impera"
-
-#: src/global.c:1385
-#, fuzzy
-msgid "Long line wrapping"
-msgstr "Umurongo Gufunika"
-
-#: src/global.c:1387
-msgid "Conversion of typed tabs to spaces"
-msgstr ""
-
-#: src/global.c:1389
-#, fuzzy
-msgid "Backup files"
-msgstr "Idosiye"
-
-#: src/global.c:1391
-#, fuzzy
-msgid "Multiple file buffers"
-msgstr "IDOSIYE"
-
-#: src/global.c:1393
-#, fuzzy
-msgid "Mouse support"
-msgstr "Gushigikira"
-
-#: src/global.c:1395
-#, fuzzy
-msgid "No conversion from DOS/Mac format"
-msgstr "Ihindurangero Bivuye Imiterere"
-
-#: src/global.c:1397
-msgid "Suspension"
-msgstr ""
-
-#: src/global.c:1399
-#, fuzzy
-msgid "Soft line wrapping"
-msgstr "Umurongo Gufunika"
-
-#: src/help.c:236
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Search Command Help Text\n"
-"\n"
-" Enter the words or characters you would like to search for, and then press "
-"Enter. If there is a match for the text you entered, the screen will be "
-"updated to the location of the nearest match for the search string.\n"
-"\n"
-" The previous search string will be shown in brackets after the search "
-"prompt. Hitting Enter without entering any text will perform the previous "
-"search. "
-msgstr ""
-"i Amagambo Cyangwa Inyuguti nka Kuri Gushaka kugirango Hanyuma kanda ni a "
-"BIHUYE kugirango i Umwandiko i Mugaragaza Kuri i Ahantu Bya i BIHUYE "
-"kugirango i Gushaka Ikurikiranyanyuguti Ibanjirije Gushaka "
-"Ikurikiranyanyuguti in Udusodeko Nyuma i Gushaka Urwinjiriro Umwandiko i "
-"Ibanjirije Gushaka Byahiswemo Umwandiko Na: i Ikimenyetso Na Hanyuma Gushaka "
-"Kuri Gusimbura in i Byahiswemo Umwandiko Umumaro Utubuto Bihari in Ubwoko"
-
-#: src/help.c:245
-msgid ""
-"If you have selected text with the mark and then search to replace, only "
-"matches in the selected text will be replaced.\n"
-"\n"
-" The following function keys are available in Search mode:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/help.c:251
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Go To Line Help Text\n"
-"\n"
-" Enter the line number that you wish to go to and hit Enter. If there are "
-"fewer lines of text than the number you entered, you will be brought to the "
-"last line of the file.\n"
-"\n"
-" The following function keys are available in Go To Line mode:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"i Umurongo Umubare Kuri Gyayo Kuri Na kanda Bike Imirongo Bya Umwandiko i "
-"Umubare Kuri i Iheruka Umurongo Bya i IDOSIYE Umumaro Utubuto Bihari in "
-"Ubwoko"
-
-#: src/help.c:260
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Insert File Help Text\n"
-"\n"
-" Type in the name of a file to be inserted into the current file buffer at "
-"the current cursor location.\n"
-"\n"
-" If you have compiled nano with multiple file buffer support, and enable "
-"multiple file buffers with the -F or --multibuffer command line flags, the "
-"Meta-F toggle, or a nanorc file, inserting a file will cause it to be loaded "
-"into a separate buffer (use Meta-< and > to switch between file buffers). "
-msgstr ""
-"Idosiye in i Izina: Bya a IDOSIYE Kuri Byinjijwemo i KIGEZWEHO IDOSIYE ku i "
-"KIGEZWEHO indanga Ahantu Na: Igikubo IDOSIYE Gushigikira Na Gushoboza "
-"Igikubo Na: i Cyangwa Komandi: Umurongo Amabendera i Mukomatanya Cyangwa a "
-"IDOSIYE a IDOSIYE Kuri a Gukoresha Na Kuri Hindura hagati IDOSIYE "
-"Ahatanditseho OYA Injiza Izina ry'idosiye: Cyangwa Ubwoko in a Izina "
-"ry'idosiye: ku i Urwinjiriro Na Kanda Umumaro Utubuto Bihari in Idosiye "
-"Ubwoko"
-
-#: src/help.c:269
-msgid ""
-"If you need another blank buffer, do not enter any filename, or type in a "
-"nonexistent filename at the prompt and press Enter.\n"
-"\n"
-" The following function keys are available in Insert File mode:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/help.c:275
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Write File Help Text\n"
-"\n"
-" Type the name that you wish to save the current file as and press Enter to "
-"save the file.\n"
-"\n"
-" If you have selected text with the mark, you will be prompted to save only "
-"the selected portion to a separate file. To reduce the chance of "
-"overwriting the current file with just a portion of it, the current filename "
-"is not the default in this mode.\n"
-"\n"
-" The following function keys are available in Write File mode:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Idosiye i Izina: Kuri Kubika i KIGEZWEHO IDOSIYE Nka Na kanda Kuri Kubika i "
-"IDOSIYE Byahiswemo Umwandiko Na: i Ikimenyetso Kuri Kubika i Byahiswemo Kuri "
-"a IDOSIYE i Bya i KIGEZWEHO IDOSIYE Na: a Bya i KIGEZWEHO Izina ry'idosiye: "
-"ni OYA i Mburabuzi in iyi Ubwoko Umumaro Utubuto Bihari in Idosiye Ubwoko"
-
-#: src/help.c:289
-#, fuzzy
-msgid ""
-"File Browser Help Text\n"
-"\n"
-" The file browser is used to visually browse the directory structure to "
-"select a file for reading or writing. You may use the arrow keys or Page Up/"
-"Down to browse through the files, and S or Enter to choose the selected file "
-"or enter the selected directory. To move up one level, select the directory "
-"called \"..\" at the top of the file list.\n"
-"\n"
-" The following function keys are available in the file browser:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Project- Id- Version: basctl\n"
-"POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n"
-"PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n"
-"Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n"
-"Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n"
-"Content- Transfer- Encoding: 8bit\n"
-"X- Generator: KBabel 1. 0\n"
-"."
-
-#: src/help.c:302
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Browser Search Command Help Text\n"
-"\n"
-" Enter the words or characters you would like to search for, and then press "
-"Enter. If there is a match for the text you entered, the screen will be "
-"updated to the location of the nearest match for the search string.\n"
-"\n"
-" The previous search string will be shown in brackets after the search "
-"prompt. Hitting Enter without entering any text will perform the previous "
-"search.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"i Amagambo Cyangwa Inyuguti nka Kuri Gushaka kugirango Hanyuma kanda ni a "
-"BIHUYE kugirango i Umwandiko i Mugaragaza Kuri i Ahantu Bya i BIHUYE "
-"kugirango i Gushaka Ikurikiranyanyuguti Ibanjirije Gushaka "
-"Ikurikiranyanyuguti in Udusodeko Nyuma i Gushaka Urwinjiriro Umwandiko i "
-"Ibanjirije Gushaka Byahiswemo Umwandiko Na: i Ikimenyetso Na Hanyuma Gushaka "
-"Kuri Gusimbura in i Byahiswemo Umwandiko Umumaro Utubuto Bihari in Ubwoko"
-
-#: src/help.c:311
-msgid ""
-" The following function keys are available in Browser Search mode:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/help.c:315
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Browser Go To Directory Help Text\n"
-"\n"
-" Enter the name of the directory you would like to browse to.\n"
-"\n"
-" If tab completion has not been disabled, you can use the Tab key to "
-"(attempt to) automatically complete the directory name.\n"
-"\n"
-" The following function keys are available in Browser Go To Directory mode:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"i Izina: Bya i bushyinguro nka Kuri Gushakisha... Kuri Isunika OYA "
-"Yahagaritswe Gukoresha i Urufunguzo Kuri Kuri ku buryo bwikora Byuzuye i "
-"bushyinguro Izina: Umumaro Utubuto Bihari in Ubwoko"
-
-#: src/help.c:328
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Spell Check Help Text\n"
-"\n"
-" The spell checker checks the spelling of all text in the current file. "
-"When an unknown word is encountered, it is highlighted and a replacement can "
-"be edited. It will then prompt to replace every instance of the given "
-"misspelled word in the current file, or, if you have selected text with the "
-"mark, in the selected text.\n"
-"\n"
-" The following function keys are available in Spell Check mode:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Genzuranyuguti i Ivuganyuguti Bya Byose Umwandiko in i KIGEZWEHO IDOSIYE "
-"Kitazwi ijambo ni ni Na a Hanyuma Urwinjiriro Kuri Gusimbura buri Urugero "
-"Bya i ijambo in i KIGEZWEHO IDOSIYE Cyangwa NIBA Byahiswemo Umwandiko Na: i "
-"Ikimenyetso in i Byahiswemo Umwandiko Ikindi Imimaro Bihari in Ubwoko"
-
-#: src/help.c:343
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Execute Command Help Text\n"
-"\n"
-" This mode allows you to insert the output of a command run by the shell "
-"into the current buffer (or a new buffer in multiple file buffer mode). If "
-"you need another blank buffer, do not enter any command.\n"
-"\n"
-" The following function keys are available in Execute Command mode:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Ibikubiyemo Kuri Kongeramo i Ibisohoka Bya a Komandi: Gukoresha ku i "
-"Igikonoshwa i KIGEZWEHO Cyangwa a Gishya in Ubwoko Ahatanditseho OYA Injiza "
-"Komandi: Utubuto Bihari in iyi Ubwoko"
-
-#: src/help.c:356
-msgid ""
-"Main nano help text\n"
-"\n"
-" The nano editor is designed to emulate the functionality and ease-of-use of "
-"the UW Pico text editor. There are four main sections of the editor. The "
-"top line shows the program version, the current filename being edited, and "
-"whether or not the file has been modified. Next is the main editor window "
-"showing the file being edited. The status line is the third line from the "
-"bottom and shows important messages. "
-msgstr ""
-
-#: src/help.c:366
-msgid ""
-"The bottom two lines show the most commonly used shortcuts in the editor.\n"
-"\n"
-" The notation for shortcuts is as follows: Control-key sequences are notated "
-"with a caret (^) symbol and can be entered either by using the Control "
-"(Ctrl) key or pressing the Escape (Esc) key twice. Escape-key sequences are "
-"notated with the Meta (M-) symbol and can be entered using either the Esc, "
-"Alt, or Meta key depending on your keyboard setup. "
-msgstr ""
-
-#: src/help.c:375
-msgid ""
-"Also, pressing Esc twice and then typing a three-digit decimal number from "
-"000 to 255 will enter the character with the corresponding value. The "
-"following keystrokes are available in the main editor window. Alternative "
-"keys are shown in parentheses:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/help.c:407 src/help.c:483
-#, fuzzy
-msgid "enable/disable"
-msgstr "Gushoboza"
-
-#: src/nano.c:587
-#, fuzzy
-msgid "Key invalid in view mode"
-msgstr "in Ubwoko"
-
-#: src/nano.c:695
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Buffer written to %s\n"
-msgstr "Kuri"
-
-#: src/nano.c:697
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Buffer not written to %s: %s\n"
-msgstr "Kuri"
-
-#: src/nano.c:700
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Buffer not written: %s\n"
-msgstr "Kuri"
-
-#: src/nano.c:723
-#, fuzzy
-msgid "Window size is too small for nano...\n"
-msgstr "Ingano ni Gitoya kugirango"
-
-#: src/nano.c:816
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: nano [OPTIONS] [[+LINE,COLUMN] FILE]...\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/nano.c:819
-#, c-format
-msgid "Option\t\tGNU long option\t\tMeaning\n"
-msgstr ""
-
-#: src/nano.c:821
-#, c-format
-msgid "Option\t\tMeaning\n"
-msgstr ""
-
-#: src/nano.c:824
-#, fuzzy
-msgid "Show this message"
-msgstr "iyi Ubutumwa"
-
-#: src/nano.c:825
-msgid "+LINE,COLUMN"
-msgstr ""
-
-#: src/nano.c:826
-#, fuzzy
-msgid "Start at line LINE, column COLUMN"
-msgstr "Gutangira ku Umurongo Umubare"
-
-#: src/nano.c:828
-#, fuzzy
-msgid "Enable smart home key"
-msgstr "Cyiza Ku Ntangiriro Urufunguzo"
-
-#: src/nano.c:829
-#, fuzzy
-msgid "Save backups of existing files"
-msgstr "Idosiye ku Kubika"
-
-#: src/nano.c:830
-#, fuzzy
-msgid "-C <dir>"
-msgstr "-E"
-
-#: src/nano.c:830
-msgid "--backupdir=<dir>"
-msgstr ""
-
-#: src/nano.c:831
-#, fuzzy
-msgid "Directory for saving unique backup files"
-msgstr "kugirango Inyibutsa Idosiye"
-
-#: src/nano.c:834
-msgid "Use bold instead of reverse video text"
-msgstr ""
-
-#: src/nano.c:837
-msgid "Convert typed tabs to spaces"
-msgstr ""
-
-#: src/nano.c:840
-#, fuzzy
-msgid "Enable multiple file buffers"
-msgstr "Igikubo IDOSIYE"
-
-#: src/nano.c:845
-#, fuzzy
-msgid "Log & read search/replace string history"
-msgstr "Gusoma Gushaka Gusimbura Ikurikiranyanyuguti Urutonde"
-
-#: src/nano.c:848
-#, fuzzy
-msgid "Don't look at nanorc files"
-msgstr "ku Idosiye"
-
-#: src/nano.c:851
-msgid "Fix numeric keypad key confusion problem"
-msgstr ""
-
-#: src/nano.c:853
-msgid "Don't add newlines to the ends of files"
-msgstr ""
-
-#: src/nano.c:856
-#, fuzzy
-msgid "Don't convert files from DOS/Mac format"
-msgstr "GUHINDURA Idosiye Bivuye Imiterere"
-
-#: src/nano.c:858
-#, fuzzy
-msgid "Use one more line for editing"
-msgstr "Bya Birenzeho Umwanya kugirango"
-
-#: src/nano.c:860
-msgid "-Q <str>"
-msgstr ""
-
-#: src/nano.c:860
-msgid "--quotestr=<str>"
-msgstr ""
-
-#: src/nano.c:861
-#, fuzzy
-msgid "Quoting string"
-msgstr "Ikurikiranyanyuguti Mburabuzi"
-
-#: src/nano.c:863
-#, fuzzy
-msgid "Restricted mode"
-msgstr "Ubwoko"
-
-#: src/nano.c:866
-msgid "Scroll by line instead of half-screen"
-msgstr ""
-
-#: src/nano.c:868
-#, fuzzy
-msgid "-T <#cols>"
-msgstr "-R"
-
-#: src/nano.c:868
-msgid "--tabsize=<#cols>"
-msgstr ""
-
-#: src/nano.c:869
-#, fuzzy
-msgid "Set width of a tab to #cols columns"
-msgstr "Ubugari Bya a Isunika in Kuri"
-
-#: src/nano.c:871
-msgid "Do quick statusbar blanking"
-msgstr ""
-
-#: src/nano.c:874
-#, fuzzy
-msgid "Print version information and exit"
-msgstr "Verisiyo Ibisobanuro Na Gusohoka"
-
-#: src/nano.c:877
-msgid "Detect word boundaries more accurately"
-msgstr ""
-
-#: src/nano.c:880
-msgid "-Y <str>"
-msgstr ""
-
-#: src/nano.c:880
-msgid "--syntax=<str>"
-msgstr ""
-
-#: src/nano.c:881
-#, fuzzy
-msgid "Syntax definition to use for coloring"
-msgstr "Insobanuro Kuri Gukoresha"
-
-#: src/nano.c:883
-#, fuzzy
-msgid "Constantly show cursor position"
-msgstr "Garagaza indanga Ibirindiro"
-
-#: src/nano.c:885
-msgid "Fix Backspace/Delete confusion problem"
-msgstr ""
-
-#: src/nano.c:888
-#, fuzzy
-msgid "Automatically indent new lines"
-msgstr "Ikurura Gishya Imirongo"
-
-#: src/nano.c:889
-#, fuzzy
-msgid "Cut from cursor to end of line"
-msgstr "Bivuye indanga Kuri Impera Bya Umurongo"
-
-#: src/nano.c:892
-#, fuzzy
-msgid "Don't follow symbolic links, overwrite"
-msgstr "amahuza Guhindura"
-
-#: src/nano.c:894
-#, fuzzy
-msgid "Enable the use of the mouse"
-msgstr "Imbeba"
-
-#: src/nano.c:897
-#, fuzzy
-msgid "-o <dir>"
-msgstr "-o"
-
-#: src/nano.c:897
-#, fuzzy
-msgid "--operatingdir=<dir>"
-msgstr "bushyinguro"
-
-#: src/nano.c:898
-#, fuzzy
-msgid "Set operating directory"
-msgstr "bushyinguro"
-
-#: src/nano.c:901
-#, fuzzy
-msgid "Preserve XON (^Q) and XOFF (^S) keys"
-msgstr "Na Utubuto"
-
-#: src/nano.c:903
-msgid "Silently ignore startup issues like rc file errors"
-msgstr ""
-
-#: src/nano.c:905
-#, fuzzy
-msgid "-r <#cols>"
-msgstr "-R"
-
-#: src/nano.c:905
-#, fuzzy
-msgid "--fill=<#cols>"
-msgstr "--Kuzuza"
-
-#: src/nano.c:906
-#, fuzzy
-msgid "Set wrapping point at column #cols"
-msgstr "Ubugari Bya a Isunika in Kuri"
-
-#: src/nano.c:909
-#, fuzzy
-msgid "-s <prog>"
-msgstr "-S"
-
-#: src/nano.c:909
-msgid "--speller=<prog>"
-msgstr ""
-
-#: src/nano.c:910
-msgid "Enable alternate speller"
-msgstr ""
-
-#: src/nano.c:913
-#, fuzzy
-msgid "Auto save on exit, don't prompt"
-msgstr "Kubika ku Gusohoka Urwinjiriro"
-
-#: src/nano.c:915
-msgid "Allow generic undo [EXPERIMENTAL]"
-msgstr ""
-
-#: src/nano.c:918
-#, fuzzy
-msgid "View mode (read-only)"
-msgstr "Gusoma Ubwoko"
-
-#: src/nano.c:920
-#, fuzzy
-msgid "Don't wrap long lines"
-msgstr "Gufunika Imirongo"
-
-#: src/nano.c:922
-#, fuzzy
-msgid "Don't show the two help lines"
-msgstr "Garagaza Ifashayobora Idirishya"
-
-#: src/nano.c:923
-#, fuzzy
-msgid "Enable suspension"
-msgstr "Imbeba"
-
-#: src/nano.c:924
-msgid "Enable soft line wrapping"
-msgstr ""
-
-#: src/nano.c:928
-#, fuzzy
-msgid "(ignored, for Pico compatibility)"
-msgstr "(kugirango Bihuye neza"
-
-#: src/nano.c:938
-#, fuzzy, c-format
-msgid " GNU nano version %s (compiled %s, %s)\n"
-msgstr "Verisiyo"
-
-#: src/nano.c:943
-#, fuzzy, c-format
-msgid " Email: nano@nano-editor.org\tWeb: http://www.nano-editor.org/"
-msgstr "Muhinduzi HTTP www Muhinduzi org"
-
-#: src/nano.c:944
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" Compiled options:"
-msgstr "Amahitamo"
-
-#: src/nano.c:1022
-#, fuzzy
-msgid "Sorry, support for this function has been disabled"
-msgstr "Gushigikira kugirango iyi Umumaro Yahagaritswe"
-
-#: src/nano.c:1044
-#, fuzzy
-msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? "
-msgstr "Kubika Byahinduwe"
-
-#: src/nano.c:1088
-msgid "Couldn't reopen stdin from keyboard, sorry\n"
-msgstr ""
-
-#: src/nano.c:1114
-#, c-format
-msgid "Reading from stdin, ^C to abort\n"
-msgstr ""
-
-#: src/nano.c:1182
-#, fuzzy
-msgid "Received SIGHUP or SIGTERM\n"
-msgstr "Cyangwa"
-
-#: src/nano.c:1204
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Use \"fg\" to return to nano.\n"
-msgstr "Kuri Garuka Kuri"
-
-#: src/nano.c:1386
-#, fuzzy
-msgid "enabled"
-msgstr "Bikora"
-
-#: src/nano.c:1387
-#, fuzzy
-msgid "disabled"
-msgstr "Yahagaritswe"
-
-#: src/nano.c:1548 src/winio.c:1256
-#, fuzzy
-msgid "Unknown Command"
-msgstr "Ibendera"
-
-#: src/nano.c:1674
-msgid "XON ignored, mumble mumble"
-msgstr ""
-
-#: src/nano.c:1679
-msgid "XOFF ignored, mumble mumble"
-msgstr ""
-
-#: src/nano.c:2209 src/rcfile.c:1100
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Requested tab size \"%s\" is invalid"
-msgstr "Isunika Ingano Sibyo"
-
-#: src/nano.c:2268 src/rcfile.c:1025
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Requested fill size \"%s\" is invalid"
-msgstr "Kuzuza Ingano Sibyo"
-
-#. TRANSLATORS: For the next three strings, if possible, specify
-#. * the single-byte shortcuts for both your language and English.
-#. * For example, in French: "OoYy" for "Oui".
-#: src/prompt.c:1259
-msgid "Yy"
-msgstr ""
-
-#: src/prompt.c:1260
-msgid "Nn"
-msgstr ""
-
-# #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Table.Settings.Numbering..10.text
-# #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Frame.Settings.Numbering..10.text
-# #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Graphic.Settings.Numbering..10.text
-# #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings.Numbering..10.text
-# #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings.Numbering..10.text
-# #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings.Numbering..10.text
-# #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings.Numbering..10.text
-# #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings.Numbering..10.text
-# #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings.Numbering..10.text
-# #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings.Numbering..10.text
-#: src/prompt.c:1261
-#, fuzzy
-msgid "Aa"
-msgstr "aa"
-
-#: src/prompt.c:1275
-msgid "Yes"
-msgstr "Yego"
-
-# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_STR_ALL.text
-#: src/prompt.c:1280
-msgid "All"
-msgstr "Byose"
-
-#: src/prompt.c:1285
-msgid "No"
-msgstr "Oya"
-
-#: src/rcfile.c:130
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error in %s on line %lu: "
-msgstr "in ku Umurongo"
-
-#: src/rcfile.c:185
-#, c-format
-msgid "Argument '%s' has an unterminated \""
-msgstr ""
-
-#: src/rcfile.c:212 src/rcfile.c:264 src/rcfile.c:711 src/rcfile.c:768
-#: src/rcfile.c:821
-#, fuzzy
-msgid "Regex strings must begin and end with a \" character"
-msgstr "Ikurikiranyanyuguti Na Impera Na: a Inyuguti"
-
-#: src/rcfile.c:238 src/search.c:62
-#, c-format
-msgid "Bad regex \"%s\": %s"
-msgstr ""
-
-#: src/rcfile.c:258
-#, fuzzy
-msgid "Missing syntax name"
-msgstr "Izina:"
-
-#: src/rcfile.c:316
-msgid "The \"none\" syntax is reserved"
-msgstr ""
-
-#: src/rcfile.c:323
-msgid "The \"default\" syntax must take no extensions"
-msgstr ""
-
-#: src/rcfile.c:386 src/rcfile.c:483
-#, fuzzy
-msgid "Missing key name"
-msgstr "Izina:"
-
-#: src/rcfile.c:398 src/rcfile.c:499
-msgid "keybindings must begin with \"^\", \"M\", or \"F\""
-msgstr ""
-
-#: src/rcfile.c:407
-msgid "Must specify function to bind key to"
-msgstr ""
-
-#: src/rcfile.c:418 src/rcfile.c:510
-msgid "Must specify menu to bind key to (or \"all\")"
-msgstr ""
-
-#: src/rcfile.c:426
-#, c-format
-msgid "Could not map name \"%s\" to a function"
-msgstr ""
-
-#: src/rcfile.c:432 src/rcfile.c:517
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not map name \"%s\" to a menu"
-msgstr "OYA"
-
-#: src/rcfile.c:454
-#, c-format
-msgid "Sorry, keystr \"%s\" is an illegal binding"
-msgstr ""
-
-#: src/rcfile.c:625
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Color \"%s\" not understood.\n"
-"Valid colors are \"green\", \"red\", \"blue\",\n"
-"\"white\", \"yellow\", \"cyan\", \"magenta\" and\n"
-"\"black\", with the optional prefix \"bright\"\n"
-"for foreground colors."
-msgstr ""
-"OYA Amabara Icyatsi Umutuku Ubururu Umweru Umuhondo Ubururu bukeye Umutuku "
-"werurutse umukara Na: i Bitari ngombwa Imbanziriza Bibonerana kugirango "
-"Amabara"
-
-#: src/rcfile.c:647
-#, fuzzy
-msgid "Cannot add a color command without a syntax command"
-msgstr "Kongeramo a Ibara a Umurongo"
-
-#: src/rcfile.c:652
-#, fuzzy
-msgid "Missing color name"
-msgstr "Ibara Izina:"
-
-#: src/rcfile.c:672
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Background color \"%s\" cannot be bright"
-msgstr "Ibara Bibonerana"
-
-#: src/rcfile.c:690 src/rcfile.c:809
-msgid "Missing regex string"
-msgstr ""
-
-#: src/rcfile.c:762
-#, fuzzy
-msgid "\"start=\" requires a corresponding \"end=\""
-msgstr "\"Gutangira a Impera"
-
-#: src/rcfile.c:804
-#, fuzzy
-msgid "Cannot add a header regex without a syntax command"
-msgstr "Kongeramo a Ibara a Umurongo"
-
-#: src/rcfile.c:874
-#, c-format
-msgid "Fatal error: no keys mapped for function \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: src/rcfile.c:876
-msgid ""
-"Exiting. Please use nano with the -I option if needed to adjust your nanorc "
-"settings\n"
-msgstr ""
-
-#: src/rcfile.c:926 src/rcfile.c:935 src/rcfile.c:945
-#, c-format
-msgid "Command \"%s\" not allowed in included file"
-msgstr ""
-
-#: src/rcfile.c:951 src/rcfile.c:1128
-#, c-format
-msgid "Syntax \"%s\" has no color commands"
-msgstr ""
-
-#: src/rcfile.c:966
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Command \"%s\" not understood"
-msgstr "OYA"
-
-#: src/rcfile.c:972
-#, fuzzy
-msgid "Missing flag"
-msgstr "Ibendera"
-
-#: src/rcfile.c:994
-#, c-format
-msgid "Option \"%s\" requires an argument"
-msgstr ""
-
-#: src/rcfile.c:1012
-msgid "Option is not a valid multibyte string"
-msgstr ""
-
-#: src/rcfile.c:1038 src/rcfile.c:1066 src/rcfile.c:1075
-#, fuzzy
-msgid "Non-blank characters required"
-msgstr "Isunika Na Umwanya Inyuguti Bya ngombwa"
-
-#: src/rcfile.c:1048
-#, fuzzy
-msgid "Two single-column characters required"
-msgstr "UMWE Inkingi Inyuguti Bya ngombwa"
-
-#: src/rcfile.c:1114
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot unset flag \"%s\""
-msgstr "Ibendera"
-
-#: src/rcfile.c:1123
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown flag \"%s\""
-msgstr "Ibendera"
-
-#: src/rcfile.c:1182
-#, fuzzy
-msgid "I can't find my home directory! Wah!"
-msgstr "Gushaka Ku Ntangiriro bushyinguro"
-
-#: src/search.c:96
-#, fuzzy, c-format
-msgid "\"%.*s%s\" not found"
-msgstr ""
-"\"%.*Project- Id- Version: basctl\n"
-"POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n"
-"PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n"
-"Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n"
-"Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n"
-"Content- Transfer- Encoding: 8bit\n"
-"X- Generator: KBabel 1. 0\n"
-"."
-
-#: src/search.c:205
-#, fuzzy
-msgid " (to replace) in selection"
-msgstr "(Kuri Gusimbura in Ihitamo"
-
-#: src/search.c:207
-#, fuzzy
-msgid " (to replace)"
-msgstr "(Kuri Gusimbura"
-
-#: src/search.c:784
-#, fuzzy
-msgid "Replace this instance?"
-msgstr "iyi Urugero"
-
-# offmgr/source\offapp\dialog\fontsubs.src:RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION.STR_HEADER4.text
-#: src/search.c:962
-msgid "Replace with"
-msgstr "Gusimbuza na"
-
-#: src/search.c:1004
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Replaced %lu occurrence"
-msgid_plural "Replaced %lu occurrences"
-msgstr[0] "ukugaragara"
-
-#: src/search.c:1034
-#, fuzzy
-msgid "Enter line number, column number"
-msgstr "Injiza inomero y'umurongo"
-
-#: src/search.c:1061
-msgid "Invalid line or column number"
-msgstr ""
-
-#: src/search.c:1214
-#, fuzzy
-msgid "Not a bracket"
-msgstr "a"
-
-#: src/search.c:1281
-msgid "No matching bracket"
-msgstr ""
-
-#: src/text.c:54
-msgid "Mark Set"
-msgstr ""
-
-#: src/text.c:58
-msgid "Mark Unset"
-msgstr ""
-
-#: src/text.c:443
-msgid "Nothing in undo buffer!"
-msgstr ""
-
-#: src/text.c:455 src/text.c:593
-#, c-format
-msgid "Internal error: can't match line %d. Please save your work"
-msgstr ""
-
-#: src/text.c:466 src/text.c:603
-msgid "text add"
-msgstr ""
-
-#: src/text.c:475 src/text.c:613
-#, fuzzy
-msgid "text delete"
-msgstr "Idosiye"
-
-#: src/text.c:489 src/text.c:628
-#, fuzzy
-msgid "line wrap"
-msgstr "Umurongo Gufunika"
-
-#: src/text.c:503 src/text.c:636
-msgid "line join"
-msgstr ""
-
-#: src/text.c:514 src/text.c:651
-msgid "text cut"
-msgstr ""
-
-#: src/text.c:518 src/text.c:655
-msgid "text uncut"
-msgstr ""
-
-#: src/text.c:522 src/text.c:622
-msgid "line break"
-msgstr ""
-
-#: src/text.c:532 src/text.c:665
-#, fuzzy
-msgid "text insert"
-msgstr "Idosiye"
-
-#: src/text.c:550 src/text.c:659
-#, fuzzy
-msgid "text replace"
-msgstr "(Kuri Gusimbura"
-
-#: src/text.c:557 src/text.c:671
-msgid "Internal error: unknown type. Please save your work"
-msgstr ""
-
-#: src/text.c:563
-#, c-format
-msgid "Undid action (%s)"
-msgstr ""
-
-#: src/text.c:578
-msgid "Nothing to re-do!"
-msgstr ""
-
-#: src/text.c:582
-msgid "Internal error: Redo setup failed. Please save your work"
-msgstr ""
-
-#: src/text.c:676
-#, c-format
-msgid "Redid action (%s)"
-msgstr ""
-
-#: src/text.c:766
-#, fuzzy
-msgid "Could not pipe"
-msgstr "OYA"
-
-#: src/text.c:793 src/text.c:2636 src/text.c:2788
-#, fuzzy
-msgid "Could not fork"
-msgstr "OYA"
-
-#: src/text.c:941
-msgid "Internal error: can't setup uncut. Please save your work."
-msgstr ""
-
-#: src/text.c:950
-msgid "Internal error: unknown type. Please save your work."
-msgstr ""
-
-#: src/text.c:1870
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Bad quote string %s: %s"
-msgstr "Gushyiraho akugarizo Ikurikiranyanyuguti"
-
-#: src/text.c:2267
-#, fuzzy
-msgid "Can now UnJustify!"
-msgstr "NONEAHA"
-
-#: src/text.c:2462
-#, fuzzy
-msgid "Edit a replacement"
-msgstr "a"
-
-#: src/text.c:2548
-#, fuzzy
-msgid "Could not create pipe"
-msgstr "OYA Kurema"
-
-#: src/text.c:2550
-#, fuzzy
-msgid "Creating misspelled word list, please wait..."
-msgstr "ijambo Urutonde Tegereza"
-
-#: src/text.c:2642
-#, fuzzy
-msgid "Could not get size of pipe buffer"
-msgstr "OYA Kubona Ingano Bya"
-
-#: src/text.c:2693
-#, fuzzy
-msgid "Error invoking \"spell\""
-msgstr "Genzuranyuguti"
-
-#: src/text.c:2696
-#, fuzzy
-msgid "Error invoking \"sort -f\""
-msgstr "Ishungura F"
-
-#: src/text.c:2699
-msgid "Error invoking \"uniq\""
-msgstr ""
-
-#: src/text.c:2756 src/text.c:2965
-#, fuzzy
-msgid "Finished checking spelling"
-msgstr "Ivuganyuguti"
-
-#: src/text.c:2815
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error invoking \"%s\""
-msgstr "Genzuranyuguti"
-
-#: src/text.c:2960
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Spell checking failed: %s"
-msgstr "Byanze"
-
-#: src/text.c:2962
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Spell checking failed: %s: %s"
-msgstr "Byanze"
-
-#: src/text.c:3030
-#, c-format
-msgid "%sWords: %lu Lines: %ld Chars: %lu"
-msgstr ""
-
-#: src/text.c:3031
-#, fuzzy
-msgid "In Selection: "
-msgstr "Kuri Idosiye"
-
-#: src/utils.c:405 src/utils.c:417
-#, fuzzy
-msgid "nano is out of memory!"
-msgstr "ni Inyuma Bya Ububiko"
-
-#. TRANSLATORS: This is displayed during the input of a
-#. * six-digit hexadecimal Unicode character code.
-#: src/winio.c:1557
-msgid "Unicode Input"
-msgstr ""
-
-# sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_DOC_MODIFIED.text
-#: src/winio.c:2149 src/winio.c:2153
-msgid "Modified"
-msgstr "Byahinduwe"
-
-# #-#-#-#-# offmgr.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-# offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS.5.text
-# #-#-#-#-# offmgr.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-# offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.3.text
-# #-#-#-#-# offmgr.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-# offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS.2.text
-# #-#-#-#-# offmgr.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-# offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.3.text
-# #-#-#-#-# offmgr.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-# offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS.3.text
-# #-#-#-#-# offmgr.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-# offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS.3.text
-#: src/winio.c:2150
-msgid "View"
-msgstr "Igaragaza"
-
-#: src/winio.c:2164
-msgid "DIR:"
-msgstr ""
-
-# sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_LINKERRORFILE.text
-#: src/winio.c:2171
-msgid "File:"
-msgstr "Idosiye:"
-
-#: src/winio.c:3360
-#, fuzzy, c-format
-msgid "line %ld/%ld (%d%%), col %lu/%lu (%d%%), char %lu/%lu (%d%%)"
-msgstr "Umurongo Col INYUGUTI"
-
-#: src/winio.c:3492
-#, fuzzy
-msgid "The nano text editor"
-msgstr "Umwandiko Muhinduzi"
-
-# goodies/source\filter.vcl\eps\dlgeps.src:DLG_EXPORT_EPS.GRP_VERSION.text
-#: src/winio.c:3493
-#, fuzzy
-msgid "version"
-msgstr "Verisiyo"
-
-#: src/winio.c:3494
-#, fuzzy
-msgid "Brought to you by:"
-msgstr "Kuri ku"
-
-#: src/winio.c:3495
-#, fuzzy
-msgid "Special thanks to:"
-msgstr "Kuri"
-
-#: src/winio.c:3496
-msgid "The Free Software Foundation"
-msgstr ""
-
-#: src/winio.c:3497
-msgid "For ncurses:"
-msgstr ""
-
-#: src/winio.c:3498
-#, fuzzy
-msgid "and anyone else we forgot..."
-msgstr "Na Ikindi Twebwe"
-
-#: src/winio.c:3499
-#, fuzzy
-msgid "Thank you for using nano!"
-msgstr "kugirango ikoresha"
-
-# #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-# sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_FILLSERIES.FL_DIRECTION.text
-# #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-# sc/source\ui\src\sortdlg.src:RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS.FL_DIRECTION.text
-#~ msgid "Direction"
-#~ msgstr "Icyerekezo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Invoke the help menu"
-#~ msgstr "i Ifashayobora Ibikubiyemo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Search for text within the editor"
-#~ msgstr "kugirango Umwandiko muri i Muhinduzi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Replace text within the editor"
-#~ msgstr "Umwandiko muri i Muhinduzi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Find other bracket"
-#~ msgstr "Ikindi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Make the current search/replace case (in)sensitive"
-#~ msgstr "i KIGEZWEHO Gushaka Gusimbura in"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Make the current search/replace go backwards"
-#~ msgstr "i KIGEZWEHO Gushaka Gusimbura Gyayo Inyuma"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Prepend to the current file"
-#~ msgstr "Kuri i KIGEZWEHO IDOSIYE"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Back up original file when saving"
-#~ msgstr "Hejuru Umwimerere IDOSIYE Ryari: Mu kubika"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Insert into new buffer"
-#~ msgstr "Gishya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Buffer not written to %s (too many backup files?)\n"
-#~ msgstr "OYA Kuri Inyibutsa Idosiye"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ " nano help text\n"
-#~ "\n"
-#~ " The nano editor is designed to emulate the functionality and ease-of-use "
-#~ "of the UW Pico text editor. There are four main sections of the editor. "
-#~ "The top line shows the program version, the current filename being "
-#~ "edited, and whether or not the file has been modified. Next is the main "
-#~ "editor window showing the file being edited. The status line is the "
-#~ "third line from the bottom and shows important messages. The bottom two "
-#~ "lines show the most commonly used shortcuts in the editor.\n"
-#~ "\n"
-#~ " The notation for shortcuts is as follows: Control-key sequences are "
-#~ "notated with a caret (^) symbol and can be entered either by using the "
-#~ "Control (Ctrl) key or pressing the Esc key twice. Escape-key sequences "
-#~ "are notated with the Meta (M) symbol and can be entered using either the "
-#~ "Esc, Alt or Meta key depending on your keyboard setup. Also, pressing "
-#~ "Esc twice and then typing a three-digit decimal number from 000 to 255 "
-#~ "will enter the character with the corresponding value. The following "
-#~ "keystrokes are available in the main editor window. Alternative keys are "
-#~ "shown in parentheses:\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ifashayobora Muhinduzi ni Kuri i Na Bya Gukoresha Bya i Umwandiko "
-#~ "Muhinduzi Ibyatoranyijwe Bya i Muhinduzi Hejuru: Umurongo i Porogaramu "
-#~ "Verisiyo i KIGEZWEHO Izina ry'idosiye: Na Cyangwa OYA i IDOSIYE "
-#~ "Byahinduwe ni i Muhinduzi Idirishya i IDOSIYE Imimerere Umurongo ni i "
-#~ "Umurongo Bivuye i Hasi: Na By'ingirakamaro Ubutumwa Hasi: Imirongo "
-#~ "Garagaza i in i Muhinduzi kugirango ni Nka Urufunguzo Na: a IKIMENYETSO "
-#~ "Na ku ikoresha i Urufunguzo Cyangwa i Urufunguzo Urufunguzo Na: i "
-#~ "IKIMENYETSO Na ikoresha i Cyangwa Urufunguzo ku Mwandikisho Imikorere Na "
-#~ "Hanyuma Kwandika: a NYACUMI Umubare Bivuye 000 Kuri Injiza i Inyuguti Na: "
-#~ "i Agaciro Bihari in i Muhinduzi Idirishya Utubuto in"
-
-# sc/source\ui\src\optdlg.src:RID_SCPAGE_LAYOUT.LB_ALIGN.3.text
-#~ msgid "Up"
-#~ msgstr "Hejuru"
-
-# svx/source\dialog\sdstring.src:RID_SVXSTR_BMP5.text
-#~ msgid "Space"
-#~ msgstr "Umwanya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Usage: nano [+LINE] [GNU long option] [option] [file]\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr "Ihitamo Ihitamo IDOSIYE"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Usage: nano [+LINE] [option] [file]\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr "Ihitamo IDOSIYE"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Use more space for editing"
-#~ msgstr "Birenzeho Umwanya kugirango"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do regular expression searches"
-#~ msgstr "Ibisanzwe imvugo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Set fill cols to (wrap lines at) #cols"
-#~ msgstr "Kuzuza Kuri Gufunika Imirongo ku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Verbatim input"
-#~ msgstr "Iyinjiza"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not create temp file: %s"
-#~ msgstr "OYA Kurema IDOSIYE"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Come on, be reasonable"
-#~ msgstr "ku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Refusing zero-length regex match"
-#~ msgstr "Zeru Uburebure BIHUYE"