diff options
author | Pieter Schalk Schoeman <pieter@sonbesie.co.za> | 2017-12-18 15:10:54 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2017-12-18 15:10:54 +0000 |
commit | ebe3aaff1dcd1ff81acd292df3ed6feb9311cfe5 (patch) | |
tree | 4b100c483f11fd2ae1f9891fd423df767f4148f5 | |
parent | 877c930e065e372bfbf3c3bbf752a4b5b598e130 (diff) | |
download | nautilus-sendto-ebe3aaff1dcd1ff81acd292df3ed6feb9311cfe5.tar.gz |
Update Afrikaans translation
-rw-r--r-- | po/af.po | 51 |
1 files changed, 28 insertions, 23 deletions
@@ -2,61 +2,69 @@ # Copyright (C) 2010 nautilus-sendto's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the nautilus-sendto package. # F Wolff <friedel@translate.org.za>, 2010, 2013. +# Pieter Schoeman <pieter@sonbesie.co.za>, 2017. +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nautilus-sendto master\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product" -"=nautilus-sendto&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-24 09:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-27 10:37+0200\n" -"Last-Translator: F Wolff <friedel@translate.org.za>\n" -"Language-Team: translate-discuss-af@lists.sourceforge.net\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" +"product=nautilus-sendto&keywords=I18N+L10N&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2017-08-13 21:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-11-23 15:10+0200\n" +"Last-Translator: Pieter Schoeman <pieter@sonbesie.co.za>\n" +"Language-Team: Afrikaans <pieter@sonbesie.co.za>\n" "Language: af\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" +"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n" "X-Project-Style: gnome\n" -#: ../src/nautilus-sendto.c:53 +#: src/nautilus-sendto.c:54 msgid "Run from build directory (ignored)" -msgstr "" +msgstr "Voer uit vanaf bou lêergids (geïgnoreer)" -#: ../src/nautilus-sendto.c:54 +#: src/nautilus-sendto.c:55 msgid "Use XID as parent to the send dialogue (ignored)" -msgstr "" +msgstr "Gebruik XID as ouer om die dialoog te stuur (geïgnoreer)" -#: ../src/nautilus-sendto.c:55 -#| msgid "Unable to send file" +#: src/nautilus-sendto.c:56 msgid "Files to send" msgstr "Lêers om te stuur" -#: ../src/nautilus-sendto.c:56 +#: src/nautilus-sendto.c:57 msgid "Output version information and exit" msgstr "Druk weergawe-inligting en sluit af" #. Translators: the default archive name if it #. * could not be deduced from the provided files -#: ../src/nautilus-sendto.c:244 +#: src/nautilus-sendto.c:245 msgid "Archive" msgstr "Argief" -#: ../src/nautilus-sendto.c:511 +#: src/nautilus-sendto.c:558 #, c-format msgid "Could not parse command-line options: %s\n" msgstr "Kon nie opdraglynopsies ontleed nie: %s\n" -#: ../src/nautilus-sendto.c:524 -#, c-format +#: src/nautilus-sendto.c:571 msgid "No mail client installed, not sending files\n" msgstr "Geen e-posprogram is geïnstalleer nie – gaan nie lêers stuur nie\n" -#: ../src/nautilus-sendto.c:530 -#, c-format +#: src/nautilus-sendto.c:577 msgid "Expects URIs or filenames to be passed as options\n" msgstr "Verwag URI's of lêername om as opsies aangegee te word\n" +#: src/nautilus-sendto.metainfo.xml.in:5 +#| msgid "Nautilus Sendto" +msgid "Nautilus Send to" +msgstr "Nautilus-stuurna" + +#: src/nautilus-sendto.metainfo.xml.in:6 +msgid "Integrates mail clients into the Nautilus file manager" +msgstr "Integreer e-posprogram in die Nautilus lêerbestuurder" + #~ msgid "Last plugin used to send" #~ msgstr "Laaste inprop wat gebruik is om te stuur" @@ -84,9 +92,6 @@ msgstr "Verwag URI's of lêername om as opsies aangegee te word\n" #~ msgid "Files" #~ msgstr "Lêers" -#~ msgid "Nautilus Sendto" -#~ msgstr "Nautilus-stuurna" - #~ msgid "Could not load any plugins." #~ msgstr "Kon nie enige inproppe laai nie." |