diff options
Diffstat (limited to 'po/is.po')
-rw-r--r-- | po/is.po | 29 |
1 files changed, 18 insertions, 11 deletions
@@ -1,14 +1,14 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # -# Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>, 2015. +# Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>, 2015, 2017. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=nautilus-sendto&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-27 23:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-01-29 15:02+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-09-29 11:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-09 17:39+0000\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n" "Language-Team: Icelandic <translation-team-is@lists.sourceforge.net>\n" "Language: is\n" @@ -18,41 +18,48 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" -#: ../src/nautilus-sendto.c:53 +#: ../src/nautilus-sendto.c:54 msgid "Run from build directory (ignored)" msgstr "Keyra úr byggingarmöppu (hunsað)" -#: ../src/nautilus-sendto.c:54 +#: ../src/nautilus-sendto.c:55 msgid "Use XID as parent to the send dialogue (ignored)" msgstr "Nota XID sem yfirglugga sendingagluggans (hunsað)" -#: ../src/nautilus-sendto.c:55 +#: ../src/nautilus-sendto.c:56 msgid "Files to send" msgstr "Skrár til að senda" -#: ../src/nautilus-sendto.c:56 +#: ../src/nautilus-sendto.c:57 msgid "Output version information and exit" msgstr "Sýna upplýsingar um þessa útgáfu og hætta" #. Translators: the default archive name if it #. * could not be deduced from the provided files -#: ../src/nautilus-sendto.c:244 +#: ../src/nautilus-sendto.c:245 msgid "Archive" msgstr "Safnskrá" -#: ../src/nautilus-sendto.c:507 +#: ../src/nautilus-sendto.c:543 #, c-format msgid "Could not parse command-line options: %s\n" msgstr "Gat ekki þáttað skipanalínurofa: %s\n" -#: ../src/nautilus-sendto.c:520 +#: ../src/nautilus-sendto.c:556 #, c-format msgid "No mail client installed, not sending files\n" msgstr "Ekkert tölvupóstforrit uppsett, sendi ekki skrár\n" -#: ../src/nautilus-sendto.c:526 +#: ../src/nautilus-sendto.c:562 #, c-format msgid "Expects URIs or filenames to be passed as options\n" msgstr "Býst við URI-slóðum eða skráaheitum sem viðföngum rofa\n" +#: ../src/nautilus-sendto.metainfo.xml.in.h:1 +msgid "Nautilus Send to" +msgstr "Senda til með Nautilus" + +#: ../src/nautilus-sendto.metainfo.xml.in.h:2 +msgid "Integrates mail clients into the Nautilus file manager" +msgstr "Þáttar tölvupóstforrit inn í Nautilus skráavafrann" |