summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/bg.po
blob: 11c02eb481c54c9b93f40cb8e344d651a986df4c (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
# Bulgarian translation of nautilus-sendto po-file.
# Copyright (C) 2004, 2005, 2007, 2011, 2012, 2014 Free Software Foundation, Inc.
# Copyright (C) 2017 Free Software Foundation, Inc.
# Copyright (C) 2010 Krasimir Chonov <mk2616@abv.bg>.
# This file is distributed under the same license as the nautilus-sendto package.
# Vladimir Petkov <kaladan@gmail.com>, 2004.
# Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>, 2005, 2011, 2012, 2014, 2017.
# Yavor Doganov <yavor@doganov.org>. 2007.
# Krasimir Chonov <mk2616@abv.bg>, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nautilus-sendto master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=nautilus-sendto&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-03 06:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-03 10:31+0300\n"
"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"

#: src/nautilus-sendto.c:54
msgid "Run from build directory (ignored)"
msgstr "Стартиране от папката за компилация (пренебрегва се)"

#: src/nautilus-sendto.c:55
msgid "Use XID as parent to the send dialogue (ignored)"
msgstr ""
"Определяне на родителския прозорец, към който да се отвори прозореца, чрез "
"XID (пренебрегва се)"

#: src/nautilus-sendto.c:56
msgid "Files to send"
msgstr "Файлове за изпращане"

#: src/nautilus-sendto.c:57
msgid "Output version information and exit"
msgstr "Извеждане на информация за версията и изход"

#. Translators: the default archive name if it
#. * could not be deduced from the provided files
#: src/nautilus-sendto.c:245
msgid "Archive"
msgstr "Архив"

#: src/nautilus-sendto.c:558
#, c-format
msgid "Could not parse command-line options: %s\n"
msgstr "Опциите от командния ред не могат да се анализират: %s\n"

#: src/nautilus-sendto.c:571
msgid "No mail client installed, not sending files\n"
msgstr "Липсва клиент за е-поща. Файлове не могат да се пращат\n"

#: src/nautilus-sendto.c:577
msgid "Expects URIs or filenames to be passed as options\n"
msgstr "За опции се очакват адреси или файлове\n"

#: src/nautilus-sendto.metainfo.xml.in:5
msgid "Nautilus Send to"
msgstr "Изпращане от Nautilus"

#: src/nautilus-sendto.metainfo.xml.in:6
msgid "Integrates mail clients into the Nautilus file manager"
msgstr "Интегриране на клиентите за е-поща с Nautilus"