summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/fr.po
blob: 61ed89d713167f9e419c3578e3860648e7dc22d1 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
# French translation of nautilus-sendto
# Copyright (C) 2004-2012 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the GNU General Public License Version 2.
#
# Jean-Michel Ardantz <jmardantz@ifrance.com>, 2004.
# Christophe Bliard <christophe.bliard@trux.info>, 2006.
# Jonathan Ernst <jonathan@ernstfamily.ch>, 2006-2007.
# Claude Paroz <claude@2xlibre.net>, 2007-2011.
# Cédric Felizard <cedric@felizard.fr>, 2010.
# Alexandre Franke <alexandre.franke@gmail.com>, 2016.
# Charles Monzat <charles.monzat@numericable.fr>, 2018.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nautilus-sendto HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/nautilus-sendto/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-10 17:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-10 15:39+0100\n"
"Last-Translator: Charles Monzat <charles.monzat@numericable.fr>\n"
"Language-Team: français <gnomefr@traduc.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Gtranslator 3.30.0\n"

#: src/nautilus-sendto.c:54
msgid "Run from build directory (ignored)"
msgstr "Exécuter à partir du répertoire de construction (ignoré)"

#: src/nautilus-sendto.c:55
msgid "Use XID as parent to the send dialogue (ignored)"
msgstr "Utiliser le XID comme parent pour la fenêtre d’envoi (ignoré)"

#: src/nautilus-sendto.c:56
msgid "Files to send"
msgstr "Fichiers à envoyer"

#: src/nautilus-sendto.c:57
msgid "Output version information and exit"
msgstr "Retourne les informations de version et quitte"

#. Translators: the default archive name if it
#. * could not be deduced from the provided files
#: src/nautilus-sendto.c:245
msgid "Archive"
msgstr "Archive"

#: src/nautilus-sendto.c:558
#, c-format
msgid "Could not parse command-line options: %s\n"
msgstr "Impossible d’analyser les options de la ligne de commande : %s\n"

#: src/nautilus-sendto.c:571
msgid "No mail client installed, not sending files\n"
msgstr "Aucun client de courriel installé, pas d’envoi de fichiers\n"

#: src/nautilus-sendto.c:577
msgid "Expects URIs or filenames to be passed as options\n"
msgstr "Les options attendues sont des URI ou des noms de fichiers\n"

#: src/nautilus-sendto.metainfo.xml.in:5
msgid "Nautilus Send to"
msgstr "Envoi depuis Nautilus"

#: src/nautilus-sendto.metainfo.xml.in:6
msgid "Integrates mail clients into the Nautilus file manager"
msgstr ""
"Intègre les clients de courriel dans le gestionnaire de fichiers Nautilus"