summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/it.po
blob: 64e8727861a5267f8bafb33d594b78ab6e462525 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
# Italian translation of nautilus-sendto.
# Copyright (C) 2004-2009 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the nautilus-sendto package.
# Paolo Rampino <clickma@gmail.com>, 2004-2005.
# Gianvito Cavasoli <gianvito@gmx.it>, 2008, 2009, 2011, 2012, 2013.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nautilus-sendto 1.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-24 19:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-03 11:40+0200\n"
"Last-Translator: Gianvito Cavasoli <gianvito@gmx.it>\n"
"Language-Team: Italiano <tp@linux.it>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"

#: ../src/nautilus-sendto.c:53
msgid "Run from build directory (ignored)"
msgstr "Avviare dalla directory di compilazione (ignorato)"

#: ../src/nautilus-sendto.c:54
msgid "Use XID as parent to the send dialogue (ignored)"
msgstr "Usare XID come parente al dialogo di invio (ignorato)"

#: ../src/nautilus-sendto.c:55
msgid "Files to send"
msgstr "File da inviare"

#: ../src/nautilus-sendto.c:56
msgid "Output version information and exit"
msgstr "Mostra l'informazione di versione ed esce"

#. Translators: the default archive name if it
#. * could not be deduced from the provided files
#: ../src/nautilus-sendto.c:244
msgid "Archive"
msgstr "Archivio"

#: ../src/nautilus-sendto.c:511
#, c-format
msgid "Could not parse command-line options: %s\n"
msgstr "Impossibile analizzare le opzioni della riga di comando: %s\n"

#: ../src/nautilus-sendto.c:524
#, c-format
msgid "No mail client installed, not sending files\n"
msgstr "Nessun client mail installato, nessun invio di file\n"

#: ../src/nautilus-sendto.c:530
#, c-format
msgid "Expects URIs or filenames to be passed as options\n"
msgstr "Attesi degli URI o nomi file da essere passati come opzioni\n"