summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/sr@latin.po
blob: 0081007b28a0a542c21b8b65a71decac18362d9c (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
# Serbian translation of nautilus-send-to
# Courtesy of Prevod.org team (http://prevod.org/) -- 2010—2012.
# This file is distributed under the same license as the nautilus-send-to package.
# Miloš Popović <gpopac@gmail.com>, 2010.
# Miroslav Nikolić <miroslavnikolic@rocketmail.com>, 2011, 2012, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nautilus-send-to\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product"
"=nautilus-sendto&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-24 09:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-05 22:46+0200\n"
"Last-Translator: Miroslav Nikolić <miroslavnikolic@rocketmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian <gnom@prevod.org>\n"
"Language: sr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : "
"n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Project-Style: gnome\n"

#: ../src/nautilus-sendto.c:53
msgid "Run from build directory (ignored)"
msgstr "Pokreće iz direktorijuma izgradnje (zanemareno)"

#: ../src/nautilus-sendto.c:54
msgid "Use XID as parent to the send dialogue (ignored)"
msgstr "Koristi HID kao osnovu za prozorče slanja (zanemareno)"

#: ../src/nautilus-sendto.c:55
msgid "Files to send"
msgstr "Datoteke za slanje"

#: ../src/nautilus-sendto.c:56
msgid "Output version information and exit"
msgstr "Ispisuje podatke o izdanju i izlazi"

#. Translators: the default archive name if it
#. * could not be deduced from the provided files
#: ../src/nautilus-sendto.c:244
msgid "Archive"
msgstr "Arhiva"

#: ../src/nautilus-sendto.c:511
#, c-format
msgid "Could not parse command-line options: %s\n"
msgstr "Ne mogu da obradim opcije linije naredbe: %s\n"

#: ../src/nautilus-sendto.c:524
#, c-format
msgid "No mail client installed, not sending files\n"
msgstr "Nije instaliran program za poštu, ne šaljem datoteke\n"

#: ../src/nautilus-sendto.c:530
#, c-format
msgid "Expects URIs or filenames to be passed as options\n"
msgstr "Očekujem da adrese ili nazivi datoteka budu prosleđeni kao opcije\n"