diff options
author | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2016-09-13 16:02:18 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2016-09-13 16:02:18 +0000 |
commit | 4ce7e2cc423440da3d8f2773494ab840af298803 (patch) | |
tree | 79545a41e950749e1a3843bb703a4d7f80ac8733 | |
parent | e268372c3a0feef69ea0ab4eae46bf11c8cc18b1 (diff) | |
download | nautilus-4ce7e2cc423440da3d8f2773494ab840af298803.tar.gz |
Updated Slovak translation
-rw-r--r-- | po/sk.po | 144 |
1 files changed, 96 insertions, 48 deletions
@@ -15,8 +15,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: nautilus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=nautilus&keywords=I18N+L10N&component=Internationalization (i18n)\n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-08 19:24+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-09-10 16:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-09-12 16:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-12 21:54+0200\n" "Last-Translator: Dušan Kazik <prescott66@gmail.com>\n" "Language-Team: slovenčina <>\n" "Language: sk\n" @@ -893,40 +893,40 @@ msgid "Perform a quick set of self-check tests." msgstr "Vykoná rýchlu sadu testov." # cmd desc -#: src/nautilus-application.c:888 +#: src/nautilus-application.c:890 msgid "Create the initial window with the given geometry." msgstr "Vytvorí počiatočné okno s danou geometriou." -#: src/nautilus-application.c:888 +#: src/nautilus-application.c:890 msgid "GEOMETRY" msgstr "GEOMETRIA" # cmd desc -#: src/nautilus-application.c:890 +#: src/nautilus-application.c:892 msgid "Show the version of the program." msgstr "Zobrazí verziu programu." # cmd desc -#: src/nautilus-application.c:892 +#: src/nautilus-application.c:894 msgid "Always open a new window for browsing specified URIs" msgstr "Vždy otvorí nové okno na prehliadanie zadaných identifikátorov URI." # cmd desc -#: src/nautilus-application.c:894 +#: src/nautilus-application.c:896 msgid "Only create windows for explicitly specified URIs." msgstr "Vytvorí okná iba pre explicitne zadané identifikátory URI." # cmd desc -#: src/nautilus-application.c:896 +#: src/nautilus-application.c:898 msgid "Quit Nautilus." msgstr "Ukončí program Nautilus." # cmd desc -#: src/nautilus-application.c:898 +#: src/nautilus-application.c:900 msgid "Select specified URI in parent folder." msgstr "Vyberie určený identifikátor URI v nadradenom priečinku." -#: src/nautilus-application.c:899 +#: src/nautilus-application.c:901 msgid "[URI...]" msgstr "[URI...]" @@ -965,65 +965,119 @@ msgstr "" msgid "_Run" msgstr "_Spustiť" -#: src/nautilus-batch-rename-dialog.c:142 +#: src/nautilus-batch-rename-dialog.c:861 +#, c-format +msgid "“%s” would not be a unique new name." +msgstr "„%s“ by nebol unikátnym novým názvom." + +#: src/nautilus-batch-rename-dialog.c:867 +#, c-format +msgid "“%s” would conflict with an existing file." +msgstr "„%s“ by mohol byť v konflikte s názvom iného súboru." + +#: src/nautilus-batch-rename-dialog.c:1559 +#: src/resources/ui/nautilus-batch-rename-dialog.ui:159 +msgid "Automatic Numbering Order" +msgstr "Poradie automatického číslovania" + +#: src/nautilus-batch-rename-dialog.c:2257 +#, c-format +msgid "Rename %d Folder" +msgid_plural "Rename %d Folders" +msgstr[0] "Premenovanie %d priečinkov" +msgstr[1] "Premenovanie %d priečinku" +msgstr[2] "Premenovanie %d priečinkov" + +#: src/nautilus-batch-rename-dialog.c:2263 +#, c-format +msgid "Rename %d File" +msgid_plural "Rename %d Files" +msgstr[0] "Premenovanie %d súborov" +msgstr[1] "Premenovanie %d súboru" +msgstr[2] "Premenovanie %d súborov" + +#: src/nautilus-batch-rename-dialog.h:88 #: src/resources/ui/nautilus-batch-rename-dialog.ui:184 #: src/resources/ui/nautilus-batch-rename-dialog.ui:482 msgid "Original Name (Ascending)" msgstr "Pôvodný názov (vzostupne)cr" -#: src/nautilus-batch-rename-dialog.c:151 +#: src/nautilus-batch-rename-dialog.h:93 #: src/resources/ui/nautilus-batch-rename-dialog.ui:487 msgid "Original Name (Descending)" msgstr "Pôvodný názov (zostupne)" -#: src/nautilus-batch-rename-dialog.c:160 +#: src/nautilus-batch-rename-dialog.h:98 #: src/resources/ui/nautilus-batch-rename-dialog.ui:492 msgid "First Modified" msgstr "Prvá zmena" -#: src/nautilus-batch-rename-dialog.c:169 +#: src/nautilus-batch-rename-dialog.h:103 #: src/resources/ui/nautilus-batch-rename-dialog.ui:497 msgid "Last Modified" msgstr "Posledná zmena" -#: src/nautilus-batch-rename-dialog.c:178 +#: src/nautilus-batch-rename-dialog.h:108 msgid "First Created" msgstr "Prvé vytvorenie" -#: src/nautilus-batch-rename-dialog.c:187 +#: src/nautilus-batch-rename-dialog.h:113 msgid "Last Created" msgstr "Posledné vytvorenie" -#: src/nautilus-batch-rename-dialog.c:1203 -#, c-format -msgid "“%s” would not be a unique new name." -msgstr "„%s“ by nebol unikátnym novým názvom." +#: src/nautilus-batch-rename-dialog.h:122 +msgid "Camera model" +msgstr "Model fotoaparátu" -#: src/nautilus-batch-rename-dialog.c:1209 -#, c-format -msgid "“%s” would conflict with an existing file." -msgstr "„%s“ by mohol byť v konflikte s názvom iného súboru." +#: src/nautilus-batch-rename-dialog.h:129 +msgid "Creation date" +msgstr "Dátum vytvorenia" -#: src/nautilus-batch-rename-dialog.c:2027 -#: src/resources/ui/nautilus-batch-rename-dialog.ui:159 -msgid "Automatic Numbering Order" -msgstr "Poradie automatického číslovania" +#: src/nautilus-batch-rename-dialog.h:136 +msgid "Season number" +msgstr "Číslo série" -#: src/nautilus-batch-rename-dialog.c:3194 -#, c-format -msgid "Rename %d Folder" -msgid_plural "Rename %d Folders" -msgstr[0] "Premenovanie %d priečinkov" -msgstr[1] "Premenovanie %d priečinku" -msgstr[2] "Premenovanie %d priečinkov" +#: src/nautilus-batch-rename-dialog.h:143 +msgid "Episode number" +msgstr "Číslo epizódy" -#: src/nautilus-batch-rename-dialog.c:3200 -#, c-format -msgid "Rename %d File" -msgid_plural "Rename %d Files" -msgstr[0] "Premenovanie %d súborov" -msgstr[1] "Premenovanie %d súboru" -msgstr[2] "Premenovanie %d súborov" +#: src/nautilus-batch-rename-dialog.h:150 +msgid "Track number" +msgstr "Číslo stopy" + +#: src/nautilus-batch-rename-dialog.h:157 +msgid "Artist name" +msgstr "Názov interpreta" + +#: src/nautilus-batch-rename-dialog.h:164 +#: src/nautilus-image-properties-page.c:382 +#: src/nautilus-image-properties-page.c:384 +#: src/resources/ui/nautilus-batch-rename-dialog.ui:453 +msgid "Title" +msgstr "Názov" + +#: src/nautilus-batch-rename-dialog.h:171 +msgid "Album name" +msgstr "Názov albumu" + +#: src/nautilus-batch-rename-dialog.h:178 +msgid "Original file name" +msgstr "Pôvodný názov súboru" + +#: src/nautilus-batch-rename-dialog.h:189 +#| msgid "1, 2, 3, 4" +msgid "1, 2, 3" +msgstr "1, 2, 3" + +#: src/nautilus-batch-rename-dialog.h:196 +#| msgid "01, 02, 03, 04" +msgid "01, 02, 03" +msgstr "01, 02, 03" + +#: src/nautilus-batch-rename-dialog.h:203 +#| msgid "001, 002, 003, 004" +msgid "001, 002, 003" +msgstr "001, 002, 003" # menu item #: src/nautilus-bookmark.c:110 src/nautilus-file-utilities.c:323 @@ -3383,12 +3437,6 @@ msgstr "Šírka" msgid "Height" msgstr "Výška" -#: src/nautilus-image-properties-page.c:382 -#: src/nautilus-image-properties-page.c:384 -#: src/resources/ui/nautilus-batch-rename-dialog.ui:453 -msgid "Title" -msgstr "Názov" - #: src/nautilus-image-properties-page.c:386 #: src/nautilus-image-properties-page.c:388 msgid "Author" |