diff options
author | Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org> | 2010-05-03 19:01:55 +0200 |
---|---|---|
committer | Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org> | 2010-05-03 19:01:55 +0200 |
commit | abade38f2477bc807246d5b4acf8b7a753ea369e (patch) | |
tree | 04d46222021c5d75e4e1da4423a93c194ad6e4a4 | |
parent | 64524ff2724bb6f0cc72fea34cb7ca3d5253cec7 (diff) | |
download | nautilus-abade38f2477bc807246d5b4acf8b7a753ea369e.tar.gz |
Updated Spanish translation
-rw-r--r-- | po/es.po | 22 |
1 files changed, 11 insertions, 11 deletions
@@ -24,8 +24,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: eel.HEAD.es\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=nautilus&component=Internationalization (i18n)\n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-28 14:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-04-29 08:40+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-03 15:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03 19:00+0200\n" "Last-Translator: Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>\n" "Language-Team: Español <gnome-es-list@gnome.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -3837,7 +3837,7 @@ msgstr "Deshacer editar" # libnautilus-private/nautilus-undo-signal-handlers.c:176 #: ../libnautilus-private/nautilus-undo-signal-handlers.c:176 msgid "Undo the edit" -msgstr "Deshace la edición" +msgstr "Deshacer la edición" # libnautilus-private/nautilus-undo-signal-handlers.c:177 #: ../libnautilus-private/nautilus-undo-signal-handlers.c:177 @@ -3847,7 +3847,7 @@ msgstr "Rehacer editar" # libnautilus-private/nautilus-undo-signal-handlers.c:178 #: ../libnautilus-private/nautilus-undo-signal-handlers.c:178 msgid "Redo the edit" -msgstr "Rehace la edición" +msgstr "Rehacer la edición" #: ../data/nautilus-autorun-software.desktop.in.in.h:1 msgid "Autorun Prompt" @@ -5460,13 +5460,15 @@ msgstr "Organi_zar los elementos" #. name, stock id #. label, accelerator #: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1497 -msgid "Stretc_h Icon..." -msgstr "E_stirar icono…" +#| msgid "Stretc_h Icon..." +msgid "Resize Icon..." +msgstr "Redimensionar icono…" #. tooltip #: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1498 -msgid "Make the selected icon stretchable" -msgstr "Hace que el icono seleccionado sea estirable" +#| msgid "Make the selected icon stretchable" +msgid "Make the selected icon resizable" +msgstr "Hacer que el icono seleccionado sea redimensionable" # src/file-manager/fm-icon-view.c:318 #. name, stock id @@ -7649,7 +7651,7 @@ msgid "Search:" msgstr "Buscar:" # libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:165 -#: ../src/nautilus-side-pane.c:415 +#: ../src/nautilus-side-pane.c:426 msgid "Close the side pane" msgstr "Cerrar el panel lateral" @@ -7698,13 +7700,11 @@ msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content" msgstr "Buscar documentos y carpetas en este equipo por nombre o contenido" #: ../src/nautilus-trash-bar.c:204 -#| msgid "Rename selected item" msgid "Restore Selected Items" msgstr "Restaurar los elementos seleccionados" # src/file-manager/fm-icon-view.c:318 #: ../src/nautilus-trash-bar.c:210 -#| msgid "Restore each selected icon to its original size" msgid "Restore selected items to their original position" msgstr "Restaurar los elementos seleccionados a su ubicación original" |