diff options
author | Christian Rose <menthos@menthos.com> | 2003-01-07 18:10:45 +0000 |
---|---|---|
committer | Christian Rose <menthos@src.gnome.org> | 2003-01-07 18:10:45 +0000 |
commit | 91fcac42825488d102cc334ba1956dc07d0433c5 (patch) | |
tree | efc8efbbbe6856566f4d4c4f9d8d206cffd6b0f9 /po/sv.po | |
parent | d7b8ff8452f4713485b521df6f6b022c2255813c (diff) | |
download | nautilus-91fcac42825488d102cc334ba1956dc07d0433c5.tar.gz |
Updated Swedish translation.
2003-01-07 Christian Rose <menthos@menthos.com>
* sv.po: Updated Swedish translation.
Diffstat (limited to 'po/sv.po')
-rw-r--r-- | po/sv.po | 243 |
1 files changed, 123 insertions, 120 deletions
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nautilus\n" -"POT-Creation-Date: 2003-01-06 11:56+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2003-01-06 11:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-01-07 19:09+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2003-01-07 19:10+0100\n" "Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1670,7 +1670,7 @@ msgstr "Ersätt alla" #. appended to new link file #: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1130 -#: libnautilus-private/nautilus-file.c:4285 +#: libnautilus-private/nautilus-file.c:4280 #, c-format msgid "link to %s" msgstr "länk till %s" @@ -2296,64 +2296,64 @@ msgstr "apa (124:e kopian).txt" #. * off zero padding, and putting a "_" there will use #. * space padding instead of zero padding. #. -#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2529 +#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2524 msgid "today at 00:00:00 PM" msgstr "idag klockan 00.00.00" -#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2530 +#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2525 msgid "today at %-I:%M:%S %p" msgstr "idag klockan %H.%M.%S" -#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2532 +#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2527 msgid "today at 00:00 PM" msgstr "idag klockan 00.00" -#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2533 +#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2528 msgid "today at %-I:%M %p" msgstr "idag klockan %H.%M" -#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2535 +#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2530 msgid "today, 00:00 PM" msgstr "idag, 00.00" -#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2536 +#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2531 msgid "today, %-I:%M %p" msgstr "idag, %H.%M" -#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2538 -#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2539 +#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2533 +#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2534 msgid "today" msgstr "idag" #. Yesterday, use special word. #. * Note to localizers: Same issues as "today" string. #. -#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2548 +#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2543 msgid "yesterday at 00:00:00 PM" msgstr "igår klockan 00.00.00" -#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2549 +#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2544 msgid "yesterday at %-I:%M:%S %p" msgstr "igår klockan %H.%M.%S" -#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2551 +#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2546 msgid "yesterday at 00:00 PM" msgstr "igår klockan 00.00" -#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2552 +#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2547 msgid "yesterday at %-I:%M %p" msgstr "igår klockan %H.%M" -#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2554 +#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2549 msgid "yesterday, 00:00 PM" msgstr "igår, 00.00" -#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2555 +#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2550 msgid "yesterday, %-I:%M %p" msgstr "igår, %H.%M" -#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2557 -#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2558 +#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2552 +#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2553 msgid "yesterday" msgstr "igår" @@ -2362,132 +2362,132 @@ msgstr "igår" #. * The width measurement templates correspond to #. * the day/month name with the most letters. #. -#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2569 +#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2564 msgid "Wednesday, September 00 0000 at 00:00:00 PM" msgstr "Torsdagen den 00 september 0000 kl. 00.00.00" -#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2570 +#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2565 msgid "%A, %B %-d %Y at %-I:%M:%S %p" msgstr "%A %-d %B %Y kl. %H.%M.%S" -#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2572 +#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2567 msgid "Mon, Oct 00 0000 at 00:00:00 PM" msgstr "Mån 00 okt 0000 kl. 00.00.00" -#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2573 +#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2568 msgid "%a, %b %-d %Y at %-I:%M:%S %p" msgstr "%a %-d %b %Y kl. %H.%M.%S" -#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2575 +#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2570 msgid "Mon, Oct 00 0000 at 00:00 PM" msgstr "Mån 00 okt 0000 kl. 00.00" -#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2576 +#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2571 msgid "%a, %b %-d %Y at %-I:%M %p" msgstr "%a %-d %b %Y kl. %H.%M" -#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2578 +#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2573 msgid "Oct 00 0000 at 00:00 PM" msgstr "00 okt 0000 kl. 00.00" -#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2579 +#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2574 msgid "%b %-d %Y at %-I:%M %p" msgstr "%-d %b %Y kl. %H.%M" -#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2581 +#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2576 msgid "Oct 00 0000, 00:00 PM" msgstr "00 okt 0000, 00.00" -#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2582 +#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2577 msgid "%b %-d %Y, %-I:%M %p" msgstr "%-d %b %Y, %H.%M" -#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2584 +#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2579 msgid "00/00/00, 00:00 PM" msgstr "0000-00-00, 00.00" -#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2585 +#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2580 msgid "%m/%-d/%y, %-I:%M %p" msgstr "%Y-%m-%d, %H.%M" -#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2587 +#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2582 msgid "00/00/00" msgstr "0000-00-00" -#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2588 +#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2583 msgid "%m/%d/%y" msgstr "%Y-%m-%d" -#: libnautilus-private/nautilus-file.c:3870 +#: libnautilus-private/nautilus-file.c:3865 msgid "0 items" msgstr "0 objekt" -#: libnautilus-private/nautilus-file.c:3870 +#: libnautilus-private/nautilus-file.c:3865 msgid "0 folders" msgstr "0 mappar" -#: libnautilus-private/nautilus-file.c:3871 +#: libnautilus-private/nautilus-file.c:3866 msgid "0 files" msgstr "0 filer" -#: libnautilus-private/nautilus-file.c:3875 +#: libnautilus-private/nautilus-file.c:3870 msgid "1 item" msgstr "1 objekt" -#: libnautilus-private/nautilus-file.c:3875 +#: libnautilus-private/nautilus-file.c:3870 msgid "1 folder" msgstr "1 mapp" -#: libnautilus-private/nautilus-file.c:3876 +#: libnautilus-private/nautilus-file.c:3871 msgid "1 file" msgstr "1 fil" -#: libnautilus-private/nautilus-file.c:3879 +#: libnautilus-private/nautilus-file.c:3874 #, c-format msgid "%u items" msgstr "%u objekt" -#: libnautilus-private/nautilus-file.c:3879 +#: libnautilus-private/nautilus-file.c:3874 #, c-format msgid "%u folders" msgstr "%u mappar" -#: libnautilus-private/nautilus-file.c:3880 +#: libnautilus-private/nautilus-file.c:3875 #, c-format msgid "%u files" msgstr "%u filer" #. This means no contents at all were readable -#: libnautilus-private/nautilus-file.c:4187 -#: libnautilus-private/nautilus-file.c:4203 +#: libnautilus-private/nautilus-file.c:4182 +#: libnautilus-private/nautilus-file.c:4198 msgid "? items" msgstr "? objekt" #. This means no contents at all were readable -#: libnautilus-private/nautilus-file.c:4193 +#: libnautilus-private/nautilus-file.c:4188 msgid "? bytes" msgstr "? byte" -#: libnautilus-private/nautilus-file.c:4208 +#: libnautilus-private/nautilus-file.c:4203 msgid "unknown type" msgstr "okänd typ" -#: libnautilus-private/nautilus-file.c:4211 +#: libnautilus-private/nautilus-file.c:4206 msgid "unknown MIME type" msgstr "okänd MIME-typ" #. Fallback, use for both unknown attributes and attributes #. * for which we have no more appropriate default. #. -#: libnautilus-private/nautilus-file.c:4217 +#: libnautilus-private/nautilus-file.c:4212 msgid "unknown" msgstr "okänd" -#: libnautilus-private/nautilus-file.c:4249 +#: libnautilus-private/nautilus-file.c:4244 msgid "program" msgstr "program" -#: libnautilus-private/nautilus-file.c:4261 +#: libnautilus-private/nautilus-file.c:4256 msgid "" "Can't find description even for \"x-directory/normal\". This probably means " "that your gnome-vfs.keys file is in the wrong place or isn't being found for " @@ -2497,7 +2497,7 @@ msgstr "" "troligtvis att din gnome-vfs.keys-fil finns på fel plats eller inte kan " "hittas av någon annan anledning." -#: libnautilus-private/nautilus-file.c:4265 +#: libnautilus-private/nautilus-file.c:4260 #, c-format msgid "" "No description found for mime type \"%s\" (file is \"%s\"), please tell the " @@ -2506,266 +2506,266 @@ msgstr "" "Ingen beskrivning kunde hittas för mime-typen \"%s\" (filen är \"%s\"), tala " "om det för gnome-vfs-sändlistan (på engelska)." -#: libnautilus-private/nautilus-file.c:4279 +#: libnautilus-private/nautilus-file.c:4274 msgid "link" msgstr "länk" -#: libnautilus-private/nautilus-file.c:4299 +#: libnautilus-private/nautilus-file.c:4294 msgid "link (broken)" msgstr "länk (trasig)" -#: libnautilus-private/nautilus-file.c:5366 +#: libnautilus-private/nautilus-file.c:5361 #: libnautilus-private/nautilus-trash-directory.c:383 #: src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:71 msgid "Trash" msgstr "Papperskorg" -#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:100 +#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:99 msgid "_Always" msgstr "_Alltid" -#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:101 +#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:100 msgid "_Local File Only" msgstr "_Endast lokala filer" -#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:102 +#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:101 msgid "_Never" msgstr "Al_drig" -#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:108 +#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:107 #: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:13 #, no-c-format msgid "25%" msgstr "25%" -#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:110 +#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:109 #: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:19 #, no-c-format msgid "50%" msgstr "50%" -#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:112 +#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:111 #: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:22 #, no-c-format msgid "75%" msgstr "75%" -#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:114 +#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:113 #: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:7 #, no-c-format msgid "100%" msgstr "100%" -#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:116 +#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:115 #: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:9 #, no-c-format msgid "150%" msgstr "150%" -#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:118 +#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:117 #: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:11 #, no-c-format msgid "200%" msgstr "200%" -#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:120 +#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:119 #: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:16 #, no-c-format msgid "400%" msgstr "400%" -#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:125 +#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:124 msgid "100 K" msgstr "100 kB" -#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:126 +#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:125 msgid "500 K" msgstr "500 kB" -#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:127 +#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:126 #: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:2 msgid "1 MB" msgstr "1 MB" -#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:128 +#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:127 #: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:14 msgid "3 MB" msgstr "3 MB" -#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:129 +#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:128 #: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:17 msgid "5 MB" msgstr "5 MB" -#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:130 +#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:129 #: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:3 msgid "10 MB" msgstr "10 MB" -#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:131 +#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:130 #: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:5 msgid "100 MB" msgstr "100 MB" -#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:137 +#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:136 msgid "Activate items with a _single click" msgstr "Aktivera objekt med ett _enkelklick" -#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:141 +#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:140 msgid "Activate items with a _double click" msgstr "Aktivera objekt med ett _dubbelklick" -#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:149 +#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:148 msgid "E_xecute files when they are clicked" msgstr "_Kör filer när de klickas" -#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:153 +#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:152 msgid "Display _files when they are clicked" msgstr "_Visa filer när de klickas" -#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:157 +#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:156 #: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:66 msgid "_Ask each time" msgstr "_Fråga varje gång" -#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:165 +#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:164 msgid "Search for files by file name only" msgstr "Sök efter filer endast på filnamn" -#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:169 +#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:168 msgid "Search for files by file name and file properties" msgstr "Sök efter filer på filnamn och på filegenskaper" -#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:176 +#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:175 #: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:49 msgid "Icon View" msgstr "Ikonvy" -#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:177 +#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:176 #: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:50 msgid "List View" msgstr "Listvy" -#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:182 +#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:181 msgid "Manually" msgstr "Manuellt" -#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:184 -#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:193 +#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:183 +#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:192 #: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:40 msgid "By Name" msgstr "Efter namn" -#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:185 -#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:194 +#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:184 +#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:193 #: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:41 msgid "By Size" msgstr "Efter storlek" -#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:186 -#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:195 +#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:185 +#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:194 #: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:42 msgid "By Type" msgstr "Efter typ" -#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:187 -#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:196 +#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:186 +#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:195 #: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:39 msgid "By Modification Date" msgstr "Efter modifieringsdatum" -#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:188 -#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:197 +#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:187 +#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:196 #: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:38 msgid "By Emblems" msgstr "Efter emblem" -#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:202 +#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:201 msgid "8" msgstr "8" -#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:203 +#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:202 msgid "10" msgstr "10" -#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:204 +#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:203 msgid "12" msgstr "12" -#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:205 +#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:204 msgid "14" msgstr "14" -#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:206 +#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:205 msgid "16" msgstr "16" -#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:207 +#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:206 msgid "18" msgstr "18" -#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:208 +#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:207 msgid "20" msgstr "20" -#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:209 +#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:208 msgid "22" msgstr "22" -#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:210 +#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:209 msgid "24" msgstr "24" -#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:215 +#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:214 #: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:82 msgid "size" msgstr "storlek" -#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:216 +#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:215 #: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:83 msgid "type" msgstr "typ" -#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:217 +#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:216 #: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:76 msgid "date modified" msgstr "modifieringsdatum" -#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:218 +#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:217 msgid "date changed" msgstr "ändringsdatum" -#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:219 +#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:218 #: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:75 msgid "date accessed" msgstr "åtkomstdatum" -#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:220 +#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:219 #: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:80 msgid "owner" msgstr "ägare" -#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:221 +#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:220 #: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:77 msgid "group" msgstr "grupp" -#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:222 +#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:221 #: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:81 msgid "permissions" msgstr "rättigheter" -#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:223 +#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:222 #: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:79 msgid "octal permissions" msgstr "rättigheter på oktal form" -#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:224 +#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:223 #: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:52 msgid "MIME type" msgstr "MIME-typ" -#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:225 +#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:224 #: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:78 msgid "none" msgstr "inget" @@ -5657,7 +5657,7 @@ msgstr "Starta om Nautilus." #. Set initial window title #: src/nautilus-main.c:184 src/nautilus-window-manage-views.c:231 -#: src/nautilus-window-menus.c:670 src/nautilus-window.c:182 +#: src/nautilus-window-menus.c:670 src/nautilus-window.c:181 msgid "Nautilus" msgstr "Nautilus" @@ -6244,8 +6244,8 @@ msgid "Up" msgstr "Upp" #. Add "View as..." extra bonus choice. -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:49 src/nautilus-window.c:527 -#: src/nautilus-window.c:1478 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:49 src/nautilus-window.c:518 +#: src/nautilus-window.c:1465 msgid "View as..." msgstr "Visa som..." @@ -6649,28 +6649,28 @@ msgstr "Gå bakåt några sidor" msgid "Go forward a number of pages" msgstr "Gå framåt ett antal sidor" -#: src/nautilus-window.c:670 +#: src/nautilus-window.c:661 msgid "Information" msgstr "Information" -#: src/nautilus-window.c:1184 +#: src/nautilus-window.c:1171 #, c-format msgid "Display this location with \"%s\"" msgstr "Visa denna plats med \"%s\"" -#: src/nautilus-window.c:2211 +#: src/nautilus-window.c:2198 msgid "Application ID" msgstr "Program-id" -#: src/nautilus-window.c:2212 +#: src/nautilus-window.c:2199 msgid "The application ID of the window." msgstr "Program-id för fönstret." -#: src/nautilus-window.c:2218 +#: src/nautilus-window.c:2205 msgid "Application" msgstr "Program" -#: src/nautilus-window.c:2219 +#: src/nautilus-window.c:2206 msgid "The NautilusApplication associated with this window." msgstr "Den NautilusApplication som är associerad med detta fönster." @@ -6706,6 +6706,9 @@ msgstr "Nätverksservrar" msgid "View your network servers in the Nautilus file manager" msgstr "Visa dina nätverksservrar i filhanteraren Nautilus" +#~ msgid "Notes side pane for Nautilus" +#~ msgstr "Anteckningssidopanel för Nautilus" + #~ msgid "100 kB" #~ msgstr "100 kB" |