diff options
Diffstat (limited to 'po/ta.po')
-rw-r--r-- | po/ta.po | 1271 |
1 files changed, 644 insertions, 627 deletions
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nautilus CVS\n" -"POT-Creation-Date: 2002-04-14 12:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-04-21 20:29+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-12-02 17:59+0000\n" "Last-Translator: Veeravanallore Madhavan <vbmadhu@hotmail.com>\n" "Language-Team: Tamil\n" @@ -939,7 +939,7 @@ msgid "Synthpop" msgstr "¿¢ÚòÐ" #: components/music/nautilus-music-view.c:297 -#: libnautilus-private/nautilus-volume-monitor.c:683 +#: libnautilus-private/nautilus-volume-monitor.c:689 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "«È¢ÂôÀ¼¡¾Ð" @@ -978,7 +978,7 @@ msgid "Sorry, but '%s' is not a usable image file." msgstr "ÁýÉ¢ì¸×õ, ¬É¡ø '%s' ´Õ ¯ÕÅõ «øÄ!" #: components/music/nautilus-music-view.c:746 -#: src/nautilus-property-browser.c:1051 src/nautilus-property-browser.c:1302 +#: src/nautilus-property-browser.c:1060 src/nautilus-property-browser.c:1313 msgid "Not an Image" msgstr "¯ÕÅõ «øÄ" @@ -1035,8 +1035,8 @@ msgstr "ºüÚ ó¢ÚòÐ" #: components/music/nautilus-music-view.c:1590 #: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:904 #: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:919 -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:938 -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:48 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:939 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:47 msgid "Stop" msgstr "¿¢ÚòÐ" @@ -1445,7 +1445,7 @@ msgid "animation to indicate on-going activity" msgstr "" #: components/throbber/Nautilus_Control_throbber.server.in.h:2 -#: components/throbber/nautilus-throbber.c:693 +#: components/throbber/nautilus-throbber.c:702 msgid "throbber" msgstr "" @@ -1457,7 +1457,7 @@ msgstr "" msgid "throbber object factory" msgstr "" -#: components/throbber/nautilus-throbber.c:694 +#: components/throbber/nautilus-throbber.c:703 msgid "provides visual status" msgstr "" @@ -1472,7 +1472,7 @@ msgid "Nautilus Tree view" msgstr "¿¡ÊÄŠ ±ñ½ì¸Õ:" #: components/tree/Nautilus_View_tree.server.in.h:3 -#: src/nautilus-preferences-dialog.c:355 +#: src/nautilus-preferences-dialog.c:359 msgid "Tree" msgstr "" @@ -1627,7 +1627,7 @@ msgstr "" msgid "Eclipse" msgstr "" -#: data/browser.xml.h:31 src/file-manager/fm-properties-window.c:1653 +#: data/browser.xml.h:31 src/file-manager/fm-properties-window.c:1676 #: src/file-manager/fm-search-list-view.c:500 msgid "Emblems" msgstr "º¢ýÉí¸û" @@ -1865,7 +1865,7 @@ msgstr "±ØÐ" msgid "Adjust your user environment" msgstr "" -#: data/preferences.desktop.in.h:2 src/nautilus-preferences-dialog.c:416 +#: data/preferences.desktop.in.h:2 src/nautilus-preferences-dialog.c:421 #, fuzzy msgid "Preferences" msgstr "¦¾¡¼ì¸ Å¢ÕôÀí¸û" @@ -2279,7 +2279,7 @@ msgstr "" msgid "Authentication Required" msgstr "" -#: libnautilus-private/nautilus-customization-data.c:369 +#: libnautilus-private/nautilus-customization-data.c:372 #, fuzzy msgid "reset" msgstr "Ìô¨Àò ¦¾¡ðÊ" @@ -2304,7 +2304,7 @@ msgstr "¨½ôÒò ¦¾¡Ì¾¢" msgid "Cancel" msgstr "¾¼í¸û" -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations-progress.c:421 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations-progress.c:418 #, c-format msgid "%ld of %ld" msgstr "" @@ -2559,17 +2559,17 @@ msgid "Error while deleting." msgstr "¿¸ø ±ÎìÌõ§À¡Ð À¢¨Æ" #: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:919 -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:938 -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1045 -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1059 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:939 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1046 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1060 msgid "Skip" msgstr "" -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:938 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:939 msgid "Retry" msgstr "ÁÚÓÂüº¢" -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1008 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1009 #, c-format msgid "" "\"%s\" could not be moved to the new location, because its name is already " @@ -2578,7 +2578,7 @@ msgid "" "If you still want to move \"%s\", rename it and try again." msgstr "" -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1014 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1015 #, c-format msgid "" "\"%s\" could not be copied to the new location, because its name is already " @@ -2587,12 +2587,12 @@ msgid "" "If you still want to copy \"%s\", rename it and try again." msgstr "" -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1022 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1023 #, fuzzy msgid "Unable to replace file." msgstr "§º¨Å¸ò¾¢ý §¿Ãò¨¾ô ¦ÀÈ ÂÄÅ¢ø¨Ä" -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1033 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1034 #, fuzzy, c-format msgid "" "File \"%s\" already exists.\n" @@ -2602,30 +2602,30 @@ msgstr "" "%s ±Ûõ §¸¡ôÒ Óý§À ¯ûÇÐ.\n" "Would you like to replace it?" -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1044 -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1058 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1045 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1059 #, fuzzy msgid "Conflict while copying" msgstr "¿¸ø ±Î쨸¢ø ´ùÅ¡ôÀ¢¨Æ" -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1045 -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1059 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1046 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1060 msgid "Replace" msgstr "Á¡üÚ" -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1059 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1060 msgid "Replace All" msgstr "«¨Éò¾Ôõ Á¡üÚ" #. appended to new link file -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1108 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1109 #: libnautilus-private/nautilus-file.c:4239 #, c-format msgid "link to %s" msgstr "%s - ìÌ ¨½" #. appended to new link file -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1112 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1113 #, c-format msgid "another link to %s" msgstr "%s ìÌ ýÛ¦Á¡Õ ¨½ôÒ" @@ -2634,25 +2634,25 @@ msgstr "%s ìÌ ýÛ¦Á¡Õ ¨½ôÒ" #. * if there's no way to do that nicely for a #. * particular language. #. -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1128 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1129 #, c-format msgid "%dst link to %s" msgstr "%d ¬ÅÐ ¨½ôÒ %s ¯¼ý" #. appended to new link file -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1132 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1133 #, c-format msgid "%dnd link to %s" msgstr "%d ¬ÅÐ ¨½ôÒ %s ¯¼ý" #. appended to new link file -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1136 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1137 #, c-format msgid "%drd link to %s" msgstr "%d ¬ÅÐ ¨½ôÒ %s" #. appended to new link file -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1140 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1141 #, c-format msgid "%dth link to %s" msgstr "%d ¬ÅÐ ¨½ôÒ %s ¯¼ý" @@ -2662,253 +2662,253 @@ msgstr "%d ¬ÅÐ ¨½ôÒ %s ¯¼ý" #. * make some or all of them match. #. #. localizers: tag used to detect the first copy of a file -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1160 -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2263 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1161 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2264 msgid " (copy)" msgstr "(¿¸ø)" #. localizers: tag used to detect the second copy of a file -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1162 -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2263 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1163 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2264 msgid " (another copy)" msgstr "(ý¦É¡Õ ¿¸ø)" #. localizers: tag used to detect the x11th copy of a file -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1165 -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1167 -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1169 -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1179 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1166 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1168 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1170 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1180 #, fuzzy msgid "th copy)" msgstr "(¿¸ø)" #. localizers: tag used to detect the x1st copy of a file -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1172 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1173 #, fuzzy msgid "st copy)" msgstr "(¿¸ø)" #. localizers: tag used to detect the x2nd copy of a file -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1174 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1175 #, fuzzy msgid "nd copy)" msgstr "(¿¸ø)" #. localizers: tag used to detect the x3rd copy of a file -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1176 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1177 #, fuzzy msgid "rd copy)" msgstr "(¿¸ø)" #. localizers: appended to first file copy -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1193 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1194 #, fuzzy, c-format msgid "%s (copy)%s" msgstr "(¿¸ø)" #. localizers: appended to second file copy -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1195 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1196 #, fuzzy, c-format msgid "%s (another copy)%s" msgstr "(ý¦É¡Õ ¿¸ø)" #. localizers: appended to x11th file copy -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1198 -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1200 -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1202 -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1211 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1199 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1201 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1203 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1212 #, fuzzy, c-format msgid "%s (%dth copy)%s" msgstr "foo (25th copy)" #. localizers: appended to x1st file copy -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1205 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1206 #, fuzzy, c-format msgid "%s (%dst copy)%s" msgstr "foo (21st copy)" #. localizers: appended to x2nd file copy -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1207 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1208 #, fuzzy, c-format msgid "%s (%dnd copy)%s" msgstr "foo (22nd copy)" #. localizers: appended to x3rd file copy -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1209 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1210 #, fuzzy, c-format msgid "%s (%drd copy)%s" msgstr "foo(3rd copy)" #. localizers: opening parentheses to match the "th copy)" string -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1309 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1310 msgid " (" msgstr "(" #. localizers: opening parentheses of the "th copy)" string -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1317 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1318 #, c-format msgid " (%d" msgstr "(%d" -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1495 -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2085 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1496 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2086 #, c-format msgid "Unknown GnomeVFSXferProgressStatus %d" msgstr "«È¢ÂôÀ¼¡¾ ̧ɡõ VFSXferProgressStatus %d" #. localizers: progress dialog title -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1816 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1817 msgid "Moving files to the Trash" msgstr "Ìô¨ÀìÌû §¸¡ôÒ¸û ¿¸÷ò¾ôÀθ¢ÈÐ" #. localizers: label prepended to the progress count -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1818 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1819 #, fuzzy msgid "Files thrown out:" msgstr "±È¢ÂôÀð¼É" #. localizers: label prepended to the name of the current file moved -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1820 -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1836 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1821 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1837 msgid "Moving" msgstr "¿¸÷ò¾ôÀθ¢ÈÐ" -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1821 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1822 msgid "Preparing to Move to Trash..." msgstr "Ìô¨ÀìÌû ¿¸÷ò¾ ²üÀ¡¼¡¸¢ÈÐ..." #. localizers: progress dialog title -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1832 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1833 msgid "Moving files" msgstr "§¸¡ôÒ¸¨Ç ¿¸÷òоø" #. localizers: label prepended to the progress count -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1834 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1835 #, fuzzy msgid "Files moved:" msgstr "§¸¡ôÀ¢ý ¯Ã¢§Â¡ý:" -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1837 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1838 msgid "Preparing To Move..." msgstr "¿¸÷ò¾ ²üÀ¡Î ¦ºöÂôÀθ¢ÈÐ..." -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1838 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1839 msgid "Finishing Move..." msgstr "¿¸÷ò¾ø ÓüÚô¦ÀÚ¸¢ÈÐ..." #. localizers: progress dialog title -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1851 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1852 msgid "Creating links to files" msgstr "¨½ôÒì §¸¡ôÒ¸¨Çô À¨¼ò¾ø" #. localizers: label prepended to the progress count -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1853 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1854 #, fuzzy msgid "Files linked:" msgstr "§¸¡ôÀ¢ý ¯Ã¢§Â¡ý:" #. localizers: label prepended to the name of the current file linked -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1855 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1856 msgid "Linking" msgstr "¨½ì¸ôÀθ¢ÈÐ" -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1856 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1857 msgid "Preparing to Create Links..." msgstr "¨½ôÒ¸û À¨¼ì¸ ²üÀ¡Î ¿¼ì¸¢ÈÐ..." -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1857 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1858 msgid "Finishing Creating Links..." msgstr "¨½ôÒ¸û À¨¼ò¾ø ÓÊ×Ú¸¢ÈÐ..." #. localizers: progress dialog title -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1864 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1865 msgid "Copying files" msgstr "§¸¡ôÒ¸û ¿¸Ä¡ì¸õ" #. localizers: label prepended to the progress count -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1866 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1867 #, fuzzy msgid "Files copied:" msgstr "§¸¡ôÒò ¦¾¡Ì¾¢:" #. localizers: label prepended to the name of the current file copied -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1868 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1869 msgid "Copying" msgstr "¿¸¦ÄÎì¸ôÀθ¢ÈÐ" -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1869 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1870 msgid "Preparing To Copy..." msgstr "¿¸ø ¦ºö ²üÀ¡Î ¿¼ì¸¢ÈÐ..." -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1887 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1888 msgid "You cannot copy items into the Trash." msgstr "¯ÕôÀʸ¨Çì Ìô¨ÀìÌû ¿¸ø ±Îì¸ÓÊ¡Ð." -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1888 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1889 msgid "Can't Copy to Trash" msgstr "Ìô¨ÀìÌû ¿¸¦ÄÎì¸ÓÊ¡Ð" -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1915 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1916 msgid "The Trash must remain on the desktop." msgstr "¸½¢§Á¨º §Áø Ìô¨À ¼õ¦ÀÈ §ÅñÎõ." -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1916 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1917 #, fuzzy msgid "You cannot move this trash folder." msgstr "´Õ «¨¼Å¢¨É «¾üÌû ¿¸÷ò¾ ÓÊ¡Ð" -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1918 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1919 msgid "You cannot copy the Trash." msgstr "Ìô¨À¨Â ¿¸ø ±Îì¸ÓÊ¡Ð" -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1919 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1920 #, fuzzy msgid "You cannot copy this trash folder." msgstr "Ìô¨À¨Â ¿¸ø ±Îì¸ÓÊ¡Ð" -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1921 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1922 msgid "Can't Change Trash Location" msgstr "Ìô¨À ÕìÌõ ¼ò¨¾ Á¡üÈ ÓÊ¡Ð" -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1922 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1923 msgid "Can't Copy Trash" msgstr "Ìô¨À¨Â ¿¸ø ±Îì¸ÓÊ¡Ð" -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1945 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1946 msgid "You cannot move a folder into itself." msgstr "´Õ «¨¼Å¢¨É «¾üÌû ¿¸÷ò¾ ÓÊ¡Ð" -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1946 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1947 msgid "You cannot copy a folder into itself." msgstr "«¨¼Å¢¨É «¨¼×ìÌû ¿¸¦ÄÎì¸ ÓÊ¡Ð." -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1948 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1949 msgid "Can't Move Into Self" msgstr "¾ÉìÌû ¿¸÷òоø ÓÊ¡Ð" -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1949 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1950 #, fuzzy msgid "Can't Copy Into Self" msgstr "¾ÉìÌû ¿¸÷òоø ÓÊ¡Ð" -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1961 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1962 #, fuzzy msgid "You cannot copy a file over itself." msgstr "«¨¼Å¢¨É «¨¼×ìÌû ¿¸¦ÄÎì¸ ÓÊ¡Ð." -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1962 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1963 #, fuzzy msgid "Can't Copy Over Self" msgstr "¾ÉìÌû ¿¸÷òоø ÓÊ¡Ð" -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2014 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2015 msgid "" "Error creating new folder.\n" "\n" "You do not have permissions to write to the destination." msgstr "" -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2017 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2018 #, fuzzy msgid "" "Error creating new folder.\n" @@ -2918,348 +2918,348 @@ msgstr "" "¦ºöÔõ §À¡Ð À¢¨Æ: %s%s .\n" "§ºÕÁ¢¼ò¾¢ø ´Æ¢Å¢¼õ ø¨Ä." -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2020 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2021 #, fuzzy, c-format msgid "Error \"%s\" creating new folder." msgstr "¯Ã¢¨Á¡Ǩà «¨Á쨸¢ø À¢¨Æ" -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2024 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2025 #, fuzzy msgid "Error creating new folder" msgstr "¯Ã¢¨Á¡Ǩà «¨Á쨸¢ø À¢¨Æ" #. localizers: the initial name of a new folder -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2111 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2112 msgid "untitled folder" msgstr "¾¨ÄôÀ¢Ä¡ «¨¼×" #. localizers: progress dialog title -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2145 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2146 msgid "Deleting files" msgstr "§¸¡ôÒ¸¨Ç «¨Æò¾ø" #. localizers: label prepended to the progress count -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2147 -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2183 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2148 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2184 #, fuzzy msgid "Files deleted:" msgstr "«Æ¢ì¸ôÀð¼Ð" #. localizers: label prepended to the name of the current file deleted -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2149 -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2185 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2150 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2186 msgid "Deleting" msgstr "«Æ¢ì¸ôÀθ¢ÈÐ" -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2150 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2151 msgid "Preparing to Delete files..." msgstr "§¸¡ôÒ¸¨Ç «Æ¢ì¸ ²üÀ¡¼¡¸¢ÈÐ..." #. localizers: progress dialog title -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2181 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2182 msgid "Emptying the Trash" msgstr "Ìô¨Àò ¦¾¡ðÊ ¦ÅüÈ¢¼Á¡ì¸ø" -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2186 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2187 msgid "Preparing to Empty the Trash..." msgstr "Ìô¨Àò ¦¾¡ðʨ ¦ÅüÈ¢¼õ ¦ºö ²üÀ¡¼¡¸¢ÈÐ" -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2219 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2220 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to permanently delete all of the items in the Trash?" msgstr "¯Ú¾¢Â¡¸ - ¦¾¡ðÊìÌû ¯ûÇ ±øÄ¡ ¯ÕôÀʸ¨ÇÔõ ¿¢Ãó¾ÃÁ¡¸ «Æ¢ì¸ §ÅñÎÁ¡?" -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2221 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2222 msgid "Delete Trash Contents?" msgstr "¦¾¡ðÊìÌû ÕôÀÅü¨È «Æ¢ò¾ø" -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2222 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2223 msgid "Empty" msgstr "¦ÅüÈ¢¼õ" -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2264 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2265 msgid "foo" msgstr "â" -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2264 -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2274 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2265 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2275 msgid "foo (copy)" msgstr "â(¿¸ø)" -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2265 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2266 msgid ".bashrc" msgstr "" -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2265 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2266 #, fuzzy msgid ".bashrc (copy)" msgstr "(¿¸ø)" -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2266 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2267 #, fuzzy msgid ".foo.txt" msgstr "foo.txt" -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2266 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2267 #, fuzzy msgid ".foo (copy).txt" msgstr "foo (copy).txt" -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2267 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2268 msgid "foo foo" msgstr "â â" -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2267 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2268 msgid "foo foo (copy)" msgstr "â â(¿¸ø)" -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2268 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2269 msgid "foo.txt" msgstr "foo.txt" -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2268 -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2275 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2269 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2276 msgid "foo (copy).txt" msgstr "foo (copy).txt" -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2269 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2270 msgid "foo foo.txt" msgstr "foo foo.txt" -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2269 -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2291 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2270 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2292 msgid "foo foo (copy).txt" msgstr "foo foo (copy).txt" -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2270 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2271 msgid "foo foo.txt txt" msgstr "foo foo.txt txt" -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2270 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2271 msgid "foo foo (copy).txt txt" msgstr "foo foo (copy).txt txt" -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2271 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2272 msgid "foo...txt" msgstr "foo...txt" -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2271 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2272 msgid "foo.. (copy).txt" msgstr "foo..(copy).txt" -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2272 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2273 msgid "foo..." msgstr "foo..." -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2272 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2273 msgid "foo... (copy)" msgstr "foo...(copy)" -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2273 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2274 msgid "foo. (copy)" msgstr "foo.(copy)" -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2273 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2274 msgid "foo. (another copy)" msgstr "foo.(another copy)" -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2274 -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2276 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2275 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2277 msgid "foo (another copy)" msgstr "foo (another copy)" -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2275 -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2277 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2276 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2278 msgid "foo (another copy).txt" msgstr "foo (another copy).txt" -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2276 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2277 msgid "foo (3rd copy)" msgstr "foo(3rd copy)" -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2277 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2278 msgid "foo (3rd copy).txt" msgstr "foo (3rd copy).txt" -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2278 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2279 msgid "foo foo (another copy).txt" msgstr "foo foo (another copy).txt" -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2278 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2279 msgid "foo foo (3rd copy).txt" msgstr "foo foo (3rd copy).txt" -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2279 -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2296 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2280 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2297 #, fuzzy msgid "foo (13th copy)" msgstr "foo (21st copy)" -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2279 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2280 #, fuzzy msgid "foo (14th copy)" msgstr "foo (24th copy)" -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2280 -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2297 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2281 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2298 #, fuzzy msgid "foo (13th copy).txt" msgstr "foo (21st copy).txt" -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2280 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2281 #, fuzzy msgid "foo (14th copy).txt" msgstr "foo (24th copy).txt" -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2281 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2282 msgid "foo (21st copy)" msgstr "foo (21st copy)" -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2281 -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2283 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2282 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2284 msgid "foo (22nd copy)" msgstr "foo (22nd copy)" -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2282 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2283 msgid "foo (21st copy).txt" msgstr "foo (21st copy).txt" -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2282 -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2284 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2283 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2285 msgid "foo (22nd copy).txt" msgstr "foo (22nd copy).txt" -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2283 -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2285 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2284 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2286 msgid "foo (23rd copy)" msgstr "foo (23rd copy)" -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2284 -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2286 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2285 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2287 msgid "foo (23rd copy).txt" msgstr "foo (23rd copy).txt" -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2285 -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2287 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2286 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2288 msgid "foo (24th copy)" msgstr "foo (24th copy)" -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2286 -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2288 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2287 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2289 msgid "foo (24th copy).txt" msgstr "foo (24th copy).txt" -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2287 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2288 msgid "foo (25th copy)" msgstr "foo (25th copy)" -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2288 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2289 msgid "foo (25th copy).txt" msgstr "foo (25th copy).txt" -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2289 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2290 msgid "foo foo (24th copy)" msgstr "foo foo (24th copy)" -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2289 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2290 msgid "foo foo (25th copy)" msgstr "" -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2290 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2291 msgid "foo foo (24th copy).txt" msgstr "" -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2290 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2291 msgid "foo foo (25th copy).txt" msgstr "foo foo(25th copy).txt" -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2291 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2292 msgid "foo foo (100000000000000th copy).txt" msgstr "foo foo (100000000000000th copy).txt" -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2292 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2293 #, fuzzy msgid "foo (10th copy)" msgstr "foo (21st copy)" -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2292 -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2294 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2293 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2295 #, fuzzy msgid "foo (11th copy)" msgstr "foo (21st copy)" -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2293 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2294 #, fuzzy msgid "foo (10th copy).txt" msgstr "foo (21st copy).txt" -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2293 -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2295 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2294 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2296 #, fuzzy msgid "foo (11th copy).txt" msgstr "foo (21st copy).txt" -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2294 -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2296 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2295 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2297 #, fuzzy msgid "foo (12th copy)" msgstr "foo (24th copy)" -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2295 -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2297 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2296 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2298 #, fuzzy msgid "foo (12th copy).txt" msgstr "foo (25th copy).txt" -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2298 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2299 #, fuzzy msgid "foo (110th copy)" msgstr "foo (21st copy)" -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2298 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2299 #, fuzzy msgid "foo (111th copy)" msgstr "foo (21st copy)" -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2299 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2300 #, fuzzy msgid "foo (110th copy).txt" msgstr "foo (21st copy).txt" -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2299 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2300 #, fuzzy msgid "foo (111th copy).txt" msgstr "foo (21st copy).txt" -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2300 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2301 #, fuzzy msgid "foo (122nd copy)" msgstr "foo (22nd copy)" -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2300 -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2302 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2301 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2303 #, fuzzy msgid "foo (123rd copy)" msgstr "foo (23rd copy)" -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2301 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2302 #, fuzzy msgid "foo (122nd copy).txt" msgstr "foo (22nd copy).txt" -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2301 -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2303 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2302 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2304 #, fuzzy msgid "foo (123rd copy).txt" msgstr "foo (3rd copy).txt" -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2302 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2303 #, fuzzy msgid "foo (124th copy)" msgstr "foo (24th copy)" -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2303 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2304 #, fuzzy msgid "foo (124th copy).txt" msgstr "foo (25th copy).txt" @@ -3644,35 +3644,35 @@ msgstr "_¨¸Ó¨È¡¸" #: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:184 #: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:193 -#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:4 +#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:5 #, fuzzy msgid "By Name" msgstr "_¦À¨Ã즸¡ñÎ" #: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:185 #: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:194 -#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:5 +#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:6 #, fuzzy msgid "By Size" msgstr "_«Ç¨Åì ¦¸¡ñÎ" #: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:186 #: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:195 -#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:6 +#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:7 #, fuzzy msgid "By Type" msgstr "_Ũ¸¨Â즸¡ñÎ" #: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:187 #: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:196 -#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:2 +#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:3 #, fuzzy msgid "By Modification Date" msgstr "Á¡üÈôÀð¼ _¿¡¨Çì ¦¸¡ñÎ" #: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:188 #: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:197 -#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:1 +#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:2 #, fuzzy msgid "By Emblems" msgstr "_º¢ýÉí¸¨Çì ¦¸¡ñÎ" @@ -3757,54 +3757,54 @@ msgstr "±õ.³.±õ.® Ũ¸" msgid "none" msgstr "ø¨Ä" -#: libnautilus-private/nautilus-icon-canvas-item.c:1781 +#: libnautilus-private/nautilus-icon-canvas-item.c:1789 msgid "file icon" msgstr "" -#: libnautilus-private/nautilus-icon-canvas-item.c:1928 +#: libnautilus-private/nautilus-icon-canvas-item.c:1936 #, fuzzy msgid "editable text" msgstr "À¢¨Æ¿£ì¸ò¨¾ ÂÖ¨ÁôÀÊòи" -#: libnautilus-private/nautilus-icon-canvas-item.c:1929 +#: libnautilus-private/nautilus-icon-canvas-item.c:1937 msgid "the editable label" msgstr "" -#: libnautilus-private/nautilus-icon-canvas-item.c:1936 +#: libnautilus-private/nautilus-icon-canvas-item.c:1944 #, fuzzy msgid "additional text" msgstr "®ƒø §º¨Å¸û" -#: libnautilus-private/nautilus-icon-canvas-item.c:1937 +#: libnautilus-private/nautilus-icon-canvas-item.c:1945 msgid "some more text" msgstr "" -#: libnautilus-private/nautilus-icon-canvas-item.c:1944 +#: libnautilus-private/nautilus-icon-canvas-item.c:1952 #, fuzzy msgid "highlighted for selection" msgstr "Å¢Çì¸õ" -#: libnautilus-private/nautilus-icon-canvas-item.c:1945 +#: libnautilus-private/nautilus-icon-canvas-item.c:1953 msgid "whether we are highlighted for a selection" msgstr "" -#: libnautilus-private/nautilus-icon-canvas-item.c:1952 +#: libnautilus-private/nautilus-icon-canvas-item.c:1960 msgid "highlighted as keyboard focus" msgstr "" -#: libnautilus-private/nautilus-icon-canvas-item.c:1953 +#: libnautilus-private/nautilus-icon-canvas-item.c:1961 msgid "whether we are highlighted to render keyboard focus" msgstr "" -#: libnautilus-private/nautilus-icon-canvas-item.c:1961 +#: libnautilus-private/nautilus-icon-canvas-item.c:1969 msgid "highlighted for drop" msgstr "" -#: libnautilus-private/nautilus-icon-canvas-item.c:1962 +#: libnautilus-private/nautilus-icon-canvas-item.c:1970 msgid "whether we are highlighted for a D&D drop" msgstr "" -#: libnautilus-private/nautilus-icon-container.c:1603 +#: libnautilus-private/nautilus-icon-container.c:1642 #, fuzzy msgid "The selection rectangle" msgstr "¦¾Ã¢× ¦ºöÂôÀð¼ ÌÚõÀ¼ò¨¾ Øì¸ÓÊÔõÀÊî ¦ºö" @@ -4322,7 +4322,7 @@ msgstr "¦ÀÂâø \"¦À¡Õû\" ¯ûÇ ¯ÕôÀʸû, Ó¨ÈÂ¡É §¸¡ôÒ¸û ÁüÚõ 2000 ¨ÀðθÙìÌ츣ØûÇ §¸ msgid "Items containing \"medusa\" in their names and that are folders" msgstr "¦ÀÂâÖõ «¨¼×¸Ç¢Öõ \"¦Áκ¡\" ±ýÈ ¦º¡ø ¦¸¡ñ¼ ¯ÕôÀʸû" -#: libnautilus-private/nautilus-theme.c:498 +#: libnautilus-private/nautilus-theme.c:500 #, fuzzy, c-format msgid "No description available for the \"%s\" theme" msgstr "%s ±ýÈ ±ñ½ì¸Õ×ìÌò ¾¸Åø¸û ¸¢¨¼ì¸Å¢ø¨Ä" @@ -4371,77 +4371,77 @@ msgid "%s Viewer" msgstr "%s ¸¡ðÊ" #. Populate table with items we know localized names for. -#: libnautilus-private/nautilus-volume-monitor.c:782 +#: libnautilus-private/nautilus-volume-monitor.c:788 msgid "Floppy" msgstr "¦¿¸¢úÅðÎ" -#: libnautilus-private/nautilus-volume-monitor.c:783 +#: libnautilus-private/nautilus-volume-monitor.c:789 msgid "CD-ROM" msgstr "" -#: libnautilus-private/nautilus-volume-monitor.c:784 +#: libnautilus-private/nautilus-volume-monitor.c:790 msgid "Zip Drive" msgstr "" -#: libnautilus-private/nautilus-volume-monitor.c:799 -#: libnautilus-private/nautilus-volume-monitor.c:843 +#: libnautilus-private/nautilus-volume-monitor.c:805 +#: libnautilus-private/nautilus-volume-monitor.c:849 msgid "Audio CD" msgstr "" -#: libnautilus-private/nautilus-volume-monitor.c:834 +#: libnautilus-private/nautilus-volume-monitor.c:840 #, fuzzy msgid "Root Volume" msgstr "±ìŠ2 ¦¾¡Ì¾¢" -#: libnautilus-private/nautilus-volume-monitor.c:1436 +#: libnautilus-private/nautilus-volume-monitor.c:1442 msgid "Mount Error" msgstr "" -#: libnautilus-private/nautilus-volume-monitor.c:1436 +#: libnautilus-private/nautilus-volume-monitor.c:1442 #, fuzzy msgid "Unmount Error" msgstr "¦ÀÂ÷Á¡üÈô À¢¨Æ" #. Handle floppy case -#: libnautilus-private/nautilus-volume-monitor.c:1509 +#: libnautilus-private/nautilus-volume-monitor.c:1515 msgid "" "Nautilus was unable to mount the floppy drive. There is probably no floppy " "in the drive." msgstr "" #. All others -#: libnautilus-private/nautilus-volume-monitor.c:1513 +#: libnautilus-private/nautilus-volume-monitor.c:1519 msgid "" "Nautilus was unable to mount the volume. There is probably no media in the " "device." msgstr "" -#: libnautilus-private/nautilus-volume-monitor.c:1519 +#: libnautilus-private/nautilus-volume-monitor.c:1525 msgid "" "Nautilus was unable to mount the floppy drive. The floppy is probably in a " "format that cannot be mounted." msgstr "" -#: libnautilus-private/nautilus-volume-monitor.c:1522 +#: libnautilus-private/nautilus-volume-monitor.c:1528 msgid "" "Nautilus was unable to mount the selected volume. The volume is probably in " "a format that cannot be mounted." msgstr "" -#: libnautilus-private/nautilus-volume-monitor.c:1527 +#: libnautilus-private/nautilus-volume-monitor.c:1533 msgid "Nautilus was unable to mount the selected floppy drive." msgstr "" -#: libnautilus-private/nautilus-volume-monitor.c:1529 +#: libnautilus-private/nautilus-volume-monitor.c:1535 msgid "Nautilus was unable to mount the selected volume." msgstr "" #. FIXME: Should we parse this message and report something more meaningful? -#: libnautilus-private/nautilus-volume-monitor.c:1534 +#: libnautilus-private/nautilus-volume-monitor.c:1540 msgid "Nautilus was unable to unmount the selected volume." msgstr "" -#: libnautilus-private/nautilus-volume-monitor.c:1715 +#: libnautilus-private/nautilus-volume-monitor.c:1729 msgid "ISO 9660 Volume" msgstr "³§º¡ 9660 ¦¾¡Ì¾¢" @@ -4499,7 +4499,7 @@ msgstr "¦¾Ã¢× ¦ºöÂôÀð¼ ¯¨Ã¨Â À¢¨½ôÀĨ¸Â¢ø ¼¡Áø, ¿£ì̸¢ÈÐ" msgid "Select All" msgstr "_«¨ÉòÐõ §¾÷צºö" -#: libnautilus/nautilus-clipboard-ui.xml.h:12 src/nautilus-shell-ui.xml.h:43 +#: libnautilus/nautilus-clipboard-ui.xml.h:12 src/nautilus-shell-ui.xml.h:42 #, fuzzy msgid "Select _All" msgstr "_«¨ÉòÐõ §¾÷צºö" @@ -4624,7 +4624,7 @@ msgstr "%s §À¡ýÈ ¸¡ðº¢ " msgid "View as List" msgstr "%s §À¡ýÈ ¸¡ðº¢ " -#: src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:642 +#: src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:683 #, fuzzy msgid "Background" msgstr "À¢ýɽ¢¨Â ¿¢¨Ä Á£ðÎ" @@ -4637,117 +4637,117 @@ msgstr "À¢ýɽ¢¨Â ¿¢¨Ä Á£ðÎ" #. * match the user name string passed by the C code, but not #. * put the user name in the final string. #. -#: src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:888 +#: src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:929 #, fuzzy, c-format msgid "%s's Home" msgstr "øÄõ" -#: src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:1083 +#: src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:1124 #, fuzzy msgid "Empty Trash..." msgstr "¦ÅüÚì Ìô¨Àò¦¾¡ðÊ..." -#: src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:1085 +#: src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:1126 #: src/file-manager/nautilus-desktop-icon-view-ui.xml.h:5 #: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:15 msgid "Empty Trash" msgstr "¦ÅüÚò ¦¾¡ðÊ" -#: src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:1105 +#: src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:1146 #, fuzzy msgid "Unmount Volume" msgstr "«È¢ó¾¢Ä¡ò ¦¾¡Ì¾¢" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:470 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:475 #, c-format msgid "This will open %d separate windows. Are you sure you want to do this?" msgstr "Ð %d ¾É¢ò¾É¢ º¡ÇÃí¸¨Çò ¾¢ÈìÌõ" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:472 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:477 #, c-format msgid "Open %d Windows?" msgstr "%d º¡ÇÃí¸¨Çò ¾¢Èì¸Å¡?" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:782 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:787 #, fuzzy, c-format msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%s\"?" msgstr "Ìô¨Àò¦¾¡ðÊ¢ĢÕôÀÅü¨È ¿¢Ãó¾ÃÁ¡¸ «Æ¢ì¸§ÅñΦÁýÀÐ ¯Ú¾¢Â¡?" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:786 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:791 #, fuzzy, c-format msgid "Are you sure you want to permanently delete the %d selected items?" msgstr "%d ¯ÕôÀʸÇÔõ Ìô¨Àò¦¾¡ðÊ¢ĢÕóÐ ¿¢Ãó¾ÃÁ¡¸ «Æ¢ì¸§ÅñÎÁ¡ ?¿¢îºÂÁ¡¸Å¡?Are you sure you want to permanently delete the %d selected items from the trash?" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:792 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:797 #, fuzzy msgid "Delete?" msgstr "«Æ¢ò¾ø" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:792 -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2972 -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3014 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:797 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2960 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3002 #: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:10 msgid "Delete" msgstr "«Æ¢ò¾ø" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1436 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1424 #, c-format msgid "\"%s\" selected" msgstr "\"%s\" ¦¾Ã¢× ¦ºöÂôÀð¼É" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1438 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1426 msgid "1 folder selected" msgstr "1 «¨¼× ¦¾Ã¢× ¦ºöÂôÀð¼Ð" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1441 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1429 #, c-format msgid "%d folders selected" msgstr "%d «¨¼×¸û ¦¾Ã¢× ¦ºöÂôÀð¼É" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1448 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1436 msgid " (containing 0 items)" msgstr "(0 ¯ÕôÀʸû ¯ûÇ¼í¸¢ÂÐ)" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1450 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1438 msgid " (containing 1 item)" msgstr "(1 ¯ÕôÀÊ ¯ûÇ¼í¸¢ÂÐ)" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1452 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1440 #, c-format msgid " (containing %d items)" msgstr "(%d ¯ÕôÀʸû ¯ûÇ¼í¸¢ÂÐ)" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1459 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1447 #, fuzzy msgid " (containing a total of 0 items)" msgstr "(0 ¯ÕôÀʸû ¯ûÇ¼í¸¢ÂÐ)" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1461 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1449 #, fuzzy msgid " (containing a total of 1 item)" msgstr "(1 ¯ÕôÀÊ ¯ûÇ¼í¸¢ÂÐ)" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1463 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1451 #, fuzzy, c-format msgid " (containing a total of %d items)" msgstr "(%d ¯ÕôÀʸû ¯ûÇ¼í¸¢ÂÐ)" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1476 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1464 #, c-format msgid "\"%s\" selected (%s)" msgstr "\"%s\" ¦¾Ã¢×¦ºöÂôÀð¼É (%s)" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1480 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1468 #, c-format msgid "%d items selected (%s)" msgstr "%d ¯ÕôÀʸû ¦¾Ã¢× ¦ºöÂôÀð¼É (%s)" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1487 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1475 #, c-format msgid "1 other item selected (%s)" msgstr "1 ¾Ã ¯ÕôÀÊ ¦¾Ã¢× ¦ºöÂôÀð¼Ð (%s)" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1490 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1478 #, c-format msgid "%d other items selected (%s)" msgstr "%d ¾Ã ¯ÕôÀʸû ¦¾Ã¢× ¦ºöÂôÀð¼É (%s)" @@ -4759,7 +4759,7 @@ msgstr "%d ¾Ã ¯ÕôÀʸû ¦¾Ã¢× ¦ºöÂôÀð¼É (%s)" #. * message about the number of other items and the #. * total size of those items. #. -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1519 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1507 #, c-format msgid "%s%s, %s" msgstr "%s%s, %s" @@ -4768,102 +4768,102 @@ msgstr "%s%s, %s" #. * to the way files are collected in batches. So you can't assume that #. * no more than the constant limit are displayed. #. -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1644 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1632 #, c-format msgid "" "The folder \"%s\" contains more files than Nautilus can handle. Some files " "will not be displayed." msgstr "" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1651 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1639 msgid "Too Many Files" msgstr "" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2955 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2943 #, fuzzy, c-format msgid "" "\"%s\" cannot be moved to the Trash. Do you want to delete it immediately?" msgstr "\"%s\" Ìô¨Àò¦¾¡ðÊìÌû ¿¸÷ò¾ ÓÊ¡Ð. ¯¼§É§Â «Æ¢ì¸ §ÅñÎÁ¡?" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2960 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2948 #, fuzzy, c-format msgid "" "The %d selected items cannot be moved to the Trash. Do you want to delete " "them immediately?" msgstr "¦¾Ã¢× ¦ºöÂôÀð¼ %d ¯ÕôÀʸû Ìô¨Àò¦¾¡ðÊìÌ ¿¸÷ò¾ ÓÊ¡Ð. «Æ¢ì¸ §ÅñÎÁ¡?" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2964 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2952 #, fuzzy, c-format msgid "" "%d of the selected items cannot be moved to the Trash. Do you want to delete " "those %d items immediately?" msgstr "¦¾Ã¢× ¦ºöÂôÀð¼ %d ¯ÕôÀʸ¨Çì Ìô¨Àò¦¾¡ðÊìÌû ¿¸÷ò¾ ÓÊ¡Ð.«ó¾ %d ¯ÕôÀʸ¨Ç ¯¼ÉÊ¡¸ «Æ¢ì¸§ÅñÎÁ¡?" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2972 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2960 msgid "Delete Immediately?" msgstr "¯¼§É «Æ¢ì¸Å¡?" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3004 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2992 #, fuzzy, c-format msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%s\" from the Trash?" msgstr "Ìô¨Àò¦¾¡ðÊ¢ĢÕôÀÅü¨È ¿¢Ãó¾ÃÁ¡¸ «Æ¢ì¸§ÅñΦÁýÀÐ ¯Ú¾¢Â¡?" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3008 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2996 #, fuzzy, c-format msgid "" "Are you sure you want to permanently delete the %d selected items from the " "Trash?" msgstr "%d ¯ÕôÀʸÇÔõ Ìô¨Àò¦¾¡ðÊ¢ĢÕóÐ ¿¢Ãó¾ÃÁ¡¸ «Æ¢ì¸§ÅñÎÁ¡ ?¿¢îºÂÁ¡¸Å¡?Are you sure you want to permanently delete the %d selected items from the trash?" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3014 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3002 msgid "Delete From Trash?" msgstr "Ìô¨Àò¦¾¡ðÊ¢ĢÕóÐ «Æ¢?" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3334 -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3376 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3322 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3364 #, fuzzy, c-format msgid "Use \"%s\" to open the selected item" msgstr "¦¾Ã¢× ¦ºöÂôÀð¼ ¯ÕôÀʨÂò ¾¢È츧ÅñÊ ¿¢Ã¨Äò §¾÷ó¦¾Î" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3458 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3446 #: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:32 #, fuzzy msgid "Other _Application..." msgstr "§ÅÚ ÀÂýÀ¡Î" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3458 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3446 #, fuzzy msgid "An _Application..." msgstr "§ÅÚ ÀÂýÀ¡Î" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3464 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3452 #: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:33 #, fuzzy msgid "Other _Viewer..." msgstr "¾Ã ¸¡ðÊ..." -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3464 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3452 #, fuzzy msgid "A _Viewer..." msgstr "¾Ã ¸¡ðÊ..." -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3682 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3670 #, fuzzy, c-format msgid "Run \"%s\" on any selected items" msgstr "¦¾Ã¢× ¦ºöÂôÀð¼ ¯ÕôÀʨÂò ¾¢È츧ÅñÊ ¿¢Ã¨Äò §¾÷ó¦¾Î" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3890 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3878 msgid "" "All executable files in this folder will appear in the Scripts menu. " "Choosing a script from the menu will run that script with any selected items " "as input." msgstr "" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3893 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3881 msgid "About Scripts" msgstr "" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3894 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3882 msgid "" "All executable files in this folder will appear in the Scripts menu. " "Choosing a script from the menu will run that script.\n" @@ -4885,191 +4885,191 @@ msgid "" "NAUTILUS_SCRIPT_WINDOW_GEOMETRY: position and size of current window" msgstr "" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3960 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3994 #, c-format msgid "\"%s\" will be moved if you select the Paste Files command" msgstr "" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3964 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3998 #, c-format msgid "\"%s\" will be copied if you select the Paste Files command" msgstr "" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3971 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4005 #, fuzzy, c-format msgid "" "The %d selected items will be moved if you select the Paste Files command" msgstr "¦¾Ã¢× ¦ºöÂôÀð¼ %d ¯ÕôÀʸû Ìô¨Àò¦¾¡ðÊìÌ ¿¸÷ò¾ ÓÊ¡Ð. «Æ¢ì¸ §ÅñÎÁ¡?" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3975 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4009 #, c-format msgid "" "The %d selected items will be copied if you select the Paste Files command" msgstr "" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4121 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4094 msgid "There is nothing on the clipboard to paste." msgstr "" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4259 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4269 #, fuzzy msgid "Open _in This Window" msgstr "_Ò¾¢Â º¡ÇÃò¾¢ø ¾¢È" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4262 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4272 #: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:26 #, fuzzy msgid "Open _in New Window" msgstr "_Ò¾¢Â º¡ÇÃò¾¢ø ¾¢È" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4264 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4274 #, fuzzy, c-format msgid "Open _in %d New Windows" msgstr "%d _Ò¾¢Â º¡ÇÃò¾¢ø ¾¢È" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4282 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4292 msgid "Delete from _Trash..." msgstr "_¦¾¡ðÊ¢ĢÕóÐ «Æ¢..." -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4282 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4292 msgid "Delete from _Trash" msgstr "_¦¾¡ðÊ¢ĢÕóÐ «Æ¢" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4284 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4294 msgid "Delete all selected items permanently" msgstr "±øÄ¡ ¯ÕôÀʸ¨ÇÔõ ¿¢Ãó¾ÃÁ¡¸ «Æ¢" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4287 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4297 #: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:20 msgid "Move to _Trash" msgstr "_¦¾¡ðÊìÌ ¿¸÷òÐ" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4289 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4299 #: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:17 #, fuzzy msgid "Move each selected item to the Trash" msgstr "¦¾Ã¢× ¦ºöÂôÀð¼ ¯ÕôÀʸ¨Çò ¦¾¡ðÊìÌû ¿¸÷òÐ" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4316 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4326 #, fuzzy msgid "De_lete..." msgstr "«Æ¢ò¾ø" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4316 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4326 #: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:9 #, fuzzy msgid "De_lete" msgstr "«Æ¢ò¾ø" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4337 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4347 #, fuzzy msgid "Make _Links" msgstr "_¨½ôÒ¸¨Çô À¨¼" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4338 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4348 #, fuzzy msgid "Make _Link" msgstr "¨½ô¨Àô À¨¼" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4353 src/nautilus-sidebar.c:1501 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4363 src/nautilus-sidebar.c:1501 msgid "_Empty Trash..." msgstr "¦ÅüÚì Ìô¨Àò¦¾¡ðÊ..." -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4354 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4364 #: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:60 #: src/nautilus-sidebar.c:1502 msgid "_Empty Trash" msgstr "¦ÅüÚì Ìô¨Àò¦¾¡ðÊ" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4365 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4375 #: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:37 msgid "R_emove Custom Images" msgstr "¾É¢ôÀÂý ¯ÕÅí¸¨Ç ¿£_ìÌ" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4366 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4376 msgid "R_emove Custom Image" msgstr "¾É¢ôÀÂý ¯ÕÅò¨¾ ¿£_ìÌ" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4380 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4390 #, fuzzy msgid "Cu_t File" msgstr "_§¸¡ôÒ" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4381 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4391 #: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:7 #, fuzzy msgid "Cu_t Files" msgstr "%u §¸¡ôÒ¸û" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4391 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4401 #, fuzzy msgid "_Copy File" msgstr "_¯¨Ã ¿¸ø" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4392 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4402 #: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:58 #, fuzzy msgid "_Copy Files" msgstr "§¸¡ôÒ¸û ¿¸Ä¡ì¸õ" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4557 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4571 #, fuzzy msgid "" "This link can't be used, because it has no target. Do you want to put this " "link in the Trash?" msgstr "ó¾ ¨½ô¨Àô ÀÂýÀÎò¾ ÓÊ¡Ð, ²¦ÉÉ¢ø «¾üÌ ÄìÌ ø¨Ä. ó¾ ¨½ô¨ÀÌô¨Àò¦¾¡ðÊ¢ø ¼§ÅñÎÁ¡?" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4560 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4574 #, fuzzy, c-format msgid "" "This link can't be used, because its target \"%s\" doesn't exist. Do you " "want to put this link in the Trash?" msgstr "ó¾ ¨½ô¨À ÀÂýÀÎò¾ ÓÊ¡Ð,²¦ÉýÈ¡ø ¾ý ÄìÌ \"%s\" ø¨Ä.ó¾ ¨½ô¨Àì Ìô¨Àò ¦¾¡ðÊ¢ø ¼§ÅñÎÁ¡?" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4566 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4580 msgid "Broken Link" msgstr "" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4566 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4580 msgid "Throw Away" msgstr "àà Ţð¦¼È¢" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4623 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4637 #, c-format msgid "" "\"%s\" is an executable text file. Do you want to run it, or display its " "contents?" msgstr "" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4629 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4643 #, fuzzy msgid "Run or Display?" msgstr "¸¡ðº¢" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4630 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4644 msgid "Run" msgstr "" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4631 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4645 msgid "Display" msgstr "¸¡ðº¢" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4686 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4700 msgid "" "Sorry, but you can't execute commands from a remote site due to security " "considerations." msgstr "ÁýÉ¢ì¸×õ, ¬É¡ø ùÅ¡¨½¸¨Ç ¸¡Åø ¸¡Ã½í¸Ç¡ø ¦¾¡¨Ä×ò ¾Çò¾¢Ä¢ÕóÐ ¦ºÂøÀÎò¾ ÓÊ¡Ð." -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4688 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4702 msgid "Can't execute remote links" msgstr "¦¾¡¨Ä× ¨½ôÒ¸¨Çî ¦ºÂøÀÎò¾ ÓÊ¡Ð" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4832 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4846 #, fuzzy, c-format msgid "Opening \"%s\"" msgstr "\"%s\" ³î ÍðÊ측ðθ¢ÈÐ" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4838 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4852 #, fuzzy msgid "Cancel Open?" msgstr "¦ÀÂ÷ Á¡üÈò¨¾ ÃòÐ ¦ºö§ÅñÎÁ¡?" @@ -5206,7 +5206,7 @@ msgid "by _Name" msgstr "_¦À¨Ã즸¡ñÎ" #: src/file-manager/fm-icon-view.c:148 -#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:15 +#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:16 msgid "Keep icons sorted by name in rows" msgstr "ÌÚõÀ¼í¸¨Ç Åâ¸Ç¢ø ¦ÀÂ÷¦¸¡ñÎ Å⨺ôÀÎò¾¢ ¨Å" @@ -5215,7 +5215,7 @@ msgid "by _Size" msgstr "_«Ç¨Åì ¦¸¡ñÎ" #: src/file-manager/fm-icon-view.c:155 -#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:16 +#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:17 msgid "Keep icons sorted by size in rows" msgstr "ÌÚõÀ¼í¸¨Ç Åâ¸Ç¢ø «Ç¨Å즸¡ñÎ Å⨺ôÀÎò¾¢ ¨Å" @@ -5224,7 +5224,7 @@ msgid "by _Type" msgstr "_Ũ¸¨Â즸¡ñÎ" #: src/file-manager/fm-icon-view.c:162 -#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:17 +#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:18 msgid "Keep icons sorted by type in rows" msgstr "ÌÚõÀ¼í¸¨Ç Åâ¸Ç¢ø Ũ¸¨Â즸¡ñÎ Å⨺ôÀÎò¾¢ ¨Å" @@ -5233,7 +5233,7 @@ msgid "by Modification _Date" msgstr "Á¡üÈôÀð¼ _¿¡¨Çì ¦¸¡ñÎ" #: src/file-manager/fm-icon-view.c:169 -#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:14 +#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:15 msgid "Keep icons sorted by modification date in rows" msgstr "ÌÚõÀ¼í¸¨Ç Åâ¸Ç¢ø Á¡üȢ ¿¡¨Çì ¦¸¡ñÎ Å⨺ôÀÎò¾¢ ¨Å" @@ -5242,7 +5242,7 @@ msgid "by _Emblems" msgstr "_º¢ýÉí¸¨Çì ¦¸¡ñÎ" #: src/file-manager/fm-icon-view.c:176 -#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:13 +#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:14 msgid "Keep icons sorted by emblems in rows" msgstr "ÌÚõÀ¼í¸¨Ç Åâ¸Ç¢ø º¢ýÉí¸¨Çì ¦¸¡ñÎ Å⨺ôÀÎò¾¢ ¨Å" @@ -5272,96 +5272,96 @@ msgstr "" msgid "An invalid drag type was used." msgstr "" -#: src/file-manager/fm-list-view.c:246 +#: src/file-manager/fm-list-view.c:260 #, fuzzy msgid "File name" msgstr "§¸¡ôÀ¢ý ¯Ã¢§Â¡ý:" -#: src/file-manager/fm-list-view.c:275 +#: src/file-manager/fm-list-view.c:289 #: src/file-manager/fm-search-list-view.c:512 msgid "Size" msgstr "«Ç×" -#: src/file-manager/fm-list-view.c:285 +#: src/file-manager/fm-list-view.c:299 #: src/file-manager/fm-search-list-view.c:518 msgid "Type" msgstr "Ũ¸" -#: src/file-manager/fm-list-view.c:295 +#: src/file-manager/fm-list-view.c:309 #: src/file-manager/fm-search-list-view.c:524 msgid "Date Modified" msgstr "Á¡üÈôÀð¼ ¿¡û" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:292 src/nautilus-sidebar.c:748 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:315 src/nautilus-sidebar.c:748 msgid "" "You can't assign more than one custom icon at a time! Please drag just one " "image to set a custom icon." msgstr "´ý¨È ÁðÎõ Øì¸×õ. ´ýÚìÌ §ÁüÀ𼠾ɢôÀÂý ÌÚõÀ¼ò¾¢¨É ´§Ã §¿Ãò¾¢ø «Ç¢ì¸ ÓÊ¡Ð!" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:294 src/nautilus-sidebar.c:750 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:317 src/nautilus-sidebar.c:750 msgid "More Than One Image" msgstr "´ýÚìÌ §ÁüÀð¼ ¯ÕÅõ" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:303 src/nautilus-sidebar.c:769 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:326 src/nautilus-sidebar.c:769 msgid "" "The file that you dropped is not local. You can only use local images as " "custom icons." msgstr "¿£í¸û ð¼ §¸¡ôÒ , «ñ¨Á째¡ôÀøÄ. «ñ¨Á ¯ÕÅí¸¨Ç ÁðΧÁ ¾É¢ôÀÂý ÌÚõÀ¼Á¡¸ô ÀÂý¦ºö ÓÊÔõ." -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:305 src/nautilus-sidebar.c:771 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:328 src/nautilus-sidebar.c:771 msgid "Local Images Only" msgstr "«ñ¨Á ¯ÕÅí¸û ÁðÎõ" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:310 src/nautilus-sidebar.c:776 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:333 src/nautilus-sidebar.c:776 msgid "" "The file that you dropped is not an image. You can only use local images as " "custom icons." msgstr "¿£í¸û ð¼ §¸¡ôÒ , ¯ÕÅõ «øÄ. «ñ¨Á ¯ÕÅí¸¨Ç ÁðΧÁ ¾É¢ôÀÂý ÌÚõÀ¼Á¡¸ô ÀÂý¦ºö ÓÊÔõ." -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:312 src/nautilus-sidebar.c:778 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:335 src/nautilus-sidebar.c:778 msgid "Images Only" msgstr "¯ÕÅí¸û ÁðÎõ" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:587 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:610 #, c-format msgid "%s Properties" msgstr "%s ÀñÒ¸û" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:783 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:806 msgid "Cancel Group Change?" msgstr "¦¾¡Ì¾¢ Á¡üÈò¨¾ ÃòÐ ¦ºöÂÅ¡?" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:784 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:807 msgid "Changing group" msgstr "¦¾¡Ì¾¢ Á¡üÈôÀθ¢ÈÐ" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:944 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:967 msgid "Cancel Owner Change?" msgstr "¯Ã¢§Â¡ý Á¡üÈò¨¾ ÃòÐ ¦ºöÂÅ¡?" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:945 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:968 msgid "Changing owner" msgstr "¯Ã¢§Â¡ý Á¡üÈõ" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1127 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1150 msgid "nothing" msgstr "´ýÚÁ¢ø¨Ä" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1129 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1152 msgid "unreadable" msgstr "ÀÊì¸ÓÊÂÅ¢ø¨Ä" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1138 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1161 #, c-format msgid "1 item, with size %s" msgstr "1 ¯ÕôÀÊ, %s «Ç×¼ý" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1140 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1163 #, c-format msgid "%d items, totalling %s" msgstr "%d ¯ÕôÀʸû, ¦Á¡ò¾õ %s" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1146 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1169 msgid "(some contents unreadable)" msgstr "(º¢Ä «¼ì¸í¸¨Ç ÀÊì¸ ÓÊÂÅ¢ø¨Ä" @@ -5370,140 +5370,140 @@ msgstr "(º¢Ä «¼ì¸í¸¨Ç ÀÊì¸ ÓÊÂÅ¢ø¨Ä" #. * "Contents:" title to line up with the first line of the 2-line value. #. * Maybe there's a better way to do this, but I couldn't think of one. #. -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1160 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1183 msgid "Contents:" msgstr "¯ûǼì¸õ:" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1507 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1530 #, fuzzy msgid "Basic" msgstr "À¢ýÒ" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1581 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1604 msgid "Type:" msgstr "Ũ¸" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1586 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1609 msgid "Size:" msgstr "«Ç×:" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1588 src/nautilus-location-bar.c:60 -#: src/nautilus-preferences-dialog.c:262 src/nautilus-preferences-dialog.c:272 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1611 src/nautilus-location-bar.c:60 +#: src/nautilus-preferences-dialog.c:266 src/nautilus-preferences-dialog.c:276 msgid "Location:" msgstr "¼õ:" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1590 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1613 #, fuzzy msgid "Link Target:" msgstr "¨½ôÒò ¦¾¡Ì¾¢" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1593 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1616 #, fuzzy msgid "MIME Type:" msgstr "±õ.³.±õ.® Ũ¸:" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1599 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1622 msgid "Modified:" msgstr "Á¡üÈôÀð¼Ð:" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1602 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1625 msgid "Accessed:" msgstr "«Ï¸ôÀð¼Ð:" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1611 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1634 #, fuzzy msgid "_Select Custom Icon..." msgstr "¾É¢ôÀÂý ¯ÕÅò¨¾ ¿£_ìÌ" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1617 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1640 #, fuzzy msgid "_Remove Custom Icon" msgstr "¾É¢ôÀÂý ¯ÕÅò¨¾ ¿£_ìÌ" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1907 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1930 msgid "Set User ID" msgstr "ÀÂÉ÷ «¨¼Â¡Çò¨¾ «¨Á" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1912 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1935 msgid "Special Flags:" msgstr "º¢ÈôÒì ¦¸¡Ê¸û:" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1915 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1938 msgid "Set Group ID" msgstr "¦¾¡Ì¾¢ «¨¼Â¡Çò¾¢¨É «¨Á" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1917 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1940 msgid "Sticky" msgstr "´ðÎõ" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1943 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1966 msgid "Permissions" msgstr "«ÛÁ¾¢¸û" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1949 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1972 msgid "You are not the owner, so you can't change these permissions." msgstr "¿£÷ ¯Ã¢§Â¡ý «øÄ, ±É§Å «ÛÁ¾¢¸¨Ç Á¡üÈ ÂÄ¡Ð." -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1962 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1985 msgid "File Owner:" msgstr "§¸¡ôÀ¢ý ¯Ã¢§Â¡ý:" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1971 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1994 msgid "File Group:" msgstr "§¸¡ôÒò ¦¾¡Ì¾¢:" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1989 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2012 msgid "Owner:" msgstr "¯Ã¢§Â¡ý:" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1990 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2013 msgid "Group:" msgstr "¦¾¡Ì¾¢:" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1991 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2014 msgid "Others:" msgstr "ÁüȨÅ:" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2010 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2033 msgid "Read" msgstr "ÀÊ" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2014 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2037 msgid "Write" msgstr "±ØÐ" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2018 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2041 msgid "Execute" msgstr "¦ºÂøÀÎòÐ" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2069 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2092 msgid "Text View:" msgstr "¯¨Ãì ¸¡ðº¢:" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2070 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2093 msgid "Number View:" msgstr "±ñ ¸¡ðº¢:" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2071 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2094 msgid "Last Changed:" msgstr "¸¼º¢Â¢ø Á¡üÈôÀð¼Ð:" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2075 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2098 #, c-format msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined." msgstr "\"%s\" ý «ÛÁ¾¢¸¨Ç ¿¢÷½Âõ ¦ºöÂÓÊÂÅ¢ø¨Ä" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2353 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2402 #, fuzzy msgid "Cancel Showing Properties Window?" msgstr "ÀñÒ¸û º¡ÇÃò¾¢ø º¢ÈôÒì ¦¸¡Ê¸¨Çì ¸¡ðθ" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2354 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2403 #, fuzzy msgid "Creating Properties window" msgstr "ÀñÒ¸û º¡ÇÃò¾¢ø º¢ÈôÒì ¦¸¡Ê¸¨Çì ¸¡ðθ" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2447 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2497 #, fuzzy msgid "Select an icon:" msgstr "¿¢Èõ ´ý¨Èò ¦¾Ã¢× ¦ºö¸:" @@ -5893,8 +5893,9 @@ msgid "Reset Background" msgstr "À¢ýɽ¢¨Â ¿¢¨Ä Á£ðÎ" #: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:44 -msgid "Reset View to Match Preferences" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Reset View to Default" +msgstr "%s ¸¡ðÊ" #: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:45 #, fuzzy @@ -5990,45 +5991,44 @@ msgstr "_¦ÀÂ÷ Á¡üÚ" msgid "_Show Trash" msgstr "Ìô¨Àò ¦¾¡ðÊ" -#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:3 +#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:1 +msgid "Arrange Items" +msgstr "" + +#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:4 #, fuzzy msgid "By Modification _Date" msgstr "Á¡üÈôÀð¼ _¿¡¨Çì ¦¸¡ñÎ" -#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:7 +#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:8 #, fuzzy msgid "By _Emblems" msgstr "_º¢ýÉí¸¨Çì ¦¸¡ñÎ" -#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:8 +#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:9 #, fuzzy msgid "By _Name" msgstr "_¦À¨Ã즸¡ñÎ" -#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:9 +#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:10 #, fuzzy msgid "By _Size" msgstr "_«Ç¨Åì ¦¸¡ñÎ" -#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:10 +#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:11 #, fuzzy msgid "By _Type" msgstr "_Ũ¸¨Â즸¡ñÎ" -#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:11 +#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:12 #, fuzzy msgid "Clean Up by Name" msgstr "¦À¨Ãì ¦¸¡ñÎ _Íò¾õ ¦ºö" -#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:12 +#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:13 msgid "Display icons in the opposite order" msgstr "§¿÷ ±¾¢÷ Å⨺¢ø ÌÚõÀ¼í¸¨Çì ¸¡ðÎ" -#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:18 -#, fuzzy -msgid "Lay Out Items" -msgstr "¯ÕôÀʸǢý «¨ÁôÒ" - #: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:19 msgid "Leave icons wherever they are dropped" msgstr "ÌÚõÀ¼í¸¨Ç ±í§¸ §À¡¼ôÀð¼É§Å¡ ,«ó¾ ¼ò¾¢§Ä§Â Å¢Î" @@ -6079,13 +6079,12 @@ msgid "Toggle using a tighter layout scheme" msgstr "Úì¸À¡É ¯ûǨÁ ¾¢ð¼Ó¨È¨Âô ÀÂýÀÎò¾¢, ¿¢¨ÄÁ¡üÚ" #: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:31 -msgid "_Clean Up by Name" -msgstr "¦À¨Ãì ¦¸¡ñÎ _Íò¾õ ¦ºö" +msgid "_Arrange Items" +msgstr "" #: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:32 -#, fuzzy -msgid "_Lay Out Items" -msgstr "¯ÕôÀʸǢý «¨ÁôÒ" +msgid "_Clean Up by Name" +msgstr "¦À¨Ãì ¦¸¡ñÎ _Íò¾õ ¦ºö" #: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:33 #, fuzzy @@ -6372,8 +6371,9 @@ msgstr "¿¡ÊĨº Å¢ðÎ ¦ÅÇ¢§ÂÚ." msgid "Restart Nautilus." msgstr "ÁÚÓ¨È ¿¡ÊĨºò ¦¾¡¼íÌ" -#: src/nautilus-main.c:185 src/nautilus-window-manage-views.c:256 -#: src/nautilus-window-menus.c:616 +#. Set initial window title +#: src/nautilus-main.c:185 src/nautilus-window-manage-views.c:221 +#: src/nautilus-window-menus.c:613 src/nautilus-window.c:185 msgid "Nautilus" msgstr "¿¡ÊÄŠ" @@ -6413,300 +6413,305 @@ msgid "Nautilus Themes" msgstr "¿¡ÊÄŠ ±ñ½ì¸Õ:" #: src/nautilus-preferences-dialog.c:72 src/nautilus-preferences-dialog.c:77 -msgid "Desktop" -msgstr "" - -#: src/nautilus-preferences-dialog.c:74 -#, fuzzy -msgid "Use Nautilus to draw the desktop" -msgstr "¸½¢§Á¨º §Áø Ìô¨À ¼õ¦ÀÈ §ÅñÎõ." - -#: src/nautilus-preferences-dialog.c:79 -#, fuzzy -msgid "Use your home folder as the desktop" -msgstr "¸½¢§Á¨º §Áø Ìô¨À ¼õ¦ÀÈ §ÅñÎõ." - #: src/nautilus-preferences-dialog.c:82 src/nautilus-preferences-dialog.c:87 -#: src/nautilus-preferences-dialog.c:92 src/nautilus-preferences-dialog.c:97 -#: src/nautilus-preferences-dialog.c:102 +#: src/nautilus-preferences-dialog.c:92 #, fuzzy msgid "Opening New Windows" msgstr "_Ò¾¢Â º¡ÇÃò¾¢ø ¾¢È" -#: src/nautilus-preferences-dialog.c:84 +#: src/nautilus-preferences-dialog.c:74 #, fuzzy msgid "Open each file or folder in a separate window" msgstr "´ù¦Å¡Õ ¯ÕôÀʨÂÔõ ´Õ Ò¾¢Â º¡ÇÃò¾¢ø ¾¢Èì¸×õ" -#: src/nautilus-preferences-dialog.c:89 +#: src/nautilus-preferences-dialog.c:79 #, fuzzy msgid "Display toolbar in new windows" msgstr "¸ÕÅ¢ôÀ𨼨Âô Ò¾¢Â º¡ÇÃò¾¢ø ¸¡ðÎ" -#: src/nautilus-preferences-dialog.c:94 +#: src/nautilus-preferences-dialog.c:84 msgid "Display location bar in new windows" msgstr "¼ôÀ𨼨 Ҿ¢Âº¡ÇÃò¾¢ø ¸¡ðÎ" -#: src/nautilus-preferences-dialog.c:99 +#: src/nautilus-preferences-dialog.c:89 msgid "Display status bar in new windows" msgstr "¿¢¸ú¿¢¨Äô À𨼨Âô Ò¾¢Â º¡ÇÃò¾¢ø ¸¡ðÎ" -#: src/nautilus-preferences-dialog.c:104 +#: src/nautilus-preferences-dialog.c:94 msgid "Display sidebar in new windows" msgstr "µÃôÀ𨼨Âô Ò¾¢Â º¡ÇÃò¾¢ø ¸¡ðÎ" -#: src/nautilus-preferences-dialog.c:107 src/nautilus-preferences-dialog.c:112 +#: src/nautilus-preferences-dialog.c:101 src/nautilus-preferences-dialog.c:106 +msgid "Desktop" +msgstr "" + +#: src/nautilus-preferences-dialog.c:103 +#, fuzzy +msgid "Use Nautilus to draw the desktop" +msgstr "¸½¢§Á¨º §Áø Ìô¨À ¼õ¦ÀÈ §ÅñÎõ." + +#: src/nautilus-preferences-dialog.c:108 +#, fuzzy +msgid "Use your home folder as the desktop" +msgstr "¸½¢§Á¨º §Áø Ìô¨À ¼õ¦ÀÈ §ÅñÎõ." + +#: src/nautilus-preferences-dialog.c:111 src/nautilus-preferences-dialog.c:116 msgid "Trash Behavior" msgstr "¿¼ò¨¾¨Âì Ìô¨À¢ø ¾ûÙ¸" -#: src/nautilus-preferences-dialog.c:109 +#: src/nautilus-preferences-dialog.c:113 msgid "Ask before emptying the Trash or deleting files" msgstr "" -#: src/nautilus-preferences-dialog.c:114 +#: src/nautilus-preferences-dialog.c:118 msgid "Include a Delete command that bypasses Trash" msgstr "" -#: src/nautilus-preferences-dialog.c:121 src/nautilus-preferences-dialog.c:123 +#: src/nautilus-preferences-dialog.c:125 src/nautilus-preferences-dialog.c:127 msgid "Click Behavior" msgstr "¿¼ò¨¾¨Â ¸¢Ç¢ì ¦ºö¸" -#: src/nautilus-preferences-dialog.c:126 src/nautilus-preferences-dialog.c:128 +#: src/nautilus-preferences-dialog.c:130 src/nautilus-preferences-dialog.c:132 msgid "Executable Text Files" msgstr "" -#: src/nautilus-preferences-dialog.c:131 src/nautilus-preferences-dialog.c:136 -#: src/nautilus-preferences-dialog.c:141 +#: src/nautilus-preferences-dialog.c:135 src/nautilus-preferences-dialog.c:140 +#: src/nautilus-preferences-dialog.c:145 msgid "Show/Hide Options" msgstr "" -#: src/nautilus-preferences-dialog.c:133 +#: src/nautilus-preferences-dialog.c:137 #, fuzzy msgid "Show hidden files (file names start with \".\")" msgstr "(\".\") ø ¦¾¡¼íÌõ Á¨Èó¾ §¸¡ôÒ¸¨Çì ¸¡ðθ" -#: src/nautilus-preferences-dialog.c:138 +#: src/nautilus-preferences-dialog.c:142 #, fuzzy msgid "Show backup files (file names end with \"~\")" msgstr "\"~\" ø ÓÊÔõ ¸¡ôÒ ¿¸ø §¸¡ôÒ¸¨Çì ¸¡ðθ" -#: src/nautilus-preferences-dialog.c:143 +#: src/nautilus-preferences-dialog.c:147 msgid "Show special flags in Properties window" msgstr "ÀñÒ¸û º¡ÇÃò¾¢ø º¢ÈôÒì ¦¸¡Ê¸¨Çì ¸¡ðθ" -#: src/nautilus-preferences-dialog.c:146 +#: src/nautilus-preferences-dialog.c:150 #, fuzzy msgid "Sorting Order" msgstr "¯Ã¢¨Á¡Ǩà «¨Á쨸¢ø À¢¨Æ" -#: src/nautilus-preferences-dialog.c:148 +#: src/nautilus-preferences-dialog.c:152 msgid "Always list folders before files" msgstr "" -#: src/nautilus-preferences-dialog.c:155 src/nautilus-preferences-dialog.c:384 +#: src/nautilus-preferences-dialog.c:159 src/nautilus-preferences-dialog.c:389 msgid "Icon Captions" msgstr "ÌÚõÀ¼ò ¾¨ÄôÒ" -#: src/nautilus-preferences-dialog.c:157 +#: src/nautilus-preferences-dialog.c:161 #, fuzzy msgid "" "Choose the order for information to appear beneath icon names.\n" "More information appears as you zoom in closer" msgstr "ÌÚõÀ¼í¸ÙìÌì ¸£ú §¾¡ýÚõ ¾¸Åø¸Ç¢ý Å⨺¨Âò §¾÷צºö¸.§ÁÖõ ¾¸Åø¸û ¦À⾡į̀¸Â¢ø §¾¡ýÚõ." -#: src/nautilus-preferences-dialog.c:170 +#: src/nautilus-preferences-dialog.c:174 #, fuzzy msgid "Default View" msgstr "«Æ¢ò¾ø" -#: src/nautilus-preferences-dialog.c:172 +#: src/nautilus-preferences-dialog.c:176 msgid "View new folders using:" msgstr "" #. Icon View Defaults -#: src/nautilus-preferences-dialog.c:177 src/nautilus-preferences-dialog.c:182 -#: src/nautilus-preferences-dialog.c:187 src/nautilus-preferences-dialog.c:192 -#: src/nautilus-preferences-dialog.c:198 src/nautilus-preferences-dialog.c:204 +#: src/nautilus-preferences-dialog.c:181 src/nautilus-preferences-dialog.c:186 +#: src/nautilus-preferences-dialog.c:191 src/nautilus-preferences-dialog.c:196 +#: src/nautilus-preferences-dialog.c:202 src/nautilus-preferences-dialog.c:208 #, fuzzy msgid "Icon View Defaults" msgstr "%s ¸¡ðÊ" -#: src/nautilus-preferences-dialog.c:179 src/nautilus-preferences-dialog.c:214 -#, fuzzy -msgid "Lay Out Items:" -msgstr "¯ÕôÀʸǢý «¨ÁôÒ" +#: src/nautilus-preferences-dialog.c:183 src/nautilus-preferences-dialog.c:218 +msgid "Arrange Items:" +msgstr "" -#: src/nautilus-preferences-dialog.c:184 src/nautilus-preferences-dialog.c:219 +#: src/nautilus-preferences-dialog.c:188 src/nautilus-preferences-dialog.c:223 #, fuzzy msgid "Sort in reversed order" msgstr "§¿_¦Ã¾¢÷ Å⨺ôÀÎòÐ" -#: src/nautilus-preferences-dialog.c:189 src/nautilus-preferences-dialog.c:224 +#: src/nautilus-preferences-dialog.c:193 src/nautilus-preferences-dialog.c:228 #, fuzzy msgid "Font:" msgstr "±ØòРŨ¸¸û" -#: src/nautilus-preferences-dialog.c:194 src/nautilus-preferences-dialog.c:229 +#: src/nautilus-preferences-dialog.c:198 src/nautilus-preferences-dialog.c:233 msgid "Default zoom level:" msgstr "" -#: src/nautilus-preferences-dialog.c:200 +#: src/nautilus-preferences-dialog.c:204 #, fuzzy msgid "Use tighter layout" msgstr "Úì¸Á¡É «¨Áô¨Àô _ÀÂýÀÎòÐ" -#: src/nautilus-preferences-dialog.c:206 src/nautilus-preferences-dialog.c:241 +#: src/nautilus-preferences-dialog.c:210 src/nautilus-preferences-dialog.c:245 msgid "Font size at default zoom level:" msgstr "" #. List View Defaults -#: src/nautilus-preferences-dialog.c:212 src/nautilus-preferences-dialog.c:217 -#: src/nautilus-preferences-dialog.c:222 src/nautilus-preferences-dialog.c:227 -#: src/nautilus-preferences-dialog.c:233 src/nautilus-preferences-dialog.c:239 +#: src/nautilus-preferences-dialog.c:216 src/nautilus-preferences-dialog.c:221 +#: src/nautilus-preferences-dialog.c:226 src/nautilus-preferences-dialog.c:231 +#: src/nautilus-preferences-dialog.c:237 src/nautilus-preferences-dialog.c:243 #, fuzzy msgid "List View Defaults" msgstr "%s ¸¡ðÊ" -#: src/nautilus-preferences-dialog.c:250 +#: src/nautilus-preferences-dialog.c:254 msgid "Search Complexity Options" msgstr "º¢ì¸ø Å¢ÕôÀí¸¨Çò §¾Î" -#: src/nautilus-preferences-dialog.c:252 +#: src/nautilus-preferences-dialog.c:256 msgid "search type to do by default" msgstr "¦¸¡¼¡ ¿¢¨Äò §¾Îõ Ũ¸" -#: src/nautilus-preferences-dialog.c:260 src/nautilus-shell-ui.xml.h:31 +#: src/nautilus-preferences-dialog.c:264 src/nautilus-shell-ui.xml.h:30 msgid "Home" msgstr "øÄõ" -#: src/nautilus-preferences-dialog.c:265 src/nautilus-preferences-dialog.c:270 -#: src/nautilus-preferences-dialog.c:275 src/nautilus-preferences-dialog.c:280 -#: src/nautilus-preferences-dialog.c:287 src/nautilus-preferences-dialog.c:294 +#: src/nautilus-preferences-dialog.c:269 src/nautilus-preferences-dialog.c:274 +#: src/nautilus-preferences-dialog.c:279 src/nautilus-preferences-dialog.c:284 +#: src/nautilus-preferences-dialog.c:291 src/nautilus-preferences-dialog.c:298 #, fuzzy msgid "HTTP Proxy Settings" msgstr "Òá캢¢ý ¼í¸û" -#: src/nautilus-preferences-dialog.c:267 +#: src/nautilus-preferences-dialog.c:271 msgid "Use HTTP Proxy" msgstr "±î.Ê.Ê.À¢ ³ ¯À§Â¡¸¢" -#: src/nautilus-preferences-dialog.c:277 +#: src/nautilus-preferences-dialog.c:281 msgid "Port:" msgstr "ШÈ:" -#: src/nautilus-preferences-dialog.c:282 +#: src/nautilus-preferences-dialog.c:286 msgid "Proxy requires a username and password:" msgstr "" -#: src/nautilus-preferences-dialog.c:289 +#: src/nautilus-preferences-dialog.c:293 #, fuzzy msgid "Username:" msgstr "¦ÀÂ÷ Á¡üÚ" -#: src/nautilus-preferences-dialog.c:296 +#: src/nautilus-preferences-dialog.c:300 msgid "Password:" msgstr "" -#: src/nautilus-preferences-dialog.c:301 +#: src/nautilus-preferences-dialog.c:305 #, fuzzy msgid "Built-in Bookmarks" msgstr "Òò¾¸ «¨¼Â¡Çõ" -#: src/nautilus-preferences-dialog.c:303 +#: src/nautilus-preferences-dialog.c:307 #, fuzzy msgid "Don't include the built-in bookmarks in the Bookmarks menu" msgstr "ÀðÊ¢ø ¯ûÇ¼í¸¢Â Òò¾¸ «¨¼Â¡Çò¨¾î §º÷ì¸" -#: src/nautilus-preferences-dialog.c:310 +#: src/nautilus-preferences-dialog.c:314 msgid "Show Text in Icons" msgstr "ÌÚõÀ¼ò¾¢ø ¯¨Ã ¸¡ðÎ" -#: src/nautilus-preferences-dialog.c:315 +#: src/nautilus-preferences-dialog.c:319 msgid "Show Count of Items in Folders" msgstr "" -#: src/nautilus-preferences-dialog.c:320 src/nautilus-preferences-dialog.c:325 +#: src/nautilus-preferences-dialog.c:324 src/nautilus-preferences-dialog.c:329 msgid "Show Thumbnails for Image Files" msgstr "¯ÕÅì §¸¡ôÒ¸¨Ç ¸ð¨¼Å¢Ãø ¿¸ «ÇÅ¢ø ¸¡ðÎ" -#: src/nautilus-preferences-dialog.c:327 +#: src/nautilus-preferences-dialog.c:331 msgid "Don't make thumbnails for files larger than:" msgstr "" -#: src/nautilus-preferences-dialog.c:330 +#: src/nautilus-preferences-dialog.c:334 msgid "Preview Sound Files" msgstr "" #. FIXME bugzilla.gnome.org 42560: This title phrase needs improvement. -#: src/nautilus-preferences-dialog.c:337 +#: src/nautilus-preferences-dialog.c:341 msgid "Make Folder Appearance Details Public" msgstr "«¨¼Å¢ý §¾¡üÈ Å¢ÅÃí¸¨Ç ¦À¡Ð¨Á¡ìÌ" -#: src/nautilus-preferences-dialog.c:346 +#: src/nautilus-preferences-dialog.c:350 #, fuzzy msgid "Tabs" msgstr "Ìô¨Àò ¦¾¡ðÊ" -#: src/nautilus-preferences-dialog.c:357 +#: src/nautilus-preferences-dialog.c:361 msgid "Show only folders (no files) in the tree" msgstr "" -#: src/nautilus-preferences-dialog.c:364 +#: src/nautilus-preferences-dialog.c:368 msgid "Maximum items per site" msgstr "" -#: src/nautilus-preferences-dialog.c:366 +#: src/nautilus-preferences-dialog.c:370 msgid "Maximum number of items displayed per site" msgstr "" -#: src/nautilus-preferences-dialog.c:369 +#: src/nautilus-preferences-dialog.c:373 #, fuzzy msgid "Update Minutes" msgstr "¿¡ÊÄŠ ÒÐôÀ¢ò¾ø" -#: src/nautilus-preferences-dialog.c:371 +#: src/nautilus-preferences-dialog.c:375 msgid "Update frequency in minutes" msgstr "" -#: src/nautilus-preferences-dialog.c:380 +#: src/nautilus-preferences-dialog.c:384 #, fuzzy -msgid "View Preferences" -msgstr "¦¾¡¼ì¸ Å¢ÕôÀí¸û" +msgid "View Defaults" +msgstr "%s ¸¡ðÊ" -#: src/nautilus-preferences-dialog.c:381 +#: src/nautilus-preferences-dialog.c:385 msgid "Appearance" msgstr "§¾¡üÈõ" -#: src/nautilus-preferences-dialog.c:382 -msgid "Windows & Desktop" -msgstr "" +#: src/nautilus-preferences-dialog.c:386 +#, fuzzy +msgid "Windows" +msgstr "_ÒÐî º¡ÇÃõ" -#: src/nautilus-preferences-dialog.c:383 +#: src/nautilus-preferences-dialog.c:387 +#, fuzzy +msgid "Desktop & Trash" +msgstr "_¦¾¡ðÊìÌ ¿¸÷òÐ" + +#: src/nautilus-preferences-dialog.c:388 msgid "Icon & List Views" msgstr "" -#: src/nautilus-preferences-dialog.c:385 +#: src/nautilus-preferences-dialog.c:390 msgid "Sidebar Panels" msgstr "µÃôÀð¨¼ô Àĸí¸û" -#: src/nautilus-preferences-dialog.c:387 +#: src/nautilus-preferences-dialog.c:392 msgid "Search" msgstr "§¾Î" -#: src/nautilus-preferences-dialog.c:389 +#: src/nautilus-preferences-dialog.c:394 msgid "Navigation" msgstr "¯Ä¡×¾ø" -#: src/nautilus-preferences-dialog.c:390 +#: src/nautilus-preferences-dialog.c:395 msgid "Speed Tradeoffs" msgstr "§Å¸ò¾¢ø ÆôÒ¸û" -#: src/nautilus-preferences-dialog.c:391 +#: src/nautilus-preferences-dialog.c:396 #, fuzzy msgid "News Panel" msgstr "±ýÚõ ø¨Ä" -#: src/nautilus-preferences-dialog.c:442 +#: src/nautilus-preferences-dialog.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "Display %s tab in sidebar" msgstr "¿¢¸ú¿¢¨Äô À𨼨Âô Ò¾¢Â º¡ÇÃò¾¢ø ¸¡ðÎ" @@ -6726,134 +6731,137 @@ msgid "Profile Dump" msgstr "" #. set the title and standard close accelerator -#: src/nautilus-property-browser.c:262 +#: src/nautilus-property-browser.c:263 #, fuzzy msgid "Backgrounds and Emblems" msgstr "À¢ýɽ¢¨Â ¿¢¨Ä Á£ðÎ" -#: src/nautilus-property-browser.c:365 +#: src/nautilus-property-browser.c:367 #, fuzzy msgid "_Add new..." msgstr "Ò¾¢Â¦¾¡ý¨Èî §º÷..." -#. FIXME: Using spaces to add padding is not good design. -#: src/nautilus-property-browser.c:381 +#: src/nautilus-property-browser.c:389 #, fuzzy msgid "_Remove..." msgstr "¿£ìÌ..." -#: src/nautilus-property-browser.c:858 +#: src/nautilus-property-browser.c:863 #, fuzzy, c-format msgid "Sorry, but pattern %s couldn't be deleted." msgstr "ÁýÉ¢ì¸×õ, ¬Â¢ý À¢ýɽ¢ %s ³ «Æ¢ì¸ ÓÊ¡Ð." -#: src/nautilus-property-browser.c:859 src/nautilus-property-browser.c:888 +#: src/nautilus-property-browser.c:864 src/nautilus-property-browser.c:893 #, fuzzy msgid "Couldn't delete pattern" msgstr "À¢ýɽ¢¨Â «Æ¢ì¸ ÓÊ¡Ð" -#: src/nautilus-property-browser.c:887 +#: src/nautilus-property-browser.c:892 #, c-format msgid "Sorry, but emblem %s couldn't be deleted." msgstr "ÁýÉ¢ì¸×õ, %s º¢ýÉò¨¾ «Æ¢ì¸ ÓÊ¡Ð." -#: src/nautilus-property-browser.c:926 +#: src/nautilus-property-browser.c:931 msgid "Create a New Emblem:" msgstr "Ò¾¢Â º¢ýÉõ ´ý¨ÈôÀ¨¼:" #. make the keyword label and field -#: src/nautilus-property-browser.c:933 -msgid "Keyword:" +#: src/nautilus-property-browser.c:944 +#, fuzzy +msgid "_Keyword:" msgstr "º¡Å¢î¦º¡ø:" #. set up a gnome icon entry to pick the image file -#: src/nautilus-property-browser.c:947 -msgid "Image:" -msgstr "" +#: src/nautilus-property-browser.c:960 +#, fuzzy +msgid "_Image:" +msgstr "¯ÕÅí¸û ÁðÎõ" -#: src/nautilus-property-browser.c:951 +#: src/nautilus-property-browser.c:964 msgid "Select an image file for the new emblem:" msgstr "Ò¾¢Â º¢ýÉò¾¢üÌ , ¯ÕÅì §¸¡ôÒ ´ý¨Èò ¦¾Ã¢× ¦ºö" -#: src/nautilus-property-browser.c:981 +#: src/nautilus-property-browser.c:989 #, fuzzy msgid "Create a New Color:" msgstr "Ò¾¢Â º¢ýÉõ ´ý¨ÈôÀ¨¼:" #. make the name label and field -#: src/nautilus-property-browser.c:988 -msgid "Color name:" -msgstr "" +#: src/nautilus-property-browser.c:996 +#, fuzzy +msgid "Color _name:" +msgstr "ãÎ" -#: src/nautilus-property-browser.c:1000 -msgid "Color value:" -msgstr "" +#: src/nautilus-property-browser.c:1009 +#, fuzzy +msgid "Color _value:" +msgstr "ãÎ" -#: src/nautilus-property-browser.c:1036 +#: src/nautilus-property-browser.c:1045 #, fuzzy, c-format msgid "Sorry, but \"%s\" is not a valid file name." msgstr "ÁýÉ¢ì¸×õ, ¬Â¢ý %s ´Õ ºÃ¢Â¡É ±ñ½ì¸Õ «¨¼ÅøÄ." -#: src/nautilus-property-browser.c:1038 +#: src/nautilus-property-browser.c:1047 #, fuzzy msgid "Sorry, but you did not supply a valid file name." msgstr "ÁýÉ¢ì¸×õ, ¬Â¢ý %s ´Õ ºÃ¢Â¡É ±ñ½ì¸Õ «¨¼ÅøÄ." -#: src/nautilus-property-browser.c:1040 src/nautilus-property-browser.c:1083 +#: src/nautilus-property-browser.c:1049 src/nautilus-property-browser.c:1092 #, fuzzy msgid "Couldn't install pattern" msgstr "±ñ½ì¸Õ¨Å ¿¢ÚÅÓÊÂÅ¢ø¨Ä" -#: src/nautilus-property-browser.c:1051 +#: src/nautilus-property-browser.c:1060 msgid "Sorry, but you can't replace the reset image." msgstr "" -#: src/nautilus-property-browser.c:1082 +#: src/nautilus-property-browser.c:1091 #, fuzzy, c-format msgid "Sorry, but the pattern %s couldn't be installed." msgstr "ÁýÉ¢ì¸×õ, %s ±ñ½ì¸Õ¨Å ¿¢ÚÅ ÓÊÂÅ¢ø¨Ä" -#: src/nautilus-property-browser.c:1105 +#: src/nautilus-property-browser.c:1114 #, fuzzy msgid "Select an image file to add as a pattern:" msgstr "§º÷ì¸ §ÅñÊ ´Õ À¢ýɽ¢ ¯ÕÅì §¸¡ôÀ¢¨Éò ¦¾Ã¢× ¦ºö¸:" -#: src/nautilus-property-browser.c:1165 +#: src/nautilus-property-browser.c:1174 #, fuzzy msgid "Sorry, but you must specify a non-blank name for the new color." msgstr "ÁýÉ¢ì¸×õ, ¬Â¢ý ¿£í¸û Ò¾¢Â º¢ýÉò¾¢üÌ ´Õ º¡Å¢î¦º¡ø¨Äì ÌÈ¢ôÀ¢¼ §ÅñÎõ." -#: src/nautilus-property-browser.c:1166 +#: src/nautilus-property-browser.c:1175 #, fuzzy msgid "Couldn't install color" msgstr "º¢ýÉò¨¾ ¿¢ÚÅ ÓÊÂÅ¢ø¨Ä" -#: src/nautilus-property-browser.c:1221 +#: src/nautilus-property-browser.c:1230 msgid "Select a color to add:" msgstr "¿¢Èõ ´ý¨Èò ¦¾Ã¢× ¦ºö¸:" -#: src/nautilus-property-browser.c:1301 +#: src/nautilus-property-browser.c:1312 #, c-format msgid "Sorry, but '%s' is not a usable image file!" msgstr "ÁýÉ¢ì¸×õ, ¬É¡ø '%s' ´Õ ¯ÕÅõ «øÄ!" -#: src/nautilus-property-browser.c:1319 +#: src/nautilus-property-browser.c:1330 #, fuzzy msgid "Sorry, but you must specify a non-blank keyword for the new emblem." msgstr "ÁýÉ¢ì¸×õ, ¬Â¢ý ¿£í¸û Ò¾¢Â º¢ýÉò¾¢üÌ ´Õ º¡Å¢î¦º¡ø¨Äì ÌÈ¢ôÀ¢¼ §ÅñÎõ." -#: src/nautilus-property-browser.c:1320 src/nautilus-property-browser.c:1323 -#: src/nautilus-property-browser.c:1327 src/nautilus-property-browser.c:1356 +#: src/nautilus-property-browser.c:1331 src/nautilus-property-browser.c:1334 +#: src/nautilus-property-browser.c:1338 src/nautilus-property-browser.c:1367 msgid "Couldn't install emblem" msgstr "º¢ýÉò¨¾ ¿¢ÚÅ ÓÊÂÅ¢ø¨Ä" -#: src/nautilus-property-browser.c:1322 +#: src/nautilus-property-browser.c:1333 #, fuzzy msgid "" "Sorry, but emblem keywords can only contain letters, spaces and numbers." msgstr "ÁýÉ¢ì¸×õ, %s º¢ýÉò¨¾ «Æ¢ì¸ ÓÊ¡Ð." -#: src/nautilus-property-browser.c:1325 +#: src/nautilus-property-browser.c:1336 #, fuzzy, c-format msgid "" "Sorry, but \"%s\" is an existing keyword. Please choose a different name " @@ -6862,32 +6870,33 @@ msgstr "" "ó¾ ¦ÀÂ÷ \"%s\" Óý§À ó¾ «¨¼Å¢ø ¯À§Â¡¸ò¾¢ø ¯ûÇÐ.\n" "¾Â× ¦ºöÐ §Å¦È¡Õ ¦À¨à ¯À§Â¡¸¢ì¸×õ." -#: src/nautilus-property-browser.c:1355 +#: src/nautilus-property-browser.c:1366 #, c-format msgid "Sorry, but the image at %s couldn't be installed as an emblem." msgstr "ÁýÉ¢ì¸×õ, ¬Â¢ý %s ø ¯ûÇ ¯ÕÅò¨¾î º¢ýÉÁ¡¸ ¿¢ÚÅ ÓÊ¡Ð." -#: src/nautilus-property-browser.c:1995 +#: src/nautilus-property-browser.c:1998 msgid "Select A Category:" msgstr "´Õ À¢Ã¢×¾¨Éò ¦¾Ã¢× ¦ºö¸:" -#: src/nautilus-property-browser.c:2003 src/nautilus-theme-selector.c:524 -msgid "Cancel Remove" +#: src/nautilus-property-browser.c:2006 +#, fuzzy +msgid "C_ancel Remove" msgstr "¿£ì̾¨Ä ÃòÐ ¦ºö" -#: src/nautilus-property-browser.c:2008 +#: src/nautilus-property-browser.c:2011 #, fuzzy -msgid "Add a New Pattern..." +msgid "_Add a New Pattern..." msgstr "Ò¾¢Â À¢ýɽ¢¨Âî §º÷:" -#: src/nautilus-property-browser.c:2011 +#: src/nautilus-property-browser.c:2014 #, fuzzy -msgid "Add a New Color..." +msgid "_Add a New Color..." msgstr "Ò¾¢Â ¿¢Èò¨¾î §º÷" -#: src/nautilus-property-browser.c:2014 +#: src/nautilus-property-browser.c:2017 #, fuzzy -msgid "Add a New Emblem..." +msgid "_Add a New Emblem..." msgstr "Ò¾¢Â º¢ýÉò¨¾î §º÷" #: src/nautilus-property-browser.c:2037 @@ -6920,17 +6929,17 @@ msgstr "º¢ýÉí¸û" #: src/nautilus-property-browser.c:2077 #, fuzzy -msgid "Remove a Pattern..." +msgid "_Remove a Pattern..." msgstr "À¢ýɽ¢¨Â ¿£ì̸" #: src/nautilus-property-browser.c:2080 #, fuzzy -msgid "Remove a Color..." +msgid "_Remove a Color..." msgstr "¿¢Èò¨¾ ¿£ì̸" #: src/nautilus-property-browser.c:2083 #, fuzzy -msgid "Remove an Emblem..." +msgid "_Remove an Emblem..." msgstr "º¢ýÉò¨¾ ¿£ì̸" #. Menu item in the search bar. @@ -7174,177 +7183,178 @@ msgid "Find" msgstr "¸ñÎÀ¢Ê" #: src/nautilus-shell-ui.xml.h:21 -msgid "For_get History" -msgstr "ÅÃÄ¡ü¨È _ÁÈ" - -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:22 msgid "Go to the Start Here folder" msgstr "" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:23 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:22 #, fuzzy msgid "Go to the home location" msgstr "ÌÈ¢ôÀ¢ð¼ ¼ò¾¢üÌî ¦ºø¸" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:24 src/nautilus-window-toolbars.c:560 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:23 src/nautilus-window-toolbars.c:568 #, fuzzy msgid "Go to the next visited location" msgstr "ÌÈ¢ôÀ¢ð¼ ¼ò¾¢üÌî ¦ºø¸" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:25 src/nautilus-window-toolbars.c:557 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:24 src/nautilus-window-toolbars.c:565 #, fuzzy msgid "Go to the previous visited location" msgstr "ÌÈ¢ôÀ¢ð¼ ¼ò¾¢üÌî ¦ºø¸" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:26 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:25 #, fuzzy msgid "Go up to the location that contains the displayed location" msgstr "ÌÈ¢ôÀ¢ð¼ ¼ò¾¢üÌî ¦ºø¸" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:27 src/nautilus-window-menus.c:466 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:26 src/nautilus-window-menus.c:473 #, fuzzy msgid "Hide Location _Bar" msgstr "¼ôÀ𨼨 ´Ç¢" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:28 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:27 #, fuzzy msgid "Hide St_atusbar" msgstr "µÃôÀ𨼨 ´Ç¢" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:29 src/nautilus-window-menus.c:454 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:28 src/nautilus-window-menus.c:461 #, fuzzy msgid "Hide _Sidebar" msgstr "µÃôÀ𨼨 ´Ç¢" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:30 src/nautilus-window-menus.c:460 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:29 src/nautilus-window-menus.c:467 #, fuzzy msgid "Hide _Toolbar" msgstr "¸ÕÅ¢ôÀ𨼨 ´Ç¢" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:32 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:31 #, fuzzy msgid "Nautilus Quick _Reference" msgstr "¿¡ÊÄŠ ±ñ½ì¸Õ:" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:33 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:32 #, fuzzy msgid "Nautilus User _Manual" msgstr "¿¡ÊÄŠ ÒÐôÀ¢ò¾ø" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:34 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:33 #, fuzzy msgid "New Window" msgstr "_ÒÐî º¡ÇÃõ" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:35 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:34 #, fuzzy msgid "New _Window" msgstr "_ÒÐî º¡ÇÃõ" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:36 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:35 msgid "Normal Size" msgstr "ÂøÀ¡É «Ç×" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:37 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:36 msgid "Open another Nautilus window for the displayed location" msgstr "" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:38 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:37 #, fuzzy msgid "P_references..." msgstr "¦¾¡¼ì¸ Å¢ÕôÀí¸û" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:39 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:38 msgid "Refresh" msgstr "ÒÐôÀ¢" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:40 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:39 msgid "Report Profiling" msgstr "" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:41 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:40 msgid "Reset Profiling" msgstr "" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:42 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:41 msgid "Search this computer for files" msgstr "" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:44 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:43 msgid "Show the contents at the normal size" msgstr "¦À¡ÕǼì¸ò¨¾î º¡¾¡Ã½Á¡É «ÇŢɢø ¸¡ðÎ" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:45 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:44 msgid "Show the contents in less detail" msgstr "¦À¡ÕǼì¸ò¨¾ì ̨ÈÅ¡É Å¢ÅÃòмý ¸¡ðÎ" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:46 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:45 msgid "Show the contents in more detail" msgstr "ýÛõ Å¢ÅÃí¸Ù¼ý ¦À¡ÕǼì¸ò¨¾ì ¸¡ðÎ" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:47 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:46 msgid "Start Profiling" msgstr "" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:49 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:48 msgid "Stop Profiling" msgstr "" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:50 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:49 msgid "Stop loading this location" msgstr "" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:51 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:50 msgid "Undo the last text change" msgstr "¸¨¼º¢ ¯¨Ã Á¡üÈò¨¾î ¦ºöÂü¸" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:52 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:51 msgid "Up" msgstr "§Áø" #. Add "View as..." extra bonus choice. -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:53 src/nautilus-window.c:514 -#: src/nautilus-window.c:1352 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:52 src/nautilus-window.c:517 +#: src/nautilus-window.c:1355 #, fuzzy msgid "View as..." msgstr "%s §À¡ýÚ ¸¡ñ¸..." -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:54 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:53 msgid "Zoom In" msgstr "¦À⾡ìÌ" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:55 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:54 msgid "Zoom Out" msgstr "º¢È¢Â¾¡ìÌ" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:56 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:55 msgid "Zoom _In" msgstr "_¦À⾡ìÌ" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:57 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:56 msgid "Zoom _Out" msgstr "_º¢È¢Â¾¡ìÌ" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:58 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:57 msgid "_About Nautilus..." msgstr "_¿¡ÊÄŠ ÀüÈ¢..." -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:59 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:58 msgid "_Add Bookmark" msgstr "_áüÌÈ¢¨Âî §º÷" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:60 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:59 msgid "_Back" msgstr "_À¢ýÒ" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:61 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:60 msgid "_Backgrounds and Emblems..." msgstr "" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:62 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:61 msgid "_Bookmarks" msgstr "_áüÌÈ¢" +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:62 +#, fuzzy +msgid "_Clear History" +msgstr "ÅÃÄ¡ü¨È _ÁÈ" + #: src/nautilus-shell-ui.xml.h:63 msgid "_Close Window" msgstr "º¡ÇÃò¨¾ _ãÎ" @@ -7508,6 +7518,10 @@ msgstr "Ò¾¢Â ±ñ½ì¸ÕÅ¢¨Éî §º÷ì¸" msgid "Remove Theme..." msgstr "±ñ½ì¸Õ¨Å ¿£ì¸×õ" +#: src/nautilus-theme-selector.c:524 +msgid "Cancel Remove" +msgstr "¿£ì̾¨Ä ÃòÐ ¦ºö" + #: src/nautilus-view-frame.c:549 #, fuzzy msgid "a title" @@ -7522,103 +7536,93 @@ msgstr "" msgid "the current selection" msgstr "Å¢Çì¸õ" -#. FIXME bugzilla.gnome.org 45037: The text Preview -#. * Release is hardcoded here. Are all builds with -#. * time stamps really best described as "preview -#. * release"?. -#. -#: src/nautilus-window-manage-views.c:218 -#, c-format -msgid "Preview Release %s: %s" -msgstr "" - -#: src/nautilus-window-manage-views.c:827 +#: src/nautilus-window-manage-views.c:801 msgid "View Failed" msgstr "¸¡ðº¢ §¾¡üÈÐ" -#: src/nautilus-window-manage-views.c:838 +#: src/nautilus-window-manage-views.c:812 #, fuzzy, c-format msgid "" "The %s view encountered an error and can't continue. You can choose another " "view or go to a different location." msgstr "The %s µÃôÀð¨¼ô Àĸõ À¢¨Æ¦Â¡ý¨È ±¾¢÷¦¸¡ñ¼Ð ±É§Å ¦¾¡¼Ã ÓÊ¡Ð. Ð ÁÚÀÊ ¿¼ìÌÁ¡É¡ø , ¿£í¸û Àĸò¨¾ «¨½òÐÅ¢¼ Å¢ÕõÀìÜÎõ." -#: src/nautilus-window-manage-views.c:849 +#: src/nautilus-window-manage-views.c:823 #, c-format msgid "The %s view encountered an error while starting up." msgstr "" -#: src/nautilus-window-manage-views.c:1026 +#: src/nautilus-window-manage-views.c:1000 msgid "" "One of the sidebar panels encountered an error and can't continue. " "Unfortunately I couldn't tell which one." msgstr "One of the sidebar panels encountered an error and can't continue. µÃôÀð¨¼ô Àĸõ ´ýÚ À¢¨Æ¦Â¡ý¨È ±¾¢÷¦¸¡ñ¼Ð, ¦¾¡¼Ã ÓÊ¡Ð.Ðþ¢Õ‰¼ÅºÁ¡¸ , «Ð ±Ð ±ýÚ ±ýÉ¡ø ¦º¡øÄÓÊÂÅ¢ø¨Ä." -#: src/nautilus-window-manage-views.c:1030 +#: src/nautilus-window-manage-views.c:1004 #, c-format msgid "" "The %s sidebar panel encountered an error and can't continue. If this keeps " "happening, you might want to turn this panel off." msgstr "The %s µÃôÀð¨¼ô Àĸõ À¢¨Æ¦Â¡ý¨È ±¾¢÷¦¸¡ñ¼Ð ±É§Å ¦¾¡¼Ã ÓÊ¡Ð. Ð ÁÚÀÊ ¿¼ìÌÁ¡É¡ø , ¿£í¸û Àĸò¨¾ «¨½òÐÅ¢¼ Å¢ÕõÀìÜÎõ." -#: src/nautilus-window-manage-views.c:1035 +#: src/nautilus-window-manage-views.c:1009 msgid "Sidebar Panel Failed" msgstr "µÃôÀð¨¼ô Àĸõ §¾¡üÈÐ" -#: src/nautilus-window-manage-views.c:1244 +#: src/nautilus-window-manage-views.c:1223 #, c-format msgid "Couldn't find \"%s\". Please check the spelling and try again." msgstr "\"%s\" ³ì ¸¡½Å¢ø¨Ä. ¾Â× ¦ºöÐ ±ØòÐ째¡¨Å¨Âî ºÃ¢À¡÷òÐ Á£ñÎõ ÓÂüº¢ ¦ºöÂ×õ." -#: src/nautilus-window-manage-views.c:1250 +#: src/nautilus-window-manage-views.c:1229 #, c-format msgid "" "\"%s\" is not a valid location. Please check the spelling and try again." msgstr " \"%s\" ´Õ ºÃ¢Â¡É ¼õ «øÄ. ±Ø¾¢Â¨¾î ºÃ¢À¡÷òÐ Á£ñÎõ ÓÂÄ×õ." -#: src/nautilus-window-manage-views.c:1264 +#: src/nautilus-window-manage-views.c:1243 #, fuzzy, c-format msgid "" "Couldn't display \"%s\", because Nautilus cannot determine what type of file " "it is." msgstr "\"%s\" ³ì¸¡ñÀ¢¸ ÓÊÂÅ¢ø¨Ä ²¦ÉÉ¢ø \"%s\" ±ýÈ Å¨¸Â¢ý ¯ÕôÀʸ¨Ç ¿¡ÊÄ…¡ø ¨¸Â¡Ç ÓÊ¡Ð." -#: src/nautilus-window-manage-views.c:1272 +#: src/nautilus-window-manage-views.c:1251 #, fuzzy, c-format msgid "Nautilus has no installed viewer capable of displaying \"%s\"." msgstr "\"%s\" ³ ¿¡ÊÄŠ ¸¡ñÀ¢ì¸¡Ð." #. Shouldn't have gotten this error unless there's a : separator. -#: src/nautilus-window-manage-views.c:1284 +#: src/nautilus-window-manage-views.c:1263 #, c-format msgid "Couldn't display \"%s\", because Nautilus cannot handle %s: locations." msgstr "\"%s\" ³ì¸¡ñÀ¢ì¸ ÓÊÂÅ¢ø¨Ä , ²¦ÉÉ¢ø %s: ¼í¸¨Çì ¨¸Â¡Ç ¿¡ÊÄ…¡ø ÓÊ¡Ð." -#: src/nautilus-window-manage-views.c:1290 +#: src/nautilus-window-manage-views.c:1269 #, c-format msgid "Couldn't display \"%s\", because the attempt to log in failed." msgstr "\"%s\" ³¸¡ñÀ¢ì¸ ÓÊÂÅ¢ø¨Ä , ²¦ÉÉ¢ø ѨÆÀ¾¢× ÓÂüº¢ §¾¡üÈÐ." -#: src/nautilus-window-manage-views.c:1295 +#: src/nautilus-window-manage-views.c:1274 #, c-format msgid "Couldn't display \"%s\", because access was denied." msgstr "\"%s\" ³ì ¸¡ñÀ¢ì¸ ÓÊÂÅ¢ø¨Ä, ²¦ÉÉ¢ø «Ïì¸õ ÁÚì¸ôÀð¼Ð." -#: src/nautilus-window-manage-views.c:1306 +#: src/nautilus-window-manage-views.c:1285 #, fuzzy, c-format msgid "" "Couldn't display \"%s\", because no host \"%s\" could be found. Check that " "the spelling is correct and that your proxy settings are correct." msgstr "\"%s\" ³¸¡ñÀ¢ì¸ ÓÊÂÅ¢ø¨Ä , ²¦ÉÉ¢ø ѨÆÀ¾¢× ÓÂüº¢ §¾¡üÈÐ." -#: src/nautilus-window-manage-views.c:1314 +#: src/nautilus-window-manage-views.c:1293 #, fuzzy, c-format msgid "" "Couldn't display \"%s\", because the host name was empty. Check that your " "proxy settings are correct." msgstr "\"%s\" ³¸¡ñÀ¢ì¸ ÓÊÂÅ¢ø¨Ä , ²¦ÉÉ¢ø ѨÆÀ¾¢× ÓÂüº¢ §¾¡üÈÐ." -#: src/nautilus-window-manage-views.c:1326 +#: src/nautilus-window-manage-views.c:1305 msgid "" "Searching is unavailable right now, because you either have no index, or the " "search service isn't running. Be sure that you have started the Medusa " @@ -7626,11 +7630,11 @@ msgid "" "running." msgstr "§¾¼ø, ¾üºÁÂõ ¸¢¨¼ì¸¡Ð, ²¦ÉýÈ¡ø , ¯í¸Ç¢¼õ ÍðÎ ø¨Ä, «øÄÐ §¾Îõ §º¨Å Âí¸Å¢ø¨Ä.¿¢í¸û ¦Áκ¡ §¾Îõ§º¨Å¨Âò ¦¾¡¼í¸¢Å¢ðË÷¸Ç¡ ±ýÀ¨¾Ôõ ,¯í¸Ç¢¼õ ÍðÎ ø¨Ä¦ÂýÈ¡ø ¦Áκ¡Å¢ý Íð¼ý Âí¸¢ì¦¸¡ñÊÕ츢ýȾ¡¦ÅýÀ¨¾Ôõ¯Ú¾¢ôÀÎò¾×õ." -#: src/nautilus-window-manage-views.c:1330 +#: src/nautilus-window-manage-views.c:1309 msgid "Searching Unavailable" msgstr "§¾¼ø ¸¢¨¼ì¸¡Ð" -#: src/nautilus-window-manage-views.c:1337 +#: src/nautilus-window-manage-views.c:1316 #, fuzzy, c-format msgid "" "Couldn't display \"%s\", because Nautilus cannot contact the SMB master " @@ -7638,58 +7642,60 @@ msgid "" "Check that an SMB server is running in the local network." msgstr "\"%s\" ³ì ¸¡ð¼ÓÊÂÅ¢ø¨Ä, ²¦ÉÉ¢ø «È¢ÂôÀ¼¡¾ ¾ý ¯ÕôÀʸ¨Çì ¨¸Â¡Ç ¿¡ÊÄ…¡ø ÓÊ¡Ð." -#: src/nautilus-window-manage-views.c:1345 +#: src/nautilus-window-manage-views.c:1324 #, c-format msgid "Nautilus cannot display \"%s\"." msgstr "\"%s\" ³ ¿¡ÊÄŠ ¸¡ñÀ¢ì¸¡Ð." -#: src/nautilus-window-manage-views.c:1350 +#: src/nautilus-window-manage-views.c:1329 msgid "Can't Display Location" msgstr "¼ò¨¾ì ¸¡ñÀ¢ì¸ ÂÄ¡Ð" #. This is a little joke, shows up occasionally. I only #. * implemented this feature so I could use this joke. #. -#: src/nautilus-window-menus.c:343 +#: src/nautilus-window-menus.c:345 msgid "" "Are you sure you want to forget history? If you do, you will be doomed to " "repeat it." msgstr "¯Ú¾¢Â¡¸ ÅÃÄ¡ü¨È ÁÈì¸ §ÅñÎÁ¡? «ùÅ¡¦ÈýÈ¡ø , ±øÄ¡Åü¨ÈÔõ Á£ñÎõ ¦ºö§ÅñʸºôÀ¡É ¿¢¨Ä ¯ñ¼¡Ìõ" -#: src/nautilus-window-menus.c:346 +#: src/nautilus-window-menus.c:348 msgid "" "Are you sure you want Nautilus to forget which locations you have visited?" msgstr "¯Ú¾¢Â¡¸ , ¿£÷ ¦ºýÚÅó¾ ¾ó¾ ¼í¸¨Ç ¿¡ÊÄŠ ÁÈì¸ §ÅñΦÁýÚ Å¢ÕõÒ¸¢ýȣá?" -#: src/nautilus-window-menus.c:351 -msgid "Forget History?" +#: src/nautilus-window-menus.c:353 +#, fuzzy +msgid "Clear History?" msgstr "ÅÃÄ¡ü¨È ÁÈì¸ðÎÁ¡?" -#: src/nautilus-window-menus.c:351 -msgid "Forget" -msgstr "ÁÈ" +#: src/nautilus-window-menus.c:354 +#, fuzzy +msgid "Clear" +msgstr "¸Å¢Âð" -#: src/nautilus-window-menus.c:448 +#: src/nautilus-window-menus.c:455 #, fuzzy msgid "Hide St_atus Bar" msgstr "µÃôÀ𨼨 ´Ç¢" -#: src/nautilus-window-menus.c:449 +#: src/nautilus-window-menus.c:456 #, fuzzy msgid "Show St_atus Bar" msgstr "¿¢¨Äô À𨼨Âì ¸¡ñÀ¢" -#: src/nautilus-window-menus.c:455 +#: src/nautilus-window-menus.c:462 #, fuzzy msgid "Show _Sidebar" msgstr "µÃôÀ𨼨Âì ¸¡ñÀ¢" -#: src/nautilus-window-menus.c:461 +#: src/nautilus-window-menus.c:468 #, fuzzy msgid "Show _Toolbar" msgstr "¸ÕÅ¢ôÀ𨼨Âì ¸¡ñÀ¢" -#: src/nautilus-window-menus.c:467 +#: src/nautilus-window-menus.c:474 #, fuzzy msgid "Show Location _Bar" msgstr "¼ôÀ𨼨Âì ¸¡ñÀ¢" @@ -7698,7 +7704,7 @@ msgstr "¼ôÀ𨼨Âì ¸¡ñÀ¢" #. * symbol characters -- do not translate the company #. * name, please. #. -#: src/nautilus-window-menus.c:607 +#: src/nautilus-window-menus.c:603 msgid "Copyright (C) 1999-2001 Eazel, Inc." msgstr "" @@ -7706,11 +7712,11 @@ msgstr "" #. * which will be displayed at the bottom of the about #. * box to give credit to the translator(s). #. -#: src/nautilus-window-menus.c:614 +#: src/nautilus-window-menus.c:610 src/nautilus-window-menus.c:611 msgid "Translator Credits" msgstr "" -#: src/nautilus-window-menus.c:619 +#: src/nautilus-window-menus.c:616 #, fuzzy msgid "" "Nautilus is a graphical shell for GNOME that makes it easy to manage your " @@ -7721,67 +7727,86 @@ msgstr "" "±Ç¢¾¢ø §ÁÄ¡ñ¨Á ¦ºö¨ÅìÌõ \n" "̧ɡÓ즸ýÚ ²üÀÎò¾ôÀð¼ ´Õ Å¨Ã§Å¡Î." -#: src/nautilus-window-menus.c:690 +#: src/nautilus-window-menus.c:685 #, c-format msgid "" "The location \"%s\" does not exist. Do you want to remove any bookmarks with " "this location from your list?" msgstr "\"%s\" ±ýÈ ¼õ ø¨Ä. ¿£í¸û ÓýÒ ¨Åò¾ áüÌÈ¢¸û ÀðÊÂĢĢÕóÐ ùÅ¢¼ò¨¾ ¿£ì¸ §ÅñÎÁ¡?" -#: src/nautilus-window-menus.c:694 +#: src/nautilus-window-menus.c:689 msgid "Bookmark for Nonexistent Location" msgstr "øÄ¡¾ ¼òÐìÌ áüÌÈ¢" -#: src/nautilus-window-menus.c:695 +#: src/nautilus-window-menus.c:690 msgid "Remove" msgstr "¿£ìÌ" -#: src/nautilus-window-menus.c:706 +#: src/nautilus-window-menus.c:701 #, c-format msgid "The location \"%s\" no longer exists." msgstr "\"%s\" ±ýÈ ¼õ ø¨Ä" -#: src/nautilus-window-menus.c:707 +#: src/nautilus-window-menus.c:702 msgid "Go to Nonexistent Location" msgstr "øÄ¡¾ ¼ò¾¢üÌî ¦ºø¸" -#: src/nautilus-window-menus.c:776 +#: src/nautilus-window-menus.c:771 #, fuzzy msgid "Go to the location specified by this bookmark" msgstr "ÌÈ¢ôÀ¢ð¼ ¼ò¾¢üÌî ¦ºø¸" -#: src/nautilus-window-toolbars.c:557 +#: src/nautilus-window-toolbars.c:565 msgid "Back" msgstr "À¢ýÒ" -#: src/nautilus-window-toolbars.c:560 +#: src/nautilus-window-toolbars.c:568 msgid "Forward" msgstr "ÓýÒ" -#: src/nautilus-window.c:1058 +#: src/nautilus-window.c:1061 #, fuzzy, c-format msgid "Display this location with \"%s\"" msgstr "¼ôÀ𨼨 Ҿ¢Âº¡ÇÃò¾¢ø ¸¡ðÎ" -#: src/nautilus-window.c:2081 +#: src/nautilus-window.c:2084 #, fuzzy msgid "Application ID" msgstr "ÀÂýÀ¡Î¸û" -#: src/nautilus-window.c:2082 +#: src/nautilus-window.c:2085 msgid "The application ID of the window." msgstr "" -#: src/nautilus-window.c:2088 +#: src/nautilus-window.c:2091 #, fuzzy msgid "Application" msgstr "ÀÂýÀ¡Î¸û" -#: src/nautilus-window.c:2089 +#: src/nautilus-window.c:2092 msgid "The NautilusApplication associated with this window." msgstr "" #, fuzzy +#~ msgid "Lay Out Items" +#~ msgstr "¯ÕôÀʸǢý «¨ÁôÒ" + +#, fuzzy +#~ msgid "_Lay Out Items" +#~ msgstr "¯ÕôÀʸǢý «¨ÁôÒ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Lay Out Items:" +#~ msgstr "¯ÕôÀʸǢý «¨ÁôÒ" + +#, fuzzy +#~ msgid "View Preferences" +#~ msgstr "¦¾¡¼ì¸ Å¢ÕôÀí¸û" + +#~ msgid "Forget" +#~ msgstr "ÁÈ" + +#, fuzzy #~ msgid "Display release notes for Nautilus" #~ msgstr "ÌÚõÀ¼ò¾¢ø ¯ûÇ ¯¨Ã¨Âì ¸¡ðÎ" @@ -7804,10 +7829,6 @@ msgstr "" #~ msgstr "%.0f%%" #, fuzzy -#~ msgid "Image" -#~ msgstr "¯ÕÅí¸û ÁðÎõ" - -#, fuzzy #~ msgid "Image Viewer" #~ msgstr "%s ¸¡ðÊ" @@ -9326,10 +9347,6 @@ msgstr "" #~ "¦¾¡¼÷: %s\n" #, fuzzy -#~ msgid "Caldera" -#~ msgstr "¸Å¢Âð" - -#, fuzzy #~ msgid "Myplay" #~ msgstr "¸¡ðº¢" |