summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorkazer_ <kazer_@ffa7fe5e-494d-0410-b361-a75ebd5db220>2015-06-12 22:28:42 +0000
committerkazer_ <kazer_@ffa7fe5e-494d-0410-b361-a75ebd5db220>2015-06-12 22:28:42 +0000
commit76377bfccec7685f610c62f0ff774a06ee00f7ce (patch)
treeb2274a0c45d6de2b61b60fec6a620c8d97e20d2e
parent8fc1abf02d0bc1189cbc82d94901a6cb0aec3368 (diff)
downloadnavit-svn-76377bfccec7685f610c62f0ff774a06ee00f7ce.tar.gz
Update:Translations:Updated Basque translation from launchpad
git-svn-id: http://svn.code.sf.net/p/navit/code/trunk/navit@6114 ffa7fe5e-494d-0410-b361-a75ebd5db220
-rw-r--r--po/eu.po.in30
1 files changed, 15 insertions, 15 deletions
diff --git a/po/eu.po.in b/po/eu.po.in
index 2b4961d9..9d0555e6 100644
--- a/po/eu.po.in
+++ b/po/eu.po.in
@@ -1,22 +1,22 @@
# Basque translations for navit
-# Copyright (C) 2006-2014 The Navit Team
+# Copyright (C) 2006-2015 The Navit Team
# This file is distributed under the same license as the navit package.
# Many thanks to the contributors of this translation:
# Inaki Saez https://launchpad.net/~inaki-saez
# mikel https://launchpad.net/~mikel85
+
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: navit 0.5.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-05-03 02:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-28 01:42+0000\n"
"Last-Translator: Inaki Saez <Inaki.Saez@gmail.com>\n"
"Language-Team: Basque <eu@li.org>\n"
-"Language: eu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"Language: eu\n"
"X-Report-Errors: https://translations.launchpad.net/navit/trunk/+pots/navit\n"
msgid "Running from source directory\n"
@@ -161,27 +161,27 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: motorway ramp refers to the slip road for entering a motorway.
msgid "onto the motorway ramp"
-msgstr "maldan"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name
#, c-format
msgid "%sinto %s%s%s"
-msgstr "%s %s %s %s kalean"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Masculine form. The stuff after | doesn't have to be included
#, c-format
msgid "%sinto %s%s%s|masculine form"
-msgstr "%s %s%s%s-an"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Feminine form. The stuff after | doesn't have to be included
#, c-format
msgid "%sinto %s%s%s|feminine form"
-msgstr "%s %s%s%s-an"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Neuter form. The stuff after | doesn't have to be included
#, c-format
msgid "%sinto %s%s%s|neuter form"
-msgstr "%s %s%s%s-en"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: gives the name of the next road to turn into (into the E17)
#, c-format
@@ -211,12 +211,12 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: first arg. is the manieth exit, second arg. is the destination to follow
#, c-format
msgid "then leave the roundabout at the %1$s %2$s"
-msgstr "gero, irten errotondatik %1$s-ean %2$s"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: first arg. is the manieth exit, second arg. is the destination to follow
#, c-format
msgid "Leave the roundabout at the %1$s %2$s"
-msgstr "Irten errotondatik %1$s-ean %2$s"
+msgstr ""
msgid "soon"
msgstr "hurrengotan"
@@ -328,7 +328,7 @@ msgstr "%i bideen ondoren"
#. TRANSLATORS: the first arg. is strength, the second is direction, the third is distance, the fourth is destination
#, c-format
msgid "Turn %1$s%2$s %3$s%4$s"
-msgstr "Biratu %1$s%2$s-ra %3$s%4$s-tan"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: Left U-turn, the stuff after | doesn't have to be included.
msgid "then make a U-turn|left"
@@ -359,7 +359,7 @@ msgstr ""
#. *
#. * UNTESTED !
#. *
-#.
+#.
msgid "follow"
msgstr ""
@@ -376,7 +376,7 @@ msgid "Interchange"
msgstr ""
msgid "Exit"
-msgstr "Irteera"
+msgstr ""
#. Android resource: @strings/position_popup_title
msgid "Position"
@@ -1931,10 +1931,10 @@ msgstr ""
msgid "Enter Coordinates"
msgstr ""
-#.
+#.
#. w=gui_internal_box_new(this, gravity_left_top|orientation_vertical|flags_expand|flags_fill)
#. gui_internal_widget_append(wb, w)
-#.
+#.
#. we=gui_internal_box_new(this, gravity_left_center|orientation_horizontal|flags_fill)
#. gui_internal_widget_append(w, we)
msgid "Latitude Longitude"