summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ca.po.in
diff options
context:
space:
mode:
authorkazer_ <kazer_@ffa7fe5e-494d-0410-b361-a75ebd5db220>2010-02-02 13:37:54 +0000
committerkazer_ <kazer_@ffa7fe5e-494d-0410-b361-a75ebd5db220>2010-02-02 13:37:54 +0000
commitb7f580d9733db87e30d3296fb39689ad7f305bf3 (patch)
tree60a7f4bfe2c0282827c4bc98e9397b65f508cfec /po/ca.po.in
parent57c7fb0de73e504e8cfd55db10574478b616fe43 (diff)
downloadnavit-svn-b7f580d9733db87e30d3296fb39689ad7f305bf3.tar.gz
update:i18n:Updated Catalan translation
git-svn-id: http://svn.code.sf.net/p/navit/code/trunk/navit@2942 ffa7fe5e-494d-0410-b361-a75ebd5db220
Diffstat (limited to 'po/ca.po.in')
-rw-r--r--po/ca.po.in445
1 files changed, 224 insertions, 221 deletions
diff --git a/po/ca.po.in b/po/ca.po.in
index 6b3f0cf4..96347f1b 100644
--- a/po/ca.po.in
+++ b/po/ca.po.in
@@ -8,26 +8,25 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: navit 0.2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-12-20 19:51+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-03 17:29+0000\n"
-"Last-Translator: Frans <Unknown>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-01-19 19:42+0000\n"
+"Last-Translator: jmontane <Unknown>\n"
"Language-Team: Catalan <ca@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-01-18 09:08+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"X-Report-Errors: https://translations.launchpad.net/navit/trunk/+pots/navit\n"
#: ../navit/main.c:181
#, c-format
msgid "Running from source directory\n"
-msgstr "Executant-se des de directori arrel\n"
+msgstr "S'està executant des del directori arrel\n"
#: ../navit/main.c:195
#, c-format
msgid "setting '%s' to '%s'\n"
-msgstr "establint %s a %s\n"
+msgstr "s'està establint '%s' a '%s'\n"
#: ../navit/navigation.c:245
msgid "zeroth"
@@ -75,7 +74,7 @@ msgstr "tercera sortida"
#: ../navit/navigation.c:276
msgid "fourth exit"
-msgstr "cuarta sortida"
+msgstr "quarta sortida"
#: ../navit/navigation.c:278
msgid "fifth exit"
@@ -131,7 +130,7 @@ msgstr[1] "d'aquí a %d quilòmetres"
#: ../navit/navigation.c:1274
msgid "exit"
-msgstr "sortir"
+msgstr "surt"
#: ../navit/navigation.c:1276
msgid "into the ramp"
@@ -141,7 +140,7 @@ msgstr ""
#: ../navit/navigation.c:1306
#, c-format
msgid "%sinto the street %s%s%s"
-msgstr ""
+msgstr "%s al carrer %s %s %s"
#. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Male form. The stuff after | doesn't have to be included
#: ../navit/navigation.c:1310
@@ -199,7 +198,7 @@ msgstr "desconegut "
#: ../navit/navigation.c:1411
msgid "When possible, please turn around"
-msgstr "Quan sigui possible, siusplau doni mitja volta"
+msgstr "Quan sigui possible, doneu mitja volta"
#: ../navit/navigation.c:1421
msgid "Enter the roundabout soon"
@@ -214,12 +213,12 @@ msgstr ""
#: ../navit/navigation.c:1440
#, c-format
msgid "Leave the roundabout at the %s"
-msgstr ""
+msgstr "Deixeu la rotonda a la %s"
#: ../navit/navigation.c:1443
#, c-format
msgid "then leave the roundabout at the %s"
-msgstr ""
+msgstr "aleshores deixeu la rotonda a la %s"
#: ../navit/navigation.c:1453
#, c-format
@@ -248,7 +247,7 @@ msgstr "ara"
#: ../navit/navigation.c:1481
#, c-format
msgid "then take the %1$s road to the %2$s"
-msgstr ""
+msgstr "després, agafeu la %1$s carretera a la %2$s"
#: ../navit/navigation.c:1492
msgid "error"
@@ -269,11 +268,11 @@ msgstr ""
#: ../navit/navigation.c:1531
#, c-format
msgid "You have reached your destination %s"
-msgstr ""
+msgstr "Heu arribat a la destinació %s"
#: ../navit/navigation.c:1533
msgid "then you have reached your destination."
-msgstr ""
+msgstr "aleshores heu arribat a destí"
#: ../navit/navit.c:1217 ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2482
msgid "Position"
@@ -289,7 +288,7 @@ msgstr "Durada"
#: ../navit/navit.c:1226 ../navit/navit.c:1251
msgid "km"
-msgstr ""
+msgstr "km"
#: ../navit/navit.c:1230 ../navit/navit.c:1255
msgid "m"
@@ -329,7 +328,7 @@ msgstr ""
#: ../navit/popup.c:339
#, c-format
msgid "Point 0x%x 0x%x"
-msgstr ""
+msgstr "Punt 0x%x 0x%x"
#: ../navit/popup.c:340
#, c-format
@@ -354,7 +353,7 @@ msgstr "Afganistan"
#. 028
#: ../navit/country.c:42
msgid "Antigua and Barbuda"
-msgstr ""
+msgstr "Antigua i Barbuda"
#. 660
#: ../navit/country.c:43
@@ -369,7 +368,7 @@ msgstr "Albània"
#. 051
#: ../navit/country.c:45
msgid "Armenia"
-msgstr ""
+msgstr "Armènia"
#. 530
#: ../navit/country.c:46
@@ -384,7 +383,7 @@ msgstr "Angola"
#. 010
#: ../navit/country.c:48
msgid "Antarctica"
-msgstr ""
+msgstr "Antàrtida"
#. 032
#: ../navit/country.c:49
@@ -394,7 +393,7 @@ msgstr "Argentina"
#. 016
#: ../navit/country.c:50
msgid "American Samoa"
-msgstr ""
+msgstr "Samoa Americana"
#. 040
#: ../navit/country.c:51
@@ -404,17 +403,17 @@ msgstr "Àustria"
#. 036
#: ../navit/country.c:52
msgid "Australia"
-msgstr ""
+msgstr "Austràlia"
#. 533
#: ../navit/country.c:53
msgid "Aruba"
-msgstr ""
+msgstr "Aruba"
#. 248
#: ../navit/country.c:54
msgid "Aland Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Illes Aland"
#. 031
#: ../navit/country.c:55
@@ -454,7 +453,7 @@ msgstr "Bulgària"
#. 048
#: ../navit/country.c:62
msgid "Bahrain"
-msgstr ""
+msgstr "Bahrain"
#. 108
#: ../navit/country.c:63
@@ -514,7 +513,7 @@ msgstr "Botswana"
#. 112
#: ../navit/country.c:74
msgid "Belarus"
-msgstr ""
+msgstr "Bielorússia"
#. 084
#: ../navit/country.c:75
@@ -564,7 +563,7 @@ msgstr "Illes Cook"
#. 152
#: ../navit/country.c:84
msgid "Chile"
-msgstr ""
+msgstr "Xile"
#. 120
#: ../navit/country.c:85
@@ -594,7 +593,7 @@ msgstr "Cuba"
#. 132
#: ../navit/country.c:90
msgid "Cape Verde"
-msgstr ""
+msgstr "Cap Verd"
#. 162
#: ../navit/country.c:91
@@ -604,17 +603,17 @@ msgstr ""
#. 196
#: ../navit/country.c:92
msgid "Cyprus"
-msgstr ""
+msgstr "Xipre"
#. 203
#: ../navit/country.c:93
msgid "Czech Republic"
-msgstr ""
+msgstr "República Txeca"
#. 276
#: ../navit/country.c:94
msgid "Germany"
-msgstr ""
+msgstr "Alemanya"
#. 262
#: ../navit/country.c:95
@@ -624,62 +623,62 @@ msgstr ""
#. 208
#: ../navit/country.c:96
msgid "Denmark"
-msgstr ""
+msgstr "Dinamarca"
#. 212
#: ../navit/country.c:97
msgid "Dominica"
-msgstr ""
+msgstr "Dominica"
#. 214
#: ../navit/country.c:98
msgid "Dominican Republic"
-msgstr ""
+msgstr "República Dominicana"
#. 012
#: ../navit/country.c:99
msgid "Algeria"
-msgstr ""
+msgstr "Algèria"
#. 218
#: ../navit/country.c:100
msgid "Ecuador"
-msgstr ""
+msgstr "Equador"
#. 233
#: ../navit/country.c:101
msgid "Estonia"
-msgstr ""
+msgstr "Estònia"
#. 818
#: ../navit/country.c:102
msgid "Egypt"
-msgstr ""
+msgstr "Egipte"
#. 732
#: ../navit/country.c:103
msgid "Western Sahara"
-msgstr ""
+msgstr "Sàhara Occidental"
#. 232
#: ../navit/country.c:104
msgid "Eritrea"
-msgstr ""
+msgstr "Eritrea"
#. 724
#: ../navit/country.c:105
msgid "Spain"
-msgstr ""
+msgstr "Espanya"
#. 231
#: ../navit/country.c:106
msgid "Ethiopia"
-msgstr ""
+msgstr "Etiòpia"
#. 246
#: ../navit/country.c:107
msgid "Finland"
-msgstr ""
+msgstr "Finlàndia"
#. 242
#: ../navit/country.c:108
@@ -694,7 +693,7 @@ msgstr ""
#. 583
#: ../navit/country.c:110
msgid "Micronesia, Federated States of"
-msgstr ""
+msgstr "Micronèsia, Estats Federats de"
#. 234
#: ../navit/country.c:111
@@ -704,7 +703,7 @@ msgstr ""
#. 250
#: ../navit/country.c:112
msgid "France"
-msgstr ""
+msgstr "França"
#. 266
#: ../navit/country.c:113
@@ -714,7 +713,7 @@ msgstr ""
#. 826
#: ../navit/country.c:114
msgid "United Kingdom"
-msgstr ""
+msgstr "Regne Unit"
#. 308
#: ../navit/country.c:115
@@ -724,7 +723,7 @@ msgstr ""
#. 268
#: ../navit/country.c:116
msgid "Georgia"
-msgstr ""
+msgstr "Geòrgia"
#. 254
#: ../navit/country.c:117
@@ -734,17 +733,17 @@ msgstr ""
#. 831
#: ../navit/country.c:118
msgid "Guernsey"
-msgstr ""
+msgstr "Guernsey"
#. 288
#: ../navit/country.c:119
msgid "Ghana"
-msgstr ""
+msgstr "Ghana"
#. 292
#: ../navit/country.c:120
msgid "Gibraltar"
-msgstr ""
+msgstr "Gibraltar"
#. 304
#: ../navit/country.c:121
@@ -754,12 +753,12 @@ msgstr ""
#. 270
#: ../navit/country.c:122
msgid "Gambia"
-msgstr ""
+msgstr "Gàmbia"
#. 324
#: ../navit/country.c:123
msgid "Guinea"
-msgstr ""
+msgstr "Guinea"
#. 312
#: ../navit/country.c:124
@@ -769,12 +768,12 @@ msgstr ""
#. 226
#: ../navit/country.c:125
msgid "Equatorial Guinea"
-msgstr ""
+msgstr "Guinea Equatorial"
#. 300
#: ../navit/country.c:126
msgid "Greece"
-msgstr ""
+msgstr "Grècia"
#. 239
#: ../navit/country.c:127
@@ -784,12 +783,12 @@ msgstr ""
#. 320
#: ../navit/country.c:128
msgid "Guatemala"
-msgstr ""
+msgstr "Guatemala"
#. 316
#: ../navit/country.c:129
msgid "Guam"
-msgstr ""
+msgstr "Guam"
#. 624
#: ../navit/country.c:130
@@ -804,12 +803,12 @@ msgstr ""
#. 344
#: ../navit/country.c:132
msgid "Hong Kong"
-msgstr ""
+msgstr "Hong Kong"
#. 334
#: ../navit/country.c:133
msgid "Heard Island and McDonald Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Illa Heard i Illes McDonald"
#. 340
#: ../navit/country.c:134
@@ -819,7 +818,7 @@ msgstr ""
#. 191
#: ../navit/country.c:135
msgid "Croatia"
-msgstr ""
+msgstr "Croàcia"
#. 332
#: ../navit/country.c:136
@@ -829,32 +828,32 @@ msgstr ""
#. 348
#: ../navit/country.c:137
msgid "Hungary"
-msgstr ""
+msgstr "Hongria"
#. 360
#: ../navit/country.c:138
msgid "Indonesia"
-msgstr ""
+msgstr "Indonèsia"
#. 372
#: ../navit/country.c:139
msgid "Ireland"
-msgstr ""
+msgstr "Irlanda"
#. 376
#: ../navit/country.c:140
msgid "Israel"
-msgstr ""
+msgstr "Israel"
#. 833
#: ../navit/country.c:141
msgid "Isle of Man"
-msgstr ""
+msgstr "Illa de Man"
#. 356
#: ../navit/country.c:142
msgid "India"
-msgstr ""
+msgstr "Índia"
#. 086
#: ../navit/country.c:143
@@ -864,7 +863,7 @@ msgstr ""
#. 368
#: ../navit/country.c:144
msgid "Iraq"
-msgstr ""
+msgstr "Iraq"
#. 364
#: ../navit/country.c:145
@@ -874,12 +873,12 @@ msgstr ""
#. 352
#: ../navit/country.c:146
msgid "Iceland"
-msgstr ""
+msgstr "Islàndia"
#. 380
#: ../navit/country.c:147
msgid "Italy"
-msgstr ""
+msgstr "Itàlia"
#. 832
#: ../navit/country.c:148
@@ -889,7 +888,7 @@ msgstr ""
#. 388
#: ../navit/country.c:149
msgid "Jamaica"
-msgstr ""
+msgstr "Jamàica"
#. 400
#: ../navit/country.c:150
@@ -899,12 +898,12 @@ msgstr ""
#. 392
#: ../navit/country.c:151
msgid "Japan"
-msgstr ""
+msgstr "Japó"
#. 404
#: ../navit/country.c:152
msgid "Kenya"
-msgstr ""
+msgstr "Kenya"
#. 417
#: ../navit/country.c:153
@@ -944,7 +943,7 @@ msgstr ""
#. 414
#: ../navit/country.c:160
msgid "Kuwait"
-msgstr ""
+msgstr "Kuwait"
#. 136
#: ../navit/country.c:161
@@ -974,17 +973,17 @@ msgstr ""
#. 438
#: ../navit/country.c:166
msgid "Liechtenstein"
-msgstr ""
+msgstr "Liechtenstein"
#. 144
#: ../navit/country.c:167
msgid "Sri Lanka"
-msgstr ""
+msgstr "Sri Lanka"
#. 430
#: ../navit/country.c:168
msgid "Liberia"
-msgstr ""
+msgstr "Libèria"
#. 426
#: ../navit/country.c:169
@@ -994,12 +993,12 @@ msgstr ""
#. 440
#: ../navit/country.c:170
msgid "Lithuania"
-msgstr ""
+msgstr "Lituània"
#. 442
#: ../navit/country.c:171
msgid "Luxembourg"
-msgstr ""
+msgstr "Luxemburg"
#. 428
#: ../navit/country.c:172
@@ -1014,22 +1013,22 @@ msgstr ""
#. 504
#: ../navit/country.c:174
msgid "Morocco"
-msgstr ""
+msgstr "Marroc"
#. 492
#: ../navit/country.c:175
msgid "Monaco"
-msgstr ""
+msgstr "Mònaco"
#. 498
#: ../navit/country.c:176
msgid "Moldova, Republic of"
-msgstr ""
+msgstr "Moldàvia"
#. 499
#: ../navit/country.c:177
msgid "Montenegro"
-msgstr ""
+msgstr "Montenegro"
#. 663
#: ../navit/country.c:178
@@ -1039,7 +1038,7 @@ msgstr ""
#. 450
#: ../navit/country.c:179
msgid "Madagascar"
-msgstr ""
+msgstr "Madagascar"
#. 584
#: ../navit/country.c:180
@@ -1064,7 +1063,7 @@ msgstr ""
#. 496
#: ../navit/country.c:184
msgid "Mongolia"
-msgstr ""
+msgstr "Mongòlia"
#. 446
#: ../navit/country.c:185
@@ -1084,17 +1083,17 @@ msgstr ""
#. 478
#: ../navit/country.c:188
msgid "Mauritania"
-msgstr ""
+msgstr "Mauritània"
#. 500
#: ../navit/country.c:189
msgid "Montserrat"
-msgstr ""
+msgstr "Montserrat"
#. 470
#: ../navit/country.c:190
msgid "Malta"
-msgstr ""
+msgstr "Malta"
#. 480
#: ../navit/country.c:191
@@ -1109,32 +1108,32 @@ msgstr ""
#. 454
#: ../navit/country.c:193
msgid "Malawi"
-msgstr ""
+msgstr "Malawi"
#. 484
#: ../navit/country.c:194
msgid "Mexico"
-msgstr ""
+msgstr "Mèxic"
#. 458
#: ../navit/country.c:195
msgid "Malaysia"
-msgstr ""
+msgstr "Malàisia"
#. 508
#: ../navit/country.c:196
msgid "Mozambique"
-msgstr ""
+msgstr "Moçambic"
#. 516
#: ../navit/country.c:197
msgid "Namibia"
-msgstr ""
+msgstr "Namíbia"
#. 540
#: ../navit/country.c:198
msgid "New Caledonia"
-msgstr ""
+msgstr "Nova Caledònia"
#. 562
#: ../navit/country.c:199
@@ -1149,12 +1148,12 @@ msgstr ""
#. 566
#: ../navit/country.c:201
msgid "Nigeria"
-msgstr ""
+msgstr "Nigèria"
#. 558
#: ../navit/country.c:202
msgid "Nicaragua"
-msgstr ""
+msgstr "Nicaragua"
#. 528
#: ../navit/country.c:203
@@ -1164,12 +1163,12 @@ msgstr ""
#. 578
#: ../navit/country.c:204
msgid "Norway"
-msgstr ""
+msgstr "Noruega"
#. 524
#: ../navit/country.c:205
msgid "Nepal"
-msgstr ""
+msgstr "Nepal"
#. 520
#: ../navit/country.c:206
@@ -1184,7 +1183,7 @@ msgstr ""
#. 554
#: ../navit/country.c:208
msgid "New Zealand"
-msgstr ""
+msgstr "Nova Zelanda"
#. 512
#: ../navit/country.c:209
@@ -1194,12 +1193,12 @@ msgstr ""
#. 591
#: ../navit/country.c:210
msgid "Panama"
-msgstr ""
+msgstr "Panamà"
#. 604
#: ../navit/country.c:211
msgid "Peru"
-msgstr ""
+msgstr "Perú"
#. 258
#: ../navit/country.c:212
@@ -1224,22 +1223,22 @@ msgstr ""
#. 616
#: ../navit/country.c:216
msgid "Poland"
-msgstr ""
+msgstr "Polònia"
#. 666
#: ../navit/country.c:217
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
-msgstr ""
+msgstr "Saint Pierre i Miquelon"
#. 612
#: ../navit/country.c:218
msgid "Pitcairn"
-msgstr ""
+msgstr "Pitcairn"
#. 630
#: ../navit/country.c:219
msgid "Puerto Rico"
-msgstr ""
+msgstr "Puerto Rico"
#. 275
#: ../navit/country.c:220
@@ -1249,12 +1248,12 @@ msgstr ""
#. 620
#: ../navit/country.c:221
msgid "Portugal"
-msgstr ""
+msgstr "Portugal"
#. 585
#: ../navit/country.c:222
msgid "Palau"
-msgstr ""
+msgstr "Palau"
#. 600
#: ../navit/country.c:223
@@ -1264,7 +1263,7 @@ msgstr ""
#. 634
#: ../navit/country.c:224
msgid "Qatar"
-msgstr ""
+msgstr "Qatar"
#. 638
#: ../navit/country.c:225
@@ -1274,22 +1273,22 @@ msgstr ""
#. 642
#: ../navit/country.c:226
msgid "Romania"
-msgstr ""
+msgstr "Romania"
#. 688
#: ../navit/country.c:227
msgid "Serbia"
-msgstr ""
+msgstr "Sèrbia"
#. 643
#: ../navit/country.c:228
msgid "Russian Federation"
-msgstr ""
+msgstr "Rússia"
#. 646
#: ../navit/country.c:229
msgid "Rwanda"
-msgstr ""
+msgstr "Rwanda"
#. 682
#: ../navit/country.c:230
@@ -1304,22 +1303,22 @@ msgstr ""
#. 690
#: ../navit/country.c:232
msgid "Seychelles"
-msgstr ""
+msgstr "Seychelles"
#. 736
#: ../navit/country.c:233
msgid "Sudan"
-msgstr ""
+msgstr "Sudan"
#. 752
#: ../navit/country.c:234
msgid "Sweden"
-msgstr ""
+msgstr "Suècia"
#. 702
#: ../navit/country.c:235
msgid "Singapore"
-msgstr ""
+msgstr "Singapur"
#. 654
#: ../navit/country.c:236
@@ -1329,22 +1328,22 @@ msgstr ""
#. 705
#: ../navit/country.c:237
msgid "Slovenia"
-msgstr ""
+msgstr "Eslovènia"
#. 744
#: ../navit/country.c:238
msgid "Svalbard and Jan Mayen"
-msgstr ""
+msgstr "Svalbard i Jan Mayen"
#. 703
#: ../navit/country.c:239
msgid "Slovakia"
-msgstr ""
+msgstr "Eslovàquia"
#. 694
#: ../navit/country.c:240
msgid "Sierra Leone"
-msgstr ""
+msgstr "Sierra Leone"
#. 674
#: ../navit/country.c:241
@@ -1354,12 +1353,12 @@ msgstr ""
#. 686
#: ../navit/country.c:242
msgid "Senegal"
-msgstr ""
+msgstr "Senegal"
#. 706
#: ../navit/country.c:243
msgid "Somalia"
-msgstr ""
+msgstr "Somàlia"
#. 740
#: ../navit/country.c:244
@@ -1374,12 +1373,12 @@ msgstr ""
#. 222
#: ../navit/country.c:246
msgid "El Salvador"
-msgstr ""
+msgstr "El Salvador"
#. 760
#: ../navit/country.c:247
msgid "Syrian Arab Republic"
-msgstr ""
+msgstr "Síria"
#. 748
#: ../navit/country.c:248
@@ -1394,7 +1393,7 @@ msgstr ""
#. 148
#: ../navit/country.c:250
msgid "Chad"
-msgstr ""
+msgstr "Txad"
#. 260
#: ../navit/country.c:251
@@ -1404,12 +1403,12 @@ msgstr ""
#. 768
#: ../navit/country.c:252
msgid "Togo"
-msgstr ""
+msgstr "Togo"
#. 764
#: ../navit/country.c:253
msgid "Thailand"
-msgstr ""
+msgstr "Tailàndia"
#. 762
#: ../navit/country.c:254
@@ -1424,7 +1423,7 @@ msgstr ""
#. 626
#: ../navit/country.c:256
msgid "Timor-Leste"
-msgstr ""
+msgstr "Timor Oriental"
#. 795
#: ../navit/country.c:257
@@ -1439,12 +1438,12 @@ msgstr ""
#. 776
#: ../navit/country.c:259
msgid "Tonga"
-msgstr ""
+msgstr "Tonga"
#. 792
#: ../navit/country.c:260
msgid "Turkey"
-msgstr ""
+msgstr "Turquia"
#. 780
#: ../navit/country.c:261
@@ -1454,7 +1453,7 @@ msgstr ""
#. 798
#: ../navit/country.c:262
msgid "Tuvalu"
-msgstr ""
+msgstr "Tuvalu"
#. 158
#: ../navit/country.c:263
@@ -1464,17 +1463,17 @@ msgstr ""
#. 834
#: ../navit/country.c:264
msgid "Tanzania, United Republic of"
-msgstr ""
+msgstr "Tanzània"
#. 804
#: ../navit/country.c:265
msgid "Ukraine"
-msgstr ""
+msgstr "Ucraïna"
#. 800
#: ../navit/country.c:266
msgid "Uganda"
-msgstr ""
+msgstr "Uganda"
#. 581
#: ../navit/country.c:267
@@ -1484,12 +1483,12 @@ msgstr ""
#. 840
#: ../navit/country.c:268
msgid "United States"
-msgstr ""
+msgstr "Estats Units d'Amèrica"
#. 858
#: ../navit/country.c:269
msgid "Uruguay"
-msgstr ""
+msgstr "Uruguai"
#. 860
#: ../navit/country.c:270
@@ -1499,17 +1498,17 @@ msgstr ""
#. 336
#: ../navit/country.c:271
msgid "Holy See (Vatican City State)"
-msgstr ""
+msgstr "Ciutat del Vaticà"
#. 670
#: ../navit/country.c:272
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
-msgstr ""
+msgstr "Saint Vincent i les Grenadines"
#. 862
#: ../navit/country.c:273
msgid "Venezuela"
-msgstr ""
+msgstr "Veneçuela"
#. 092
#: ../navit/country.c:274
@@ -1529,17 +1528,17 @@ msgstr ""
#. 548
#: ../navit/country.c:277
msgid "Vanuatu"
-msgstr ""
+msgstr "Vanuatu"
#. 876
#: ../navit/country.c:278
msgid "Wallis and Futuna"
-msgstr ""
+msgstr "Wallis i Futuna"
#. 882
#: ../navit/country.c:279
msgid "Samoa"
-msgstr ""
+msgstr "Samoa"
#. 887
#: ../navit/country.c:280
@@ -1549,7 +1548,7 @@ msgstr ""
#. 175
#: ../navit/country.c:281
msgid "Mayotte"
-msgstr ""
+msgstr "Mayotte"
#. 710
#: ../navit/country.c:282
@@ -1559,7 +1558,7 @@ msgstr ""
#. 894
#: ../navit/country.c:283
msgid "Zambia"
-msgstr ""
+msgstr "Zàmbia"
#. 716
#: ../navit/country.c:284
@@ -1568,65 +1567,65 @@ msgstr ""
#: ../navit/country.c:285
msgid "* Unknown, add is_in tags to those cities"
-msgstr ""
+msgstr "* Desconegut, afegiu etiquetes is_in a aquestes ciutats"
#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 ../navit/gui/gtk/destination.c:128
#: ../navit/gui/gtk/destination.c:129 ../navit/gui/gtk/destination.c:130
msgid "Car"
-msgstr ""
+msgstr "Cotxe"
#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127
msgid "Iso2"
-msgstr ""
+msgstr "iso2"
#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127
msgid "Iso3"
-msgstr ""
+msgstr "iso3"
#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 ../navit/gui/gtk/destination.c:435
#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3315
msgid "Country"
-msgstr ""
+msgstr "Estat"
#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129
#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130
msgid "Postal"
-msgstr ""
+msgstr "Codi postal"
#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129
#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130
#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3294
#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3323 ../navit/navit_shipped.glade:57
msgid "Town"
-msgstr ""
+msgstr "Població"
#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129
#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130
msgid "District"
-msgstr ""
+msgstr "Districte"
#: ../navit/gui/gtk/destination.c:129 ../navit/gui/gtk/destination.c:130
#: ../navit/gui/gtk/destination.c:446
#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3275
#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3284
msgid "Street"
-msgstr ""
+msgstr "Adreça"
#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130 ../navit/gui/gtk/destination.c:448
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Número"
#: ../navit/gui/gtk/destination.c:429
msgid "Enter Destination"
-msgstr ""
+msgstr "Introduïu una destinació"
#: ../navit/gui/gtk/destination.c:438
msgid "Zip Code"
-msgstr ""
+msgstr "Codi postal"
#: ../navit/gui/gtk/destination.c:440
msgid "City"
-msgstr ""
+msgstr "Ciutat"
#: ../navit/gui/gtk/destination.c:443
msgid "District/Township"
@@ -1634,7 +1633,7 @@ msgstr ""
#: ../navit/gui/gtk/destination.c:471 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:200
msgid "Map"
-msgstr ""
+msgstr "Mapa"
#: ../navit/gui/gtk/destination.c:472
msgid "Bookmark"
@@ -1642,21 +1641,21 @@ msgstr ""
#: ../navit/gui/gtk/destination.c:473 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:212
msgid "Destination"
-msgstr ""
+msgstr "Destinació"
#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:196 ../navit/navit_shipped.glade:63
#: ../navit/navit_shipped.glade:68
msgid "Display"
-msgstr ""
+msgstr "Pantalla"
#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:197 ../navit/navit_shipped.glade:51
#: ../navit/navit_shipped.glade:78
msgid "Route"
-msgstr ""
+msgstr "Ruta"
#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:198
msgid "Former Destinations"
-msgstr ""
+msgstr "Destinacions anteriors"
#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:199
#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2510 ../navit/navit_shipped.glade:54
@@ -1666,48 +1665,48 @@ msgstr ""
#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:201
#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3334 ../navit/navit_shipped.glade:69
msgid "Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Disposició"
#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:202
msgid "Projection"
-msgstr ""
+msgstr "Projecció"
#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:203
#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3669 ../navit/navit_shipped.glade:65
msgid "Vehicle"
-msgstr ""
+msgstr "Vehicle"
#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:204
msgid "ZoomOut"
-msgstr ""
+msgstr "Allunya"
#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:205
msgid "ZoomIn"
-msgstr ""
+msgstr "Apropa"
#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:206
msgid "Recalculate"
-msgstr ""
+msgstr "Recalcula"
#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:208 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:210
msgid "Info"
-msgstr ""
+msgstr "Informació"
#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:213
msgid "Stop Navigation"
-msgstr ""
+msgstr "Atura la navegació"
#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:214
msgid "Test"
-msgstr ""
+msgstr "Prova"
#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:215
msgid "_Quit"
-msgstr ""
+msgstr "_Surt"
#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:222
msgid "Cursor"
-msgstr ""
+msgstr "Cursor"
#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:223
msgid "Lock on Road"
@@ -1720,68 +1719,68 @@ msgstr ""
#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:226
msgid "Autozoom"
-msgstr ""
+msgstr "Zoom automàtic"
#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:228 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:230
#: ../navit/navit_shipped.glade:70
msgid "Fullscreen"
-msgstr ""
+msgstr "Pantalla completa"
#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:238
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Dades"
#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "N"
-msgstr ""
+msgstr "N"
#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "NE"
-msgstr ""
+msgstr "NE"
#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "E"
-msgstr ""
+msgstr "E"
#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "SE"
-msgstr ""
+msgstr "SE"
#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "S"
-msgstr ""
+msgstr "S"
#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "SW"
-msgstr ""
+msgstr "SO"
#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "W"
-msgstr ""
+msgstr "O"
#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
msgid "NW"
-msgstr ""
+msgstr "NO"
#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:74
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "No"
#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:75 ../navit/navit_shipped.glade:73
msgid "2D"
-msgstr ""
+msgstr "2D"
#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:76 ../navit/navit_shipped.glade:72
msgid "3D"
-msgstr ""
+msgstr "3D"
#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:78
msgid "OT"
@@ -1798,19 +1797,19 @@ msgstr ""
#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1464
msgid "Back to map"
-msgstr ""
+msgstr "Torna al mapa"
#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1473
msgid "Main Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Menú principal"
#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1590
msgid "Help"
-msgstr ""
+msgstr "Ajuda"
#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1744
msgid "Back"
-msgstr ""
+msgstr "Enrere"
#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1869
msgid "Add Bookmark"
@@ -1819,16 +1818,16 @@ msgstr ""
#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2076
#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2351
msgid "POIs"
-msgstr ""
+msgstr "Punts d'interès"
#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2176
#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2313
msgid "View in Browser"
-msgstr ""
+msgstr "Visualitza al navegador"
#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2288
msgid "Streets"
-msgstr ""
+msgstr "Carrers"
#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2296
msgid "House numbers"
@@ -1836,29 +1835,29 @@ msgstr ""
#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2319
msgid "View Attributes"
-msgstr ""
+msgstr "Visualitza els atributs"
#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2363
msgid "View on map"
-msgstr ""
+msgstr "Visualitza al mapa"
#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2553
#, c-format
msgid "Bookmark %s"
-msgstr ""
+msgstr "Afegeix %s a les adreces d'interès"
#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3259
#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3268
msgid "House number"
-msgstr ""
+msgstr "Número de casa/portal"
#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3381 ../navit/navit_shipped.glade:64
msgid "Maps"
-msgstr ""
+msgstr "Mapes"
#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3425
msgid "Show Satellite Status"
-msgstr ""
+msgstr "Mostra l'estat del satèl·lit"
#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3432
msgid " PRN "
@@ -1866,11 +1865,11 @@ msgstr ""
#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3433
msgid " Elevation "
-msgstr ""
+msgstr " Elevació "
#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3434
msgid " Azimuth "
-msgstr ""
+msgstr " Azimut "
#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3435
msgid " SNR "
@@ -1878,29 +1877,29 @@ msgstr ""
#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3459
msgid "Show NMEA Data"
-msgstr ""
+msgstr "Mostra les dades NMEA"
#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:115
msgid "car"
-msgstr ""
+msgstr "cotxe"
#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:180
msgid "bike"
-msgstr ""
+msgstr "bicicleta"
#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:241
msgid "pedestrian"
-msgstr ""
+msgstr "vianant"
#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3593
#, c-format
msgid "Current profile: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Perfil actual: %s"
#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3595
#, c-format
msgid "Change profile to: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Canvia el perfil a: %s"
#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3630
msgid "Set as active"
@@ -1908,15 +1907,15 @@ msgstr ""
#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3637
msgid "Show Satellite status"
-msgstr ""
+msgstr "Mostra l'estat del satèl·lit"
#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3643
msgid "Show NMEA data"
-msgstr ""
+msgstr "Mostra les dades NMEA"
#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3694 ../navit/navit_shipped.glade:66
msgid "Rules"
-msgstr ""
+msgstr "Regles"
#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3702
msgid "Lock on road"
@@ -1924,15 +1923,15 @@ msgstr ""
#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3714
msgid "Map follows Vehicle"
-msgstr ""
+msgstr "El mapa segueix el vehicle"
#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:4061
msgid "Message"
-msgstr ""
+msgstr "Missatge"
#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5087
msgid "Route Description"
-msgstr ""
+msgstr "Descripció de la ruta"
#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5211 ../navit/navit_shipped.glade:80
msgid "Height Profile"
@@ -1944,52 +1943,56 @@ msgstr ""
#: ../navit/navit_shipped.glade:45
msgid "Main menu"
-msgstr ""
+msgstr "Menú principal"
#: ../navit/navit_shipped.glade:47
msgid ""
"Show\n"
"Map"
msgstr ""
+"Mostra\n"
+"Mapa"
#: ../navit/navit_shipped.glade:49 ../navit/navit_shipped.glade:62
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Configuració"
#: ../navit/navit_shipped.glade:50 ../navit/navit_shipped.glade:75
msgid "Tools"
-msgstr ""
+msgstr "Eines"
#: ../navit/navit_shipped.glade:53
msgid "Actions"
-msgstr ""
+msgstr "Accions"
#: ../navit/navit_shipped.glade:58
msgid "Quit"
-msgstr ""
+msgstr "Surt"
#: ../navit/navit_shipped.glade:59
msgid ""
"Stop\n"
"Navigation"
msgstr ""
+"Atura la\n"
+"Navegació"
#: ../navit/navit_shipped.glade:71
msgid "Window Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Mode de la finestra"
#: ../navit/navit_shipped.glade:79
msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Descripció"
#: ../navit/navit_shipped.glade:290
msgid "horse"
-msgstr ""
+msgstr "cavall"
#: ../navit/navit_shipped.c:55
msgid "Map Point"
-msgstr ""
+msgstr "Punt del mapa"
#: ../navit/navit_shipped.c:56
msgid "Vehicle Position"
-msgstr ""
+msgstr "Posició del vehicle"