diff options
author | martin-s <martin-s@ffa7fe5e-494d-0410-b361-a75ebd5db220> | 2013-01-25 21:49:36 +0000 |
---|---|---|
committer | martin-s <martin-s@ffa7fe5e-494d-0410-b361-a75ebd5db220> | 2013-01-25 21:49:36 +0000 |
commit | bf1b6aa5ecf0f173f99696798732abb463a7834f (patch) | |
tree | beb1c328bec642dfa7290a9bd66fabf5d79e705c /po/de.po.in | |
parent | e093ae525206f9ebc0e2ff80b7a573a6152d20e4 (diff) | |
download | navit-svn-bf1b6aa5ecf0f173f99696798732abb463a7834f.tar.gz |
Add:NLS:German translations
git-svn-id: http://svn.code.sf.net/p/navit/code/trunk/navit@5356 ffa7fe5e-494d-0410-b361-a75ebd5db220
Diffstat (limited to 'po/de.po.in')
-rw-r--r-- | po/de.po.in | 201 |
1 files changed, 138 insertions, 63 deletions
diff --git a/po/de.po.in b/po/de.po.in index 10b68bc0..e9f5faac 100644 --- a/po/de.po.in +++ b/po/de.po.in @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: navit 0.5.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-23 20:16+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-25 23:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-06-01 22:09+0000\n" "Last-Translator: Achim Behrens <Unknown>\n" "Language-Team: Martin Schaller <martin-s@sourceforge.net>\n" @@ -419,6 +419,10 @@ msgstr "Brunei Darussalam" msgid "Bolivia" msgstr "Bolivien" +#. 535 +msgid "Bonaire, Sint Eustatius and Saba" +msgstr "Bonaire, Sint Eustatius und Saba" + #. 076 msgid "Brazil" msgstr "Brasilien" @@ -507,6 +511,10 @@ msgstr "Kuba" msgid "Cape Verde" msgstr "Kap Verde" +#. 531 +msgid "Curacao" +msgstr "Curaçao" + #. 162 msgid "Christmas Island" msgstr "Weihnachtsinsel" @@ -1124,6 +1132,10 @@ msgstr "Somalia" msgid "Suriname" msgstr "Suriname" +#. 728 +msgid "South Sudan" +msgstr "Südsudan" + #. 678 msgid "Sao Tome and Principe" msgstr "São Tomé und Príncipe" @@ -1132,6 +1144,10 @@ msgstr "São Tomé und Príncipe" msgid "El Salvador" msgstr "El Salvador" +#. 534 +msgid "Sint Maarten (Dutch part)" +msgstr "Sint Maarten (niederl. Teil)" + #. 760 msgid "Syrian Arab Republic" msgstr "Syrien, Arabische Republik" @@ -1292,10 +1308,18 @@ msgid "" "navit usage:\n" "navit [options] [configfile]\n" "\t-c <file>: use <file> as config file\n" -"\t-d <n>: set the global debug output level to <n> (0-3).\n" +"\t-d <n>: set the global debug output level to <n> (0-3). Overrides setting " +"from config file.\n" "\t-h: print this usage info and exit.\n" "\t-v: Print the version and exit.\n" msgstr "" +"navit Benutzung:\n" +"navit [Optionen] [Konfigdatei]\n" +"\t-c <file>: <file> als Konfigdatei benutzen\n" +"\t-d <n>: Den globalen Debug-Level auf <n> (0-3) setzen. Überschreibt die Einstellung " +"aus der Konfigurationsdatei.\n" +"\t-h: Diesen Text ausgeben und das Programm beenden.\n" +"\t-v: Die Version ausgeben und das Programm beenden.\n" #. We have not found an existing config file from all possibilities msgid "No config file navit.xml, navit.xml.local found\n" @@ -1309,8 +1333,10 @@ msgstr "Fehler beim Parsen der Konfigurations-Datei '%s': %s\n" msgid "Using config file '%s'\n" msgstr "Benutze Konfigurations-Datei '%s'\n" -msgid "Internal initialization failed, exiting\n" -msgstr "Interne Initialisierung fehlgeschlagen, Programm wird beendet\n" +msgid "" +"Internal initialization failed, exiting. Check previous error messages.\n" +msgstr "" +"Interne Initialisierung fehlgeschlagen, Programm wird beendet. Frühere Fehler beachten.\n" msgid "unknown street" msgstr "unbekannte Straße" @@ -1318,8 +1344,7 @@ msgstr "unbekannte Straße" msgid "Failed to write bookmarks file" msgstr "Lesezeichen-Datei konnte nicht geschrieben werden" -#. Strings from navit_shipped.xml -msgid "Map Point" +msgid "Map point" msgstr "Kartenpunkt" msgid "Car" @@ -1509,30 +1534,15 @@ msgstr "Route %4.0fkm %02d:%02d ETA" msgid "Route 0000km 0+00:00 ETA" msgstr "Route 0000km 0+00:00 ETA" -msgid "Back to map" -msgstr "Zurück zur Karte" - -msgid "Main Menu" -msgstr "Hauptmenü" - msgid "Help" msgstr "Hilfe" -msgid "Back" -msgstr "Zurück" - -msgid "Add Bookmark" -msgstr "Lesezeichen hinzufügen" - -#. Adds the Bookmark folders -msgid "Add Bookmark folder" -msgstr "Lesezeichen-Ordner hinzufügen" +#, c-format +msgid "Waypoint %s" +msgstr "Wegpunkt %s" -msgid "Rename" -msgstr "Umbennenen" - -msgid "POIs" -msgstr "Interessante Kartenpunkte" +msgid "Select waypoint to insert the new one before" +msgstr "Auswählen, wovor der Wegpunkt eingefügt werden soll" msgid "View in Browser" msgstr "Im Browser anzeigen" @@ -1549,9 +1559,15 @@ msgstr "Hausnummern" msgid "View Attributes" msgstr "Attribute anzeigen" +msgid "Visit before..." +msgstr "Als Wegpunkt setzen vor..." + msgid "Set as position (and deactivate vehicle)" msgstr "Als Position setzen (und Fahrzeug deaktivieren)" +msgid "POIs" +msgstr "Interessante Kartenpunkte" + msgid "View on map" msgstr "Auf der Karte zeigen" @@ -1562,7 +1578,7 @@ msgid "Show results on the map" msgstr "Ergebnisse in Karte anzeigen" msgid "Cut Bookmark" -msgstr "Lesezeichen entfernen" +msgstr "Lesezeichen ausschneiden" msgid "Copy Bookmark" msgstr "Lesezeichen kopieren" @@ -1576,6 +1592,9 @@ msgstr "Lesezeichen einfügen" msgid "Delete Bookmark" msgstr "Lesezeichen entfernen" +msgid "Delete waypoint" +msgstr "Wegpunkt löschen" + msgid "Bookmarks" msgstr "Lesezeichen" @@ -1585,12 +1604,16 @@ msgstr "Lesezeichen als Wegpunkte" msgid "Save waypoints" msgstr "Wegpunkte abspeichern" -msgid "Replace Waypoints" -msgstr "Wegpunkte ersetzen" +msgid "Replace with waypoints" +msgstr "Durch Wegpunkte ersetzen" msgid "Delete Folder" msgstr "Ordner löschen" +#. Adds the Bookmark folders +msgid "Add Bookmark folder" +msgstr "Lesezeichen-Ordner hinzufügen" + #. Pastes the Bookmark msgid "Paste bookmark" msgstr "Lesezeichen einfügen" @@ -1599,18 +1622,6 @@ msgstr "Lesezeichen einfügen" msgid "Bookmark %s" msgstr "Lesezeichen %s" -msgid "Former Destinations" -msgstr "Vorherige Ziele" - -msgid "- No former destinations available -" -msgstr "- Keine vorherigen Ziele -" - -msgid "House number" -msgstr "Hausnummer" - -msgid "Layout" -msgstr "Erscheinungsbild" - #, c-format msgid "Download %s" msgstr "%s herunterladen" @@ -1627,9 +1638,6 @@ msgstr "Download aktiviert" msgid "Download completely" msgstr "Komplett herunterladen" -msgid "Maps" -msgstr "Karten" - msgid "Show Satellite Status" msgstr "Satellitenstatus anzeigen" @@ -1668,6 +1676,44 @@ msgstr "Satellitenstatus anzeigen" msgid "Show NMEA data" msgstr "NMEA Daten anzeigen" +msgid "Add Bookmark" +msgstr "Lesezeichen hinzufügen" + +msgid "Rename" +msgstr "Umbennenen" + +msgid "About Navit" +msgstr "Über Navit" + +#. Authors +msgid "By" +msgstr "Von" + +#. Contributors +msgid "And all the Navit Team" +msgstr "Und das ganze Navit Team" + +msgid "members and contributors." +msgstr "Mitglieder und Mitarbeiter" + +msgid "Waypoints" +msgstr "Wegpunkte" + +msgid "Enter Coordinates" +msgstr "Koordinaten eingeben" + +#. +#. w=gui_internal_box_new(this, gravity_left_top|orientation_vertical|flags_expand|flags_fill) +#. gui_internal_widget_append(wb, w) +#. +#. we=gui_internal_box_new(this, gravity_left_center|orientation_horizontal|flags_fill) +#. gui_internal_widget_append(w, we) +msgid "Longitude Latitude" +msgstr "Längengrad Breitengrad" + +msgid "Enter coordinates, for example:" +msgstr "Koordinaten eingeben, z.B.:" + msgid "Vehicle" msgstr "Fahrzeug" @@ -1686,37 +1732,47 @@ msgstr "Karte folgt Fahrzeug" msgid "Plan with Waypoints" msgstr "Planung mit Wegpunkten" -msgid "Message" -msgstr "Benachrichtigung" +msgid "Maps" +msgstr "Karten" -msgid "Next" -msgstr "Vor" +msgid "Layout" +msgstr "Erscheinungsbild" -msgid "Prev" -msgstr "Zurück" +msgid "Height Profile" +msgstr "Höhenprofil" msgid "Route Description" msgstr "Wegbeschreibung" -msgid "Height Profile" -msgstr "Höhenprofil" - msgid "Show Locale" msgstr "Lokalisierung anzeigen" -msgid "About Navit" -msgstr "Über Navit" +msgid "Former Destinations" +msgstr "Vorherige Ziele" -#. Authors -msgid "By" -msgstr "Von" +msgid "- No former destinations available -" +msgstr "- Keine vorherigen Ziele -" -#. Contributors -msgid "And all the Navit Team" -msgstr "Und das ganze Navit Team" +msgid "Message" +msgstr "Benachrichtigung" -msgid "members and contributors." -msgstr "Mitglieder und Mitarbeiter" +msgid "Back" +msgstr "Zurück" + +msgid "Back to map" +msgstr "Zurück zur Karte" + +msgid "Main Menu" +msgstr "Hauptmenü" + +msgid "House number" +msgstr "Hausnummer" + +msgid "Next" +msgstr "Vor" + +msgid "Prev" +msgstr "Zurück" msgid "Return to route!" msgstr "Zurück zur Route!" @@ -1729,6 +1785,10 @@ msgstr "Achtung Blitzer!" msgid "Please decrease your speed" msgstr "Bitte Geschwindigkeit verringern" +#. Strings from navit_shipped.xml +msgid "Map Point" +msgstr "Kartenpunkt" + msgid "Vehicle Position" msgstr "Fahrzeugposition" @@ -1800,12 +1860,21 @@ msgstr "" "Nächsten Wegpunkt\n" "entfernen" +msgid "Satellite Status" +msgstr "Satellitenstatus" + +msgid "NMEA Data" +msgstr "NMEA Daten" + msgid "car_shortest" msgstr "Auto kürzeste" msgid "car_avoid_tolls" msgstr "Auto ohne Maut" +msgid "car_pedantic" +msgstr "Auto pedantisch" + msgid "horse" msgstr "Pferd" @@ -1833,3 +1902,9 @@ msgstr "Pferd" #. msgid "Truck" msgstr "LKW" + +#~ msgid "Internal initialization failed, exiting\n" +#~ msgstr "Interne Initialisierung fehlgeschlagen, Programm wird beendet\n" + +#~ msgid "Replace Waypoints" +#~ msgstr "Wegpunkte ersetzen" |