diff options
author | kazer_ <kazer_@ffa7fe5e-494d-0410-b361-a75ebd5db220> | 2013-10-08 17:50:42 +0000 |
---|---|---|
committer | kazer_ <kazer_@ffa7fe5e-494d-0410-b361-a75ebd5db220> | 2013-10-08 17:50:42 +0000 |
commit | e31cc846c434ebbe06ede323040667dcac2c72e4 (patch) | |
tree | 228f0709df58a1fdb953c34dca165165d65afddf /po/gl.po.in | |
parent | d902affc716357dc4492fedf48d597eadbcee069 (diff) | |
download | navit-svn-e31cc846c434ebbe06ede323040667dcac2c72e4.tar.gz |
Add:core:Updated German translations from launchpad
git-svn-id: http://svn.code.sf.net/p/navit/code/trunk/navit@5652 ffa7fe5e-494d-0410-b361-a75ebd5db220
Diffstat (limited to 'po/gl.po.in')
-rw-r--r-- | po/gl.po.in | 684 |
1 files changed, 339 insertions, 345 deletions
diff --git a/po/gl.po.in b/po/gl.po.in index 89b9d80c..0b3b7bf0 100644 --- a/po/gl.po.in +++ b/po/gl.po.in @@ -7,16 +7,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: navit 0.5.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-26 00:37+0400\n" -"PO-Revision-Date: 2010-05-18 09:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-08 04:21+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-28 01:42+0000\n" "Last-Translator: andreout <andre@outeiro.com>\n" "Language-Team: Galician <gl@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: gl\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-10-08 16:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16799)\n" +"Language: gl\n" "X-Report-Errors: https://translations.launchpad.net/navit/trunk/+pots/navit\n" msgid "Running from source directory\n" @@ -104,7 +105,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "%d.%d kilometers" -msgstr "" +msgstr "%d.%d quilómetros" #, c-format msgid "in %d.%d kilometers" @@ -242,33 +243,33 @@ msgstr "Xire %1$s%2$s %3$s%4$s" #. TRANSLATORS: First argument is strength, second direction, third how many roads to skip, fourth destination #, c-format msgid "then turn %1$s%2$s %3$s%4$s" -msgstr "" +msgstr "despois vire %1$s%2$s %3$s%4$s" #, c-format msgid "You have reached your destination %s" -msgstr "" +msgstr "Chegou ao seu destino %s" msgid "then you have reached your destination." -msgstr "" +msgstr "despois xa chega ao seu destino" #. Android resource: @strings/position_popup_title msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Posición" msgid "Command" -msgstr "" +msgstr "Orde" msgid "Length" -msgstr "" +msgstr "Duración" msgid "km" -msgstr "" +msgstr "km" msgid "m" -msgstr "" +msgstr "m" msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "Tempo" msgid "Destination Length" msgstr "" @@ -287,17 +288,17 @@ msgid "Visit before..." msgstr "" msgid "Set as position" -msgstr "" +msgstr "Definir como posición" msgid "Set as destination" -msgstr "" +msgstr "Definir como destino" msgid "Add as bookmark" -msgstr "" +msgstr "Engadir como marcador" #, c-format msgid "Point 0x%x 0x%x" -msgstr "" +msgstr "Punto 0x%x 0x%x" #, c-format msgid "Screen coord : %d %d" @@ -305,91 +306,91 @@ msgstr "" #. 020 msgid "Andorra" -msgstr "" +msgstr "Andorra" #. 784 msgid "United Arab Emirates" -msgstr "" +msgstr "Emiratos Árabes Unidos" #. 004 msgid "Afghanistan" -msgstr "" +msgstr "Afganistán" #. 028 msgid "Antigua and Barbuda" -msgstr "" +msgstr "Antiga e Barbuda" #. 660 msgid "Anguilla" -msgstr "" +msgstr "Anguila" #. 008 msgid "Albania" -msgstr "" +msgstr "Albania" #. 051 msgid "Armenia" -msgstr "" +msgstr "Armenia" #. 530 msgid "Netherlands Antilles" -msgstr "" +msgstr "Antillas Holandesas" #. 024 msgid "Angola" -msgstr "" +msgstr "Angola" #. 010 msgid "Antarctica" -msgstr "" +msgstr "Antártida" #. 032 msgid "Argentina" -msgstr "" +msgstr "Arxentina" #. 016 msgid "American Samoa" -msgstr "" +msgstr "Samoa Americana" #. 040 msgid "Austria" -msgstr "" +msgstr "Austria" #. 036 msgid "Australia" -msgstr "" +msgstr "Australia" #. 533 msgid "Aruba" -msgstr "" +msgstr "Aruba" #. 248 msgid "Aland Islands" -msgstr "" +msgstr "Illas Aland" #. 031 msgid "Azerbaijan" -msgstr "" +msgstr "Acerbaixán" #. 070 msgid "Bosnia and Herzegovina" -msgstr "" +msgstr "Bosnia e Herzegovina" #. 052 msgid "Barbados" -msgstr "" +msgstr "Barbados" #. 050 msgid "Bangladesh" -msgstr "" +msgstr "Bangladesh" #. 056 msgid "Belgium" -msgstr "" +msgstr "Bélxica" #. 854 msgid "Burkina Faso" -msgstr "" +msgstr "Burquina Faso" #. 100 msgid "Bulgaria" @@ -397,31 +398,31 @@ msgstr "" #. 048 msgid "Bahrain" -msgstr "" +msgstr "Barein" #. 108 msgid "Burundi" -msgstr "" +msgstr "Burundi" #. 204 msgid "Benin" -msgstr "" +msgstr "Benin" #. 652 msgid "Saint Barthelemy" -msgstr "" +msgstr "San Bartolomeu" #. 060 msgid "Bermuda" -msgstr "" +msgstr "Bermuda" #. 096 msgid "Brunei Darussalam" -msgstr "" +msgstr "Brunei Darussalam" #. 068 msgid "Bolivia" -msgstr "" +msgstr "Bolivia" #. 535 msgid "Bonaire, Sint Eustatius and Saba" @@ -429,91 +430,91 @@ msgstr "" #. 076 msgid "Brazil" -msgstr "" +msgstr "Brasil" #. 044 msgid "Bahamas" -msgstr "" +msgstr "Bahamas" #. 064 msgid "Bhutan" -msgstr "" +msgstr "Bután" #. 074 msgid "Bouvet Island" -msgstr "" +msgstr "Illa Bouvet" #. 072 msgid "Botswana" -msgstr "" +msgstr "Botswana" #. 112 msgid "Belarus" -msgstr "" +msgstr "Bielorusia" #. 084 msgid "Belize" -msgstr "" +msgstr "Belize" #. 124 msgid "Canada" -msgstr "" +msgstr "Canadá" #. 166 msgid "Cocos (Keeling) Islands" -msgstr "" +msgstr "Illas Cocos (Keeling)" #. 180 msgid "Congo, Democratic Republic of the" -msgstr "" +msgstr "Congo, República Democrática do" #. 140 msgid "Central African Republic" -msgstr "" +msgstr "República Centroafricana" #. 178 msgid "Congo" -msgstr "" +msgstr "Congo" #. 756 msgid "Switzerland" -msgstr "" +msgstr "Suíza" #. 384 msgid "Cote d'Ivoire" -msgstr "" +msgstr "Costa do Marfín" #. 184 msgid "Cook Islands" -msgstr "" +msgstr "Illas Cook" #. 152 msgid "Chile" -msgstr "" +msgstr "Chile" #. 120 msgid "Cameroon" -msgstr "" +msgstr "Camerún" #. 156 msgid "China" -msgstr "" +msgstr "China" #. 170 msgid "Colombia" -msgstr "" +msgstr "Colombia" #. 188 msgid "Costa Rica" -msgstr "" +msgstr "Costa Rica" #. 192 msgid "Cuba" -msgstr "" +msgstr "Cuba" #. 132 msgid "Cape Verde" -msgstr "" +msgstr "Cabo Verde" #. 531 msgid "Curacao" @@ -521,255 +522,255 @@ msgstr "" #. 162 msgid "Christmas Island" -msgstr "" +msgstr "Illa de Nadal" #. 196 msgid "Cyprus" -msgstr "" +msgstr "Chipre" #. 203 msgid "Czech Republic" -msgstr "" +msgstr "República Checa" #. 276 msgid "Germany" -msgstr "" +msgstr "Alemaña" #. 262 msgid "Djibouti" -msgstr "" +msgstr "Xibuti" #. 208 msgid "Denmark" -msgstr "" +msgstr "Dinamarca" #. 212 msgid "Dominica" -msgstr "" +msgstr "Dominica" #. 214 msgid "Dominican Republic" -msgstr "" +msgstr "República Dominicana" #. 012 msgid "Algeria" -msgstr "" +msgstr "Alxeria" #. 218 msgid "Ecuador" -msgstr "" +msgstr "Ecuador" #. 233 msgid "Estonia" -msgstr "" +msgstr "Estonia" #. 818 msgid "Egypt" -msgstr "" +msgstr "Exipto" #. 732 msgid "Western Sahara" -msgstr "" +msgstr "Sahara Occidental" #. 232 msgid "Eritrea" -msgstr "" +msgstr "Eritrea" #. 724 msgid "Spain" -msgstr "" +msgstr "España" #. 231 msgid "Ethiopia" -msgstr "" +msgstr "Etiopía" #. 246 msgid "Finland" -msgstr "" +msgstr "Finlandia" #. 242 msgid "Fiji" -msgstr "" +msgstr "Fixi" #. 238 msgid "Falkland Islands (Malvinas)" -msgstr "" +msgstr "Illas Falkland (Malvinas)" #. 583 msgid "Micronesia, Federated States of" -msgstr "" +msgstr "Micronesia, Estados Federados de" #. 234 msgid "Faroe Islands" -msgstr "" +msgstr "Illas Feroe" #. 250 msgid "France" -msgstr "" +msgstr "Franza" #. 266 msgid "Gabon" -msgstr "" +msgstr "Gabón" #. 826 msgid "United Kingdom" -msgstr "" +msgstr "Reino Unido" #. 308 msgid "Grenada" -msgstr "" +msgstr "Granada" #. 268 msgid "Georgia" -msgstr "" +msgstr "Xeorxia" #. 254 msgid "French Guiana" -msgstr "" +msgstr "Guaiana Francesa" #. 831 msgid "Guernsey" -msgstr "" +msgstr "Guernsey" #. 288 msgid "Ghana" -msgstr "" +msgstr "Gana" #. 292 msgid "Gibraltar" -msgstr "" +msgstr "Xibraltar" #. 304 msgid "Greenland" -msgstr "" +msgstr "Groenlandia" #. 270 msgid "Gambia" -msgstr "" +msgstr "Gambia" #. 324 msgid "Guinea" -msgstr "" +msgstr "Guiné" #. 312 msgid "Guadeloupe" -msgstr "" +msgstr "Guadalupe" #. 226 msgid "Equatorial Guinea" -msgstr "" +msgstr "Guiné Ecuatorial" #. 300 msgid "Greece" -msgstr "" +msgstr "Grecia" #. 239 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" -msgstr "" +msgstr "Xeorxia do Sul e Illas Sandwich do Sul" #. 320 msgid "Guatemala" -msgstr "" +msgstr "Guatemala" #. 316 msgid "Guam" -msgstr "" +msgstr "Guam" #. 624 msgid "Guinea-Bissau" -msgstr "" +msgstr "Guiné-Bisau" #. 328 msgid "Guyana" -msgstr "" +msgstr "Guaiana" #. 344 msgid "Hong Kong" -msgstr "" +msgstr "Hong Kong" #. 334 msgid "Heard Island and McDonald Islands" -msgstr "" +msgstr "Illa Heard e Illas McDonald" #. 340 msgid "Honduras" -msgstr "" +msgstr "Honduras" #. 191 msgid "Croatia" -msgstr "" +msgstr "Croacia" #. 332 msgid "Haiti" -msgstr "" +msgstr "Haití" #. 348 msgid "Hungary" -msgstr "" +msgstr "Hungría" #. 360 msgid "Indonesia" -msgstr "" +msgstr "Indonesia" #. 372 msgid "Ireland" -msgstr "" +msgstr "Irlanda" #. 376 msgid "Israel" -msgstr "" +msgstr "Israel" #. 833 msgid "Isle of Man" -msgstr "" +msgstr "Illa de Man" #. 356 msgid "India" -msgstr "" +msgstr "India" #. 086 msgid "British Indian Ocean Territory" -msgstr "" +msgstr "Territorio Británico do Océano Índico" #. 368 msgid "Iraq" -msgstr "" +msgstr "Iraq" #. 364 msgid "Iran, Islamic Republic of" -msgstr "" +msgstr "Irán, República Islámica de" #. 352 msgid "Iceland" -msgstr "" +msgstr "Islandia" #. 380 msgid "Italy" -msgstr "" +msgstr "Italia" #. 832 msgid "Jersey" -msgstr "" +msgstr "Jersey" #. 388 msgid "Jamaica" -msgstr "" +msgstr "Xamaica" #. 400 msgid "Jordan" -msgstr "" +msgstr "Xordania" #. 392 msgid "Japan" -msgstr "" +msgstr "Xapón" #. 404 msgid "Kenya" -msgstr "" +msgstr "Quenia" #. 417 msgid "Kyrgyzstan" -msgstr "" +msgstr "Quirguicistán" #. 116 msgid "Cambodia" @@ -781,359 +782,359 @@ msgstr "" #. 174 msgid "Comoros" -msgstr "" +msgstr "Comoros" #. 659 msgid "Saint Kitts and Nevis" -msgstr "" +msgstr "Saint Kitts e Nevis" #. 408 msgid "Korea, Democratic People's Republic of" -msgstr "" +msgstr "Corea, República Democrática Popular de" #. 410 msgid "Korea, Republic of" -msgstr "" +msgstr "Corea, República de" #. 414 msgid "Kuwait" -msgstr "" +msgstr "Kuwait" #. 136 msgid "Cayman Islands" -msgstr "" +msgstr "Illas Caimán" #. 398 msgid "Kazakhstan" -msgstr "" +msgstr "Casaquistán" #. 418 msgid "Lao People's Democratic Republic" -msgstr "" +msgstr "República Democrática Popular de Lao" #. 422 msgid "Lebanon" -msgstr "" +msgstr "Líbano" #. 662 msgid "Saint Lucia" -msgstr "" +msgstr "Santa Lucía" #. 438 msgid "Liechtenstein" -msgstr "" +msgstr "Liechtenstein" #. 144 msgid "Sri Lanka" -msgstr "" +msgstr "Sri Lanka" #. 430 msgid "Liberia" -msgstr "" +msgstr "Liberia" #. 426 msgid "Lesotho" -msgstr "" +msgstr "Lesoto" #. 440 msgid "Lithuania" -msgstr "" +msgstr "Lituania" #. 442 msgid "Luxembourg" -msgstr "" +msgstr "Luxemburgo" #. 428 msgid "Latvia" -msgstr "" +msgstr "Letonia" #. 434 -msgid "Libyan Arab Jamahiriya" +msgid "Libya" msgstr "" #. 504 msgid "Morocco" -msgstr "" +msgstr "Marrocos" #. 492 msgid "Monaco" -msgstr "" +msgstr "Mónaco" #. 498 msgid "Moldova, Republic of" -msgstr "" +msgstr "Moldavia, República de" #. 499 msgid "Montenegro" -msgstr "" +msgstr "Montenegro" #. 663 msgid "Saint Martin (French part)" -msgstr "" +msgstr "San Martiño (parte francesa)" #. 450 msgid "Madagascar" -msgstr "" +msgstr "Madagascar" #. 584 msgid "Marshall Islands" -msgstr "" +msgstr "Illas Marshall" #. 807 msgid "Macedonia, the former Yugoslav Republic of" -msgstr "" +msgstr "Macedonia, antiga República Iugoslava de" #. 466 msgid "Mali" -msgstr "" +msgstr "Mali" #. 104 msgid "Myanmar" -msgstr "" +msgstr "Myanmar" #. 496 msgid "Mongolia" -msgstr "" +msgstr "Mongolia" #. 446 msgid "Macao" -msgstr "" +msgstr "Macau" #. 580 msgid "Northern Mariana Islands" -msgstr "" +msgstr "Illas Marianas do Norte" #. 474 msgid "Martinique" -msgstr "" +msgstr "Martinica" #. 478 msgid "Mauritania" -msgstr "" +msgstr "Mauritania" #. 500 msgid "Montserrat" -msgstr "" +msgstr "Montserrat" #. 470 msgid "Malta" -msgstr "" +msgstr "Malta" #. 480 msgid "Mauritius" -msgstr "" +msgstr "Mauricio" #. 462 msgid "Maldives" -msgstr "" +msgstr "Maldivas" #. 454 msgid "Malawi" -msgstr "" +msgstr "Malawi" #. 484 msgid "Mexico" -msgstr "" +msgstr "México" #. 458 msgid "Malaysia" -msgstr "" +msgstr "Malasia" #. 508 msgid "Mozambique" -msgstr "" +msgstr "Mozambique" #. 516 msgid "Namibia" -msgstr "" +msgstr "Namibia" #. 540 msgid "New Caledonia" -msgstr "" +msgstr "Nova Caledonia" #. 562 msgid "Niger" -msgstr "" +msgstr "Níxer" #. 574 msgid "Norfolk Island" -msgstr "" +msgstr "Illa de Norfolk" #. 566 msgid "Nigeria" -msgstr "" +msgstr "Nixeria" #. 558 msgid "Nicaragua" -msgstr "" +msgstr "Nicaragua" #. 528 msgid "Netherlands" -msgstr "" +msgstr "Países Baixos" #. 578 msgid "Norway" -msgstr "" +msgstr "Noruega" #. 524 msgid "Nepal" -msgstr "" +msgstr "Nepal" #. 520 msgid "Nauru" -msgstr "" +msgstr "Nauru" #. 570 msgid "Niue" -msgstr "" +msgstr "Niue" #. 554 msgid "New Zealand" -msgstr "" +msgstr "Nova Celanda" #. 512 msgid "Oman" -msgstr "" +msgstr "Omán" #. 591 msgid "Panama" -msgstr "" +msgstr "Panamá" #. 604 msgid "Peru" -msgstr "" +msgstr "Perú" #. 258 msgid "French Polynesia" -msgstr "" +msgstr "Polinesia Francesa" #. 598 msgid "Papua New Guinea" -msgstr "" +msgstr "Papúa Nova Guiné" #. 608 msgid "Philippines" -msgstr "" +msgstr "Filipinas" #. 586 msgid "Pakistan" -msgstr "" +msgstr "Paquistán" #. 616 msgid "Poland" -msgstr "" +msgstr "Polonia" #. 666 msgid "Saint Pierre and Miquelon" -msgstr "" +msgstr "San Pedro e Miguelón" #. 612 msgid "Pitcairn" -msgstr "" +msgstr "Pitcairn" #. 630 msgid "Puerto Rico" -msgstr "" +msgstr "Porto Rico" #. 275 msgid "Palestinian Territory, Occupied" -msgstr "" +msgstr "Territorios Palestinos, Ocupados" #. 620 msgid "Portugal" -msgstr "" +msgstr "Portugal" #. 585 msgid "Palau" -msgstr "" +msgstr "Palau" #. 600 msgid "Paraguay" -msgstr "" +msgstr "Paraguai" #. 634 msgid "Qatar" -msgstr "" +msgstr "Qatar" #. 638 msgid "Reunion" -msgstr "" +msgstr "Reunión" #. 642 msgid "Romania" -msgstr "" +msgstr "Rumanía" #. 688 msgid "Serbia" -msgstr "" +msgstr "Serbia" #. 643 msgid "Russian Federation" -msgstr "" +msgstr "Federación Rusa" #. 646 msgid "Rwanda" -msgstr "" +msgstr "Ruanda" #. 682 msgid "Saudi Arabia" -msgstr "" +msgstr "Arabia Saudí" #. 090 msgid "Solomon Islands" -msgstr "" +msgstr "Illas Salomón" #. 690 msgid "Seychelles" -msgstr "" +msgstr "Seychelles" #. 736 msgid "Sudan" -msgstr "" +msgstr "Sudán" #. 752 msgid "Sweden" -msgstr "" +msgstr "Suecia" #. 702 msgid "Singapore" -msgstr "" +msgstr "Singapur" #. 654 msgid "Saint Helena" -msgstr "" +msgstr "Santa Helena" #. 705 msgid "Slovenia" -msgstr "" +msgstr "Eslovenia" #. 744 msgid "Svalbard and Jan Mayen" -msgstr "" +msgstr "Svalbard e Jan Mayen" #. 703 msgid "Slovakia" -msgstr "" +msgstr "Eslovaquia" #. 694 msgid "Sierra Leone" -msgstr "" +msgstr "Serra Leoa" #. 674 msgid "San Marino" -msgstr "" +msgstr "San Mariño" #. 686 msgid "Senegal" -msgstr "" +msgstr "Senegal" #. 706 msgid "Somalia" -msgstr "" +msgstr "Somalia" #. 740 msgid "Suriname" -msgstr "" +msgstr "Surinam" #. 728 msgid "South Sudan" @@ -1141,11 +1142,11 @@ msgstr "" #. 678 msgid "Sao Tome and Principe" -msgstr "" +msgstr "São Tomé e Príncipe" #. 222 msgid "El Salvador" -msgstr "" +msgstr "El Salvador" #. 534 msgid "Sint Maarten (Dutch part)" @@ -1153,123 +1154,123 @@ msgstr "" #. 760 msgid "Syrian Arab Republic" -msgstr "" +msgstr "República Árabe Siria" #. 748 msgid "Swaziland" -msgstr "" +msgstr "Suazilandia" #. 796 msgid "Turks and Caicos Islands" -msgstr "" +msgstr "Illas Turks e Caicos" #. 148 msgid "Chad" -msgstr "" +msgstr "Chad" #. 260 msgid "French Southern Territories" -msgstr "" +msgstr "Territorios Franceses do Sur" #. 768 msgid "Togo" -msgstr "" +msgstr "Togo" #. 764 msgid "Thailand" -msgstr "" +msgstr "Tailandia" #. 762 msgid "Tajikistan" -msgstr "" +msgstr "Taxiquistán" #. 772 msgid "Tokelau" -msgstr "" +msgstr "Tokelau" #. 626 msgid "Timor-Leste" -msgstr "" +msgstr "Timor-Leste" #. 795 msgid "Turkmenistan" -msgstr "" +msgstr "Turcomenistán" #. 788 msgid "Tunisia" -msgstr "" +msgstr "Tunicia" #. 776 msgid "Tonga" -msgstr "" +msgstr "Tonga" #. 792 msgid "Turkey" -msgstr "" +msgstr "Turquía" #. 780 msgid "Trinidad and Tobago" -msgstr "" +msgstr "Trindade e Tobago" #. 798 msgid "Tuvalu" -msgstr "" +msgstr "Tuvalu" #. 158 msgid "Taiwan, Province of China" -msgstr "" +msgstr "Taiwan, Provincia de China" #. 834 msgid "Tanzania, United Republic of" -msgstr "" +msgstr "República Unida de Tanzania" #. 804 msgid "Ukraine" -msgstr "" +msgstr "Ucraína" #. 800 msgid "Uganda" -msgstr "" +msgstr "Uganda" #. 581 msgid "United States Minor Outlying Islands" -msgstr "" +msgstr "Illas Exteriores Menores dos Estados Unidos da América" #. 840 msgid "United States" -msgstr "" +msgstr "Estados Unidos de América" #. 858 msgid "Uruguay" -msgstr "" +msgstr "Uruguai" #. 860 msgid "Uzbekistan" -msgstr "" +msgstr "Uzbequistán" #. 336 msgid "Holy See (Vatican City State)" -msgstr "" +msgstr "Santa Sé (Estado da Cidade do Vaticano)" #. 670 msgid "Saint Vincent and the Grenadines" -msgstr "" +msgstr "San Vicente e as Granadinas" #. 862 msgid "Venezuela" -msgstr "" +msgstr "Venezuela" #. 092 msgid "Virgin Islands, British" -msgstr "" +msgstr "Illas Virxes, Británicas" #. 850 msgid "Virgin Islands, U.S." -msgstr "" +msgstr "Illas Virxes, EE.UU." #. 704 msgid "Viet Nam" -msgstr "" +msgstr "Vietnam" #. 548 msgid "Vanuatu" @@ -1277,15 +1278,15 @@ msgstr "" #. 876 msgid "Wallis and Futuna" -msgstr "" +msgstr "Wallis e Futuna" #. 882 msgid "Samoa" -msgstr "" +msgstr "Samoa" #. 887 msgid "Yemen" -msgstr "" +msgstr "Iemen" #. 175 msgid "Mayotte" @@ -1293,15 +1294,15 @@ msgstr "" #. 710 msgid "South Africa" -msgstr "" +msgstr "Sudáfrica" #. 894 msgid "Zambia" -msgstr "" +msgstr "Zambia" #. 716 msgid "Zimbabwe" -msgstr "" +msgstr "Zimbabwe" msgid "* Unknown, add is_in tags to those cities" msgstr "" @@ -1347,52 +1348,52 @@ msgid "Map Point" msgstr "" msgid "Car" -msgstr "" +msgstr "Coche" msgid "Iso2" -msgstr "" +msgstr "Iso2" msgid "Iso3" -msgstr "" +msgstr "Iso3" msgid "Country" -msgstr "" +msgstr "País" msgid "Postal" -msgstr "" +msgstr "Postal" msgid "Town" -msgstr "" +msgstr "Vila" msgid "District" -msgstr "" +msgstr "Distrito" msgid "Street" -msgstr "" +msgstr "Rúa" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Número" msgid "Enter Destination" -msgstr "" +msgstr "Introduza o destino" msgid "Zip Code" -msgstr "" +msgstr "Código postal" msgid "City" -msgstr "" +msgstr "Cidade" msgid "District/Township" -msgstr "" +msgstr "Concello" msgid "Map" -msgstr "" +msgstr "Mapa" msgid "Bookmark" -msgstr "" +msgstr "Marcador" msgid "Destination" -msgstr "" +msgstr "Destino" #. TRANSLATORS: These texts are for menu items in GTK GUI. The _ indicates the mnemonic key (=underlined character) for this menu item. Please place the _ before a suitable character in the translation (or omit it if no mnemonic key is desired). msgid "_Display" @@ -1423,19 +1424,19 @@ msgid "Zoom_Out" msgstr "" msgid "Decrease zoom level" -msgstr "" +msgstr "Diminuír a ampliación" msgid "Zoom_In" msgstr "" msgid "Increase zoom level" -msgstr "" +msgstr "Aumentar a ampliación" msgid "_Recalculate" msgstr "" msgid "Redraw map" -msgstr "" +msgstr "Redebuxar o mapa" msgid "_Info" msgstr "" @@ -1450,13 +1451,13 @@ msgid "_Stop Navigation" msgstr "" msgid "Test" -msgstr "" +msgstr "Probar" msgid "_Quit" -msgstr "" +msgstr "_Saír" msgid "Quit the application" -msgstr "" +msgstr "Saír do aplicativo" msgid "Show position _cursor" msgstr "" @@ -1486,41 +1487,41 @@ msgid "_Fullscreen" msgstr "" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Datos" msgid "N" msgstr "" msgid "NE" -msgstr "" +msgstr "NL" msgid "E" -msgstr "" +msgstr "L" msgid "SE" -msgstr "" +msgstr "SL" msgid "S" -msgstr "" +msgstr "S" msgid "SW" -msgstr "" +msgstr "SO" msgid "W" -msgstr "" +msgstr "O" msgid "NW" -msgstr "" +msgstr "NO" #. Android resource: @strings/no msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Non" msgid "2D" -msgstr "" +msgstr "2D" msgid "3D" -msgstr "" +msgstr "3D" msgid "OT" msgstr "" @@ -1533,7 +1534,7 @@ msgid "Route 0000km 0+00:00 ETA" msgstr "" msgid "Help" -msgstr "" +msgstr "Axuda" #, c-format msgid "Waypoint %s" @@ -1543,29 +1544,29 @@ msgid "Select waypoint to insert the new one before" msgstr "" msgid "View in Browser" -msgstr "" +msgstr "Ver no navegador" msgid "Item type" msgstr "" #. Android resource: @strings/address_search_streets msgid "Streets" -msgstr "" +msgstr "Rúas" msgid "House numbers" -msgstr "" +msgstr "Números de portal" msgid "View Attributes" -msgstr "" +msgstr "Ver os atributos" msgid "Set as position (and deactivate vehicle)" msgstr "" msgid "POIs" -msgstr "" +msgstr "POI" msgid "View on map" -msgstr "" +msgstr "Ver no mapa" msgid "Remove search results from the map" msgstr "" @@ -1580,19 +1581,19 @@ msgid "Copy Bookmark" msgstr "" msgid "Rename Bookmark" -msgstr "" +msgstr "Mudar o nome do marcador" msgid "Paste Bookmark" msgstr "" msgid "Delete Bookmark" -msgstr "" +msgstr "Borrar o marcador" msgid "Delete waypoint" msgstr "" msgid "Bookmarks" -msgstr "" +msgstr "Marcadores" msgid "Bookmarks as waypoints" msgstr "" @@ -1616,7 +1617,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "Bookmark %s" -msgstr "" +msgstr "Marcador %s" #, c-format msgid "Download %s" @@ -1635,36 +1636,36 @@ msgid "Download completely" msgstr "" msgid "Show Satellite Status" -msgstr "" +msgstr "Mostrar o estado do satélite" msgid " Elevation " -msgstr "" +msgstr " Elevación " msgid " Azimuth " -msgstr "" +msgstr " Azimuth " msgid "Show NMEA Data" msgstr "" msgid "car" -msgstr "" +msgstr "coche" msgid "bike" -msgstr "" +msgstr "bicicleta" msgid "pedestrian" -msgstr "" +msgstr "peón" #, c-format msgid "Current profile: %s" -msgstr "" +msgstr "Perfil actual: %s" #, c-format msgid "Change profile to: %s" -msgstr "" +msgstr "Alterar o perfil para: %s" msgid "Set as active" -msgstr "" +msgstr "Definir como activo" msgid "Show Satellite status" msgstr "" @@ -1673,17 +1674,17 @@ msgid "Show NMEA data" msgstr "" msgid "Add Bookmark" -msgstr "" +msgstr "Engadir un marcador" msgid "Rename" -msgstr "" +msgstr "Mudar o nome" msgid "About Navit" -msgstr "" +msgstr "Acerca do Navit" #. Authors msgid "By" -msgstr "" +msgstr "Por" #. Contributors msgid "And all the Navit Team" @@ -1698,10 +1699,10 @@ msgstr "" msgid "Enter Coordinates" msgstr "" -#. +#. #. w=gui_internal_box_new(this, gravity_left_top|orientation_vertical|flags_expand|flags_fill) #. gui_internal_widget_append(wb, w) -#. +#. #. we=gui_internal_box_new(this, gravity_left_center|orientation_horizontal|flags_fill) #. gui_internal_widget_append(w, we) msgid "Longitude Latitude" @@ -1711,10 +1712,10 @@ msgid "Enter coordinates, for example:" msgstr "" msgid "Vehicle" -msgstr "" +msgstr "Vehículo" msgid "Rules" -msgstr "" +msgstr "Regras" msgid "Lock on road" msgstr "" @@ -1729,10 +1730,10 @@ msgid "Plan with Waypoints" msgstr "" msgid "Maps" -msgstr "" +msgstr "Mapas" msgid "Layout" -msgstr "" +msgstr "Disposición" msgid "Height Profile" msgstr "" @@ -1744,25 +1745,25 @@ msgid "Show Locale" msgstr "" msgid "Former Destinations" -msgstr "" +msgstr "Destinos anteriores" msgid "- No former destinations available -" msgstr "" msgid "Message" -msgstr "" +msgstr "Mensaxe" msgid "Back" -msgstr "" +msgstr "Recuar" msgid "Back to map" -msgstr "" +msgstr "Voltar ao mapa" msgid "Main Menu" -msgstr "" +msgstr "Menú principal" msgid "House number" -msgstr "" +msgstr "Número de casa" msgid "Next" msgstr "" @@ -1811,9 +1812,6 @@ msgstr "" msgid "Canary Islands" msgstr "" -msgid "Libya" -msgstr "" - msgid "Asia" msgstr "" @@ -2401,7 +2399,7 @@ msgid "Tools" msgstr "" msgid "Route" -msgstr "" +msgstr "Roteiro" msgid "About" msgstr "" @@ -2415,24 +2413,26 @@ msgid "" msgstr "" msgid "Quit" -msgstr "" +msgstr "Saír" msgid "" "Stop\n" "Navigation" msgstr "" +"Parar a\n" +"navegación" msgid "Display" -msgstr "" +msgstr "Visualizar" msgid "Fullscreen" -msgstr "" +msgstr "Pantalla completa" msgid "Window Mode" -msgstr "" +msgstr "Modo de xanela" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Descrición" msgid "" "Drop last \n" @@ -2460,7 +2460,7 @@ msgid "car_pedantic" msgstr "" msgid "horse" -msgstr "" +msgstr "cabalo" #. chr: #. flags used for a truck: (first flag number is 0) @@ -2483,12 +2483,6 @@ msgstr "" #. vehicle_length= 70 feet, 2134 cm #. vehicle_weight= 80000 lbs, 36287 kg #. vehicle_axle_weight= 34000 lbs, 15422 kg -#. +#. msgid "Truck" msgstr "" - -#~ msgid "In %s, enter the roundabout" -#~ msgstr "En %s, entre na rotonda" - -#~ msgid "%d.%d kilometer" -#~ msgstr "quilómetro %d.%d" |