summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/nl.po.in
diff options
context:
space:
mode:
authorkazer_ <kazer_@ffa7fe5e-494d-0410-b361-a75ebd5db220>2015-07-27 17:34:32 +0000
committerkazer_ <kazer_@ffa7fe5e-494d-0410-b361-a75ebd5db220>2015-07-27 17:34:32 +0000
commitdd131f08e949c9d1f58a664f0965e64d7f63b40f (patch)
treef13e5b0487da8bfd914d875542a1996b71d4484f /po/nl.po.in
parentcceed9826f3104ae3b4010f54728493311e5ed2c (diff)
downloadnavit-svn-dd131f08e949c9d1f58a664f0965e64d7f63b40f.tar.gz
Update:Translations:Massive translation update from launchpad. Mostly fixing high five merge updates
git-svn-id: http://svn.code.sf.net/p/navit/code/trunk/navit@6129 ffa7fe5e-494d-0410-b361-a75ebd5db220
Diffstat (limited to 'po/nl.po.in')
-rw-r--r--po/nl.po.in58
1 files changed, 25 insertions, 33 deletions
diff --git a/po/nl.po.in b/po/nl.po.in
index 952b8791..a7c8d71c 100644
--- a/po/nl.po.in
+++ b/po/nl.po.in
@@ -24,14 +24,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: navit 0.5.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"PO-Revision-Date: 2015-06-07 07:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-07-19 03:59+0000\n"
"Last-Translator: jan <jandegr1@hotmail.com>\n"
"Language-Team: afaber\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"Language: \n"
+"Language: nl\n"
"X-Report-Errors: https://translations.launchpad.net/navit/trunk/+pots/navit\n"
msgid "soon"
@@ -89,14 +89,6 @@ msgid "sixth exit"
msgstr "zesde afslag"
#, c-format
-msgid "%d m"
-msgstr "%d meter"
-
-#, c-format
-msgid "in %d m"
-msgstr "na %d meter"
-
-#, c-format
msgid "%d feet"
msgstr "%d voet"
@@ -105,14 +97,6 @@ msgid "in %d feet"
msgstr "na %d voet"
#, c-format
-msgid "%d meters"
-msgstr "%d meter"
-
-#, c-format
-msgid "in %d meters"
-msgstr "na %d meter"
-
-#, c-format
msgid "%d.%d miles"
msgstr "%d.%d. mijl"
@@ -121,14 +105,6 @@ msgid "in %d.%d miles"
msgstr "na %d.%d mijl"
#, c-format
-msgid "%d.%d kilometers"
-msgstr "%d.%d kilometer"
-
-#, c-format
-msgid "in %d.%d kilometers"
-msgstr "na %d,%d kilometer"
-
-#, c-format
msgid "one mile"
msgid_plural "%d miles"
msgstr[0] "%d mijl"
@@ -141,6 +117,22 @@ msgstr[0] "na %d mijl"
msgstr[1] "na %d mijl"
#, c-format
+msgid "%d meters"
+msgstr "%d meter"
+
+#, c-format
+msgid "in %d meters"
+msgstr "na %d meter"
+
+#, c-format
+msgid "%d.%d kilometers"
+msgstr "%d.%d kilometer"
+
+#, c-format
+msgid "in %d.%d kilometers"
+msgstr "na %d,%d kilometer"
+
+#, c-format
msgid "one kilometer"
msgid_plural "%d kilometers"
msgstr[0] "één kilometer"
@@ -229,12 +221,12 @@ msgstr "%s de rotonde oprijden"
#. TRANSLATORS: first arg. is the manieth exit, second arg. is the destination to follow
#, c-format
msgid "then leave the roundabout at the %1$s %2$s"
-msgstr "daarna de rotonde verlaten bij de %1$s %2$s"
+msgstr "daarna de rotonde verlaten bij de %1$s %2$s"
#. TRANSLATORS: first arg. is the manieth exit, second arg. is the destination to follow
#, c-format
msgid "Leave the roundabout at the %1$s %2$s"
-msgstr "verlaat de rotonde bij de %1$s %2$s"
+msgstr "Verlaat de rotonde bij de %1$s %2$s"
msgid "now"
msgstr "nu"
@@ -343,7 +335,7 @@ msgstr "na %i wegen"
#. TRANSLATORS: the first arg. is strength, the second is direction, the third is distance, the fourth is destination
#, c-format
msgid "Turn %1$s%2$s %3$s%4$s"
-msgstr "Ga %3$s%1$s naar %2$s%4$s"
+msgstr "Ga %3$s %1$s naar %2$s %4$s"
#. TRANSLATORS: Left U-turn, the stuff after | doesn't have to be included.
msgid "then make a U-turn|left"
@@ -388,10 +380,10 @@ msgstr "Bestemming %s bereikt"
#. TRANSLATORS: Exit as a noun, as in "Exit 43 Greenmound-East"
msgid "Interchange"
-msgstr ""
+msgstr "Knooppunt"
msgid "Exit"
-msgstr "afslag"
+msgstr "Afslag"
#. Android resource: @strings/position_popup_title
msgid "Position"
@@ -2786,5 +2778,5 @@ msgid ""
"Should we ask the system to show voice download dialog?"
msgstr ""
"Navit kan elke tekst naar spraak-engine geïnstalleerd op uw apparaat "
-"gebruiken . De momenteel geselecteerde engine meldt dat het niet in uw taal "
-"kan spreken . Wil U de spraak download dialoog van Uw toestel starten?"
+"gebruiken. De momenteel geselecteerde engine meldt dat het niet in uw taal "
+"kan spreken. Wil U de spraak download dialoog van Uw toestel starten?"