diff options
author | kazer_ <kazer_@ffa7fe5e-494d-0410-b361-a75ebd5db220> | 2015-07-27 17:34:32 +0000 |
---|---|---|
committer | kazer_ <kazer_@ffa7fe5e-494d-0410-b361-a75ebd5db220> | 2015-07-27 17:34:32 +0000 |
commit | dd131f08e949c9d1f58a664f0965e64d7f63b40f (patch) | |
tree | f13e5b0487da8bfd914d875542a1996b71d4484f /po/nl.po.in | |
parent | cceed9826f3104ae3b4010f54728493311e5ed2c (diff) | |
download | navit-svn-dd131f08e949c9d1f58a664f0965e64d7f63b40f.tar.gz |
Update:Translations:Massive translation update from launchpad. Mostly fixing high five merge updates
git-svn-id: http://svn.code.sf.net/p/navit/code/trunk/navit@6129 ffa7fe5e-494d-0410-b361-a75ebd5db220
Diffstat (limited to 'po/nl.po.in')
-rw-r--r-- | po/nl.po.in | 58 |
1 files changed, 25 insertions, 33 deletions
diff --git a/po/nl.po.in b/po/nl.po.in index 952b8791..a7c8d71c 100644 --- a/po/nl.po.in +++ b/po/nl.po.in @@ -24,14 +24,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: navit 0.5.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-07 07:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-19 03:59+0000\n" "Last-Translator: jan <jandegr1@hotmail.com>\n" "Language-Team: afaber\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"Language: \n" +"Language: nl\n" "X-Report-Errors: https://translations.launchpad.net/navit/trunk/+pots/navit\n" msgid "soon" @@ -89,14 +89,6 @@ msgid "sixth exit" msgstr "zesde afslag" #, c-format -msgid "%d m" -msgstr "%d meter" - -#, c-format -msgid "in %d m" -msgstr "na %d meter" - -#, c-format msgid "%d feet" msgstr "%d voet" @@ -105,14 +97,6 @@ msgid "in %d feet" msgstr "na %d voet" #, c-format -msgid "%d meters" -msgstr "%d meter" - -#, c-format -msgid "in %d meters" -msgstr "na %d meter" - -#, c-format msgid "%d.%d miles" msgstr "%d.%d. mijl" @@ -121,14 +105,6 @@ msgid "in %d.%d miles" msgstr "na %d.%d mijl" #, c-format -msgid "%d.%d kilometers" -msgstr "%d.%d kilometer" - -#, c-format -msgid "in %d.%d kilometers" -msgstr "na %d,%d kilometer" - -#, c-format msgid "one mile" msgid_plural "%d miles" msgstr[0] "%d mijl" @@ -141,6 +117,22 @@ msgstr[0] "na %d mijl" msgstr[1] "na %d mijl" #, c-format +msgid "%d meters" +msgstr "%d meter" + +#, c-format +msgid "in %d meters" +msgstr "na %d meter" + +#, c-format +msgid "%d.%d kilometers" +msgstr "%d.%d kilometer" + +#, c-format +msgid "in %d.%d kilometers" +msgstr "na %d,%d kilometer" + +#, c-format msgid "one kilometer" msgid_plural "%d kilometers" msgstr[0] "één kilometer" @@ -229,12 +221,12 @@ msgstr "%s de rotonde oprijden" #. TRANSLATORS: first arg. is the manieth exit, second arg. is the destination to follow #, c-format msgid "then leave the roundabout at the %1$s %2$s" -msgstr "daarna de rotonde verlaten bij de %1$s %2$s" +msgstr "daarna de rotonde verlaten bij de %1$s %2$s" #. TRANSLATORS: first arg. is the manieth exit, second arg. is the destination to follow #, c-format msgid "Leave the roundabout at the %1$s %2$s" -msgstr "verlaat de rotonde bij de %1$s %2$s" +msgstr "Verlaat de rotonde bij de %1$s %2$s" msgid "now" msgstr "nu" @@ -343,7 +335,7 @@ msgstr "na %i wegen" #. TRANSLATORS: the first arg. is strength, the second is direction, the third is distance, the fourth is destination #, c-format msgid "Turn %1$s%2$s %3$s%4$s" -msgstr "Ga %3$s%1$s naar %2$s%4$s" +msgstr "Ga %3$s %1$s naar %2$s %4$s" #. TRANSLATORS: Left U-turn, the stuff after | doesn't have to be included. msgid "then make a U-turn|left" @@ -388,10 +380,10 @@ msgstr "Bestemming %s bereikt" #. TRANSLATORS: Exit as a noun, as in "Exit 43 Greenmound-East" msgid "Interchange" -msgstr "" +msgstr "Knooppunt" msgid "Exit" -msgstr "afslag" +msgstr "Afslag" #. Android resource: @strings/position_popup_title msgid "Position" @@ -2786,5 +2778,5 @@ msgid "" "Should we ask the system to show voice download dialog?" msgstr "" "Navit kan elke tekst naar spraak-engine geïnstalleerd op uw apparaat " -"gebruiken . De momenteel geselecteerde engine meldt dat het niet in uw taal " -"kan spreken . Wil U de spraak download dialoog van Uw toestel starten?" +"gebruiken. De momenteel geselecteerde engine meldt dat het niet in uw taal " +"kan spreken. Wil U de spraak download dialoog van Uw toestel starten?" |