diff options
Diffstat (limited to 'po/lt.po.in')
-rw-r--r-- | po/lt.po.in | 331 |
1 files changed, 201 insertions, 130 deletions
diff --git a/po/lt.po.in b/po/lt.po.in index 075ebf29..63ea45c1 100644 --- a/po/lt.po.in +++ b/po/lt.po.in @@ -3,6 +3,7 @@ # This file is distributed under the same license as the navit package. # Many thanks to the contributors of this translation: # Aidas Kasparas https://launchpad.net/~a-kasparas +# Mantas Kriaučiūnas https://launchpad.net/~mantas # Rytis Ūsalis https://launchpad.net/~rytis-usalis # laimonas https://launchpad.net/~laimonas-mockus @@ -10,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: navit 0.5.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-28 01:44+0000\n" -"Last-Translator: laimonas <laimonas.mockus@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-03-10 10:51+0000\n" +"Last-Translator: Mantas Kriaučiūnas <mantas@akl.lt>\n" "Language-Team: Lithuanian <lt@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -22,7 +23,7 @@ msgstr "" "X-Report-Errors: https://translations.launchpad.net/navit/trunk/+pots/navit\n" msgid "Running from source directory\n" -msgstr "Paleidžiu pradiniame kataloge\n" +msgstr "Paleidžiama pradiniame aplanke\n" #, c-format msgid "setting '%s' to '%s'\n" @@ -106,7 +107,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "%d.%d kilometers" -msgstr "" +msgstr "%d.%d km." #, c-format msgid "in %d.%d kilometers" @@ -115,8 +116,9 @@ msgstr "už %d.%d kilometrų" #, c-format msgid "one mile" msgid_plural "%d miles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "viena mylia" +msgstr[1] "%d mylios" +msgstr[2] "%d mylių" #, c-format msgid "in one mile" @@ -138,8 +140,10 @@ msgstr[0] "už %d kilometro" msgstr[1] "už %d kilometrų" msgstr[2] "už %d kilometrų" -msgid "exit" -msgstr "išvažiavimas" +#. TRANSLATORS: %1$s is the name_systematic of the next road to merge onto, %2$s it's name +#, c-format +msgid "onto the %1$s %2$s" +msgstr "" msgid "into the ramp" msgstr "į rampą" @@ -169,33 +173,18 @@ msgstr "%s į %s%s%s" msgid "%sinto the %s" msgstr "%s į %s" -#. TRANSLATORS: right, as in 'Turn right' -msgid "right" -msgstr "dešinėn" - -#. TRANSLATORS: left, as in 'Turn left' -msgid "left" -msgstr "kairėn" - -#. TRANSLATORS: Don't forget the ending space -msgid "easily " -msgstr "lengvai " - -#. TRANSLATORS: Don't forget the ending space -msgid "strongly " -msgstr "stipriai " - -#. TRANSLATORS: Don't forget the ending space -msgid "really strongly " -msgstr "labai stipriai " - -#. TRANSLATORS: Don't forget the ending space -msgid "unknown " -msgstr "nežinomas " - msgid "When possible, please turn around" msgstr "kai įmanoma, apsisukite" +#. TRANSLATORS: the argument is the destination to follow +#, c-format +msgid "towards %s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Follow the road for the next %s" +msgstr "Laikykitės kelio sekančius %s" + msgid "Enter the roundabout soon" msgstr "Netrukus įsukite į žiedą" @@ -204,56 +193,133 @@ msgstr "Netrukus įsukite į žiedą" msgid "Enter the roundabout %s" msgstr "" +#. TRANSLATORS: first arg. is the manieth exit, second arg. is the destination to follow #, c-format -msgid "then leave the roundabout at the %s" -msgstr "tada išsukite iš žiedo %s išvažiavime" - -#, c-format -msgid "Leave the roundabout at the %s" -msgstr "išsukite iš žiedo %s išvažiavime" +msgid "then leave the roundabout at the %1$s %2$s" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: first arg. is the manieth exit, second arg. is the destination to follow #, c-format -msgid "Follow the road for the next %s" -msgstr "Laikykitės kelio sekančius %s" +msgid "Leave the roundabout at the %1$s %2$s" +msgstr "" msgid "soon" msgstr "netrukus" -#. TRANSLATORS: First argument is the how manieth street to take, second the direction +msgid "now" +msgstr "dabar" + +msgid "then" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the first arg. is distance, the second is the phrase 'onto ...' +#, c-format +msgid "%1$s merge left %2$s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the first arg. is distance, the second is the phrase 'onto ...' +#, c-format +msgid "%1$s merge right %2$s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the first arg. is distance, the second is exit_ref and the third is exit_label +#, c-format +msgid "%1$s left exit %2$s %3$s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the first arg. is distance, the second is exit_ref and the third is exit_label +#, c-format +msgid "%1$s right exit %2$s %3$s" +msgstr "" + +msgid " at the exit " +msgstr "" + +msgid " at the interchange " +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the first arg. is distance, the second is where to do the maneuvre +#, c-format +msgid "%1$s continue straight%2$s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the first arg. is distance, the second is where to do the maneuvre +#, c-format +msgid "%1$s keep right%2$s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the first arg. is distance, the second is where to do the maneuvre +#, c-format +msgid "%1$s keep left%2$s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the arg. is distance +#, c-format +msgid "%1$s continue straight" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the arg. is distance +#, c-format +msgid "%1$s keep right" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the arg. is distance +#, c-format +msgid "%1$s keep left" +msgstr "" + #, c-format msgid "Take the %1$s road to the %2$s" msgstr "Važiuokite %1$s keliu į %2$s" +msgid "right" +msgstr "dešinėn" + #, c-format msgid "after %i roads" msgstr "už %i kelių" -msgid "now" -msgstr "dabar" - +#. TRANSLATORS: the first arg. is strength, the second is direction, the third is distance, the fourth is destination #, c-format -msgid "then take the %1$s road to the %2$s" -msgstr "tada važiuokite %1$s keliu į %2$s" +msgid "Turn %1$s%2$s %3$s %4$s" +msgstr "" + +msgid "easily " +msgstr "lengvai " -msgid "error" -msgstr "klaida" +msgid "strongly " +msgstr "stipriai " -#. TRANSLATORS: The first argument is strength, the second direction, the third distance and the fourth destination Example: 'Turn 'slightly' 'left' in '100 m' 'onto baker street' +msgid "left" +msgstr "kairėn" + +#. TRANSLATORS: the arg. is distance #, c-format -msgid "Turn %1$s%2$s %3$s%4$s" -msgstr "Pasukite %1$s%2$s %3$s%4$s" +msgid "%1$s left turnaround" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: First argument is strength, second direction, third how many roads to skip, fourth destination +#. TRANSLATORS: the arg. is distance #, c-format -msgid "then turn %1$s%2$s %3$s%4$s" -msgstr "tada pasukite %1$s%2$s %3$s%4$s" +msgid "%1$s right turnaround" +msgstr "" + +msgid "then you have reached your destination." +msgstr "tada jūs pasiekėte kelionės tikslą." +#. TRANSLATORS: the arg. is distance #, c-format msgid "You have reached your destination %s" msgstr "Jūs pasiekėte tikslą %s" -msgid "then you have reached your destination." -msgstr "tada jūs pasiekėte kelionės tikslą." +msgid "exit" +msgstr "išvažiavimas" + +msgid "interchange" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s %s" +msgstr "" #. Android resource: @strings/position_popup_title msgid "Position" @@ -853,7 +919,7 @@ msgstr "Latvija" #. 434 msgid "Libya" -msgstr "" +msgstr "Libija" #. 504 msgid "Morocco" @@ -1141,7 +1207,7 @@ msgstr "Surinamas" #. 728 msgid "South Sudan" -msgstr "" +msgstr "Pietų Sudanas" #. 678 msgid "Sao Tome and Principe" @@ -1313,11 +1379,13 @@ msgstr "* Nežinomas, pridėti is_in žodžius į šiuos miestus" msgid "" "navit usage:\n" "navit [options] [configfile]\n" -"\t-c <file>: use <file> as config file\n" -"\t-d <n>: set the global debug output level to <n> (0-3). Overrides setting " -"from config file.\n" +"\t-c <file>: use <file> as config file, instead of using the default file.\n" +"\t-d <n>: set the global debug output level to <n> (0=error, 1=warning, " +"2=info, 3=debug).\n" +"\tSettings from config file will still take effect where they set a higher " +"level.\n" "\t-h: print this usage info and exit.\n" -"\t-v: Print the version and exit.\n" +"\t-v: print the version and exit.\n" msgstr "" #. We have not found an existing config file from all possibilities @@ -1330,7 +1398,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "Using config file '%s'\n" -msgstr "" +msgstr "Naudojamas konfigūracijos failas „%s”\n" #, c-format msgid "Error: No configuration found in config file '%s'\n" @@ -1341,7 +1409,7 @@ msgid "" msgstr "" msgid "unknown street" -msgstr "" +msgstr "nežinoma gatvė" #. Safe cast: attr_generic_set_attr does not modify its parameter. msgid "Unnamed vehicle" @@ -1449,7 +1517,7 @@ msgid "_Info" msgstr "Informacija" msgid "Set _destination" -msgstr "" +msgstr "Nustatyti _tikslą" msgid "Opens address search dialog" msgstr "Atidaro adreso paieškos dialogą" @@ -1506,43 +1574,43 @@ msgid "Pharmacy" msgstr "" msgid "Restaurant" -msgstr "" +msgstr "Restoranas" msgid "Restaurant. Fast food" -msgstr "" +msgstr "Valgykla. Greitas maistas" msgid "Hotel" -msgstr "" +msgstr "Viešbutis" msgid "Car parking" msgstr "" msgid "Fuel station" -msgstr "" +msgstr "Degalinė" msgid "Bank" -msgstr "" +msgstr "Bankas" msgid "Hospital" -msgstr "" +msgstr "Ligoninė" msgid "Cinema" -msgstr "" +msgstr "Kino teatras" msgid "Train station" -msgstr "" +msgstr "Geležinkelio stotis" msgid "School" -msgstr "" +msgstr "Mokykla" msgid "Police" -msgstr "" +msgstr "Policija" msgid "Justice" msgstr "" msgid "Taxi" -msgstr "" +msgstr "Taksi" msgid "Shopping" msgstr "" @@ -1556,7 +1624,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "Set destination to %ld, %ld \n" -msgstr "" +msgstr "Nustatyti tikslą į %ld, %ld \n" #, c-format msgid "Set map to %ld, %ld \n" @@ -1570,7 +1638,7 @@ msgid "POI search" msgstr "" msgid "Select a category" -msgstr "" +msgstr "Pasirinkite kategoriją" msgid "Select a distance to look for (km)" msgstr "" @@ -1579,16 +1647,16 @@ msgid "Select a POI" msgstr "" msgid " " -msgstr "" +msgstr " " msgid "Category" -msgstr "" +msgstr "Kategorija" msgid "Direction" -msgstr "" +msgstr "Kryptis" msgid "Distance(m)" -msgstr "" +msgstr "Atstumas (m)" msgid "Name" msgstr "" @@ -1681,6 +1749,9 @@ msgstr "" msgid "Show results on the map" msgstr "" +msgid "Foursquare" +msgstr "" + msgid "Cut Bookmark" msgstr "Iškirpti žymą" @@ -1712,11 +1783,11 @@ msgid "Replace with waypoints" msgstr "" msgid "Delete Folder" -msgstr "" +msgstr "Trinti aplanką" #. Adds the Bookmark folders msgid "Add Bookmark folder" -msgstr "Pridėti žymų katalogą" +msgstr "Pridėti žymų aplanką" #. Pastes the Bookmark msgid "Paste bookmark" @@ -1728,7 +1799,7 @@ msgstr "Pasižymėti %s" #, c-format msgid "Download %s" -msgstr "" +msgstr "Atsisiųsti %s" msgid "Map Download" msgstr "" @@ -2136,10 +2207,10 @@ msgid "Norfolk" msgstr "" msgid "Nottinghamshire" -msgstr "" +msgstr "Notingemšyras" msgid "Oxfordshire" -msgstr "" +msgstr "Oksfordšyras" msgid "Shropshire" msgstr "" @@ -2160,7 +2231,7 @@ msgid "Wiltshire" msgstr "" msgid "Scotland" -msgstr "" +msgstr "Škotija" msgid "Wales" msgstr "" @@ -2232,40 +2303,40 @@ msgid "Texas" msgstr "" msgid "Virginia" -msgstr "" +msgstr "Virdžinija" msgid "West Virginia" -msgstr "" +msgstr "Vakarų Virdžinija" msgid "West" msgstr "" msgid "Arizona" -msgstr "" +msgstr "Arizona" msgid "California" -msgstr "" +msgstr "Kalifornija" msgid "Colorado" -msgstr "" +msgstr "Koloradas" msgid "Idaho" msgstr "" msgid "Montana" -msgstr "" +msgstr "Montana" msgid "New Mexico" -msgstr "" +msgstr "Naujoji Meksika" msgid "Nevada" -msgstr "" +msgstr "Nevada" msgid "Oregon" -msgstr "" +msgstr "Oregonas" msgid "Utah" -msgstr "" +msgstr "Juta" msgid "Washington State" msgstr "" @@ -2277,7 +2348,7 @@ msgid "Guyane Francaise" msgstr "" msgid "downloading" -msgstr "" +msgstr "siunčiama" #. Android resource: @strings/map_download_ready msgid "ready" @@ -2288,7 +2359,7 @@ msgstr "" #. Android resource: @strings/map_download_not_enough_free_space msgid "Not enough free space" -msgstr "" +msgstr "Nepakanka laisvos vietos" msgid "Error writing map!" msgstr "" @@ -2298,7 +2369,7 @@ msgstr "" #. Android resource: @strings/map_download_eta msgid "ETA" -msgstr "" +msgstr "Liko laiko" #. Android resource: @strings/map_download_title msgid "Map download" @@ -2341,7 +2412,7 @@ msgid "" msgstr "" msgid "Coordinates" -msgstr "" +msgstr "Koordinatės" msgid "" "Stop\n" @@ -2373,7 +2444,7 @@ msgid "" msgstr "" msgid "Satellite Status" -msgstr "" +msgstr "Palydovų būsena" msgid "NMEA Data" msgstr "" @@ -2391,12 +2462,12 @@ msgid "horse" msgstr "arklys" msgid "Truck" -msgstr "" +msgstr "Sunkvežimis" #. Strings from android/res/values/strings.xml #. Android resource: @strings/yes msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Taip" #. Android resource: @strings/notification_ticker msgid "Navit started" @@ -2404,11 +2475,11 @@ msgstr "" #. Android resource: @strings/notification_event_default msgid "Navit running" -msgstr "" +msgstr "Veikia Navit" #. Android resource: @strings/initial_info_box_title msgid "Welcome to Navit" -msgstr "" +msgstr "Sveikiname paleidus Navit navigaciją" #. Android resource: @strings/initial_info_box_message msgid "" @@ -2424,23 +2495,23 @@ msgstr "" #. Android resource: @strings/initial_info_box_OK msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "Gerai" #. Android resource: @strings/initial_info_box_more_info msgid "More info" -msgstr "" +msgstr "Daugiau informacijos" #. Android resource: @strings/optionsmenu_zoom_in msgid "Zoom in" -msgstr "" +msgstr "Artinti" #. Android resource: @strings/optionsmenu_zoom_out msgid "Zoom out" -msgstr "" +msgstr "Tolinti" #. Android resource: @strings/optionsmenu_download_maps msgid "Download maps" -msgstr "" +msgstr "Atsisiųsti žemėlapius" #. Android resource: @strings/optionsmenu_toggle_poi msgid "Toggle POIs" @@ -2448,7 +2519,7 @@ msgstr "" #. Android resource: @strings/optionsmenu_exit_navit msgid "Exit Navit" -msgstr "" +msgstr "Išeiti iš Navit" #. Android resource: @strings/optionsmenu_backup_restore msgid "Backup / Restore" @@ -2456,11 +2527,11 @@ msgstr "" #. Android resource: @strings/map_delete msgid "Delete this map?" -msgstr "" +msgstr "Ištrinti šį žemėlapį?" #. Android resource: @strings/map_download_downloading msgid "Downloading:" -msgstr "" +msgstr "Siunčiama:" #. Android resource: @strings/map_download_download_error msgid "Error downloading map." @@ -2480,11 +2551,11 @@ msgstr "" #. Android resource: @strings/address_search_title msgid "Address search" -msgstr "" +msgstr "Ieškoti adreso" #. Android resource: @strings/address_enter_destination msgid "Enter destination" -msgstr "" +msgstr "Įveskite tikslą" #. Android resource: @strings/address_partial_match msgid "Match partial address" @@ -2492,11 +2563,11 @@ msgstr "" #. Android resource: @strings/address_search_searching msgid "Searching..." -msgstr "" +msgstr "Ieškoma..." #. Android resource: @strings/address_search_not_found msgid "Address not found" -msgstr "" +msgstr "Adresas nerastas" #. Android resource: @strings/address_search_getting_results msgid "Getting search results" @@ -2504,15 +2575,15 @@ msgstr "" #. Android resource: @strings/address_search_loading_results msgid "Loading search results" -msgstr "" +msgstr "Įkeliami paieškos rezultatai" #. Android resource: @strings/address_search_no_results msgid "No results found" -msgstr "" +msgstr "Nieko nerasta" #. Android resource: @strings/address_search_no_text_entered msgid "No text entered" -msgstr "" +msgstr "Neįrašėte jokio teksto" #. Android resource: @strings/address_search_set_destination msgid "Setting destination to:" @@ -2520,19 +2591,19 @@ msgstr "" #. Android resource: @strings/choose_an_action msgid "Choose an action" -msgstr "" +msgstr "Pasirinkite veiksmą" #. Android resource: @strings/please_insert_an_sd_card msgid "Please insert an SD Card" -msgstr "" +msgstr "Įdėkite SD kortelę (laikmeną)" #. Android resource: @strings/backing_up msgid "Backing up..." -msgstr "" +msgstr "Daroma atsarginė kopija..." #. Android resource: @strings/restoring msgid "Restoring..." -msgstr "" +msgstr "Atkuriama..." #. Android resource: @strings/failed_to_create_backup_directory msgid "Failed to create backup directory" @@ -2544,7 +2615,7 @@ msgstr "" #. Android resource: @strings/no_backup_found msgid "No backup found" -msgstr "" +msgstr "Nerasta atsarginių kopijų" #. Android resource: @strings/failed_to_restore msgid "Failed to restore" @@ -2552,7 +2623,7 @@ msgstr "" #. Android resource: @strings/backup_successful msgid "Backup successful" -msgstr "" +msgstr "Atsarginė kopija padaryta" #. Android resource: @strings/restore_successful_please_restart_navit msgid "" @@ -2562,7 +2633,7 @@ msgstr "" #. Android resource: @strings/backup_not_found msgid "Backup not found" -msgstr "" +msgstr "Atsarginė kopija neaptikta" #. Android resource: @strings/restore_failed msgid "Restore failed" @@ -2570,7 +2641,7 @@ msgstr "" #. Android resource: @strings/select_backup msgid "Select backup" -msgstr "" +msgstr "Pasirinkite atsarginę kopiją" #. Android resource: @strings/backup msgid "Backup" |