summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorPierre Grandin <grandinp@gmail.com>2017-07-19 09:37:09 -0700
committerPierre Grandin <grandinp@gmail.com>2017-07-19 09:37:09 -0700
commitb1f8b5c7b66d4bce823e0fc5720635bff0744ff9 (patch)
treed6cb55cc7db05ae8f9a65af320a84f53058e016d
parent00f3bd8da313368fe432bd00069ffaa1bbf95a16 (diff)
downloadnavit-i18n/pt.tar.gz
Update:i18n:Updated Portuguese translation from launchpadi18n/pt
-rw-r--r--po/pt.po.in28
1 files changed, 26 insertions, 2 deletions
diff --git a/po/pt.po.in b/po/pt.po.in
index c5ef693aa..418c05136 100644
--- a/po/pt.po.in
+++ b/po/pt.po.in
@@ -1,5 +1,5 @@
# Portuguese translations for navit
-# Copyright (C) 2006-2016 The Navit Team
+# Copyright (C) 2006-2017 The Navit Team
# This file is distributed under the same license as the navit package.
# Many thanks to the contributors of this translation:
# CaioNavas https://launchpad.net/~webmaster-caiomnavas
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: navit 0.5.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"PO-Revision-Date: 2016-10-11 10:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-06-26 15:54+0000\n"
"Last-Translator: João Pirralha <joaopirralha@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <pt@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -2000,6 +2000,9 @@ msgstr "Descrição da rota"
msgid "Show Locale"
msgstr "Exibir região e idioma"
+msgid "Network info"
+msgstr "Informação da rede"
+
msgid "Former Destinations"
msgstr "Destinos anteriores"
@@ -2539,9 +2542,18 @@ msgstr "Ecrã completo"
msgid "Window Mode"
msgstr "Modo de janela"
+msgid "Auto zoom"
+msgstr "Ampliação automática"
+
+msgid "Manual zoom"
+msgstr "Ampliação manual"
+
msgid "Layers"
msgstr "Camadas"
+msgid "Zoom to route"
+msgstr "Ampliar para a rota"
+
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
@@ -2797,6 +2809,18 @@ msgstr ""
"atualmente selecionado reporta não suportar o seu idioma. Pedir ao sistema "
"para exibir o diálogo de transferência de voz?"
+#. Android resource: @strings/permissions_not_granted
+msgid ""
+"Navit needs permission to access GPS and read the map.\n"
+"If you change your mind please restart Navit and grant the permissions"
+msgstr ""
+"O Navit necessita de permissão para aceder ao GPS e ler o mapa.\n"
+"Se mudar de ideias por favor reinicie o Navit e conceda estas permissões."
+
+#. Android resource: @strings/permissions_info_box_title
+msgid "One or more ungranted permissions"
+msgstr "Uma ou mais permissões não concedidas"
+
#, c-format
#~ msgid "then leave the roundabout at the %1$s %2$s"
#~ msgstr "e saia da rotunda na %1$s %2$s"