diff options
author | kazer_ <kazer_@ffa7fe5e-494d-0410-b361-a75ebd5db220> | 2015-06-12 22:20:18 +0000 |
---|---|---|
committer | kazer_ <kazer_@ffa7fe5e-494d-0410-b361-a75ebd5db220> | 2015-06-12 22:20:18 +0000 |
commit | 0653bf7e58a2dab23fce01f4d77e1a8bb2749b2b (patch) | |
tree | 1e62c1a5c37cb48a6b78512dff78276267f6de2b /po/ar.po.in | |
parent | c37608e17670f3d40a337b6b2ad4c52ef6b7f3c2 (diff) | |
download | navit-0653bf7e58a2dab23fce01f4d77e1a8bb2749b2b.tar.gz |
Update:Translations:Updated Arabic translation from launchpad
git-svn-id: http://svn.code.sf.net/p/navit/code/trunk/navit@6097 ffa7fe5e-494d-0410-b361-a75ebd5db220
Diffstat (limited to 'po/ar.po.in')
-rw-r--r-- | po/ar.po.in | 39 |
1 files changed, 20 insertions, 19 deletions
diff --git a/po/ar.po.in b/po/ar.po.in index ab724aae6..26d693db0 100644 --- a/po/ar.po.in +++ b/po/ar.po.in @@ -1,25 +1,26 @@ # Arabic translations for navit -# Copyright (C) 2006-2014 The Navit Team +# Copyright (C) 2006-2015 The Navit Team # This file is distributed under the same license as the navit package. # Many thanks to the contributors of this translation: # KaZeR https://launchpad.net/~kazer # Magd Addin M. Almuntaser https://launchpad.net/~ttmtt-team +# dargirov https://launchpad.net/~dargirov # drsaudi https://launchpad.net/~mon7b6 # metehyi https://launchpad.net/~metehyi + msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: navit 0.5.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-05-03 02:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-10 01:24+0000\n" -"Last-Translator: metehyi <Unknown>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-12 18:19+0000\n" +"Last-Translator: dargirov <dargirov@mail.ru>\n" "Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n" -"Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n % 100 >= " "3 && n % 100 <= 10 ? 3 : n % 100 >= 11 && n % 100 <= 99 ? 4 : 5;\n" +"Language: ar\n" "X-Report-Errors: https://translations.launchpad.net/navit/trunk/+pots/navit\n" msgid "Running from source directory\n" @@ -185,22 +186,22 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name #, c-format msgid "%sinto %s%s%s" -msgstr "%s إلى داخل الشارع %s%s%s" +msgstr "" #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Masculine form. The stuff after | doesn't have to be included #, c-format msgid "%sinto %s%s%s|masculine form" -msgstr "%sإلى داخل %s%s%s|صفة الذكر" +msgstr "" #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Feminine form. The stuff after | doesn't have to be included #, c-format msgid "%sinto %s%s%s|feminine form" -msgstr "%sإلى داخل %s%s%s|صفة الأنثى" +msgstr "" #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Neuter form. The stuff after | doesn't have to be included #, c-format msgid "%sinto %s%s%s|neuter form" -msgstr "%sإلى داخل %s%s%s|غير محدد الجنس" +msgstr "" #. TRANSLATORS: gives the name of the next road to turn into (into the E17) #, c-format @@ -213,7 +214,7 @@ msgstr "حيث ممكن الرجاء اللف" #. TRANSLATORS: the argument is the destination to follow #, c-format msgid "towards %s" -msgstr "" +msgstr "تجاه %s" #, c-format msgid "Follow the road for the next %s" @@ -225,17 +226,17 @@ msgstr "قريباً الدخول إلى المستديرة" #. TRANSLATORS: %s is the distance to the roundabout #, c-format msgid "Enter the roundabout %s" -msgstr "أدخل المسافة %s إلى المستديرة" +msgstr "" #. TRANSLATORS: first arg. is the manieth exit, second arg. is the destination to follow #, c-format msgid "then leave the roundabout at the %1$s %2$s" -msgstr "ثم أخرج من المستديرة عند الــ%1$s %2$s" +msgstr "" #. TRANSLATORS: first arg. is the manieth exit, second arg. is the destination to follow #, c-format msgid "Leave the roundabout at the %1$s %2$s" -msgstr "أخرج من المستديرة عند الــ %1$s %2$s" +msgstr "" msgid "soon" msgstr "قريبا" @@ -347,7 +348,7 @@ msgstr "بعد %i طرقات" #. TRANSLATORS: the first arg. is strength, the second is direction, the third is distance, the fourth is destination #, c-format msgid "Turn %1$s%2$s %3$s%4$s" -msgstr "حوّل %1$s%2$s %3$s%4$s" +msgstr "" #. TRANSLATORS: Left U-turn, the stuff after | doesn't have to be included. msgid "then make a U-turn|left" @@ -378,7 +379,7 @@ msgstr "" #. * #. * UNTESTED ! #. * -#. +#. msgid "follow" msgstr "" @@ -395,7 +396,7 @@ msgid "Interchange" msgstr "" msgid "Exit" -msgstr "خروج" +msgstr "" #. Android resource: @strings/position_popup_title msgid "Position" @@ -1950,10 +1951,10 @@ msgstr "نقاط المراحل" msgid "Enter Coordinates" msgstr "أدخل الإحداثيات" -#. +#. #. w=gui_internal_box_new(this, gravity_left_top|orientation_vertical|flags_expand|flags_fill) #. gui_internal_widget_append(wb, w) -#. +#. #. we=gui_internal_box_new(this, gravity_left_center|orientation_horizontal|flags_fill) #. gui_internal_widget_append(w, we) msgid "Latitude Longitude" @@ -2618,7 +2619,7 @@ msgstr "أخرج من نافيت" #. Android resource: @strings/optionsmenu_backup_restore msgid "Backup / Restore" -msgstr "" +msgstr "النسخ الاحتياطي والاستعادة" #. Android resource: @strings/optionsmenu_set_map_location msgid "Set map location" |