diff options
author | kazer_ <kazer_@ffa7fe5e-494d-0410-b361-a75ebd5db220> | 2009-04-11 07:37:57 +0000 |
---|---|---|
committer | kazer_ <kazer_@ffa7fe5e-494d-0410-b361-a75ebd5db220> | 2009-04-11 07:37:57 +0000 |
commit | 2062b1e60bbad00700c48f8964298a5c134aa963 (patch) | |
tree | 62a23ccb74fee2a74cfbf6ed32709fa62cc43d47 /po/bg.po.in | |
parent | e3e48d1a87aa7b4c55b6b74f141efcd454957952 (diff) | |
download | navit-2062b1e60bbad00700c48f8964298a5c134aa963.tar.gz |
Update:Translations:Updated various translations
git-svn-id: http://svn.code.sf.net/p/navit/code/trunk/navit@2201 ffa7fe5e-494d-0410-b361-a75ebd5db220
Diffstat (limited to 'po/bg.po.in')
-rw-r--r-- | po/bg.po.in | 174 |
1 files changed, 87 insertions, 87 deletions
diff --git a/po/bg.po.in b/po/bg.po.in index b6d67d38a..94d22ffc5 100644 --- a/po/bg.po.in +++ b/po/bg.po.in @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: navit 0.1.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-12 14:11+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-09 11:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-03 17:37+0000\n" "Last-Translator: Anton Todorov <Unknown>\n" "Language-Team: Bulgarian <bg@li.org>\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-06 12:48+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-11 06:48+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Report-Errors: https://translations.launchpad.net/navit/trunk/+pots/navit\n" @@ -270,54 +270,54 @@ msgstr "Достигнахте до целта %s" msgid "then you have reached your destination." msgstr "след това пристигате на местоназначението" -#: ../navit/navit.c:1142 +#: ../navit/navit.c:1164 msgid "Position" msgstr "Позиция" -#: ../navit/navit.c:1143 +#: ../navit/navit.c:1165 msgid "Command" msgstr "Команда" -#: ../navit/navit.c:1147 +#: ../navit/navit.c:1169 msgid "Length" msgstr "Дължина" -#: ../navit/navit.c:1151 ../navit/navit.c:1176 +#: ../navit/navit.c:1173 ../navit/navit.c:1198 msgid "km" msgstr "км" -#: ../navit/navit.c:1155 ../navit/navit.c:1180 +#: ../navit/navit.c:1177 ../navit/navit.c:1202 msgid "m" msgstr "м" -#: ../navit/navit.c:1161 +#: ../navit/navit.c:1183 msgid "Time" msgstr "Време" -#: ../navit/navit.c:1173 +#: ../navit/navit.c:1195 msgid "Destination Length" msgstr "Разстояние до целта" -#: ../navit/navit.c:1186 +#: ../navit/navit.c:1208 msgid "Destination Time" msgstr "Време до целта" -#: ../navit/navit.c:1219 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:225 +#: ../navit/navit.c:1241 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:225 msgid "Roadbook" msgstr "Пътна книга" #: ../navit/popup.c:238 ../navit/popup.c:292 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2101 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2102 msgid "Set as position" msgstr "Установете като позиция" #: ../navit/popup.c:239 ../navit/popup.c:293 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2097 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2098 msgid "Set as destination" msgstr "Задай като цел" #: ../navit/popup.c:240 ../navit/popup.c:294 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2105 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2106 msgid "Add as bookmark" msgstr "Добави като Отметка" @@ -1561,84 +1561,84 @@ msgstr "Замбия" msgid "Zimbabwe" msgstr "Зимбабве" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:118 ../navit/gui/gtk/destination.c:119 -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:120 ../navit/gui/gtk/destination.c:121 +#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 ../navit/gui/gtk/destination.c:128 +#: ../navit/gui/gtk/destination.c:129 ../navit/gui/gtk/destination.c:130 msgid "Car" msgstr "Автомобил" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:118 +#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 msgid "Iso2" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:118 +#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 msgid "Iso3" msgstr "" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:118 ../navit/gui/gtk/destination.c:426 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2748 +#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 ../navit/gui/gtk/destination.c:435 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2756 msgid "Country" msgstr "Държава" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:119 ../navit/gui/gtk/destination.c:120 -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:121 +#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129 +#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130 msgid "Postal" msgstr "Пощенски" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:119 ../navit/gui/gtk/destination.c:120 -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:121 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2727 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2756 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2889 +#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129 +#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2735 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2764 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2899 msgid "Town" msgstr "Град" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:119 ../navit/gui/gtk/destination.c:120 -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:121 +#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129 +#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130 msgid "District" msgstr "Окръг" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:120 ../navit/gui/gtk/destination.c:121 -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:437 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2708 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2717 +#: ../navit/gui/gtk/destination.c:129 ../navit/gui/gtk/destination.c:130 +#: ../navit/gui/gtk/destination.c:446 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2716 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2725 msgid "Street" msgstr "Улица" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:121 ../navit/gui/gtk/destination.c:439 +#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130 ../navit/gui/gtk/destination.c:448 msgid "Number" msgstr "Номер" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:420 +#: ../navit/gui/gtk/destination.c:429 msgid "Enter Destination" msgstr "Въведете мостоназначение" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:429 +#: ../navit/gui/gtk/destination.c:438 msgid "Zip Code" msgstr "Пощенски код" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:431 +#: ../navit/gui/gtk/destination.c:440 msgid "City" msgstr "Град" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:434 +#: ../navit/gui/gtk/destination.c:443 msgid "District/Township" msgstr "Община" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:462 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:200 +#: ../navit/gui/gtk/destination.c:471 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:200 msgid "Map" msgstr "Карта" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:463 +#: ../navit/gui/gtk/destination.c:472 msgid "Bookmark" msgstr "Отметка" -#: ../navit/gui/gtk/destination.c:464 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:212 +#: ../navit/gui/gtk/destination.c:473 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:212 msgid "Destination" msgstr "Местоназначение" #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:196 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2810 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3103 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2820 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3113 msgid "Display" msgstr "Показване" @@ -1651,14 +1651,14 @@ msgid "Former Destinations" msgstr "Предишни Местоназначения" #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:199 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2201 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2865 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2202 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2875 msgid "Bookmarks" msgstr "Отметки" #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:201 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2767 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2812 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2775 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2822 msgid "Layout" msgstr "Изглед" @@ -1667,8 +1667,8 @@ msgid "Projection" msgstr "Проекция" #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:203 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3046 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3111 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3056 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3121 msgid "Vehicle" msgstr "Превозно средство" @@ -1709,7 +1709,7 @@ msgid "Lock on Road" msgstr "Придържай към пътя" #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:224 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3085 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3095 msgid "Northing" msgstr "" @@ -1718,7 +1718,7 @@ msgid "Autozoom" msgstr "" #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:228 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:230 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2822 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2832 msgid "Fullscreen" msgstr "Цял екран" @@ -1771,12 +1771,12 @@ msgid "No" msgstr "" #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:75 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2829 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2839 msgid "2D" msgstr "" #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:76 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2835 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2845 msgid "3D" msgstr "" @@ -1793,70 +1793,70 @@ msgstr "" msgid "Route 0000km 0+00:00 ETA" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1322 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1323 msgid "Back to map" msgstr "Обратно към картата" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1331 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1332 msgid "Main Menu" msgstr "Основно меню" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1451 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1452 msgid "Help" msgstr "Помощ" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1601 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1602 msgid "Back" msgstr "Назад" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1905 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2110 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1906 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2111 msgid "POIs" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2067 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2068 msgid "Streets" msgstr "Улици" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2083 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2084 msgid "View in Browser" msgstr "Виж в Браузър" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2089 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2090 msgid "View Attributes" msgstr "Виж Атрибутите" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2124 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2125 msgid "View on map" msgstr "Виж на картата" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2237 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2238 #, c-format msgid "Bookmark %s" msgstr "Отметка %s" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2817 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2827 msgid "Window Mode" msgstr "Режим Прозорец" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2863 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3151 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2873 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3161 msgid "Actions" msgstr "Действия" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2874 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2884 msgid "Map Point" msgstr "Точка на карта" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2884 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2894 msgid "Vehicle Position" msgstr "Позиция на автомобил" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2893 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2903 msgid "Quit" msgstr "Излез" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2899 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2909 msgid "" "Stop\n" "Navigation" @@ -1864,54 +1864,54 @@ msgstr "" "Спри\n" "Навигацията" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2915 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3107 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2925 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3117 msgid "Maps" msgstr "Карти" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2959 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2969 msgid "Show Satellite Status" msgstr "Покажи Състояние на Сателити" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2993 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3003 msgid "Show NMEA Data" msgstr "Покажи NMEA Данни" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3017 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3027 msgid "Set as active" msgstr "Укажи като активен" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3023 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3033 msgid "Show Satellite status" msgstr "Покажи състояние на Сателити" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3029 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3039 msgid "Show NMEA data" msgstr "Покажи NMEA Данни" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3071 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3115 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3081 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3125 msgid "Rules" msgstr "Правила" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3079 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3089 msgid "Lock on road" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3091 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3101 msgid "Map follows Vehicle" msgstr "Картата следва Автомобила" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3101 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3159 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3111 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3169 msgid "Settings" msgstr "Настройки" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3149 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3159 msgid "Main menu" msgstr "Главно меню" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3155 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3165 msgid "" "Show\n" "Map" @@ -1919,6 +1919,6 @@ msgstr "" "Покажи\n" "Картата" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3162 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3172 msgid "Tools" msgstr "Инструменти" |