diff options
author | kazer_ <kazer_@ffa7fe5e-494d-0410-b361-a75ebd5db220> | 2009-12-20 19:29:36 +0000 |
---|---|---|
committer | kazer_ <kazer_@ffa7fe5e-494d-0410-b361-a75ebd5db220> | 2009-12-20 19:29:36 +0000 |
commit | f29a3db5dc0a852d596f81d2982563fd557bf262 (patch) | |
tree | 53f18efbe28cc71cf383808fae96144317fa5479 /po/bg.po.in | |
parent | 8e90dd9d0bb5d689a5c2ba5b8140809b91fc8c4b (diff) | |
download | navit-f29a3db5dc0a852d596f81d2982563fd557bf262.tar.gz |
Update:Translations:Massive update
git-svn-id: http://svn.code.sf.net/p/navit/code/trunk/navit@2884 ffa7fe5e-494d-0410-b361-a75ebd5db220
Diffstat (limited to 'po/bg.po.in')
-rw-r--r-- | po/bg.po.in | 226 |
1 files changed, 124 insertions, 102 deletions
diff --git a/po/bg.po.in b/po/bg.po.in index 0925849bb..8fcbf87ab 100644 --- a/po/bg.po.in +++ b/po/bg.po.in @@ -7,24 +7,24 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: navit 0.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-06-26 07:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-06-26 14:19+0000\n" -"Last-Translator: KaZeR <Unknown>\n" +"POT-Creation-Date: 2009-08-07 07:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-20 12:30+0000\n" +"Last-Translator: Alex Stanev <alex@stanev.org>\n" "Language-Team: Bulgarian <bg@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-07-02 18:08+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-20 18:20+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Report-Errors: https://translations.launchpad.net/navit/trunk/+pots/navit\n" -#: ../navit/main.c:231 +#: ../navit/main.c:238 #, c-format msgid "Running from source directory\n" msgstr "" -#: ../navit/main.c:263 +#: ../navit/main.c:252 #, c-format msgid "setting '%s' to '%s'\n" msgstr "" @@ -275,54 +275,54 @@ msgstr "Достигнахте до целта %s" msgid "then you have reached your destination." msgstr "след това пристигате на местоназначението" -#: ../navit/navit.c:1174 +#: ../navit/navit.c:1189 msgid "Position" msgstr "Позиция" -#: ../navit/navit.c:1175 +#: ../navit/navit.c:1190 msgid "Command" msgstr "Команда" -#: ../navit/navit.c:1179 +#: ../navit/navit.c:1194 msgid "Length" msgstr "Дължина" -#: ../navit/navit.c:1183 ../navit/navit.c:1208 +#: ../navit/navit.c:1198 ../navit/navit.c:1223 msgid "km" msgstr "км" -#: ../navit/navit.c:1187 ../navit/navit.c:1212 +#: ../navit/navit.c:1202 ../navit/navit.c:1227 msgid "m" msgstr "м" -#: ../navit/navit.c:1193 +#: ../navit/navit.c:1208 msgid "Time" msgstr "Време" -#: ../navit/navit.c:1205 +#: ../navit/navit.c:1220 msgid "Destination Length" msgstr "Разстояние до целта" -#: ../navit/navit.c:1218 +#: ../navit/navit.c:1233 msgid "Destination Time" msgstr "Време до целта" -#: ../navit/navit.c:1251 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:225 +#: ../navit/navit.c:1266 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:225 msgid "Roadbook" msgstr "Пътна книга" #: ../navit/popup.c:278 ../navit/popup.c:347 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2125 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2130 msgid "Set as position" msgstr "Установете като позиция" #: ../navit/popup.c:279 ../navit/popup.c:348 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2121 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2126 msgid "Set as destination" msgstr "Задай като цел" #: ../navit/popup.c:280 ../navit/popup.c:349 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2129 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2134 msgid "Add as bookmark" msgstr "Добави като Отметка" @@ -344,7 +344,7 @@ msgstr "Андора" #. 784 #: ../navit/country.c:40 msgid "United Arab Emirates" -msgstr "Обединени арабски емирства" +msgstr "Обединени Арабски Емирства" #. 004 #: ../navit/country.c:41 @@ -469,7 +469,7 @@ msgstr "Бенин" #. 652 #: ../navit/country.c:65 msgid "Saint Barthelemy" -msgstr "Свети Бартелеми" +msgstr "Сен Бартелми" #. 060 #: ../navit/country.c:66 @@ -494,7 +494,7 @@ msgstr "Бразилия" #. 044 #: ../navit/country.c:70 msgid "Bahamas" -msgstr "Бахамски о-ви" +msgstr "Бахамски острови" #. 064 #: ../navit/country.c:71 @@ -734,7 +734,7 @@ msgstr "Френска Гвиана" #. 831 #: ../navit/country.c:118 msgid "Guernsey" -msgstr "Джърнси" +msgstr "Гърнси" #. 288 #: ../navit/country.c:119 @@ -779,7 +779,7 @@ msgstr "Гърция" #. 239 #: ../navit/country.c:127 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" -msgstr "Южна Джорджия и Южни Сандвичеви о-ви" +msgstr "Южна Джорджия и Южни Сандвичеви острови" #. 320 #: ../navit/country.c:128 @@ -799,7 +799,7 @@ msgstr "Гвинея-Бисау" #. 328 #: ../navit/country.c:131 msgid "Guyana" -msgstr "Гайана" +msgstr "Гаяна" #. 344 #: ../navit/country.c:132 @@ -809,7 +809,7 @@ msgstr "Хонг Конг" #. 334 #: ../navit/country.c:133 msgid "Heard Island and McDonald Islands" -msgstr "О-в Хърд и о-ви Макдоналд" +msgstr "Острови Хърд и МакДоналд" #. 340 #: ../navit/country.c:134 @@ -884,7 +884,7 @@ msgstr "Италия" #. 832 #: ../navit/country.c:148 msgid "Jersey" -msgstr "Джърси" +msgstr "Джърси (остров)" #. 388 #: ../navit/country.c:149 @@ -929,7 +929,7 @@ msgstr "Комори" #. 659 #: ../navit/country.c:157 msgid "Saint Kitts and Nevis" -msgstr "Свети Китс и Невис" +msgstr "Сейнт Китс и Невис" #. 408 #: ../navit/country.c:158 @@ -959,7 +959,7 @@ msgstr "Казахстан" #. 418 #: ../navit/country.c:163 msgid "Lao People's Democratic Republic" -msgstr "Народна Демократична Република Лао" +msgstr "Лаоска народнодемократична република" #. 422 #: ../navit/country.c:164 @@ -969,7 +969,7 @@ msgstr "Ливан" #. 662 #: ../navit/country.c:165 msgid "Saint Lucia" -msgstr "Света Лусия" +msgstr "Сейнт Лусия" #. 438 #: ../navit/country.c:166 @@ -1104,7 +1104,7 @@ msgstr "Мавриций" #. 462 #: ../navit/country.c:192 msgid "Maldives" -msgstr "Малдиви" +msgstr "Малдивски острови" #. 454 #: ../navit/country.c:193 @@ -1144,7 +1144,7 @@ msgstr "Нигер" #. 574 #: ../navit/country.c:200 msgid "Norfolk Island" -msgstr "о-в Норфолк" +msgstr "Остров Норфолк" #. 566 #: ../navit/country.c:201 @@ -1234,7 +1234,7 @@ msgstr "Свети Пиер и Микелон" #. 612 #: ../navit/country.c:218 msgid "Pitcairn" -msgstr "Питкерн" +msgstr "Острови Питкерн" #. 630 #: ../navit/country.c:219 @@ -1269,7 +1269,7 @@ msgstr "Катар" #. 638 #: ../navit/country.c:225 msgid "Reunion" -msgstr "Риюниън" +msgstr "Реюнион" #. 642 #: ../navit/country.c:226 @@ -1299,7 +1299,7 @@ msgstr "Саудитска Арабия" #. 090 #: ../navit/country.c:231 msgid "Solomon Islands" -msgstr "Соломонови о-ви" +msgstr "Соломонови острови" #. 690 #: ../navit/country.c:232 @@ -1334,7 +1334,7 @@ msgstr "Словения" #. 744 #: ../navit/country.c:238 msgid "Svalbard and Jan Mayen" -msgstr "Свалбард и Ян Майен" +msgstr "Шпицберген и Ян Майен" #. 703 #: ../navit/country.c:239 @@ -1429,7 +1429,7 @@ msgstr "Източен Тимор" #. 795 #: ../navit/country.c:257 msgid "Turkmenistan" -msgstr "Тюркменистан" +msgstr "Туркменистан" #. 788 #: ../navit/country.c:258 @@ -1479,7 +1479,7 @@ msgstr "Уганда" #. 581 #: ../navit/country.c:267 msgid "United States Minor Outlying Islands" -msgstr "Малки острови, прилежащи към САЩ" +msgstr "Малки далечни острови на САЩ" #. 840 #: ../navit/country.c:268 @@ -1499,12 +1499,12 @@ msgstr "Узбекистан" #. 336 #: ../navit/country.c:271 msgid "Holy See (Vatican City State)" -msgstr "Ватикан" +msgstr "Ватикана" #. 670 #: ../navit/country.c:272 msgid "Saint Vincent and the Grenadines" -msgstr "Свети Винсент и Гренадин" +msgstr "Сейнт Винсънт и Гренадини" #. 862 #: ../navit/country.c:273 @@ -1514,12 +1514,12 @@ msgstr "Венецуела" #. 092 #: ../navit/country.c:274 msgid "Virgin Islands, British" -msgstr "Вирджински острови, Британски" +msgstr "Британски Вирджински острови" #. 850 #: ../navit/country.c:275 msgid "Virgin Islands, U.S." -msgstr "Вирджински острови, САЩ" +msgstr "Американски Вирджински острови" #. 704 #: ../navit/country.c:276 @@ -1554,7 +1554,7 @@ msgstr "Майот" #. 710 #: ../navit/country.c:282 msgid "South Africa" -msgstr "Южноафриканска Република" +msgstr "Република Южна Африка" #. 894 #: ../navit/country.c:283 @@ -1584,7 +1584,7 @@ msgid "Iso3" msgstr "" #: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 ../navit/gui/gtk/destination.c:435 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2865 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2860 msgid "Country" msgstr "Държава" @@ -1595,9 +1595,9 @@ msgstr "Пощенски" #: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:130 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2844 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2873 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3008 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2839 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2868 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3003 msgid "Town" msgstr "Град" @@ -1608,8 +1608,8 @@ msgstr "Окръг" #: ../navit/gui/gtk/destination.c:129 ../navit/gui/gtk/destination.c:130 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:446 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2825 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2834 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2820 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2829 msgid "Street" msgstr "Улица" @@ -1646,13 +1646,13 @@ msgid "Destination" msgstr "Местоназначение" #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:196 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2929 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3222 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2924 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3349 msgid "Display" msgstr "Показване" #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:197 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:4654 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:4781 msgid "Route" msgstr "Маршрут" @@ -1661,14 +1661,14 @@ msgid "Former Destinations" msgstr "Предишни Местоназначения" #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:199 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2225 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2984 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2230 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2979 msgid "Bookmarks" msgstr "Отметки" #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:201 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2884 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2931 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2879 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2926 msgid "Layout" msgstr "Изглед" @@ -1677,8 +1677,8 @@ msgid "Projection" msgstr "Проекция" #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:203 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3165 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3230 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3292 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3357 msgid "Vehicle" msgstr "Превозно средство" @@ -1719,7 +1719,7 @@ msgid "Lock on Road" msgstr "Придържай към пътя" #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:224 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3204 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3331 msgid "Northing" msgstr "" @@ -1728,7 +1728,7 @@ msgid "Autozoom" msgstr "" #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:228 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:230 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2941 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2936 msgid "Fullscreen" msgstr "Цял екран" @@ -1781,12 +1781,12 @@ msgid "No" msgstr "" #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:75 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2948 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2943 msgid "2D" msgstr "" #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:76 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2954 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2949 msgid "3D" msgstr "" @@ -1803,79 +1803,79 @@ msgstr "" msgid "Route 0000km 0+00:00 ETA" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1335 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1340 msgid "Back to map" msgstr "Обратно към картата" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1344 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1349 msgid "Main Menu" msgstr "Основно меню" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1461 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1466 msgid "Help" msgstr "Помощ" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1611 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1616 msgid "Back" msgstr "Назад" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1917 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2134 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1922 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2139 msgid "POIs" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2082 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2087 msgid "Streets" msgstr "Улици" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2090 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2095 msgid "House numbers" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2107 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2112 msgid "View in Browser" msgstr "Виж в Браузър" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2113 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2118 msgid "View Attributes" msgstr "Виж Атрибутите" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2148 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2153 msgid "View on map" msgstr "Виж на картата" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2261 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2266 #, c-format msgid "Bookmark %s" msgstr "Отметка %s" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2809 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2818 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2804 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2813 msgid "House number" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2936 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2931 msgid "Window Mode" msgstr "Режим Прозорец" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2982 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3270 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2977 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3397 msgid "Actions" msgstr "Действия" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2993 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2988 msgid "Map Point" msgstr "Точка на карта" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3003 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2998 msgid "Vehicle Position" msgstr "Позиция на автомобил" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3012 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3007 msgid "Quit" msgstr "Излез" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3018 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3013 msgid "" "Stop\n" "Navigation" @@ -1883,54 +1883,76 @@ msgstr "" "Спри\n" "Навигацията" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3034 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3226 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3029 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3353 msgid "Maps" msgstr "Карти" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3078 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3073 msgid "Show Satellite Status" msgstr "Покажи Състояние на Сателити" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3112 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3107 msgid "Show NMEA Data" msgstr "Покажи NMEA Данни" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3136 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3199 +msgid "car" +msgstr "" + +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3199 +msgid "bike" +msgstr "" + +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3199 +msgid "pedestrian" +msgstr "" + +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3216 +#, c-format +msgid "Current profile: %s" +msgstr "" + +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3218 +#, c-format +msgid "Change profile to: %s" +msgstr "" + +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3253 msgid "Set as active" msgstr "Укажи като активен" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3142 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3260 msgid "Show Satellite status" msgstr "Покажи състояние на Сателити" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3148 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3266 msgid "Show NMEA data" msgstr "Покажи NMEA Данни" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3190 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3234 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3317 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3361 msgid "Rules" msgstr "Правила" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3198 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3325 msgid "Lock on road" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3210 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3337 msgid "Map follows Vehicle" msgstr "Картата следва Автомобила" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3220 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3278 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3347 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3405 msgid "Settings" msgstr "Настройки" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3268 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3395 msgid "Main menu" msgstr "Главно меню" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3274 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3401 msgid "" "Show\n" "Map" @@ -1938,19 +1960,19 @@ msgstr "" "Покажи\n" "Картата" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3281 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3408 msgid "Tools" msgstr "Инструменти" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3392 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3519 msgid "Message" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:4511 -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:4659 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:4638 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:4786 msgid "Height Profile" msgstr "" -#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:4656 +#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:4783 msgid "Description" msgstr "" |