diff options
author | kazer_ <kazer_@ffa7fe5e-494d-0410-b361-a75ebd5db220> | 2015-07-27 17:34:32 +0000 |
---|---|---|
committer | kazer_ <kazer_@ffa7fe5e-494d-0410-b361-a75ebd5db220> | 2015-07-27 17:34:32 +0000 |
commit | 260a98a2981dd5065337bbd1812488ee14313ea0 (patch) | |
tree | f13e5b0487da8bfd914d875542a1996b71d4484f /po/lv.po.in | |
parent | 999132372f926cf8c0101df18642d0bc96cb79db (diff) | |
download | navit-260a98a2981dd5065337bbd1812488ee14313ea0.tar.gz |
Update:Translations:Massive translation update from launchpad. Mostly fixing high five merge updatesv0.5.0-beta.1
git-svn-id: http://svn.code.sf.net/p/navit/code/trunk/navit@6129 ffa7fe5e-494d-0410-b361-a75ebd5db220
Diffstat (limited to 'po/lv.po.in')
-rw-r--r-- | po/lv.po.in | 77 |
1 files changed, 35 insertions, 42 deletions
diff --git a/po/lv.po.in b/po/lv.po.in index c7a18d8f7..142c08433 100644 --- a/po/lv.po.in +++ b/po/lv.po.in @@ -4,6 +4,7 @@ # Many thanks to the contributors of this translation: # Janis https://launchpad.net/~janis-zl # KaZeR https://launchpad.net/~kazer +# Michael von Glasow https://launchpad.net/~michael-vonglasow # Stendec https://launchpad.net/~stendec # sieks https://launchpad.net/~sieks @@ -11,8 +12,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: navit 0.5.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2015-01-05 13:24+0000\n" -"Last-Translator: Stendec <Unknown>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-19 03:59+0000\n" +"Last-Translator: Michael von Glasow <Unknown>\n" "Language-Team: Latvian <lv@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -73,14 +74,6 @@ msgid "sixth exit" msgstr "sestā izeja" #, c-format -msgid "%d m" -msgstr "%d m" - -#, c-format -msgid "in %d m" -msgstr "pēc %d m" - -#, c-format msgid "%d feet" msgstr "%d pēdas" @@ -89,14 +82,6 @@ msgid "in %d feet" msgstr "pēc %d pēdām" #, c-format -msgid "%d meters" -msgstr "%d metri" - -#, c-format -msgid "in %d meters" -msgstr "pēc %d metriem" - -#, c-format msgid "%d.%d miles" msgstr "%d.%d jūdzes" @@ -105,14 +90,6 @@ msgid "in %d.%d miles" msgstr "pēc %d.%d jūdzēm" #, c-format -msgid "%d.%d kilometers" -msgstr "%d.%d kilometri" - -#, c-format -msgid "in %d.%d kilometers" -msgstr "pēc %d.%d kilometr(a,iem" - -#, c-format msgid "one mile" msgid_plural "%d miles" msgstr[0] "%d jūdze" @@ -127,6 +104,22 @@ msgstr[1] "pēc %d jūdzēm" msgstr[2] "pēc %d jūdzēm" #, c-format +msgid "%d meters" +msgstr "%d metri" + +#, c-format +msgid "in %d meters" +msgstr "pēc %d metriem" + +#, c-format +msgid "%d.%d kilometers" +msgstr "%d.%d kilometri" + +#, c-format +msgid "in %d.%d kilometers" +msgstr "pēc %d.%d kilometr(a,iem" + +#, c-format msgid "one kilometer" msgid_plural "%d kilometers" msgstr[0] "%d kilometru" @@ -167,27 +160,27 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: motorway ramp refers to the slip road for entering a motorway. msgid "onto the motorway ramp" -msgstr "" +msgstr "uz uzbrauktuves" #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name #, c-format msgid "%sinto %s%s%s" -msgstr "" +msgstr "%suz %s%s%s" #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Masculine form. The stuff after | doesn't have to be included #, c-format msgid "%sinto %s%s%s|masculine form" -msgstr "" +msgstr "%suz %s%s%s" #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Feminine form. The stuff after | doesn't have to be included #, c-format msgid "%sinto %s%s%s|feminine form" -msgstr "" +msgstr "%suz %s%s%s" #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Neuter form. The stuff after | doesn't have to be included #, c-format msgid "%sinto %s%s%s|neuter form" -msgstr "" +msgstr "%suz %s%s%s" #. TRANSLATORS: gives the name of the next road to turn into (into the E17) #, c-format @@ -217,12 +210,12 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: first arg. is the manieth exit, second arg. is the destination to follow #, c-format msgid "then leave the roundabout at the %1$s %2$s" -msgstr "" +msgstr "pēc tam izbraukt no apļa pa %1$s %2$s" #. TRANSLATORS: first arg. is the manieth exit, second arg. is the destination to follow #, c-format msgid "Leave the roundabout at the %1$s %2$s" -msgstr "" +msgstr "Nobraukt no apļa pa %1$s %2$s" msgid "soon" msgstr "drīz" @@ -231,7 +224,7 @@ msgid "now" msgstr "tagad" msgid "then" -msgstr "" +msgstr "pēc tam" #. TRANSLATORS: the arg. is the phrase 'onto ...'. Right merge, the stuff after | doesn't have to be included. #, c-format @@ -274,7 +267,7 @@ msgid "at interchange" msgstr "" msgid "at exit" -msgstr "" +msgstr "nobrauktuvē" #. TRANSLATORS: the arg. is where to do the maneuver #, c-format @@ -334,25 +327,25 @@ msgstr "pēc %i ceļiem" #. TRANSLATORS: the first arg. is strength, the second is direction, the third is distance, the fourth is destination #, c-format msgid "Turn %1$s%2$s %3$s%4$s" -msgstr "" +msgstr "Pagriezties %1$s%2$s %3$s%4$s" #. TRANSLATORS: Left U-turn, the stuff after | doesn't have to be included. msgid "then make a U-turn|left" -msgstr "" +msgstr "pēc tam apgriezieties" #. TRANSLATORS: the arg. is distance. Left U-turn, the stuff after | doesn't have to be included. #, c-format msgid "Make a U-turn %1$s|left" -msgstr "" +msgstr "Apgriezieties %1$s" #. TRANSLATORS: Right U-turn, the stuff after | doesn't have to be included. msgid "then make a U-turn|right" -msgstr "" +msgstr "pēc tam apgriezieties" #. TRANSLATORS: the arg. is distance. Right U-turn, the stuff after | doesn't have to be included. #, c-format msgid "Make a U-turn %1$s|right" -msgstr "" +msgstr "Apgriezieties %1$s" #. An empty placeholder that we can use in the future for #. * some motorway commands that are now suppressed but we @@ -367,7 +360,7 @@ msgstr "" #. * #. msgid "follow" -msgstr "" +msgstr "turpiniet" msgid "then you have reached your destination." msgstr "tad Jūs sasniegsiet glamērķi" @@ -382,7 +375,7 @@ msgid "Interchange" msgstr "" msgid "Exit" -msgstr "" +msgstr "Nobrauktuve" #. Android resource: @strings/position_popup_title msgid "Position" |