summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ml.po.in
diff options
context:
space:
mode:
authorkazer_ <kazer_@ffa7fe5e-494d-0410-b361-a75ebd5db220>2015-06-13 01:01:07 +0000
committerkazer_ <kazer_@ffa7fe5e-494d-0410-b361-a75ebd5db220>2015-06-13 01:01:07 +0000
commitd09c29ee56ae6629ceb774b905808e2a65f8a08e (patch)
tree2164fcae7e0d582a95287ceee6e8ab8cdd85f05b /po/ml.po.in
parent32d02e06c4a6aad5f8ac7aa4706c7d5c62c37e74 (diff)
downloadnavit-d09c29ee56ae6629ceb774b905808e2a65f8a08e.tar.gz
Update:Translations:multiple imports from launchpad
git-svn-id: http://svn.code.sf.net/p/navit/code/trunk/navit@6118 ffa7fe5e-494d-0410-b361-a75ebd5db220
Diffstat (limited to 'po/ml.po.in')
-rw-r--r--po/ml.po.in40
1 files changed, 20 insertions, 20 deletions
diff --git a/po/ml.po.in b/po/ml.po.in
index 615f0fb8c..dbaa0c673 100644
--- a/po/ml.po.in
+++ b/po/ml.po.in
@@ -1,18 +1,17 @@
# Malayalam translations for navit
-# Copyright (C) 2006-2014 The Navit Team
+# Copyright (C) 2006-2015 The Navit Team
# This file is distributed under the same license as the navit package.
# Many thanks to the contributors of this translation:
# Faju https://launchpad.net/~gotoarunk
# Sunil K https://launchpad.net/~sunilk
+
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: navit 0.5.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-05-03 02:23+0200\n"
+"Project-Id-Version: navit\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-18 13:32+0000\n"
"Last-Translator: Sunil K <Unknown>\n"
"Language-Team: Malayalam <ml@li.org>\n"
-"Language: ml\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -165,22 +164,22 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name
#, c-format
msgid "%sinto %s%s%s"
-msgstr "%sകഴിഞ്ഞു %s%s%s"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Masculine form. The stuff after | doesn't have to be included
#, c-format
msgid "%sinto %s%s%s|masculine form"
-msgstr "%sകഴിഞ്ഞു %s%s%s"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Feminine form. The stuff after | doesn't have to be included
#, c-format
msgid "%sinto %s%s%s|feminine form"
-msgstr "%sകഴിഞ്ഞു %s%s%s"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Neuter form. The stuff after | doesn't have to be included
#, c-format
msgid "%sinto %s%s%s|neuter form"
-msgstr "%sകഴിഞ്ഞു %s%s%s"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: gives the name of the next road to turn into (into the E17)
#, c-format
@@ -205,17 +204,17 @@ msgstr "റൗണ്ടാനയിലേക്ക് ഉടനെ കയറു
#. TRANSLATORS: %s is the distance to the roundabout
#, c-format
msgid "Enter the roundabout %s"
-msgstr "%s റൗണ്ടാനയിലേക്ക് കേറുക"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: first arg. is the manieth exit, second arg. is the destination to follow
#, c-format
msgid "then leave the roundabout at the %1$s %2$s"
-msgstr "%1$s- ല്‍ റൗണ്ടാനയില്‍ നിന്നും പുറത്തോട്ട് പോവുക %2$s"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: first arg. is the manieth exit, second arg. is the destination to follow
#, c-format
msgid "Leave the roundabout at the %1$s %2$s"
-msgstr "%1$s-ലൂടെ റൗണ്ടാനയില്‍ നിന്നും പുറത്തു പോവുകാ %2$s"
+msgstr ""
msgid "soon"
msgstr "അല്പസമയത്തിനുള്ളില്‍"
@@ -327,7 +326,7 @@ msgstr "%i വഴികൾക്കു ശേഷം"
#. TRANSLATORS: the first arg. is strength, the second is direction, the third is distance, the fourth is destination
#, c-format
msgid "Turn %1$s%2$s %3$s%4$s"
-msgstr "%4$s ലേക്ക് %3$s %2$s %1$s തിരിയുക"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: Left U-turn, the stuff after | doesn't have to be included.
msgid "then make a U-turn|left"
@@ -358,7 +357,7 @@ msgstr ""
#. *
#. * UNTESTED !
#. *
-#.
+#.
msgid "follow"
msgstr ""
@@ -375,7 +374,7 @@ msgid "Interchange"
msgstr ""
msgid "Exit"
-msgstr "പുറത്തേക്ക്"
+msgstr ""
#. Android resource: @strings/position_popup_title
msgid "Position"
@@ -1462,7 +1461,8 @@ msgstr "'%s' കോണ്‍ഫിഗറേഷന്‍ ഫയലില്‍
msgid ""
"Internal initialization failed, exiting. Check previous error messages.\n"
-msgstr "പിഴവ് സംഭവിച്ചു. നിര്‍ത്തുന്നു. ദയവായ് മുന് സന്ദേശങ്ങള്‍ പരിശോധിക്കുക\n"
+msgstr ""
+"പിഴവ് സംഭവിച്ചു. നിര്‍ത്തുന്നു. ദയവായ് മുന് സന്ദേശങ്ങള്‍ പരിശോധിക്കുക\n"
msgid "unknown street"
msgstr "പേരില്ലാത്ത തെരുവ്"
@@ -1930,10 +1930,10 @@ msgstr "വഴിത്തിരിവുകള്‍"
msgid "Enter Coordinates"
msgstr "കോഓര്‍ഡിനേറ്റുകള്‍ ചേര്‍ക്കുക"
-#.
+#.
#. w=gui_internal_box_new(this, gravity_left_top|orientation_vertical|flags_expand|flags_fill)
#. gui_internal_widget_append(wb, w)
-#.
+#.
#. we=gui_internal_box_new(this, gravity_left_center|orientation_horizontal|flags_fill)
#. gui_internal_widget_append(w, we)
msgid "Latitude Longitude"
@@ -2575,8 +2575,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"നാവിറ്റ് ഉപയോഗിക്കുന്നതിനു നന്നീ\n"
"\n"
-"തുടങ്ങുവാന്‍ നാവിറ്റ് മെനുവില്‍ നിന്നും ഭൂപടം ഡൗണ്‍ലോഡ് ചെയ്യാനുള്ള ഓപ്ഷ്ന്‍ തെരഞ്ഞെടുക്കുക, (ഫയല്‍ വളരെ "
-"വലുതായതിനാല്‍ വൈഫൈ \n"
+"തുടങ്ങുവാന്‍ നാവിറ്റ് മെനുവില്‍ നിന്നും ഭൂപടം ഡൗണ്‍ലോഡ് ചെയ്യാനുള്ള ഓപ്ഷ്ന്‍ "
+"തെരഞ്ഞെടുക്കുക, (ഫയല്‍ വളരെ വലുതായതിനാല്‍ വൈഫൈ \n"
"\n"
"കണക്ഷന്‍ ഉപയോഗിക്കുന്നത് ഉചിതമായിരിക്കും)\n"
"\n"