summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/nl.po.in
diff options
context:
space:
mode:
authorkazer_ <kazer_@ffa7fe5e-494d-0410-b361-a75ebd5db220>2013-10-08 17:50:42 +0000
committerkazer_ <kazer_@ffa7fe5e-494d-0410-b361-a75ebd5db220>2013-10-08 17:50:42 +0000
commit155f4d52457d0fb29c70604cbe45904ad61044e2 (patch)
tree228f0709df58a1fdb953c34dca165165d65afddf /po/nl.po.in
parentb22a32558fa9d953a2059388defaa7ea735dc46f (diff)
downloadnavit-155f4d52457d0fb29c70604cbe45904ad61044e2.tar.gz
Add:core:Updated German translations from launchpad
git-svn-id: http://svn.code.sf.net/p/navit/code/trunk/navit@5652 ffa7fe5e-494d-0410-b361-a75ebd5db220
Diffstat (limited to 'po/nl.po.in')
-rw-r--r--po/nl.po.in64
1 files changed, 26 insertions, 38 deletions
diff --git a/po/nl.po.in b/po/nl.po.in
index 2d77e16c0..c66bff55e 100644
--- a/po/nl.po.in
+++ b/po/nl.po.in
@@ -7,18 +7,21 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: navit 0.5.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-26 00:37+0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-06-17 08:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-08 04:21+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-28 01:44+0000\n"
"Last-Translator: Christ van Willegen <cvwillegen+launchpad@gmail.com>\n"
"Language-Team: afaber\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-10-08 16:21+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16799)\n"
"X-Report-Errors: https://translations.launchpad.net/navit/trunk/+pots/navit\n"
+msgid "soon"
+msgstr "straks"
+
msgid "Running from source directory\n"
msgstr "Gestart vanuit de brondirectory\n"
@@ -212,9 +215,6 @@ msgstr "Verlaat de rotonde bij de %s"
msgid "Follow the road for the next %s"
msgstr "Volg de weg voor de volgende %s"
-msgid "soon"
-msgstr "binnenkort"
-
#. TRANSLATORS: First argument is the how manieth street to take, second the direction
#, c-format
msgid "Take the %1$s road to the %2$s"
@@ -849,8 +849,8 @@ msgid "Latvia"
msgstr "Letland"
#. 434
-msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
-msgstr "Libië"
+msgid "Libya"
+msgstr ""
#. 504
msgid "Morocco"
@@ -1428,19 +1428,19 @@ msgid "Zoom_Out"
msgstr "Verkleinen"
msgid "Decrease zoom level"
-msgstr ""
+msgstr "Zoomniveau verlagen"
msgid "Zoom_In"
msgstr "Vergroten"
msgid "Increase zoom level"
-msgstr ""
+msgstr "Zoomniveau vehogen"
msgid "_Recalculate"
msgstr "Herberekenen"
msgid "Redraw map"
-msgstr ""
+msgstr "Ververs kaart"
msgid "_Info"
msgstr "Info"
@@ -1449,7 +1449,7 @@ msgid "Set _destination"
msgstr ""
msgid "Opens address search dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Opent het venster om adressen te zoeken"
msgid "_Stop Navigation"
msgstr "Stop navigatie"
@@ -1461,7 +1461,7 @@ msgid "_Quit"
msgstr "Beëindigen"
msgid "Quit the application"
-msgstr ""
+msgstr "Het programma afsluiten"
msgid "Show position _cursor"
msgstr ""
@@ -1473,19 +1473,19 @@ msgid "_Keep orientation to the North"
msgstr ""
msgid "Switches map orientation to the north or the vehicle"
-msgstr ""
+msgstr "Schakelt kaartoriëntatie naar het noorden of het voertuig"
msgid "_Roadbook"
msgstr "route beschrijving"
msgid "Show/hide route description"
-msgstr ""
+msgstr "Routebeschrijving tonen/verbergen"
msgid "_Autozoom"
msgstr "Autozoom"
msgid "Enable/disable automatic zoom level changing"
-msgstr ""
+msgstr "Aan-/uitzetten van het automatisch veranderen van het zoomniveau"
msgid "_Fullscreen"
msgstr "Beeldvullend"
@@ -1579,13 +1579,13 @@ msgid "Show results on the map"
msgstr ""
msgid "Cut Bookmark"
-msgstr ""
+msgstr "Bladwijzer knippen"
msgid "Copy Bookmark"
-msgstr ""
+msgstr "Bladwijzer kopiëren"
msgid "Rename Bookmark"
-msgstr ""
+msgstr "Bladwijzer hernoemen"
msgid "Paste Bookmark"
msgstr "Plak Bladwijzer"
@@ -1613,7 +1613,7 @@ msgstr ""
#. Adds the Bookmark folders
msgid "Add Bookmark folder"
-msgstr ""
+msgstr "Bladwijzermap toevoegen"
#. Pastes the Bookmark
msgid "Paste bookmark"
@@ -1695,7 +1695,7 @@ msgid "And all the Navit Team"
msgstr "En het hele Navit Team"
msgid "members and contributors."
-msgstr ""
+msgstr "leden en bijdragers"
msgid "Waypoints"
msgstr ""
@@ -1703,10 +1703,10 @@ msgstr ""
msgid "Enter Coordinates"
msgstr ""
-#.
+#.
#. w=gui_internal_box_new(this, gravity_left_top|orientation_vertical|flags_expand|flags_fill)
#. gui_internal_widget_append(wb, w)
-#.
+#.
#. we=gui_internal_box_new(this, gravity_left_center|orientation_horizontal|flags_fill)
#. gui_internal_widget_append(w, we)
msgid "Longitude Latitude"
@@ -1816,9 +1816,6 @@ msgstr ""
msgid "Canary Islands"
msgstr ""
-msgid "Libya"
-msgstr ""
-
msgid "Asia"
msgstr ""
@@ -2420,7 +2417,7 @@ msgid "Route"
msgstr "Route"
msgid "About"
-msgstr ""
+msgstr "Info"
msgid "Actions"
msgstr "Acties"
@@ -2503,15 +2500,6 @@ msgstr "paard"
#. vehicle_length= 70 feet, 2134 cm
#. vehicle_weight= 80000 lbs, 36287 kg
#. vehicle_axle_weight= 34000 lbs, 15422 kg
-#.
+#.
msgid "Truck"
msgstr ""
-
-#~ msgid "In %s, enter the roundabout"
-#~ msgstr "Neem de rotonde over %s"
-
-#~ msgid "Cursor"
-#~ msgstr "Cursor"
-
-#~ msgid "%d.%d kilometer"
-#~ msgstr "%d,%d kilometer"