summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/nl.po.in
diff options
context:
space:
mode:
authorMichael Dankov <tryagain@navit-project.org>2015-11-16 23:32:37 +0300
committerMichael Dankov <tryagain@navit-project.org>2015-11-16 23:32:37 +0300
commit1bad323f4ce145d0167c2f082974f7f488721c3b (patch)
tree12f557dfda529a4c03524621dce27a2a25fb1a68 /po/nl.po.in
parentcfd4a3a319beabfcba834ca1aef6f126d6da3ecc (diff)
downloadnavit-1bad323f4ce145d0167c2f082974f7f488721c3b.tar.gz
Merge the translations
Diffstat (limited to 'po/nl.po.in')
-rw-r--r--po/nl.po.in19
1 files changed, 12 insertions, 7 deletions
diff --git a/po/nl.po.in b/po/nl.po.in
index a7c8d71c0..e88ed9c35 100644
--- a/po/nl.po.in
+++ b/po/nl.po.in
@@ -24,7 +24,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: navit 0.5.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"PO-Revision-Date: 2015-07-19 03:59+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-10-05 13:45+0000\n"
"Last-Translator: jan <jandegr1@hotmail.com>\n"
"Language-Team: afaber\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -218,10 +218,8 @@ msgstr "straks de rotonde oprijden"
msgid "Enter the roundabout %s"
msgstr "%s de rotonde oprijden"
-#. TRANSLATORS: first arg. is the manieth exit, second arg. is the destination to follow
-#, c-format
-msgid "then leave the roundabout at the %1$s %2$s"
-msgstr "daarna de rotonde verlaten bij de %1$s %2$s"
+msgid "then enter the roundabout"
+msgstr "daarna rij de rotonde op"
#. TRANSLATORS: first arg. is the manieth exit, second arg. is the destination to follow
#, c-format
@@ -324,6 +322,10 @@ msgid "strongly "
msgstr "scherp "
#, c-format
+msgid "then take the %1$s road to the %2$s"
+msgstr "neem daarna de %1$s straat naar %2$s"
+
+#, c-format
msgid "Take the %1$s road to the %2$s"
msgstr "Neem de %1$s straat naar %2$s"
@@ -331,7 +333,6 @@ msgstr "Neem de %1$s straat naar %2$s"
msgid "after %i roads"
msgstr "na %i wegen"
-#. cave: no else - may come from 'if (skip_roads)' above !
#. TRANSLATORS: the first arg. is strength, the second is direction, the third is distance, the fourth is destination
#, c-format
msgid "Turn %1$s%2$s %3$s%4$s"
@@ -362,7 +363,7 @@ msgstr "%1$s rechtsomkeren"
#. * in cases where relevant destination info is available.
#. * Even if there is no driving command to be announced, in some cases
#. * there is an overhead roadsign in preparation of an upcoming road-split,
-#. * and then we can give usefull info to the driver.
+#. * and then we can give useful info to the driver.
#. *
#. * UNTESTED !
#. *
@@ -2780,3 +2781,7 @@ msgstr ""
"Navit kan elke tekst naar spraak-engine geïnstalleerd op uw apparaat "
"gebruiken. De momenteel geselecteerde engine meldt dat het niet in uw taal "
"kan spreken. Wil U de spraak download dialoog van Uw toestel starten?"
+
+#, c-format
+#~ msgid "then leave the roundabout at the %1$s %2$s"
+#~ msgstr "daarna de rotonde verlaten bij de %1$s %2$s"