diff options
author | kazer_ <kazer_@ffa7fe5e-494d-0410-b361-a75ebd5db220> | 2013-12-24 23:06:13 +0000 |
---|---|---|
committer | kazer_ <kazer_@ffa7fe5e-494d-0410-b361-a75ebd5db220> | 2013-12-24 23:06:13 +0000 |
commit | 8e1207ccb6c8968abb2a8a9604646d9534ffd239 (patch) | |
tree | a9fc7505e2794f424dbf4b7b7ee74c071c31521c /po/nl.po.in | |
parent | ec0ddc563d8d0405f7ded50dcb9f7d11c3bf9377 (diff) | |
download | navit-8e1207ccb6c8968abb2a8a9604646d9534ffd239.tar.gz |
Add:core:Updated Dutch translation from launchpad
git-svn-id: http://svn.code.sf.net/p/navit/code/trunk/navit@5735 ffa7fe5e-494d-0410-b361-a75ebd5db220
Diffstat (limited to 'po/nl.po.in')
-rw-r--r-- | po/nl.po.in | 128 |
1 files changed, 70 insertions, 58 deletions
diff --git a/po/nl.po.in b/po/nl.po.in index ea547d586..6214bdf79 100644 --- a/po/nl.po.in +++ b/po/nl.po.in @@ -22,16 +22,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: navit 0.5.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-10 21:46+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-28 01:44+0000\n" -"Last-Translator: Christ van Willegen <cvwillegen+launchpad@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-12-11 23:50+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-11 23:38+0000\n" +"Last-Translator: Ed Kapitein <Unknown>\n" "Language-Team: afaber\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-10-26 21:48+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16810)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-12-24 22:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" "X-Report-Errors: https://translations.launchpad.net/navit/trunk/+pots/navit\n" msgid "soon" @@ -98,11 +98,11 @@ msgstr "na %d meter" #, c-format msgid "%d feet" -msgstr "" +msgstr "%d voet" #, c-format msgid "in %d feet" -msgstr "" +msgstr "na %d voet" #, c-format msgid "%d meters" @@ -114,11 +114,11 @@ msgstr "na %d meter" #, c-format msgid "%d.%d miles" -msgstr "" +msgstr "%d.%d. mijl" #, c-format msgid "in %d.%d miles" -msgstr "" +msgstr "na %d.%d mijl" #, c-format msgid "%d.%d kilometers" @@ -131,14 +131,14 @@ msgstr "na %d,%d kilometer" #, c-format msgid "one mile" msgid_plural "%d miles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%d mijl" +msgstr[1] "%d mijl" #, c-format msgid "in one mile" msgid_plural "in %d miles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "na %d mijl" +msgstr[1] "na %d mijl" #, c-format msgid "one kilometer" @@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "U rijdt zodadelijk de rotonde op" #. TRANSLATORS: %s is the distance to the roundabout #, c-format msgid "Enter the roundabout %s" -msgstr "" +msgstr "neem de rotonde over %s meter" #, c-format msgid "then leave the roundabout at the %s" @@ -297,10 +297,10 @@ msgstr "route beschrijving" #, c-format msgid "Waypoint %d" -msgstr "" +msgstr "route punt %d" msgid "Visit before..." -msgstr "" +msgstr "bezoek voor" msgid "Set as position" msgstr "Zet als positie" @@ -441,7 +441,7 @@ msgstr "Bolivia" #. 535 msgid "Bonaire, Sint Eustatius and Saba" -msgstr "" +msgstr "Bonaire, Sint Eustatius en Saba" #. 076 msgid "Brazil" @@ -533,7 +533,7 @@ msgstr "Kaap Verdië" #. 531 msgid "Curacao" -msgstr "" +msgstr "Curacao" #. 162 msgid "Christmas Island" @@ -865,7 +865,7 @@ msgstr "Letland" #. 434 msgid "Libya" -msgstr "" +msgstr "Libië" #. 504 msgid "Morocco" @@ -1154,7 +1154,7 @@ msgstr "Suriname" #. 728 msgid "South Sudan" -msgstr "" +msgstr "Zuid-Soedan" #. 678 msgid "Sao Tome and Principe" @@ -1166,7 +1166,7 @@ msgstr "El Salvador" #. 534 msgid "Sint Maarten (Dutch part)" -msgstr "" +msgstr "Sint Maarten (Nederlands deel)" #. 760 msgid "Syrian Arab Republic" @@ -1332,6 +1332,13 @@ msgid "" "\t-h: print this usage info and exit.\n" "\t-v: Print the version and exit.\n" msgstr "" +"navit gebruik:\n" +"navit [opties] [configuratiebestand]\n" +"\t -c <bestand>: gebruik <bestand> als configuratie bestand.\n" +"\t -d <n>: zet het foutmeldingen niveau op <n> (0-3). Dit gaat boven de " +"instellingen van het configuratie bestand.\n" +"\t -h toon deze gebruiks informatie en sluit af.\n" +"\t -v toon de versie en sluit af.\n" #. We have not found an existing config file from all possibilities msgid "No config file navit.xml, navit.xml.local found\n" @@ -1339,25 +1346,27 @@ msgstr "" #, c-format msgid "Error parsing config file '%s': %s\n" -msgstr "" +msgstr "Foutieve waarde in het configuratie bestand '%s': %s\n" #, c-format msgid "Using config file '%s'\n" -msgstr "" +msgstr "Gebruikte configuratie bestand: '%s'\n" msgid "" "Internal initialization failed, exiting. Check previous error messages.\n" msgstr "" +"Interne initialisatie is mislukt, programma wordt afgesloten. Controleer de " +"vorafgaande foutmeldingen.\n" msgid "unknown street" -msgstr "" +msgstr "onbekende weg" #. Safe cast: attr_generic_set_attr does not modify its parameter. msgid "Unnamed vehicle" -msgstr "" +msgstr "naamloos voertuig" msgid "Failed to write bookmarks file" -msgstr "" +msgstr "opslaan van het bladwijzer bestand is mislukt." #. Strings from navit_shipped.xml msgid "Map Point" @@ -1461,7 +1470,7 @@ msgid "_Info" msgstr "Info" msgid "Set _destination" -msgstr "" +msgstr "stel bestemming in" msgid "Opens address search dialog" msgstr "Opent het venster om adressen te zoeken" @@ -1479,13 +1488,13 @@ msgid "Quit the application" msgstr "Het programma afsluiten" msgid "Show position _cursor" -msgstr "" +msgstr "laat positie zien" msgid "_Lock on Road" msgstr "Huidige locatie altijd op de weg" msgid "_Keep orientation to the North" -msgstr "" +msgstr "houd het kaart noorden boven" msgid "Switches map orientation to the north or the vehicle" msgstr "Schakelt kaartoriëntatie naar het noorden of het voertuig" @@ -1557,16 +1566,16 @@ msgstr "Hulp" #, c-format msgid "Waypoint %s" -msgstr "" +msgstr "route punt %s" msgid "Select waypoint to insert the new one before" -msgstr "" +msgstr "selecteer een routepunt om in te voegen voor de nieuwe" msgid "View in Browser" msgstr "Bekijk in browser" msgid "Item type" -msgstr "" +msgstr "Item type" #. Android resource: @strings/address_search_streets msgid "Streets" @@ -1579,7 +1588,7 @@ msgid "View Attributes" msgstr "Bekijk eigenschappen" msgid "Set as position (and deactivate vehicle)" -msgstr "" +msgstr "zet positie en deactiveer voertuig" msgid "POIs" msgstr "bezienswaardigheden" @@ -1588,10 +1597,10 @@ msgid "View on map" msgstr "Bekijk op de kaart" msgid "Remove search results from the map" -msgstr "" +msgstr "Verwijder zoek resultaten van de kaart" msgid "Show results on the map" -msgstr "" +msgstr "laat de resultaten op de kaart zien" msgid "Cut Bookmark" msgstr "Bladwijzer knippen" @@ -1609,7 +1618,7 @@ msgid "Delete Bookmark" msgstr "Verwijder Bladwijzer" msgid "Delete waypoint" -msgstr "" +msgstr "verwijder route punt" msgid "Bookmarks" msgstr "Favorieten" @@ -1618,13 +1627,13 @@ msgid "Bookmarks as waypoints" msgstr "" msgid "Save waypoints" -msgstr "" +msgstr "sla bladwijzers op" msgid "Replace with waypoints" -msgstr "" +msgstr "vervang door route punten" msgid "Delete Folder" -msgstr "" +msgstr "Map verwijderen" #. Adds the Bookmark folders msgid "Add Bookmark folder" @@ -1640,19 +1649,19 @@ msgstr "Favoriet %s" #, c-format msgid "Download %s" -msgstr "" +msgstr "Download %s" msgid "Map Download" msgstr "" msgid "Active" -msgstr "" +msgstr "Actief" msgid "Download Enabled" -msgstr "" +msgstr "Download ingeschakeld" msgid "Download completely" -msgstr "" +msgstr "in zijn geheel ophalen" msgid "Show Satellite Status" msgstr "Toon satellietstatus" @@ -1713,10 +1722,10 @@ msgid "members and contributors." msgstr "leden en bijdragers" msgid "Waypoints" -msgstr "" +msgstr "route punten" msgid "Enter Coordinates" -msgstr "" +msgstr "voer coordinaten in" #. #. w=gui_internal_box_new(this, gravity_left_top|orientation_vertical|flags_expand|flags_fill) @@ -1725,10 +1734,10 @@ msgstr "" #. we=gui_internal_box_new(this, gravity_left_center|orientation_horizontal|flags_fill) #. gui_internal_widget_append(w, we) msgid "Longitude Latitude" -msgstr "" +msgstr "Noorderbreedte Oosterlengte" msgid "Enter coordinates, for example:" -msgstr "" +msgstr "voer coordinaat in, bijvorbeeld:" msgid "Vehicle" msgstr "Voertuig" @@ -1746,7 +1755,7 @@ msgid "Map follows Vehicle" msgstr "Kaart volgt voertuig" msgid "Plan with Waypoints" -msgstr "" +msgstr "Plan met route punten" msgid "Maps" msgstr "Kaarten" @@ -1785,7 +1794,7 @@ msgid "House number" msgstr "Huisnummer" msgid "Next" -msgstr "" +msgstr "Volgende" msgid "Prev" msgstr "" @@ -1795,14 +1804,14 @@ msgstr "" #. warning told msgid "Look out! Camera!" -msgstr "" +msgstr "Pas op! Camera!" #. warning told msgid "Please decrease your speed" -msgstr "" +msgstr "Verminder snelheid" msgid "partial match" -msgstr "" +msgstr "gedeeltelijke overeenkomst" #. Android resource: @strings/address_search_button msgid "Search" @@ -1814,25 +1823,28 @@ msgstr "Steden" #. Android resource: @strings/position_popup_drive_here msgid "Route to here" -msgstr "" +msgstr "route hiernaartoe" msgid "Map data (c) OpenStreetMap contributors, ODBL" -msgstr "" +msgstr "kaart gegevens (c) OpenStreetMap contributeurs, ODBL" msgid "Downloaded maps" msgstr "Gedownloade kaarten" +msgid "Cancel" +msgstr "Annuleer" + msgid "Whole Planet" -msgstr "" +msgstr "de hele aarde" msgid "Africa" -msgstr "" +msgstr "Afrika" msgid "Canary Islands" -msgstr "" +msgstr "Canarische Eilanden" msgid "Asia" -msgstr "" +msgstr "Azië" msgid "Korea" msgstr "" |