summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ru.po.in
diff options
context:
space:
mode:
authorkazer_ <kazer_@ffa7fe5e-494d-0410-b361-a75ebd5db220>2010-06-22 11:01:27 +0000
committerkazer_ <kazer_@ffa7fe5e-494d-0410-b361-a75ebd5db220>2010-06-22 11:01:27 +0000
commit552e026dc4cf03be057667e55b358a1785dd2995 (patch)
treecaa576c8b58d8188aa224659a8e4ce89aa04a2c8 /po/ru.po.in
parent3dbcadf3ad166ccb972625021b61dc9c399e5b2c (diff)
downloadnavit-552e026dc4cf03be057667e55b358a1785dd2995.tar.gz
Update:i18n:Updated several translations from launchpad
git-svn-id: http://svn.code.sf.net/p/navit/code/trunk/navit@3376 ffa7fe5e-494d-0410-b361-a75ebd5db220
Diffstat (limited to 'po/ru.po.in')
-rw-r--r--po/ru.po.in51
1 files changed, 26 insertions, 25 deletions
diff --git a/po/ru.po.in b/po/ru.po.in
index 6641ab3ed..b20628e77 100644
--- a/po/ru.po.in
+++ b/po/ru.po.in
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: navit 0.2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-18 13:32+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-18 10:04+0000\n"
-"Last-Translator: Denis Chapligin <akashihi@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-18 13:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-06-13 19:46+0000\n"
+"Last-Translator: Vlad <Unknown>\n"
"Language-Team: Rustam T. Usmanov\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
-"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"X-Report-Errors: https://translations.launchpad.net/navit/trunk/+pots/navit\n"
@@ -87,11 +87,11 @@ msgstr "через %d метров"
#, c-format
msgid "%d.%d kilometers"
-msgstr "%d.%d километров"
+msgstr "%d,%d км."
#, c-format
msgid "in %d.%d kilometers"
-msgstr "через %d.%d километр(а,ов"
+msgstr "через %d,%d км."
#, c-format
msgid "one kilometer"
@@ -202,7 +202,7 @@ msgstr "сейчас"
#, c-format
msgid "then take the %1$s road to the %2$s"
-msgstr "после чего выезайте на %1$s дорогу в направлении %2$s"
+msgstr "после чего выезжайте на %1$s дорогу в направлении %2$s"
msgid "error"
msgstr "ошибка"
@@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "Сверните %1$s%2$s %3$s%4$s"
#. TRANSLATORS: First argument is strength, second direction, third how many roads to skip, fourth destination
#, c-format
msgid "then turn %1$s%2$s %3$s%4$s"
-msgstr "после чего поверните на %1$s%2$s %3$s%4$s"
+msgstr "после чего поверните %1$s%2$s на %3$s%4$s"
#, c-format
msgid "You have reached your destination %s"
@@ -1422,10 +1422,10 @@ msgid "Add Bookmark"
msgstr "Добавить закладку"
msgid "Add Bookmark folder"
-msgstr ""
+msgstr "Добавить папку закладок"
msgid "Rename"
-msgstr ""
+msgstr "Переименовать"
msgid "POIs"
msgstr "POIs"
@@ -1446,22 +1446,22 @@ msgid "View on map"
msgstr "Показать на карте"
msgid "Cut Bookmark"
-msgstr ""
+msgstr "Вырезать закладку"
msgid "Copy Bookmark"
-msgstr ""
+msgstr "Скопировать закладку"
msgid "Rename Bookmark"
-msgstr ""
+msgstr "Переименовать закладку"
msgid "Paste Bookmark"
-msgstr ""
+msgstr "Вставить закладку"
msgid "Delete Bookmark"
-msgstr ""
+msgstr "Удалить закладку"
msgid "Paste bookmark"
-msgstr ""
+msgstr "Вставить закладку"
#, c-format
msgid "Bookmark %s"
@@ -1533,18 +1533,18 @@ msgid "Show Locale"
msgstr "Проверить локализацию"
msgid "About Navit"
-msgstr ""
+msgstr "О Navit"
#. Authors
msgid "By"
-msgstr ""
+msgstr "Авторы:"
#. Contributors
msgid "And all the Navit Team"
-msgstr ""
+msgstr "И все участники команды Navit"
msgid "members and contributors."
-msgstr ""
+msgstr "и лица внесшие вклад"
msgid "Main menu"
msgstr "Главное меню"
@@ -1563,7 +1563,7 @@ msgid "Tools"
msgstr "Инструменты"
msgid "About"
-msgstr ""
+msgstr "О программе"
msgid "Actions"
msgstr "Команды"
@@ -1593,8 +1593,9 @@ msgstr "Точка на карте"
msgid "Vehicle Position"
msgstr "Местоположение автомобиля"
-#~ msgid " SNR "
-#~ msgstr " Сигнал/Шум "
-
+#, c-format
#~ msgid "%d.%d kilometer"
#~ msgstr "%d.%d километр"
+
+#~ msgid " SNR "
+#~ msgstr " Сигнал/Шум "