diff options
author | kazer_ <kazer_@ffa7fe5e-494d-0410-b361-a75ebd5db220> | 2015-06-13 01:01:07 +0000 |
---|---|---|
committer | kazer_ <kazer_@ffa7fe5e-494d-0410-b361-a75ebd5db220> | 2015-06-13 01:01:07 +0000 |
commit | d09c29ee56ae6629ceb774b905808e2a65f8a08e (patch) | |
tree | 2164fcae7e0d582a95287ceee6e8ab8cdd85f05b /po/ru.po.in | |
parent | 32d02e06c4a6aad5f8ac7aa4706c7d5c62c37e74 (diff) | |
download | navit-d09c29ee56ae6629ceb774b905808e2a65f8a08e.tar.gz |
Update:Translations:multiple imports from launchpad
git-svn-id: http://svn.code.sf.net/p/navit/code/trunk/navit@6118 ffa7fe5e-494d-0410-b361-a75ebd5db220
Diffstat (limited to 'po/ru.po.in')
-rw-r--r-- | po/ru.po.in | 29 |
1 files changed, 13 insertions, 16 deletions
diff --git a/po/ru.po.in b/po/ru.po.in index 0017c3666..b6838a15b 100644 --- a/po/ru.po.in +++ b/po/ru.po.in @@ -1,5 +1,5 @@ # Russian (ru) translations for navit -# Copyright (C) 2006-2014 The Navit Team +# Copyright (C) 2006-2015 The Navit Team # This file is distributed under the same license as the navit package. # Many thanks to the contributors of this translation: # Alexey Reztsov https://launchpad.net/~ariafan @@ -18,19 +18,18 @@ # Sergey Shilov https://launchpad.net/~sss-s-s-s # Takuto https://launchpad.net/~takutoatmorgue # Usul https://launchpad.net/~usul1 -# Vlad https://launchpad.net/~send-me-letter # cmdrhenner https://launchpad.net/~cmdrhenner # jmb_kz https://launchpad.net/~jmb-kz # kisaa https://launchpad.net/~alex-kisaa # kisaa https://launchpad.net/~kisaa-mail -# zcc https://launchpad.net/~zcc +# tryagain https://launchpad.net/~mdankov # Павел https://launchpad.net/~pavel-sgn + msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: navit 0.5.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-05-16 16:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-17 11:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-17 20:19+0000\n" "Last-Translator: tryagain <mdankov@yandex.ru>\n" "Language-Team: Rustam T. Usmanov\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -38,8 +37,6 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-05-17 11:16+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17493)\n" "Language: ru\n" "X-Report-Errors: https://translations.launchpad.net/navit/trunk/+pots/navit\n" @@ -234,7 +231,7 @@ msgstr "Скоро круговое движение" #. TRANSLATORS: %s is the distance to the roundabout #, c-format msgid "Enter the roundabout %s" -msgstr "%s круговое движение" +msgstr "" #. TRANSLATORS: first arg. is the manieth exit, second arg. is the destination to follow #, c-format @@ -258,22 +255,22 @@ msgstr "после чего" #. TRANSLATORS: the arg. is the phrase 'onto ...'. Right merge, the stuff after | doesn't have to be included. #, c-format msgid "then merge%1$s|right" -msgstr "затем выезд вправо %1$s" +msgstr "" #. TRANSLATORS: the first arg. is distance, the second is the phrase 'onto ...'. Right merge, the stuff after | doesn't have to be included. #, c-format msgid "Merge %1$s%2$s|right" -msgstr "%1$s выезд вправо %2$s" +msgstr "" #. TRANSLATORS: the arg. is the phrase 'onto ...'. Left merge, the stuff after | doesn't have to be included. #, c-format msgid "then merge%1$s|left" -msgstr "затем выезжайте влево %1$s" +msgstr "" #. TRANSLATORS: the first arg. is distance, the second is the phrase 'onto ...'. Left merge, the stuff after | doesn't have to be included. #, c-format msgid "Merge %1$s%2$s|left" -msgstr "%1$s выезд влево %2$s" +msgstr "" msgid "on your left" msgstr "влево" @@ -360,21 +357,21 @@ msgstr "%3$s сверните %1$s%2$s %4$s" #. TRANSLATORS: Left U-turn, the stuff after | doesn't have to be included. msgid "then make a U-turn|left" -msgstr "затем развернитесь влево" +msgstr "" #. TRANSLATORS: the arg. is distance. Left U-turn, the stuff after | doesn't have to be included. #, c-format msgid "Make a U-turn %1$s|left" -msgstr "%1$s разворот налево" +msgstr "" #. TRANSLATORS: Right U-turn, the stuff after | doesn't have to be included. msgid "then make a U-turn|right" -msgstr "затем развернитесь вправо" +msgstr "" #. TRANSLATORS: the arg. is distance. Right U-turn, the stuff after | doesn't have to be included. #, c-format msgid "Make a U-turn %1$s|right" -msgstr "%1$s разворот направо" +msgstr "" #. An empty placeholder that we can use in the future for #. * some motorway commands that are now suppressed but we |