summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/sl.po.in
diff options
context:
space:
mode:
authorkazer_ <kazer_@ffa7fe5e-494d-0410-b361-a75ebd5db220>2015-07-27 17:34:32 +0000
committerkazer_ <kazer_@ffa7fe5e-494d-0410-b361-a75ebd5db220>2015-07-27 17:34:32 +0000
commit260a98a2981dd5065337bbd1812488ee14313ea0 (patch)
treef13e5b0487da8bfd914d875542a1996b71d4484f /po/sl.po.in
parent999132372f926cf8c0101df18642d0bc96cb79db (diff)
downloadnavit-260a98a2981dd5065337bbd1812488ee14313ea0.tar.gz
Update:Translations:Massive translation update from launchpad. Mostly fixing high five merge updatesv0.5.0-beta.1
git-svn-id: http://svn.code.sf.net/p/navit/code/trunk/navit@6129 ffa7fe5e-494d-0410-b361-a75ebd5db220
Diffstat (limited to 'po/sl.po.in')
-rw-r--r--po/sl.po.in69
1 files changed, 31 insertions, 38 deletions
diff --git a/po/sl.po.in b/po/sl.po.in
index 5c4677a9b..86edb051d 100644
--- a/po/sl.po.in
+++ b/po/sl.po.in
@@ -4,14 +4,15 @@
# Many thanks to the contributors of this translation:
# Gregor Koporec https://launchpad.net/~gregork8
# KaZeR https://launchpad.net/~kazer
+# Michael von Glasow https://launchpad.net/~michael-vonglasow
# Štefan Baebler https://launchpad.net/~stefanba
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: navit 0.5.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-28 01:42+0000\n"
-"Last-Translator: KaZeR <Unknown>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-07-19 04:00+0000\n"
+"Last-Translator: Michael von Glasow <Unknown>\n"
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -73,14 +74,6 @@ msgid "sixth exit"
msgstr "šesti izhod"
#, c-format
-msgid "%d m"
-msgstr "%d m"
-
-#, c-format
-msgid "in %d m"
-msgstr "Čez %d m"
-
-#, c-format
msgid "%d feet"
msgstr ""
@@ -89,14 +82,6 @@ msgid "in %d feet"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "%d meters"
-msgstr "%d metrov"
-
-#, c-format
-msgid "in %d meters"
-msgstr "Čez %d metrov"
-
-#, c-format
msgid "%d.%d miles"
msgstr ""
@@ -105,14 +90,6 @@ msgid "in %d.%d miles"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "%d.%d kilometers"
-msgstr "%d,%d kilometrov"
-
-#, c-format
-msgid "in %d.%d kilometers"
-msgstr "Čez %d.%d kilometov"
-
-#, c-format
msgid "one mile"
msgid_plural "%d miles"
msgstr[0] ""
@@ -125,6 +102,22 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, c-format
+msgid "%d meters"
+msgstr "%d metrov"
+
+#, c-format
+msgid "in %d meters"
+msgstr "Čez %d metrov"
+
+#, c-format
+msgid "%d.%d kilometers"
+msgstr "%d,%d kilometrov"
+
+#, c-format
+msgid "in %d.%d kilometers"
+msgstr "Čez %d.%d kilometov"
+
+#, c-format
msgid "one kilometer"
msgid_plural "%d kilometers"
msgstr[0] "%d kilometrov"
@@ -172,22 +165,22 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name
#, c-format
msgid "%sinto %s%s%s"
-msgstr ""
+msgstr "%sna %s%s%s"
#. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Masculine form. The stuff after | doesn't have to be included
#, c-format
msgid "%sinto %s%s%s|masculine form"
-msgstr ""
+msgstr "%sna %s%s%s"
#. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Feminine form. The stuff after | doesn't have to be included
#, c-format
msgid "%sinto %s%s%s|feminine form"
-msgstr ""
+msgstr "%sna %s%s%s"
#. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Neuter form. The stuff after | doesn't have to be included
#, c-format
msgid "%sinto %s%s%s|neuter form"
-msgstr ""
+msgstr "%sna %s%s%s"
#. TRANSLATORS: gives the name of the next road to turn into (into the E17)
#, c-format
@@ -231,7 +224,7 @@ msgid "now"
msgstr "sedaj"
msgid "then"
-msgstr ""
+msgstr "nato"
#. TRANSLATORS: the arg. is the phrase 'onto ...'. Right merge, the stuff after | doesn't have to be included.
#, c-format
@@ -334,25 +327,25 @@ msgstr "čez %i cest"
#. TRANSLATORS: the first arg. is strength, the second is direction, the third is distance, the fourth is destination
#, c-format
msgid "Turn %1$s%2$s %3$s%4$s"
-msgstr ""
+msgstr "%3$s zavijte %1$s%2$s %4$s"
#. TRANSLATORS: Left U-turn, the stuff after | doesn't have to be included.
msgid "then make a U-turn|left"
-msgstr ""
+msgstr "nato obrnite čim"
#. TRANSLATORS: the arg. is distance. Left U-turn, the stuff after | doesn't have to be included.
#, c-format
msgid "Make a U-turn %1$s|left"
-msgstr ""
+msgstr "Obrnite čim %1$s"
#. TRANSLATORS: Right U-turn, the stuff after | doesn't have to be included.
msgid "then make a U-turn|right"
-msgstr ""
+msgstr "nato obrnite čim"
#. TRANSLATORS: the arg. is distance. Right U-turn, the stuff after | doesn't have to be included.
#, c-format
msgid "Make a U-turn %1$s|right"
-msgstr ""
+msgstr "Obrnite čim %1$s"
#. An empty placeholder that we can use in the future for
#. * some motorway commands that are now suppressed but we
@@ -379,10 +372,10 @@ msgstr "%s ste na cilju"
#. TRANSLATORS: Exit as a noun, as in "Exit 43 Greenmound-East"
msgid "Interchange"
-msgstr ""
+msgstr "Razcep"
msgid "Exit"
-msgstr ""
+msgstr "Odcep"
#. Android resource: @strings/position_popup_title
msgid "Position"