diff options
author | kazer_ <kazer_@ffa7fe5e-494d-0410-b361-a75ebd5db220> | 2013-10-08 17:50:42 +0000 |
---|---|---|
committer | kazer_ <kazer_@ffa7fe5e-494d-0410-b361-a75ebd5db220> | 2013-10-08 17:50:42 +0000 |
commit | 155f4d52457d0fb29c70604cbe45904ad61044e2 (patch) | |
tree | 228f0709df58a1fdb953c34dca165165d65afddf /po/ur.po.in | |
parent | b22a32558fa9d953a2059388defaa7ea735dc46f (diff) | |
download | navit-155f4d52457d0fb29c70604cbe45904ad61044e2.tar.gz |
Add:core:Updated German translations from launchpad
git-svn-id: http://svn.code.sf.net/p/navit/code/trunk/navit@5652 ffa7fe5e-494d-0410-b361-a75ebd5db220
Diffstat (limited to 'po/ur.po.in')
-rw-r--r-- | po/ur.po.in | 183 |
1 files changed, 87 insertions, 96 deletions
diff --git a/po/ur.po.in b/po/ur.po.in index 039cfd71c..f5a425011 100644 --- a/po/ur.po.in +++ b/po/ur.po.in @@ -7,30 +7,22 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: navit 0.5.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-26 00:37+0400\n" -"PO-Revision-Date: 2010-11-14 14:11+0000\n" -"Last-Translator: asghar <Unknown>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-08 04:21+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-28 01:44+0000\n" +"Last-Translator: KaZeR <Unknown>\n" "Language-Team: Urdu <ur@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ur\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-21 21:04+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-10-08 16:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16799)\n" +"Language: ur\n" "X-Report-Errors: https://translations.launchpad.net/navit/trunk/+pots/navit\n" msgid "Running from source directory\n" msgstr "سورس ڈایرکٹری سے چلا ر ہے ہیں\n" -#, c-format -msgid "setting '%s' to '%s'\n" -msgstr "ترتیب '%s' سے '%s'\n" - -#. TRANSLATORS: the following counts refer to streets -msgid "zeroth" -msgstr "صفر سے" - msgid "first" msgstr "پہلا" @@ -76,18 +68,6 @@ msgid "%d m" msgstr "%d میٹر" #, c-format -msgid "in %d m" -msgstr "%d میٹر میں" - -#, c-format -msgid "%d feet" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "in %d feet" -msgstr "" - -#, c-format msgid "%d meters" msgstr "%d میٹر" @@ -96,14 +76,6 @@ msgid "in %d meters" msgstr "%d میٹر میں" #, c-format -msgid "%d.%d miles" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "in %d.%d miles" -msgstr "" - -#, c-format msgid "%d.%d kilometers" msgstr "%d.%d کلومیٹر" @@ -111,30 +83,6 @@ msgstr "%d.%d کلومیٹر" msgid "in %d.%d kilometers" msgstr "%d.%d کلومیٹر میں" -#, c-format -msgid "one mile" -msgid_plural "%d miles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#, c-format -msgid "in one mile" -msgid_plural "in %d miles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#, c-format -msgid "one kilometer" -msgid_plural "%d kilometers" -msgstr[0] "ایک کلومیٹر" -msgstr[1] "%d کلومیٹر" - -#, c-format -msgid "in one kilometer" -msgid_plural "in %d kilometers" -msgstr[0] "ایک کلومیٹر میں" -msgstr[1] "%d کلومیٹر میں" - msgid "exit" msgstr "اخراج" @@ -193,6 +141,82 @@ msgstr "نا معلوم " msgid "When possible, please turn around" msgstr "جب ممکن ہو گھومیں" +#. TRANSLATORS: First argument is strength, second direction, third how many roads to skip, fourth destination +#, c-format +msgid "then turn %1$s%2$s %3$s%4$s" +msgstr "%1$s%2$s %3$s%4$s پھر گومیں" + +msgid "Set as destination" +msgstr "بطور منزل انتخاب" + +msgid "Enter Destination" +msgstr "منزل داخل کریں" + +msgid "Enable/disable automatic zoom level changing" +msgstr "فعال/غیر فعال کریں زوم کی خود کار تبدیلی" + +msgid " Elevation " +msgstr " ارتفاع " + +#, c-format +msgid "Current profile: %s" +msgstr "موجودہ پروفائل: %s" + +msgid "Add Bookmark" +msgstr "بک مارک میں شامل" + +#, c-format +msgid "setting '%s' to '%s'\n" +msgstr "ترتیب '%s' سے '%s'\n" + +#. TRANSLATORS: the following counts refer to streets +msgid "zeroth" +msgstr "صفر سے" + +#, c-format +msgid "in %d m" +msgstr "%d میٹر میں" + +#, c-format +msgid "%d feet" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "in %d feet" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%d.%d miles" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "in %d.%d miles" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "one mile" +msgid_plural "%d miles" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#, c-format +msgid "in one mile" +msgid_plural "in %d miles" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#, c-format +msgid "one kilometer" +msgid_plural "%d kilometers" +msgstr[0] "ایک کلومیٹر" +msgstr[1] "%d کلومیٹر" + +#, c-format +msgid "in one kilometer" +msgid_plural "in %d kilometers" +msgstr[0] "ایک کلومیٹر میں" +msgstr[1] "%d کلومیٹر میں" + msgid "Enter the roundabout soon" msgstr "" @@ -240,11 +264,6 @@ msgstr "غلطی" msgid "Turn %1$s%2$s %3$s%4$s" msgstr "%1$s%2$s %3$s%4$s گومیں" -#. TRANSLATORS: First argument is strength, second direction, third how many roads to skip, fourth destination -#, c-format -msgid "then turn %1$s%2$s %3$s%4$s" -msgstr "%1$s%2$s %3$s%4$s پھر گومیں" - #, c-format msgid "You have reached your destination %s" msgstr "آپ اپنی منزل %s پے پہنچ کئے ہیں" @@ -290,9 +309,6 @@ msgstr "" msgid "Set as position" msgstr "بطور موجودہ مقام انتخاب" -msgid "Set as destination" -msgstr "بطور منزل انتخاب" - msgid "Add as bookmark" msgstr "بک مارک میں محفوظ کریں" @@ -849,8 +865,8 @@ msgid "Latvia" msgstr "لاتویا" #. 434 -msgid "Libyan Arab Jamahiriya" -msgstr "لیبیان عرب جمعحیریا" +msgid "Libya" +msgstr "" #. 504 msgid "Morocco" @@ -1374,9 +1390,6 @@ msgstr "سڑک" msgid "Number" msgstr "نمبر" -msgid "Enter Destination" -msgstr "منزل داخل کریں" - msgid "Zip Code" msgstr "زپ کوڈ" @@ -1480,9 +1493,6 @@ msgstr "دکھیں/نہ دیکھیں سفر کی تفصیل" msgid "_Autozoom" msgstr "خودکار زوم" -msgid "Enable/disable automatic zoom level changing" -msgstr "فعال/غیر فعال کریں زوم کی خود کار تبدیلی" - msgid "_Fullscreen" msgstr "پوری سکرین" @@ -1638,9 +1648,6 @@ msgstr "" msgid "Show Satellite Status" msgstr "سٹلائٹ کی حالت دیکھیں" -msgid " Elevation " -msgstr " ارتفاع " - msgid " Azimuth " msgstr " سمت " @@ -1657,10 +1664,6 @@ msgid "pedestrian" msgstr "پیدل" #, c-format -msgid "Current profile: %s" -msgstr "موجودہ پروفائل: %s" - -#, c-format msgid "Change profile to: %s" msgstr "پروفائل کو :%s میں بدلیں" @@ -1673,9 +1676,6 @@ msgstr "سٹلائٹ کی حالت دیکھیں" msgid "Show NMEA data" msgstr "NMEA ڈیٹا دیکھیں" -msgid "Add Bookmark" -msgstr "بک مارک میں شامل" - msgid "Rename" msgstr "تبدیل نام" @@ -1699,10 +1699,10 @@ msgstr "" msgid "Enter Coordinates" msgstr "" -#. +#. #. w=gui_internal_box_new(this, gravity_left_top|orientation_vertical|flags_expand|flags_fill) #. gui_internal_widget_append(wb, w) -#. +#. #. we=gui_internal_box_new(this, gravity_left_center|orientation_horizontal|flags_fill) #. gui_internal_widget_append(w, we) msgid "Longitude Latitude" @@ -1812,9 +1812,6 @@ msgstr "" msgid "Canary Islands" msgstr "" -msgid "Libya" -msgstr "" - msgid "Asia" msgstr "" @@ -2488,12 +2485,6 @@ msgstr "گھوڑا" #. vehicle_length= 70 feet, 2134 cm #. vehicle_weight= 80000 lbs, 36287 kg #. vehicle_axle_weight= 34000 lbs, 15422 kg -#. +#. msgid "Truck" msgstr "" - -#~ msgid "Enter the roundabout soon and leave it at the %s" -#~ msgstr "گول چوراہے میں داخل ہوں اور %s سے باہر نکل جایئں" - -#~ msgid "In %s, enter the roundabout" -#~ msgstr "%s کے بعد گول چوراہے میں داخل ہو جایئں" |