summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorjoe <joe@61a7d7f5-40b7-0310-9c16-bb0ea8cb1845>2005-08-29 16:31:34 +0000
committerjoe <joe@61a7d7f5-40b7-0310-9c16-bb0ea8cb1845>2005-08-29 16:31:34 +0000
commit84fdd9bbc466f5433822a35bab4c634c8797d04c (patch)
tree1b73493e3f02384fe32f1f460929d010fc67b0f5 /po
parent28a605a142dc9fcd6f7490121c75c4b855c38de2 (diff)
downloadneon-84fdd9bbc466f5433822a35bab4c634c8797d04c.tar.gz
* configure.in, po/it.po: Remove translation which looks too
sitecopy-specific. git-svn-id: http://svn.webdav.org/repos/projects/neon/trunk@692 61a7d7f5-40b7-0310-9c16-bb0ea8cb1845
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/it.po332
-rw-r--r--po/neon.pot2
-rw-r--r--po/ru.po2
3 files changed, 2 insertions, 334 deletions
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
deleted file mode 100644
index 57cefd3..0000000
--- a/po/it.po
+++ /dev/null
@@ -1,332 +0,0 @@
-# Italian translations for sitecopy package.
-# Copyright (C) 2003 Joe Orton
-# This file is distributed under the same license as the sitecopy package.
-# Cristian Rigamonti <cri@linux.it>, 2003, 2004, 2005.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: sitecopy 0.15.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: neon@webdav.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-08-14 22:46+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-03-12 22:38+0100\n"
-"Last-Translator: Cristian Rigamonti <cri@linux.it>\n"
-"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#: src/ne_207.c:188
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid HTTP status line in status element at line %d of response:\n"
-"Status line was: %s"
-msgstr ""
-"Linea di stato HTTP non valida nell'elemento di stato alla riga %d della "
-"risposta:\n"
-"La riga di stato era: %s"
-
-#: src/ne_auth.c:124
-msgid "Server was not authenticated correctly."
-msgstr "Il server non si è autenticato correttamente"
-
-#: src/ne_auth.c:128
-msgid "Proxy server was not authenticated correctly."
-msgstr "Il server proxy non si è autenticato correttamente"
-
-#: src/ne_auth.c:431
-#, c-format
-msgid "GSSAPI authentication error (%s)"
-msgstr "Errore di autenticazione GSSAPI (%s)"
-
-#: src/ne_basic.c:86
-#, c-format
-msgid "Could not determine file size: %s"
-msgstr "Impossibile determinare la dimensione del file: %s"
-
-#: src/ne_basic.c:132
-msgid "Response did not include requested range"
-msgstr "La risposta non includeva l'intervallo richiesto"
-
-#: src/ne_basic.c:176
-msgid "Range is not satisfiable"
-msgstr "Impossibile soddisfare il range"
-
-#: src/ne_basic.c:181
-msgid "Resource does not support ranged GETs."
-msgstr "La risorsa non supporta GET con range."
-
-#: src/ne_compress.c:173
-#, c-format
-msgid "%s: %s"
-msgstr "%s: %s"
-
-#: src/ne_compress.c:184
-#, c-format
-msgid "%s: %s (code %d)"
-msgstr "%s: %s (codice %d)"
-
-#: src/ne_compress.c:232
-msgid "Could not inflate data"
-msgstr "Impossibile decomprimere i dati"
-
-#: src/ne_compress.c:293
-msgid "Could not initialize zlib"
-msgstr "Impossibile inizializzare zlib"
-
-#: src/ne_gnutls.c:434 src/ne_openssl.c:386
-msgid "Server certificate was missing commonName attribute in subject name"
-msgstr ""
-"Il certificato del server non contiene l'attributo commonName nel nome del "
-"soggetto"
-
-#: src/ne_gnutls.c:471 src/ne_openssl.c:581
-#, c-format
-msgid "SSL negotiation failed: %s"
-msgstr "Errore di negoziazione SSL: %s"
-
-#: src/ne_gnutls.c:480
-msgid "Server did not send certificate chain"
-msgstr "Il server non ha spedito la catena di certificazione"
-
-#: src/ne_locks.c:591
-msgid "LOCK response missing Lock-Token header"
-msgstr "Header Lock-Token mancante nella risposta LOCK"
-
-#: src/ne_locks.c:744
-msgid "No Lock-Token header given"
-msgstr "Header Lock-Token mancante"
-
-#: src/ne_locks.c:772
-#, c-format
-msgid "Response missing activelock for %s"
-msgstr "Activelock mancante nella risposta per %s"
-
-#: src/ne_locks.c:816
-#, c-format
-msgid "No activelock for <%s> returned in LOCK refresh response"
-msgstr "Nessun activelock per <%s> nella risposta di refresh LOCK"
-
-#: src/ne_openssl.c:169
-msgid "certificate is not yet valid"
-msgstr "il certificato non è ancora valido"
-
-#: src/ne_openssl.c:170
-msgid "certificate has expired"
-msgstr "il certificato è scaduto"
-
-#: src/ne_openssl.c:171
-msgid "certificate issued for a different hostname"
-msgstr "il certificato è stato emesso per un altro nome host"
-
-#: src/ne_openssl.c:172
-msgid "issuer is not trusted"
-msgstr "chi ha rilasciato il certificato non è fidato"
-
-#: src/ne_openssl.c:177
-msgid "Server certificate verification failed: "
-msgstr "Errore nella verifica del certificato del server: "
-
-#: src/ne_openssl.c:195
-msgid "[invalid date]"
-msgstr "[data non valida]"
-
-#: src/ne_openssl.c:418
-#, c-format
-msgid "Certificate verification error: %s"
-msgstr "Errore di verifica del certificato: %s"
-
-#: src/ne_openssl.c:600
-msgid "SSL server did not present certificate"
-msgstr "Il server SSL non ha offerto alcun certificato"
-
-#: src/ne_openssl.c:609
-msgid "Server certificate changed: connection intercepted?"
-msgstr ""
-"Il certificato del server è cambiato: la connessione può essere stata "
-"intercettata?"
-
-#: src/ne_props.c:372 src/ne_props.c:412
-msgid "Response exceeds maximum property count"
-msgstr "La risposta ha oltrepassato il numero massimo di proprietà"
-
-#: src/ne_redirect.c:92
-msgid "Could not parse redirect location."
-msgstr "Impossibile analizzare l'indirizzo di redirezione"
-
-#: src/ne_request.c:224
-#, c-format
-msgid "%s: connection was closed by proxy server."
-msgstr "%s: la connessione è stata chiusa dal server proxy."
-
-#: src/ne_request.c:227
-#, c-format
-msgid "%s: connection was closed by server."
-msgstr "%s: la connessione è stata chiusa dal server."
-
-#: src/ne_request.c:232
-#, c-format
-msgid "%s: connection timed out."
-msgstr "%s: tempo di connessione scaduto."
-
-#: src/ne_request.c:380
-msgid "offset invalid"
-msgstr ""
-
-#: src/ne_request.c:383
-#, fuzzy
-msgid "Could not seek to offset %"
-msgstr "Impossibile scrivere il file: %s"
-
-#: src/ne_request.c:384
-#, fuzzy, c-format
-msgid " of request body file: %s"
-msgstr "Impossibile scrivere il file: %s"
-
-#: src/ne_request.c:428
-msgid "Could not send request body"
-msgstr "Impossibile inviare il corpo della richiesta"
-
-#: src/ne_request.c:772
-msgid "Could not read chunk size"
-msgstr "Impossibile leggere la dimensione del chunk"
-
-#: src/ne_request.c:779
-msgid "Could not parse chunk size"
-msgstr "Impossibile analizzare la dimensione del chunk"
-
-#: src/ne_request.c:816
-msgid "Could not read response body"
-msgstr "Impossibile leggere il corpo della risposta"
-
-#: src/ne_request.c:832
-msgid "Could not read chunk delimiter"
-msgstr "Impossibile leggere il delimitatore del chunk"
-
-#: src/ne_request.c:835
-msgid "Chunk delimiter was invalid"
-msgstr "Delimitatore del chunk non valido"
-
-#: src/ne_request.c:941
-msgid "Could not read status line"
-msgstr "Impossibile leggere la riga di stato"
-
-#: src/ne_request.c:952
-msgid "Could not parse response status line."
-msgstr "Impossibile analizzare la riga di stato della risposta."
-
-#: src/ne_request.c:963
-msgid "Could not read interim response headers"
-msgstr "Impossibile leggere le intestazioni della risposta temporanea"
-
-#: src/ne_request.c:997
-msgid "Could not send request"
-msgstr "Impossibile inviare la richiesta"
-
-#: src/ne_request.c:1045 src/ne_request.c:1063 src/ne_request.c:1073
-msgid "Error reading response headers"
-msgstr "Errore nella lettura delle intestazioni di risposta"
-
-#: src/ne_request.c:1091
-msgid "Response header too long"
-msgstr "Intestazione di risposta troppo lunga"
-
-#: src/ne_request.c:1173
-msgid "Response exceeded maximum number of header fields."
-msgstr ""
-"La risposta ha oltrepassato il numero massimo di campi di intestazione."
-
-#: src/ne_request.c:1190
-#, c-format
-msgid "Could not resolve hostname `%s': %s"
-msgstr "Impossibile risolvere il nome dell'host \"%s\": %s"
-
-#: src/ne_request.c:1300
-msgid "Invalid Content-Length in response"
-msgstr "Content-Length non valido nella risposta"
-
-#: src/ne_request.c:1362
-#, c-format
-msgid "Could not write to file: %s"
-msgstr "Impossibile scrivere il file: %s"
-
-#: src/ne_request.c:1435
-msgid "Could not create SSL connection through proxy server"
-msgstr "Impossibile creare una connessione SSL attraverso il server proxy"
-
-#: src/ne_request.c:1481
-msgid "Could not create socket"
-msgstr "Impossibile creare il socket"
-
-#: src/ne_request.c:1526
-msgid "Could not connect to server"
-msgstr "Impossibile connettersi al server"
-
-#: src/ne_request.c:1529
-msgid "Could not connect to proxy server"
-msgstr "Impossibile connettersi al server proxy"
-
-#: src/ne_socket.c:490 src/ne_socket.c:538 src/ne_socket.c:641
-msgid "Connection closed"
-msgstr "Connessione chiusa"
-
-#: src/ne_socket.c:548
-msgid "Secure connection truncated"
-msgstr "Connessione sicura interrotta"
-
-#: src/ne_socket.c:560 src/ne_socket.c:645 src/ne_socket.c:650
-#, c-format
-msgid "SSL error: %s"
-msgstr "errore SSL: %s"
-
-#: src/ne_socket.c:563
-#, c-format
-msgid "SSL error code %d/%d/%lu"
-msgstr "Codice di errore SSL %d/%d/%lu"
-
-#: src/ne_socket.c:745
-msgid "Line too long"
-msgstr "Linea troppo lunga"
-
-#: src/ne_socket.c:885 src/ne_socket.c:891
-msgid "Host not found"
-msgstr "Host non trovato"
-
-#: src/ne_socket.c:1001
-msgid "Socket descriptor number exceeds FD_SETSIZE"
-msgstr "Il numero del descrittore socket eccede FD_SETSIZE"
-
-#: src/ne_socket.c:1161
-msgid "SSL disabled due to lack of entropy"
-msgstr "SSL disabilitato per mancanza di entropia"
-
-#: src/ne_socket.c:1168
-msgid "SSL disabled due to library version mismatch"
-msgstr "SSL disabilitato: la versione della libreria non corrisponde"
-
-#: src/ne_socket.c:1174
-msgid "Could not create SSL structure"
-msgstr "Impossibile creare la struttura SSL"
-
-#: src/ne_xml.c:280
-#, c-format
-msgid "XML parse error at line %d: invalid element name"
-msgstr "Errore di analisi XML alla riga %d: nome di elemento non valido"
-
-#: src/ne_xml.c:436
-msgid "Unknown error"
-msgstr "Errore sconosciuto"
-
-#: src/ne_xml.c:521
-msgid "Invalid Byte Order Mark"
-msgstr "Byte Order Mark non valido"
-
-#: src/ne_xml.c:609
-#, c-format
-msgid "XML parse error at line %d: %s."
-msgstr "Errore di analisi XML alla riga %d: %s."
-
-#: src/ne_xmlreq.c:31
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not parse response: %s"
-msgstr "Impossibile leggere la risposta PASV"
diff --git a/po/neon.pot b/po/neon.pot
index 78b761a..120a0ce 100644
--- a/po/neon.pot
+++ b/po/neon.pot
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: neon@webdav.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-08-14 22:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-08-29 17:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index e23887b..8622011 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: neon@webdav.org\n"
"POT-Creation-Date: 2005-08-14 22:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-11-11 14:28+0000\n"
-"Last-Translator: Michael Sobolev <sitecopy@lyra.org>\n"
+"Last-Translator: Michael Sobolev <neon@webdav.org>\n"
"Language-Team: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=koi8-r\n"