diff options
author | joe <joe@61a7d7f5-40b7-0310-9c16-bb0ea8cb1845> | 2005-08-29 16:31:34 +0000 |
---|---|---|
committer | joe <joe@61a7d7f5-40b7-0310-9c16-bb0ea8cb1845> | 2005-08-29 16:31:34 +0000 |
commit | 84fdd9bbc466f5433822a35bab4c634c8797d04c (patch) | |
tree | 1b73493e3f02384fe32f1f460929d010fc67b0f5 /po | |
parent | 28a605a142dc9fcd6f7490121c75c4b855c38de2 (diff) | |
download | neon-84fdd9bbc466f5433822a35bab4c634c8797d04c.tar.gz |
* configure.in, po/it.po: Remove translation which looks too
sitecopy-specific.
git-svn-id: http://svn.webdav.org/repos/projects/neon/trunk@692 61a7d7f5-40b7-0310-9c16-bb0ea8cb1845
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/it.po | 332 | ||||
-rw-r--r-- | po/neon.pot | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 2 |
3 files changed, 2 insertions, 334 deletions
diff --git a/po/it.po b/po/it.po deleted file mode 100644 index 57cefd3..0000000 --- a/po/it.po +++ /dev/null @@ -1,332 +0,0 @@ -# Italian translations for sitecopy package. -# Copyright (C) 2003 Joe Orton -# This file is distributed under the same license as the sitecopy package. -# Cristian Rigamonti <cri@linux.it>, 2003, 2004, 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: sitecopy 0.15.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: neon@webdav.org\n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-14 22:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2005-03-12 22:38+0100\n" -"Last-Translator: Cristian Rigamonti <cri@linux.it>\n" -"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: src/ne_207.c:188 -#, c-format -msgid "" -"Invalid HTTP status line in status element at line %d of response:\n" -"Status line was: %s" -msgstr "" -"Linea di stato HTTP non valida nell'elemento di stato alla riga %d della " -"risposta:\n" -"La riga di stato era: %s" - -#: src/ne_auth.c:124 -msgid "Server was not authenticated correctly." -msgstr "Il server non si è autenticato correttamente" - -#: src/ne_auth.c:128 -msgid "Proxy server was not authenticated correctly." -msgstr "Il server proxy non si è autenticato correttamente" - -#: src/ne_auth.c:431 -#, c-format -msgid "GSSAPI authentication error (%s)" -msgstr "Errore di autenticazione GSSAPI (%s)" - -#: src/ne_basic.c:86 -#, c-format -msgid "Could not determine file size: %s" -msgstr "Impossibile determinare la dimensione del file: %s" - -#: src/ne_basic.c:132 -msgid "Response did not include requested range" -msgstr "La risposta non includeva l'intervallo richiesto" - -#: src/ne_basic.c:176 -msgid "Range is not satisfiable" -msgstr "Impossibile soddisfare il range" - -#: src/ne_basic.c:181 -msgid "Resource does not support ranged GETs." -msgstr "La risorsa non supporta GET con range." - -#: src/ne_compress.c:173 -#, c-format -msgid "%s: %s" -msgstr "%s: %s" - -#: src/ne_compress.c:184 -#, c-format -msgid "%s: %s (code %d)" -msgstr "%s: %s (codice %d)" - -#: src/ne_compress.c:232 -msgid "Could not inflate data" -msgstr "Impossibile decomprimere i dati" - -#: src/ne_compress.c:293 -msgid "Could not initialize zlib" -msgstr "Impossibile inizializzare zlib" - -#: src/ne_gnutls.c:434 src/ne_openssl.c:386 -msgid "Server certificate was missing commonName attribute in subject name" -msgstr "" -"Il certificato del server non contiene l'attributo commonName nel nome del " -"soggetto" - -#: src/ne_gnutls.c:471 src/ne_openssl.c:581 -#, c-format -msgid "SSL negotiation failed: %s" -msgstr "Errore di negoziazione SSL: %s" - -#: src/ne_gnutls.c:480 -msgid "Server did not send certificate chain" -msgstr "Il server non ha spedito la catena di certificazione" - -#: src/ne_locks.c:591 -msgid "LOCK response missing Lock-Token header" -msgstr "Header Lock-Token mancante nella risposta LOCK" - -#: src/ne_locks.c:744 -msgid "No Lock-Token header given" -msgstr "Header Lock-Token mancante" - -#: src/ne_locks.c:772 -#, c-format -msgid "Response missing activelock for %s" -msgstr "Activelock mancante nella risposta per %s" - -#: src/ne_locks.c:816 -#, c-format -msgid "No activelock for <%s> returned in LOCK refresh response" -msgstr "Nessun activelock per <%s> nella risposta di refresh LOCK" - -#: src/ne_openssl.c:169 -msgid "certificate is not yet valid" -msgstr "il certificato non è ancora valido" - -#: src/ne_openssl.c:170 -msgid "certificate has expired" -msgstr "il certificato è scaduto" - -#: src/ne_openssl.c:171 -msgid "certificate issued for a different hostname" -msgstr "il certificato è stato emesso per un altro nome host" - -#: src/ne_openssl.c:172 -msgid "issuer is not trusted" -msgstr "chi ha rilasciato il certificato non è fidato" - -#: src/ne_openssl.c:177 -msgid "Server certificate verification failed: " -msgstr "Errore nella verifica del certificato del server: " - -#: src/ne_openssl.c:195 -msgid "[invalid date]" -msgstr "[data non valida]" - -#: src/ne_openssl.c:418 -#, c-format -msgid "Certificate verification error: %s" -msgstr "Errore di verifica del certificato: %s" - -#: src/ne_openssl.c:600 -msgid "SSL server did not present certificate" -msgstr "Il server SSL non ha offerto alcun certificato" - -#: src/ne_openssl.c:609 -msgid "Server certificate changed: connection intercepted?" -msgstr "" -"Il certificato del server è cambiato: la connessione può essere stata " -"intercettata?" - -#: src/ne_props.c:372 src/ne_props.c:412 -msgid "Response exceeds maximum property count" -msgstr "La risposta ha oltrepassato il numero massimo di proprietà" - -#: src/ne_redirect.c:92 -msgid "Could not parse redirect location." -msgstr "Impossibile analizzare l'indirizzo di redirezione" - -#: src/ne_request.c:224 -#, c-format -msgid "%s: connection was closed by proxy server." -msgstr "%s: la connessione è stata chiusa dal server proxy." - -#: src/ne_request.c:227 -#, c-format -msgid "%s: connection was closed by server." -msgstr "%s: la connessione è stata chiusa dal server." - -#: src/ne_request.c:232 -#, c-format -msgid "%s: connection timed out." -msgstr "%s: tempo di connessione scaduto." - -#: src/ne_request.c:380 -msgid "offset invalid" -msgstr "" - -#: src/ne_request.c:383 -#, fuzzy -msgid "Could not seek to offset %" -msgstr "Impossibile scrivere il file: %s" - -#: src/ne_request.c:384 -#, fuzzy, c-format -msgid " of request body file: %s" -msgstr "Impossibile scrivere il file: %s" - -#: src/ne_request.c:428 -msgid "Could not send request body" -msgstr "Impossibile inviare il corpo della richiesta" - -#: src/ne_request.c:772 -msgid "Could not read chunk size" -msgstr "Impossibile leggere la dimensione del chunk" - -#: src/ne_request.c:779 -msgid "Could not parse chunk size" -msgstr "Impossibile analizzare la dimensione del chunk" - -#: src/ne_request.c:816 -msgid "Could not read response body" -msgstr "Impossibile leggere il corpo della risposta" - -#: src/ne_request.c:832 -msgid "Could not read chunk delimiter" -msgstr "Impossibile leggere il delimitatore del chunk" - -#: src/ne_request.c:835 -msgid "Chunk delimiter was invalid" -msgstr "Delimitatore del chunk non valido" - -#: src/ne_request.c:941 -msgid "Could not read status line" -msgstr "Impossibile leggere la riga di stato" - -#: src/ne_request.c:952 -msgid "Could not parse response status line." -msgstr "Impossibile analizzare la riga di stato della risposta." - -#: src/ne_request.c:963 -msgid "Could not read interim response headers" -msgstr "Impossibile leggere le intestazioni della risposta temporanea" - -#: src/ne_request.c:997 -msgid "Could not send request" -msgstr "Impossibile inviare la richiesta" - -#: src/ne_request.c:1045 src/ne_request.c:1063 src/ne_request.c:1073 -msgid "Error reading response headers" -msgstr "Errore nella lettura delle intestazioni di risposta" - -#: src/ne_request.c:1091 -msgid "Response header too long" -msgstr "Intestazione di risposta troppo lunga" - -#: src/ne_request.c:1173 -msgid "Response exceeded maximum number of header fields." -msgstr "" -"La risposta ha oltrepassato il numero massimo di campi di intestazione." - -#: src/ne_request.c:1190 -#, c-format -msgid "Could not resolve hostname `%s': %s" -msgstr "Impossibile risolvere il nome dell'host \"%s\": %s" - -#: src/ne_request.c:1300 -msgid "Invalid Content-Length in response" -msgstr "Content-Length non valido nella risposta" - -#: src/ne_request.c:1362 -#, c-format -msgid "Could not write to file: %s" -msgstr "Impossibile scrivere il file: %s" - -#: src/ne_request.c:1435 -msgid "Could not create SSL connection through proxy server" -msgstr "Impossibile creare una connessione SSL attraverso il server proxy" - -#: src/ne_request.c:1481 -msgid "Could not create socket" -msgstr "Impossibile creare il socket" - -#: src/ne_request.c:1526 -msgid "Could not connect to server" -msgstr "Impossibile connettersi al server" - -#: src/ne_request.c:1529 -msgid "Could not connect to proxy server" -msgstr "Impossibile connettersi al server proxy" - -#: src/ne_socket.c:490 src/ne_socket.c:538 src/ne_socket.c:641 -msgid "Connection closed" -msgstr "Connessione chiusa" - -#: src/ne_socket.c:548 -msgid "Secure connection truncated" -msgstr "Connessione sicura interrotta" - -#: src/ne_socket.c:560 src/ne_socket.c:645 src/ne_socket.c:650 -#, c-format -msgid "SSL error: %s" -msgstr "errore SSL: %s" - -#: src/ne_socket.c:563 -#, c-format -msgid "SSL error code %d/%d/%lu" -msgstr "Codice di errore SSL %d/%d/%lu" - -#: src/ne_socket.c:745 -msgid "Line too long" -msgstr "Linea troppo lunga" - -#: src/ne_socket.c:885 src/ne_socket.c:891 -msgid "Host not found" -msgstr "Host non trovato" - -#: src/ne_socket.c:1001 -msgid "Socket descriptor number exceeds FD_SETSIZE" -msgstr "Il numero del descrittore socket eccede FD_SETSIZE" - -#: src/ne_socket.c:1161 -msgid "SSL disabled due to lack of entropy" -msgstr "SSL disabilitato per mancanza di entropia" - -#: src/ne_socket.c:1168 -msgid "SSL disabled due to library version mismatch" -msgstr "SSL disabilitato: la versione della libreria non corrisponde" - -#: src/ne_socket.c:1174 -msgid "Could not create SSL structure" -msgstr "Impossibile creare la struttura SSL" - -#: src/ne_xml.c:280 -#, c-format -msgid "XML parse error at line %d: invalid element name" -msgstr "Errore di analisi XML alla riga %d: nome di elemento non valido" - -#: src/ne_xml.c:436 -msgid "Unknown error" -msgstr "Errore sconosciuto" - -#: src/ne_xml.c:521 -msgid "Invalid Byte Order Mark" -msgstr "Byte Order Mark non valido" - -#: src/ne_xml.c:609 -#, c-format -msgid "XML parse error at line %d: %s." -msgstr "Errore di analisi XML alla riga %d: %s." - -#: src/ne_xmlreq.c:31 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not parse response: %s" -msgstr "Impossibile leggere la risposta PASV" diff --git a/po/neon.pot b/po/neon.pot index 78b761a..120a0ce 100644 --- a/po/neon.pot +++ b/po/neon.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: neon@webdav.org\n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-14 22:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-08-29 17:30+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: neon@webdav.org\n" "POT-Creation-Date: 2005-08-14 22:46+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-11 14:28+0000\n" -"Last-Translator: Michael Sobolev <sitecopy@lyra.org>\n" +"Last-Translator: Michael Sobolev <neon@webdav.org>\n" "Language-Team: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=koi8-r\n" |