diff options
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r-- | po/de.po | 273 |
1 files changed, 177 insertions, 96 deletions
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sitecopy 0.11.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: neon@webdav.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-05-11 10:38+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-08-21 19:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-01-13 13:37+0100\n" "Last-Translator: Thomas Schultz <tststs@gmx.de>\n" "Language-Team: de\n" @@ -22,64 +22,130 @@ msgstr "" "Ungültige HTTP Status-Zeile im Status-Element in Zeile %d der Antwort:\n" "Status-Zeile war: %s" -#: src/ne_auth.c:459 +#: src/ne_auth.c:130 #, fuzzy, c-format -msgid "GSSAPI authentication error (%s)" +msgid "Could not authenticate to server: %s" +msgstr "Verbindungsaufbau zum Server gescheitert." + +#: src/ne_auth.c:135 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not authenticate to proxy server: %s" +msgstr "Verbindungsaufbau zum Proxy-Server gescheitert." + +#: src/ne_auth.c:342 +#, c-format +msgid "rejected %s challenge" +msgstr "" + +#: src/ne_auth.c:358 +msgid "missing realm in Basic challenge" +msgstr "" + +#: src/ne_auth.c:452 +msgid "invalid Negotiate token" +msgstr "" + +#: src/ne_auth.c:475 +#, fuzzy +msgid "GSSAPI authentication error: " msgstr "Anmeldung wird benötigt auf %s `%s':\n" -#: src/ne_auth.c:592 +#: src/ne_auth.c:488 #, c-format -msgid "Unknown algorithm in Digest authentication challenge" +msgid "GSSAPI failure (code %u)" msgstr "" -#: src/ne_auth.c:597 +#: src/ne_auth.c:523 +msgid "ignoring empty Negotiate continuation" +msgstr "" + +#: src/ne_auth.c:538 #, c-format -msgid "Incompatible algorithm in Digest authentication challenge" +msgid "Negotiate response verification failed: invalid response header token" msgstr "" -#: src/ne_auth.c:603 +#: src/ne_auth.c:560 #, c-format -msgid "Missing nonce or realm in Digest authentication challenge" +msgid "Negotiate response verification failure: %s" +msgstr "" + +#: src/ne_auth.c:621 +msgid "unknown algorithm in Digest challenge" msgstr "" -#: src/ne_auth.c:883 +#: src/ne_auth.c:625 +msgid "incompatible algorithm in Digest challenge" +msgstr "" + +#: src/ne_auth.c:629 +msgid "missing parameter in Digest challenge" +msgstr "" + +#: src/ne_auth.c:633 +msgid "initial Digest challenge was stale" +msgstr "" + +#: src/ne_auth.c:640 +msgid "stale Digest challenge with new algorithm or realm" +msgstr "" + +#: src/ne_auth.c:918 #, c-format msgid "Digest mutual authentication failure: missing parameters" msgstr "" -#: src/ne_auth.c:888 +#: src/ne_auth.c:923 #, c-format msgid "Digest mutual authentication failure: client nonce mismatch" msgstr "" -#: src/ne_auth.c:893 +#: src/ne_auth.c:933 +#, c-format +msgid "Digest mutual authentication failure: could not parse nonce count" +msgstr "" + +#: src/ne_auth.c:938 #, c-format msgid "Digest mutual authentication failure: nonce count mismatch (%u not %u)" msgstr "" -#: src/ne_auth.c:933 +#: src/ne_auth.c:981 #, c-format msgid "Digest mutual authentication failure: request-digest mismatch" msgstr "" +#: src/ne_auth.c:1066 +msgid ", " +msgstr "" + +#: src/ne_auth.c:1107 +#, c-format +msgid "ignored %s challenge" +msgstr "" + +#: src/ne_auth.c:1183 +#, fuzzy +msgid "could not parse challenge" +msgstr "Parser-Fehler bei Ermittlung der Blockgröße" + #: src/ne_basic.c:94 #, fuzzy, c-format msgid "Could not determine file size: %s" msgstr "Konnte Länge der Datei nicht herausfinden: %s" -#: src/ne_basic.c:149 +#: src/ne_basic.c:145 #, c-format msgid "Response did not include requested range" msgstr "" -#: src/ne_basic.c:183 +#: src/ne_basic.c:179 #, fuzzy, c-format msgid "Range is not satisfiable" msgstr "Range is not satisfiable." -#: src/ne_basic.c:188 +#: src/ne_basic.c:184 #, fuzzy, c-format -msgid "Resource does not support ranged GETs." +msgid "Resource does not support ranged GET requests" msgstr "Server ermöglicht keine teilweisen GETs." #: src/ne_compress.c:173 @@ -102,254 +168,269 @@ msgstr "Konnte Datei nicht öffnen: " msgid "Could not initialize zlib" msgstr "Konnte Datei nicht öffnen: " -#: src/ne_gnutls.c:521 src/ne_openssl.c:386 +#: src/ne_gnutls.c:162 +#, c-format +msgid "[unprintable:#%lu]" +msgstr "" + +#: src/ne_gnutls.c:188 +msgid "[unprintable]" +msgstr "" + +#: src/ne_gnutls.c:685 src/ne_openssl.c:418 #, c-format msgid "Server certificate was missing commonName attribute in subject name" msgstr "" -#: src/ne_gnutls.c:557 src/ne_openssl.c:599 +#: src/ne_gnutls.c:721 src/ne_openssl.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "SSL negotiation failed: %s" msgstr "Konnte nicht in diese Datei schreiben: %s" -#: src/ne_gnutls.c:566 +#: src/ne_gnutls.c:730 #, c-format msgid "Server did not send certificate chain" msgstr "" -#: src/ne_locks.c:583 +#: src/ne_locks.c:584 msgid "LOCK response missing Lock-Token header" msgstr "" -#: src/ne_locks.c:739 -#, c-format -msgid "No Lock-Token header given" -msgstr "" - -#: src/ne_locks.c:767 +#: src/ne_locks.c:759 #, c-format msgid "Response missing activelock for %s" msgstr "" -#: src/ne_locks.c:811 +#: src/ne_locks.c:801 #, c-format msgid "No activelock for <%s> returned in LOCK refresh response" msgstr "" -#: src/ne_openssl.c:418 +#: src/ne_openssl.c:450 #, c-format msgid "Certificate verification error: %s" msgstr "" -#: src/ne_openssl.c:618 +#: src/ne_openssl.c:650 #, c-format msgid "SSL server did not present certificate" msgstr "" -#: src/ne_openssl.c:627 +#: src/ne_openssl.c:659 #, c-format msgid "Server certificate changed: connection intercepted?" msgstr "" -#: src/ne_props.c:371 src/ne_props.c:411 +#: src/ne_props.c:371 src/ne_props.c:422 #, fuzzy msgid "Response exceeds maximum property count" msgstr "Antwort hatte zu viele Header-Felder." #: src/ne_redirect.c:92 #, fuzzy, c-format -msgid "Could not parse redirect location." +msgid "Could not parse redirect destination URL" msgstr "Konnte Status-Zeile des Servers nicht interpretieren." -#: src/ne_request.c:237 -#, c-format -msgid "%s: connection was closed by proxy server." +#: src/ne_request.c:193 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: connection was closed by proxy server" msgstr "%s: Verbindung vom Proxy-Server geschlossen." -#: src/ne_request.c:240 -#, c-format -msgid "%s: connection was closed by server." +#: src/ne_request.c:196 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: connection was closed by server" msgstr "%s: Verbindung vom Server geschlossen." -#: src/ne_request.c:245 -#, c-format -msgid "%s: connection timed out." +#: src/ne_request.c:201 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: connection timed out" msgstr "%s: Verbindung wegen Zeitüberschreitung geschlossen." -#: src/ne_request.c:351 +#: src/ne_request.c:306 msgid "offset invalid" msgstr "" -#: src/ne_request.c:356 +#: src/ne_request.c:311 #, fuzzy, c-format msgid "Could not seek to offset %s of request body file: %s" msgstr "Konnte nicht in diese Datei schreiben: %s" -#: src/ne_request.c:401 +#: src/ne_request.c:359 msgid "Could not send request body" msgstr "Konnte den Rumpf der Anfrage nicht schicken" -#: src/ne_request.c:759 +#: src/ne_request.c:692 msgid "Could not read chunk size" msgstr "Lesefehler bei Ermittlung der Blockgröße" -#: src/ne_request.c:766 +#: src/ne_request.c:699 msgid "Could not parse chunk size" msgstr "Parser-Fehler bei Ermittlung der Blockgröße" -#: src/ne_request.c:803 +#: src/ne_request.c:736 msgid "Could not read response body" msgstr "Konnte Rumpf der Antwort nicht lesen" -#: src/ne_request.c:819 +#: src/ne_request.c:752 #, fuzzy msgid "Could not read chunk delimiter" msgstr "Lesefehler bei Ermittlung der Blockgröße" -#: src/ne_request.c:822 +#: src/ne_request.c:755 msgid "Chunk delimiter was invalid" msgstr "" -#: src/ne_request.c:928 +#: src/ne_request.c:862 msgid "Could not read status line" msgstr "Konnte Status-Zeile des Servers nicht lesen" -#: src/ne_request.c:950 -msgid "Could not parse response status line." +#: src/ne_request.c:884 +#, fuzzy +msgid "Could not parse response status line" msgstr "Konnte Status-Zeile des Servers nicht interpretieren." -#: src/ne_request.c:962 +#: src/ne_request.c:896 #, fuzzy msgid "Could not read interim response headers" msgstr "Konnte Rumpf der Antwort nicht lesen" -#: src/ne_request.c:996 +#: src/ne_request.c:930 msgid "Could not send request" msgstr "Konnte keine Anfrage (request) schicken" -#: src/ne_request.c:1044 src/ne_request.c:1062 src/ne_request.c:1072 +#: src/ne_request.c:978 src/ne_request.c:996 src/ne_request.c:1006 msgid "Error reading response headers" msgstr "Fehler beim Lesen der Kopfzeilen (header) der Antwort" -#: src/ne_request.c:1090 +#: src/ne_request.c:1024 #, c-format msgid "Response header too long" msgstr "Kopfzeilen (header) der Antwort zu lang" -#: src/ne_request.c:1172 -msgid "Response exceeded maximum number of header fields." +#: src/ne_request.c:1106 +#, fuzzy +msgid "Response exceeded maximum number of header fields" msgstr "Antwort hatte zu viele Header-Felder." -#: src/ne_request.c:1189 +#: src/ne_request.c:1123 #, fuzzy, c-format msgid "Could not resolve hostname `%s': %s" msgstr "%s: Fehler: Konnte den Namen des Servers nicht auflösen (%s).\n" -#: src/ne_request.c:1309 +#: src/ne_request.c:1234 +msgid "Unknown transfer-coding in response" +msgstr "" + +#: src/ne_request.c:1245 msgid "Invalid Content-Length in response" msgstr "" -#: src/ne_request.c:1371 +#: src/ne_request.c:1318 #, c-format msgid "Could not write to file: %s" msgstr "Konnte nicht in diese Datei schreiben: %s" -#: src/ne_request.c:1444 -#, c-format -msgid "Could not create SSL connection through proxy server" +#: src/ne_request.c:1391 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not create SSL connection through proxy server: %s" msgstr "Konnte durch den Proxy-Server keine SSL-Verbindung herstellen" -#: src/ne_request.c:1489 +#: src/ne_request.c:1438 #, fuzzy, c-format msgid "Could not create socket" msgstr "Konnte keine SSL-Sitzung herstellen" -#: src/ne_request.c:1533 -msgid "Could not connect to server" -msgstr "Verbindungsaufbau zum Server gescheitert." - -#: src/ne_request.c:1536 +#: src/ne_request.c:1497 msgid "Could not connect to proxy server" msgstr "Verbindungsaufbau zum Proxy-Server gescheitert." -#: src/ne_session.c:305 src/ne_session.c:316 +#: src/ne_request.c:1498 +msgid "Could not connect to server" +msgstr "Verbindungsaufbau zum Server gescheitert." + +#: src/ne_session.c:339 src/ne_session.c:350 msgid "[invalid date]" msgstr "" -#: src/ne_session.c:329 +#: src/ne_session.c:363 msgid "certificate is not yet valid" msgstr "" -#: src/ne_session.c:330 +#: src/ne_session.c:364 msgid "certificate has expired" msgstr "" -#: src/ne_session.c:331 +#: src/ne_session.c:365 msgid "certificate issued for a different hostname" msgstr "" -#: src/ne_session.c:332 +#: src/ne_session.c:366 msgid "issuer is not trusted" msgstr "" -#: src/ne_session.c:337 +#: src/ne_session.c:371 msgid "Server certificate verification failed: " msgstr "" -#: src/ne_socket.c:480 src/ne_socket.c:528 src/ne_socket.c:631 +#: src/ne_socket.c:501 src/ne_socket.c:555 src/ne_socket.c:658 #, fuzzy msgid "Connection closed" msgstr "Verbindung vom Server geschlossen" -#: src/ne_socket.c:538 src/ne_socket.c:643 +#: src/ne_socket.c:565 src/ne_socket.c:670 #, fuzzy msgid "Secure connection truncated" msgstr "Verbindung wegen Zeitüberschreitung abgebrochen." -#: src/ne_socket.c:550 src/ne_socket.c:655 +#: src/ne_socket.c:577 src/ne_socket.c:682 #, fuzzy, c-format msgid "SSL error: %s" msgstr "%s: Fehler: %s\n" -#: src/ne_socket.c:553 +#: src/ne_socket.c:580 #, c-format msgid "SSL error code %d/%d/%lu" msgstr "" -#: src/ne_socket.c:636 +#: src/ne_socket.c:663 #, fuzzy, c-format msgid "SSL alert received: %s" msgstr "%s: Fehler: %s\n" -#: src/ne_socket.c:651 +#: src/ne_socket.c:678 msgid "SSL socket read failed" msgstr "" -#: src/ne_socket.c:750 +#: src/ne_socket.c:777 msgid "Line too long" msgstr "Zeile zu lang" -#: src/ne_socket.c:890 src/ne_socket.c:896 +#: src/ne_socket.c:917 src/ne_socket.c:923 msgid "Host not found" msgstr "Host nicht gefunden" -#: src/ne_socket.c:1006 +#: src/ne_socket.c:1030 +#, fuzzy +msgid "Connection timed out" +msgstr "%s: Verbindung wegen Zeitüberschreitung geschlossen." + +#: src/ne_socket.c:1128 msgid "Socket descriptor number exceeds FD_SETSIZE" msgstr "" -#: src/ne_socket.c:1218 +#: src/ne_socket.c:1342 msgid "Client certificate verification failed" msgstr "" -#: src/ne_socket.c:1234 +#: src/ne_socket.c:1358 msgid "SSL disabled due to lack of entropy" msgstr "" -#: src/ne_socket.c:1241 +#: src/ne_socket.c:1365 msgid "SSL disabled due to library version mismatch" msgstr "" -#: src/ne_socket.c:1247 +#: src/ne_socket.c:1371 #, fuzzy msgid "Could not create SSL structure" msgstr "Konnte keine SSL-Sitzung herstellen" @@ -359,21 +440,21 @@ msgstr "Konnte keine SSL-Sitzung herstellen" msgid "XML parse error at line %d: invalid element name" msgstr "Fehler beim XML-Parsing in Zeile %d: %s." -#: src/ne_xml.c:436 +#: src/ne_xml.c:452 #, fuzzy msgid "Unknown error" msgstr "Unbekannter System-Fehler" -#: src/ne_xml.c:521 +#: src/ne_xml.c:537 msgid "Invalid Byte Order Mark" msgstr "" -#: src/ne_xml.c:609 -#, c-format -msgid "XML parse error at line %d: %s." +#: src/ne_xml.c:625 +#, fuzzy, c-format +msgid "XML parse error at line %d: %s" msgstr "Fehler beim XML-Parsing in Zeile %d: %s." -#: src/ne_xmlreq.c:31 +#: src/ne_xmlreq.c:36 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse response: %s" msgstr "Konnte Rumpf der Antwort nicht lesen" |