summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/openstack_dashboard/locale/mni/LC_MESSAGES/django.po
blob: 31b9de9f2f4b9d45b6ed888c8c154ef3ab332077 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: horizon VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-07 08:38+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-09 04:56+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Manipuri\n"
"Language: mni\n"
"X-Generator: Zanata 4.3.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"

msgid " - End"
msgstr " - এন্দ"

msgid " : Next hop"
msgstr " : নেক্স হোপ"

#, python-format
msgid "%(field_name)s: Invalid IP address (value=%(ip)s)"
msgstr "%(field_name)s: চৎনবা য়াদবা IP এদ্রেস (value=%(ip)s)"

#, python-format
msgid "%(field_name)s: Invalid IP address (value=%(network)s)"
msgstr "%(field_name)s: চৎনবা য়াদবা IP এদ্রেস (value=%(network)s)"

#, python-format
msgid "%(instance_name)s %(fixed_ip)s"
msgstr "%(instance_name)s %(fixed_ip)s"

#. Translators:  UTC offset and timezone label
#, python-format
msgid "%(offset)s: %(label)s"
msgstr "%(offset)s: %(label)s"

#, python-format
msgid "%(type)s (%(backend)s backend)"
msgstr "%(type)s (%(backend)s backend)"

#, python-format
msgid "%(used)s %(key)s used"
msgstr "%(used)s %(key)s শীজিন্নরে"

#, python-format
msgid "%s (Default)"
msgstr "%s (দিফোল্ট)"

#, python-format
msgid "%s (current)"
msgstr "%s (হৌজিক্কী)"

#, python-format
msgid "%s GB"
msgstr "GB %s"

#, python-format
msgid "%sGB"
msgstr "GB%s"

#, python-format
msgid "%sMB"
msgstr "MB%s"

msgid "(Quota exceeded)"
msgstr "(ক্যুওতা হেল্লে)"

msgid ", add project groups"
msgstr "প্রোজেক্ত গ্রুপশীং হাপচিল্লু"

msgid ", update project groups"
msgstr "প্রোজেক্ত গ্রুপশীং অপদেত তৌ"

msgid "-"
msgstr "-"

msgid "A local image to upload."
msgstr "অপলোদ তৌনবা লোকেল ইমেজ অমা।"

msgid "AKI - Amazon Kernel Image"
msgstr "AKI - আমাজোন কর্নেল ইমেজ"

#, python-format
msgid "ALLOW %(ethertype)s %(proto_port)s %(direction)s %(remote)s"
msgstr "%(ethertype)s %(proto_port)s %(direction)s %(remote)s য়াহল্লু"

msgid "AMI - Amazon Machine Image"
msgstr "AMI - আমাজোন মেছিন ইমেজ"

msgid "API Access"
msgstr "API এক্সেস"

msgid "API Endpoints"
msgstr "API এন্দপোইন্তশীং"

msgid "ARI - Amazon Ramdisk Image"
msgstr "ARI - আমাজোন রামদিস্ক ইমেজ"

msgid "Action"
msgstr "এক্সন"

msgid "Action Log"
msgstr "এক্সন লোগ"

msgctxt "Current status of a Floating IP"
msgid "Active"
msgstr "এক্তিভ"

msgctxt "Current status of a Network"
msgid "Active"
msgstr "এক্তিভ"

msgctxt "Current status of an Image"
msgid "Active"
msgstr "এক্তিভ"

msgctxt "Current status of an Instance"
msgid "Active"
msgstr "এক্তিভ"

msgctxt "current status of port"
msgid "Active"
msgstr "এক্তিভ"

msgctxt "current status of router"
msgid "Active"
msgstr "এক্তিভ"

msgctxt "status of a network port"
msgid "Active"
msgstr "এক্তিভ"

msgid ""
"Actual device name may differ due to hypervisor settings. If not specified, "
"then hypervisor will select a device name."
msgstr ""
"হায়পরভিজর সেত্তিংশীংনা মরম ওইদুনা অশেংবা দিভাইস মমীং তোঙানবা য়াই। করিগুম্বা "
"শেংনা তাক্ত্রবদি, হায়পরভিজরনা দিভাইস মমীং অমা খনগনি।"

msgid "Add"
msgstr "হাপচিল্লু"

msgid "Add DHCP Agent"
msgstr "DHCP এজেন্ত হাপচিল্লু"

msgid "Add Group Assignment"
msgstr "গ্রুপ এসাইনমেন্ত হাপচিল্লু"

msgid "Add Interface"
msgstr "ইন্টরফেস হাপচিল্লু"

msgid "Add Rule"
msgstr "রুল হাপচিল্লু"

msgid "Add User to Group"
msgstr "গ্রুপ্তা য়ুজর হাপচিল্লু"

msgid "Add Users"
msgstr "য়ুজরশীং হাপচিল্লু"

msgid ""
"Add hosts to this aggregate or remove hosts from it. Hosts can be in "
"multiple aggregates."
msgstr ""
"এগ্রিগেত অসিদা হোষ্টশীং হাপচিল্লু নত্ত্রগা মদুদগী হোষ্টশীং লৌথোকউ। হোষ্টশীং অদু মলতিপল "
"ওইবা এগ্রিগেতশীংদা ওইবা য়াই।"

msgid "Add hosts to this aggregate. Hosts can be in multiple aggregates."
msgstr ""
"এগ্রিগেত অসিদা হোষ্টশীং হাপচিল্লু। হোষ্টশীং অদু মলতিপল ওইবা এগ্রিগেতশীংদা ওইবা য়াই।"

msgid "Add/Remove Hosts to Aggregate"
msgstr "এগ্রিগেত্তা হোষ্টশীং হাপচিল্লু/লৌথোকউ"

msgid ""
"Additional routes announced to the hosts. Each entry is: destination_cidr,"
"nexthop (e.g., 192.168.200.0/24,10.56.1.254) and one entry per line."
msgstr ""
"হোষ্টশীংদা অহেনবা রুতশীং খংহল্লে। এন্ত্রি খুদিংমক অসি: destination_cidr,nexthop (e."
"g., 192.168.200.0/24,10.56.1.254) অমসুং লাইন খুদিংগী এন্ত্রি অমনি।"

msgid "Admin"
msgstr "এদমিন"

msgid "Admin Password"
msgstr "এদমিন পাসৱার্দ"

msgid "Admin State"
msgstr "এদমিন ষ্টেত"

msgid "Advanced Options"
msgstr "এদভান্স ওইবা ওপসনশীং"

msgid ""
"After launching an instance, you login using the private key (the username "
"might be different depending on the image you launched):"
msgstr ""
"ইন্সতেন্স অমা পুথোক্লবা মতুংদা, নহাক্না প্রাইভেত কী অদু শীজিন্নদুনা লোগইন তৌ (নহাক্না "
"পুথোক্লিবা ইমেজ অদুগী মখা পোন্না য়ুজরনেম অদু তোঙানবা য়াই):"

#, python-format
msgid "Agent %s was successfully added."
msgstr "এজেন্ত %s মায় পাক্না হাপচিল্লে।"

msgid "All Available Hosts"
msgstr "অফংবা হোষ্ট পুম্নমক"

msgid "All Groups"
msgstr "গ্রুপ পুম্নমক"

msgid "All Hypervisors"
msgstr "হাইপরভিজর পুম্নমক"

msgid "All ICMP"
msgstr "ICMP পুম্নমক"

msgid "All Projects"
msgstr "প্রোজেক্ত পুম্নমক"

msgid "All Security Groups"
msgstr "সেক্যুরিতি গ্রুপ পুম্নমক"

msgid "All TCP"
msgstr "TCP পুম্নমক"

msgid "All UDP"
msgstr "UDP পুম্নমক"

msgid "All Users"
msgstr "য়ুজর পুম্নমক"

msgid "All available hosts"
msgstr "অফংবা হোষ্ট পুম্নমক"

msgid "Allocate Floating IP"
msgstr "ফ্লোতিং IP এলোকেত তৌ "

msgid "Allocate IP"
msgstr "IP এলোকেত তৌ"

msgid "Allocate IP To Project"
msgstr "প্রোজেক্তা IP এলোকেত তৌ"

msgid "Allocate a floating IP from a given floating IP pool."
msgstr "অপীবা ফ্লোতিং IP পুল অমদগী ফ্লোতিং IP অমা এলোকেত তৌ।"

#, python-format
msgid "Allocated Floating IP %(ip)s."
msgstr "এলোকেত তৌরবা ফ্লোতিং %(ip)s"

msgid "Allocation Pools"
msgstr "এলোকেসন পুলশীং"

msgid ""
"An unexpected error has occurred. Try refreshing the page. If that doesn't "
"help, contact your local administrator."
msgstr ""
"খংহৌদবা অশোয়বা অমা থোকখ্রে। পেজ রিফ্রেস তৌদুনা হোৎনৌ। করিগুম্বা মদুনা মতেং "
"ওইদ্রবদি, নহাক্কী লোকেল এদমিনিষ্ট্রেতর কন্তেক্ত তৌ।"

msgid "Any"
msgstr "অমহেক্তা"

msgid "Any Availability Zone"
msgstr "এভেলএবিলিতি জোন অমহেক্তা"

msgid "Architecture"
msgstr "আর্কিতেকচর"

msgid "Associate"
msgstr "এসোসিএত তৌ"

msgid "Associate Floating IP"
msgstr "ফ্লোতিং IP এসোসিএত তৌ"

msgid "Associate QoS Spec"
msgstr "QoS স্পেক এসোসিএত তৌ"

msgid "Associate QoS Spec with Volume Type"
msgstr "QoS স্পেক অদু ভোল্যুম তাইপকা এসোসিএত তৌ"

msgid "Associated QoS Spec"
msgstr "এসোসিএত তৌরবা QoS স্পেক"

msgid "Attach To Instance"
msgstr "ইন্সতেন্সতা এতেচ তৌ"

msgid "Attach Volume"
msgstr "ভোল্যুম এতেচ তৌ"

msgid "Attach to Instance"
msgstr "ইন্সতেন্সতা এতেচ তৌ"

msgid "Attached"
msgstr "এতেচ তৌরে"

msgid "Attached Device"
msgstr "এতেচ তৌরবা দিভাইস"

msgid "Attached To"
msgstr "এতেচ তৌরে"

msgctxt "Current status of a Volume"
msgid "Attaching"
msgstr "এতেচ তৌরি"

#, python-format
msgid "Attaching volume %(vol)s to instance %(inst)s on %(dev)s."
msgstr "%(dev)sগী ইন্সতেন্স %(inst)sদা ভোল্যুম %(vol)s এতেচ তৌরি।"

msgid "Attachments"
msgstr "এতেচমেন্তশীং"

msgid "Authentication URL"
msgstr "ওথেন্তিকেসন URL "

msgid "Automatic"
msgstr "ওতোমেতিক"

msgid ""
"Automatic: The entire disk is a single partition and automatically resizes. "
"Manual: Results in faster build times but requires manual partitioning."
msgstr ""
"ওতোমেতিক: অপুনবা দিস্ক অসি সিঙ্গল পার্তিসন অমনি অমসুং মশা মথন্তা রিসাইজ তৌজৈ। "
"মেন্যুএল: হেন্না য়াংবা শেম্বগী মতম লৈ অদুবু মেন্যুএল ওইনা পার্তিসন তৌবা মথৌ তাই।"

msgid "Availability Zone"
msgstr "এভেলএবিলিতি জোন"

msgid "Availability Zone Name"
msgstr "এভেলএবিলিতি জোনগী মমীং"

msgid "Availability Zones"
msgstr "এভেলএবিলিতি জোনশীং"

msgid "Available"
msgstr "ফংই"

msgctxt "Current status of a Volume"
msgid "Available"
msgstr "ফংই"

msgctxt "Current status of a Volume Backup"
msgid "Available"
msgstr "ফংই"

msgid "Backup Name"
msgstr "বেকঅপ মমীং"

msgid "Backups"
msgstr "বেকঅপশীং"

msgid "Block Migration"
msgstr "মাইগ্রেসন ব্লোক তৌ"

msgid "Block Storage Services"
msgstr "ষ্টোরেজ সর্ভিসশীং ব্লোক তৌ"

msgid "Bootable"
msgstr "বুত তৌবা য়াবা"

msgid "CIDR"
msgstr "CIDR"

msgid "CIDR must be specified."
msgstr "CIDR শেংনা তাক্কদবনি।"

msgid "Cancel"
msgstr "কেন্সেল তৌবা"

msgid "Centralized"
msgstr "সেন্ত্রেলাইজ তৌরবা"

msgid "Change"
msgstr "হোংদোকউ"

msgid "Change Password"
msgstr "পাসৱার্দ হোংদোকউ"

msgid "Change Volume Type"
msgstr "ভোল্যুম তাইপ হোংদোকউ"

msgid "Change your password. We highly recommend you create a strong one. "
msgstr ""
"নহাক্কী পাসৱার্দ হোংদোকউ। নহাক্না অকনবা অমা শেম্নবা ঐখোয়না কন্না রেকমেন্দ তৌই।"

msgid "Changing password is not supported."
msgstr "পাসৱার্দ হোংবা সপোর্ত তৌদে।"

msgid "Checksum"
msgstr "চেকসম"

msgid "Choose a Host to migrate to."
msgstr "মাইগ্রেত তৌনবা হোষ্ট অমা খল্লু।"

msgid ""
"Choose a key pair name you will recognise and paste your SSH public key into "
"the space provided."
msgstr ""
"নহাক্না শকখংগদবা কী পেয়র অমগী মমীং খল্লু অমসুং নহাক্কী SSH পব্লিক কী অদু পীরিবা "
"অহাংবা মফম অদুদা পেষ্ট তৌ।"

msgid "Choose a snapshot"
msgstr "স্নেপশোত অমা খল্লু"

msgid "Choose a volume"
msgstr "ভোল্যুম অমা খল্লু"

msgid "Choose an DHCP Agent to attach to."
msgstr "এতেচ তৌনবা DHCP এজেন্ত অমা খল্লু। "

msgid "Choose an image"
msgstr "ইমেজ অমা খল্লু"

msgid "Choose associated QoS Spec."
msgstr "এসোসিএত তৌবা QoS স্পেক খল্লু"

msgid "Choose consumer for this QoS Spec."
msgstr "QoS স্পেক অসিগী কঞ্জ্যুমর খল্লু।"

msgid "Choose the flavor to launch."
msgstr "শেমগৎনবা ফ্লেভর অদু খল্লু।"

msgid "Cipher"
msgstr "সাইফর"

msgid "Clear Domain Context"
msgstr "দোমেইন কন্তেক্স ক্লিয়র তৌ"

msgid "Click here to show only console"
msgstr "কন্সোলখক্তা উৎনবা মফমসিদা ক্লিক তৌ"

msgid "Close"
msgstr "ক্লোজ তৌ"

msgid "Code"
msgstr "কোদ"

msgid "Compute"
msgstr "কম্প্যুত"

msgid "Compute Host"
msgstr "হোষ্ট কম্প্যুত তৌ"

msgid "Compute Services"
msgstr "কম্প্যুত সর্ভিসশীং"

msgid "Confirm Password"
msgstr "পাসৱার্দ কনফার্ম তৌ"

msgid "Confirm Rebuild Password"
msgstr "পাসৱার্দ রিবিল্ড তৌবা কনফার্ম তৌ"

msgid "Confirm Resize/Migrate"
msgstr "রিসাইজ/মাইগ্রেত তৌবা কনফার্ম তৌ"

msgid "Confirm new password"
msgstr "অনৌবা পাসৱার্দ কনফার্ম তৌ"

msgid "Console"
msgstr "কন্সোল তৌ"

#, python-format
msgid "Console type \"%s\" not supported."
msgstr "কন্সোল মখল \"%s\" অসি সপোর্ত তৌদে।"

msgid "Consumer"
msgstr "কঞ্জ্যুমর"

msgid "Container Format"
msgstr "কন্তেনর ফোর্মেত"

msgid "Container Name"
msgstr "কন্তেনর মমীং"

msgid "Containers"
msgstr "কন্তেনরশীং"

msgid "Control Location"
msgstr "কন্ত্রোল লোকেসন"

#, python-format
msgid "Could not find default role \"%s\" in Keystone"
msgstr "কীষ্টোন্দা দিফোল্ট রোল \"%s\" ফংবা ঙমদে"

msgid "Create"
msgstr "শেম্মু"

msgctxt "Action log of an instance"
msgid "Create"
msgstr "শেম্মু"

msgid "Create An Image"
msgstr "ইমেজ অমা শেম্মু"

msgid "Create Backup"
msgstr "বেকঅপ শেম্মু"

msgid "Create Domain"
msgstr "দোমেইন শেম্মু"

msgid "Create Encrypted Volume Type"
msgstr "এনক্রিপ্ত তৌরবা ভোল্যুম তাইপ শেম্মু"

msgid "Create Encryption"
msgstr "এনক্রিপসন শেম্মু"

msgid "Create Flavor"
msgstr "ফ্লেবর শেম্মু"

msgid "Create Group"
msgstr "গ্রুপ শেম্মু"

msgid "Create Host Aggregate"
msgstr "হোষ্ট এগ্রিগেত শেম্মু"

msgid "Create Image"
msgstr "ইমেজ শেম্মু"

msgid "Create Key Pair"
msgstr "কী পেয়র শেম্মু"

msgid "Create Network"
msgstr "নেতৱার্ক শেম্মু"

msgid "Create Network (Quota exceeded)"
msgstr "নেতৱার্ক শেম্মু (ক্যুওতা হেল্লে)"

msgid "Create Port"
msgstr "পোর্ত শেম্মু"

msgid "Create Project"
msgstr "প্রোজেক্ত শেম্মু"

msgid "Create QoS Spec"
msgstr "QoS স্পেক শেম্মু"

msgid "Create Role"
msgstr "রোল শেম্মু"

msgid "Create Router"
msgstr "রাউতর শেম্মু"

msgid "Create Router (Quota exceeded)"
msgstr "রাউতর শেম্মু (ক্যুওতা হেল্লে)"

msgid "Create Security Group"
msgstr "সেক্যুরিতি গ্রুপ শেম্মু"

msgid "Create Security Group (Quota exceeded)"
msgstr "সেক্যুরিতি গ্রুপ শেম্মু (ক্যুওতা হেল্লে)"

msgid "Create Snapshot"
msgstr "স্নেপশোত শেম্মু"

msgid "Create Spec"
msgstr "স্পেক শেম্মু"

msgid "Create Subnet"
msgstr "সবনেত শেম্মু"

msgid "Create Subnet (Quota exceeded)"
msgstr "সবনেত শেম্মু (ক্যুওতা হেল্লে)"

msgid "Create User"
msgstr "য়ুজর শেম্মু"

msgid "Create Volume"
msgstr "ভোল্যুম শেম্মু"

msgid "Create Volume Backup"
msgstr "ভোল্যুম বেকঅপ শেম্মু"

msgid "Create Volume Snapshot"
msgstr "ভোল্যুম স্নেপশোত শেম্মু"

msgid "Create Volume Snapshot (Force)"
msgstr "ভোল্যুম স্নেপশোত শেম্মু (ফোর্স)"

msgid "Create Volume Type"
msgstr "ভোল্যুম তাইপ শেম্মু"

msgid "Create Volume Type Encryption"
msgstr "ভোল্যুম তাইপ এনক্রিপসন শেম্মু"

msgid "Create Volume Type Extra Spec"
msgstr "ভোল্যুম তাইপ এক্সত্রা স্পেক শেম্মু"

msgid "Create a New Volume"
msgstr "অনৌবা ভোল্যুম অমা শেম্মু"

msgid "Create a Router"
msgstr "রাউতর অমা শেম্মু"

msgid "Create a new \"extra spec\" key-value pair for a volume type."
msgstr "ভোল্যুম তাইপ অমগীদমক অনৌবা \"এক্সত্রা স্পেক\" কী-ভেল্যু অমা শেম্মু।"

msgid "Create a new role."
msgstr "অনৌবা রোল অমা শেম্মু।"

msgid ""
"Create a new user and set related properties including the Primary Project "
"and Role."
msgstr ""
"অনৌবা য়ুজর অমা শেম্মু অমসুং প্রাইমারি প্রোজেক্ত অমসুং রোল য়াউনা মরি লৈনবা প্রোপর্টিশীং "
"সেত তৌ।"

msgid "Create a project to organize users."
msgstr "য়ুজরশীং ওর্গানাইজ তৌনবা প্রোজেক্ত অমা শেম্মু।"

msgid ""
"Create a subnet associated with the network. Advanced configuration is "
"available by clicking on the \"Subnet Details\" tab."
msgstr ""
"নেতৱার্ক অদুগা এসোসিএত তৌবা সবনেত অমা শেম্মু। এদভান্স ওইবা কনফিগুরেসন অসি "
"\"সবনেতকী অকুপ্পা মরোলশীং\" তেব অদুদা ক্লিক তৌরগা ফংই।"

msgid "Create an Encrypted Volume Type"
msgstr "এনক্রিপ্ত তৌরবা ভোল্যুম তাইপ অমা শেম্মু"

msgid "Created"
msgstr "শেম্লে"

#, python-format
msgid "Created extra spec \"%s\"."
msgstr "অহেনবা স্পেক \"%s\" শেম্লে।"

#, python-format
msgid "Created network \"%s\"."
msgstr "নেত‍ৱার্ক \"%s\" শেম্লে।"

#, python-format
msgid "Created new domain \"%s\"."
msgstr "অনৌবা দোমেইন \"%s\" শেম্লে।"

#, python-format
msgid "Created new flavor \"%s\"."
msgstr "অনৌবা ফ্লেবর \"%s\" শেম্লে।"

#, python-format
msgid "Created new host aggregate \"%s\"."
msgstr "অনৌবা হোষ্ট এগ্রিগেত \"%s\" শেম্লে।"

#, python-format
msgid "Created new project \"%s\"."
msgstr "অনৌবা প্রোজেক্ত \"%s\" শেম্লে।"

#, python-format
msgid "Created spec \"%s\"."
msgstr "স্পেক \"%s\" শেম্লে।"

#, python-format
msgid "Created subnet \"%s\"."
msgstr "শেম্লবা সবনেত \"%s\""

msgctxt "Current status of a Volume"
msgid "Creating"
msgstr "শেম্লি"

msgctxt "Current status of a Volume Backup"
msgid "Creating"
msgstr "শেম্লি"

msgid ""
"Creating encryption for a volume type causes all volumes with that volume "
"type to be encrypted.  Encryption information cannot be added to a volume "
"type if volumes are currently in use with that volume type."
msgstr ""
"ভোল্যুম মখল অমগী এনক্রিপসন শেম্বনা ভোল্যুম মখল অদুগা লোয়নবা ভোল্যুম পুম্নমক এনক্রিপ "
"তৌহল্লি। করিগুম্বা ভোল্যুম মখল অদুগা লোয়ননা হৌজিক্কী ওইনা ভোল্যুমশীং শীজিন্নরিবা "
"ওইরবদি ভোল্যুম মখল অমদা এনক্রিপসনগী ইনফোর্মেসন হাপচিনবা য়াদে। "

#, python-format
msgid "Creating volume \"%s\""
msgstr "ভোল্যুম \"%s\" শেম্লি"

#, python-format
msgid "Creating volume backup \"%s\""
msgstr "ভোল্যুম বেকঅপ \"%s\" শেম্লি"

#, python-format
msgid "Creating volume snapshot \"%s\"."
msgstr "ভোল্যুম স্নেপশোত \"%s\" শেম্লি।"

msgid "Current Host"
msgstr "হৌজিক্কী হোষ্ট"

msgid "Current password"
msgstr "হৌজিক্কী পাসৱার্দ"

msgid "Custom ICMP Rule"
msgstr "কষ্টম ICMP রুল"

msgid "Custom Properties"
msgstr "কষ্টম প্রোপর্টিশীং"

msgid "Custom TCP Rule"
msgstr "কষ্টম TCP রুল"

msgid "Custom UDP Rule"
msgstr "কষ্টম UDP রুল"

msgid "DHCP Agents"
msgstr "DHCP এজেন্তশীং"

msgid "DNS Name Servers"
msgstr "DNS নেম সর্ভরশীং"

msgid "Decrypt Password"
msgstr "দিক্রিপ্ত পাসৱার্দ"

msgid "Default quotas updated."
msgstr "দিফোল্ট ক্যুওতাশীং অপদেত তৌরে।"

msgid "Defaults"
msgstr "দিফোল্টশীং"

#, python-format
msgid "Delete the created network \"%s\" due to subnet creation failure."
msgstr "শেম্লবা নেতৱার্ক \"%s\" অদু সবনেত শেম্বদা মায় পাক্তবা মরম্না দিলিত তৌরো।"

msgid "Deleted"
msgstr "দিলিত তৌরে"

msgctxt "Current status of an Image"
msgid "Deleted"
msgstr "দিলিত তৌরে"

msgctxt "Current status of an Instance"
msgid "Deleted"
msgstr "দিলিত তৌরে"

msgctxt "Current status of a Volume"
msgid "Deleting"
msgstr "দিলিত তৌরি"

msgctxt "Current status of a Volume Backup"
msgid "Deleting"
msgstr "দিলিত তৌরি"

msgctxt "Task status of an Instance"
msgid "Deleting"
msgstr "দিলিত তৌরি"

msgid "Description"
msgstr "দিস্ক্রিপসন"

msgid "Description:"
msgstr "দিস্ক্রিপসন:"

msgid "Destination"
msgstr "দেষ্টিনেসন"

msgid "Destination CIDR"
msgstr "দেষ্টিনেসন CIDR"

msgid "Detached"
msgstr "দিতেচ তৌরে"

msgctxt "Current status of a Volume"
msgid "Detaching"
msgstr "দিতেচ তৌরি"

msgid "Details"
msgstr "অকুপ্পা মরোলশীং"

msgid "Device"
msgstr "দিভাইস"

msgid "Device ID"
msgstr "দিভাইস ID"

msgid "Device ID attached to the port"
msgstr "পোর্ত্তা দিভাইস ID এতেচ তৌরে"

msgid "Device Name"
msgstr "দিভাইসকী মমীং"

msgid "Device Owner"
msgstr "দিভাইস ওনর"

msgid "Direct Input"
msgstr "দাইরেক্ত ইনপুত"

msgid "Direction"
msgstr "দিরেক্সন"

msgid "Disable Gateway"
msgstr "গেতৱে দিসএবল তৌ"

msgid "Disable HA mode"
msgstr "HA মোদ দিসএবল তৌ"

msgid "Disable Service"
msgstr "সর্ভিস দিসএবল তৌ"

msgid "Disable the compute service."
msgstr "কম্প্যুত সর্ভিস অদু দিসএবল তৌ।"

msgid "Disabled"
msgstr "দিসএবল তৌরে"

msgctxt "Current status of a Hypervisor"
msgid "Disabled"
msgstr "দিসএবল তৌরে"

#, python-format
msgid "Disabled compute service for host: %s."
msgstr "হোষ্টকী দিসএবল তৌরবা কম্প্যুত সর্ভিস: %s."

msgid "Disassociate"
msgstr "দিসএসোসিএত তৌ"

msgid "Disassociate Floating IP"
msgstr "ফ্লোতিং IP দিসএসোসিএত তৌ"

msgid "Disk"
msgstr "দিস্ক"

msgid "Disk (GB)"
msgstr "দিস্ক (GB)"

msgid "Disk Format"
msgstr "দিস্ক ফোর্মেত"

msgid "Disk GB Hours"
msgstr "দিস্ক GB পুংশীং"

msgid "Disk Over Commit"
msgstr "দিস্ক ওভর কমিত"

msgid "Disk Partition"
msgstr "দিস্ক পার্তিসন"

msgid "Distributed"
msgstr "য়েন্থোক্লে"

#, python-format
msgid "Domain \"%s\" must be disabled before it can be deleted."
msgstr "দোমেইন \"%s\" দিলিত তৌবা য়ানবা মদু হান্না দিসএবল তৌগদবনি।"

msgid "Domain Context cleared."
msgstr "দোমেইন কন্তেক্স ক্লিয়র তৌরে।"

#, python-format
msgid "Domain Context updated to Domain %s."
msgstr "দোমেইন কন্তেক্স অদু দোমেইন %sদা অপদেত তৌরে।"

msgid "Domain Groups"
msgstr "দোমেইন গ্রুপশীং"

msgid "Domain ID"
msgstr "দোমেইন ID"

msgid "Domain Information"
msgstr "দোমেইন ইনফোর্মেসন"

msgid "Domain Members"
msgstr "দোমেইন মেম্বরশীং"

msgid "Domain Name"
msgstr "দোমেইন মমীং"

msgid "Domains"
msgstr "দোমেইনশীং"

msgid ""
"Domains provide separation between users and infrastructure used by "
"different organizations."
msgstr ""
"তোঙান-তোঙানবা ওর্গানাইজেসনশীংনা শীজিন্নরিবা ইনফ্রাষ্ট্রকচর অমসুং য়ুজরশীংগী মরক্তা "
"দোমেইনশীংনা খায়দোকই।"

msgid ""
"Domains provide separation between users and infrastructure used by "
"different organizations. Edit the domain details to add or remove groups in "
"the domain."
msgstr ""
"তোঙান-তোঙানবা ওর্গানাইজেসনশীংনা শীজিন্নরিবা ইনফ্রাষ্ট্রকচর অমসুং য়ুজরশীংগী মরক্তা "
"দোমেইনশীংনা খায়দোকই। দোমেইন অদুদা গ্রুপশীং হাপচিন্নবা নত্ত্রগা লৌথোক্নবা দোমেইনগী "
"অকুপ্পা মরোলশীং অদু এদিত তৌ।"

msgid "Domains:"
msgstr "দোমেইনশীং:"

msgid "Down"
msgstr "দাউন"

msgctxt "Current state of a Hypervisor"
msgid "Down"
msgstr "দাউন"

msgctxt "Current status of a Floating IP"
msgid "Down"
msgstr "দাউন"

msgctxt "Current status of a Network"
msgid "Down"
msgstr "দাউন"

msgctxt "current status of port"
msgid "Down"
msgstr "দাউন"

msgctxt "status of a network port"
msgid "Down"
msgstr "দাউন"

msgid "Download CSV Summary"
msgstr "CSV সম্মরি দাউনলোদ তৌ"

msgid "EC2 Access Key"
msgstr "EC2 এক্সেস কী"

msgid "EC2 Secret Key"
msgstr "EC2 সিক্রেত কী"

msgid "EC2 URL"
msgstr "EC2 URL"

msgid "Edit"
msgstr "এদিত তৌ"

msgid "Edit Consumer"
msgstr "কঞ্জ্যুমর এদিত তৌ"

msgid "Edit Domain"
msgstr "দোমেইন এদিত তৌ"

msgid "Edit Flavor"
msgstr "ফ্লেবর এদিত তৌ"

msgid "Edit Group"
msgstr "গ্রুপ এদিত তৌ"

msgid "Edit Host Aggregate"
msgstr "হোষ্ট এগ্রিগেত এদিত তৌ"

msgid "Edit Instance"
msgstr "ইন্সতেন্স এদিত তৌ"

msgid "Edit Network"
msgstr "নেতৱার্ক এদিত তৌ"

msgid "Edit Policy"
msgstr "পোলিসি এদিত তৌ"

msgid "Edit Port"
msgstr "পোর্ত এদিত তৌ"

msgid "Edit Project"
msgstr "প্রোজেক্ত এদিত তৌ"

msgid "Edit QoS Spec Consumer"
msgstr "QoS স্পেক কঞ্জ্যুমর এদিত তৌ"

msgid "Edit Router"
msgstr "রাউতর এদিত তৌ"

msgid "Edit Security Group"
msgstr "সেক্যুরিতি গ্রুপ এদিত তৌ"

msgid "Edit Security Groups"
msgstr "সেক্যুরিতি গ্রুপশীং এদিত তৌ"

msgid "Edit Snapshot"
msgstr "স্নেপশোত এদিত তৌ"

msgid "Edit Spec"
msgstr "স্পেক এদিত তৌ"

msgid "Edit Subnet"
msgstr "সবনেত এদিত তৌ"

msgid "Edit Volume"
msgstr "ভোল্যুম এদিত তৌ"

msgid "Edit Volume Type Extra Spec"
msgstr "ভোল্যুম তাইপ এক্সত্রা স্পেক এদিত তৌ"

msgid "Edit the image details."
msgstr "ইমেজগী অকুপ্পা মরোলশীংদু এদিত তৌ।"

msgid "Edit the instance details."
msgstr "ইন্সতেন্সকী অকুপ্পা মরোলশীং অদু এদিত তৌ।"

msgid "Edit the project details."
msgstr "প্রোজেক্তকী অকুপ্পা মরোলশিং অদু এদিত তৌ।"

msgid "Edit the role's details."
msgstr "রোলগী অকুপ্পা মরোলশীং এদিত তৌ।"

msgid "Egress"
msgstr "ইগ্রেস"

msgid "Email"
msgstr "ইমেইল"

msgid "Enable DHCP"
msgstr "DHCP এনেবল ওইহল্লু"

msgid "Enable HA mode"
msgstr "HA মোদ এনেবল তৌ"

msgid "Enabled"
msgstr "এনেবল তৌরে"

msgctxt "Current status of a Hypervisor"
msgid "Enabled"
msgstr "এনেবল তৌরে"

msgid "Encrypted"
msgstr "এনক্রিপ্ত তৌরবা"

msgid "Encrypted Password"
msgstr "এনক্রিপ্ত তৌরবা পাসৱার্দ"

msgid "Encryption"
msgstr "এনক্রিপসন"

msgid "Enter a value for ICMP code in the range (-1: 255)"
msgstr "ICMP কোদকীদমক রেঞ্জ (-1: 255)গী ওইবা ভেল্যু অমা এন্তর তৌ।"

msgid "Enter a value for ICMP type in the range (-1: 255)"
msgstr "ICMP তাইপকীদমক রেঞ্জ (-1: 255)গী ওইবা ভেল্যু অমা এন্তর তৌ।"

msgid "Enter an integer value between 1 and 65535."
msgstr "1 অমসুং 65535 গী মরক্তা লৈবা ইন্তিজর ভেল্যু অমা এন্তর তৌ।"

msgid "Ephemeral Disk"
msgstr "ইফেমেরল দিস্ক"

msgid "Ephemeral Disk (GB)"
msgstr "ইফেমেরল দিস্ক (GB)"

msgctxt "Current status of a Floating IP"
msgid "Error"
msgstr "অশোয়বা"

msgctxt "Current status of a Network"
msgid "Error"
msgstr "অশোয়বা"

msgctxt "Current status of a Volume"
msgid "Error"
msgstr "অশোয়বা"

msgctxt "Current status of a Volume Backup"
msgid "Error"
msgstr "অশোয়বা"

msgctxt "Current status of an Instance"
msgid "Error"
msgstr "অশোয়বা"

msgctxt "current status of port"
msgid "Error"
msgstr "অশোয়বা"

msgctxt "current status of router"
msgid "Error"
msgstr "অশোয়বা"

#, python-format
msgid "Error Downloading RC File: %s"
msgstr "RC ফাইল দাউনলোদ তৌবদা শোয়রে: %s"

msgid "Error adding Hosts to the aggregate."
msgstr "এগ্রিগেত অদুদা হোষ্টশীং হাপচিনবদা শোয়রে।"

msgid "Error editing QoS Spec consumer."
msgstr "QoS স্পেক কঞ্জ্যুমর এদিত তৌবদা শোয়রে।"

msgid "Error updating QoS Spec association."
msgstr "QoS স্পেক এসোসিএসন অদু অপদেত তৌবদা শোয়রে।"

msgid "Error when adding or removing hosts."
msgstr "হোষ্টশীং হাপচিনলিঙৈদা নত্ত্রগা লৌথোক্লিঙৈদা শোয়খ্রে।"

#, python-format
msgid "Error writing zipfile: %(exc)s"
msgstr "জিপফাইল ইবদা শোয়রে: %(exc)s"

msgid "Ether Type"
msgstr "ইথর তাইপ"

msgid "Evacuate Host"
msgstr "হোষ্ট হাংহল্লু"

msgid ""
"Evacuate the servers from the selected down host to an active target host."
msgstr "সর্ভরশীং অদু খল্লবা দাউন হোষ্ট অদুদগী এক্তিভ তার্গেত হোষ্ট অমদা হোংদোকউ।"

msgid "Extend Volume"
msgstr "ভোল্যুম এক্সতেন্দ তৌ"

msgid "Extend the size of a volume."
msgstr "ভোল্যুম অমগী সাইজ অদু এক্সতেন্দ তৌ।"

#, python-format
msgid "Extending volume: \"%s\""
msgstr "ভোল্যুম: \"%s\" এক্সতেন্দ তৌরি"

msgid "External Gateway"
msgstr "এক্সতর্নেল গেতৱে"

msgid "External Network"
msgstr "এক্সতর্নেল নেতৱার্ক"

#, python-format
msgid ""
"External network \"%(ext_net_id)s\" expected but not found for router "
"\"%(router_id)s\"."
msgstr ""
"এক্সতর্নেল নেতৱার্ক \"%(ext_net_id)s\" এস্পেক্ত তৌই অদুবু রাউতর \"%(router_id)s"
"\"গীদি ফংদে।"

msgid "Extra Specs"
msgstr "অহেনবা স্পেকশীং"

#, python-format
msgid ""
"Failed to add %(users_to_add)s project members%(group_msg)s and set project "
"quotas."
msgstr ""
"%(users_to_add)s প্রোজেক্ত মেম্বর%(group_msg)s অমসুং প্রোজেক্ত ক্যুওতাশীং সেত তৌবা "
"মায় পাক্ত্রে।"

#, python-format
msgid "Failed to add %s project groups and update project quotas."
msgstr "প্রোজেক্ত গ্রুপ %s হাপচিনবা অমসুং প্রোজেক্ত ক্যুওতাশীং অপদেত তৌবা মায় পাক্ত্রে।"

#, python-format
msgid "Failed to add agent %(agent_name)s for network %(network)s."
msgstr "নেতৱার্ক %(network)sগী এজেন্ত %(agent_name)s হাপচিনবা ঙমদ্রে।"

#, python-format
msgid "Failed to create network %s"
msgstr "নেতৱার্ক %s শেম্বা ঙমদ্রে"

#, python-format
msgid "Failed to create router \"%s\"."
msgstr "রাউতর \"%s\" শেম্বা মায় পাক্ত্রে।"

#, python-format
msgid "Failed to delete network \"%s\""
msgstr "নেতৱার্ক \"%s\" দিলিত তৌবা মায় পাক্ত্রে"

#, python-format
msgid "Failed to delete port %s"
msgstr "পোর্ত %s দিলিত তৌবা মায় পাক্ত্রে"

#, python-format
msgid "Failed to disable compute service for host: %s."
msgstr "হোষ্টকী কম্প্যুত সর্ভিস দিসএবল তৌবা ঙমদ্রে: %s."

#, python-format
msgid "Failed to evacuate host: %s."
msgstr "হোষ্ট হাংহনবা ঙমদ্রে: %s"

#, python-format
msgid "Failed to evacuate instances: %s"
msgstr "ইন্সতেন্সশীং হাংহনবা ঙমদ্রে: %s"

#, python-format
msgid "Failed to live migrate instance to host \"%s\"."
msgstr "ইন্সতেন্স অদু হোষ্ট \"%s\"দা  লাইভ মাইগ্রেত তৌবা ঙমদ্রে।"

#, python-format
msgid ""
"Failed to modify %(users_to_modify)s project members%(group_msg)s and update "
"project quotas."
msgstr ""
"%(users_to_modify)s প্রোজেক্ত মেম্বর %(group_msg)s শেমদোক-শেমজিন তৌবা অমসুং "
"প্রোজেক্ত ক্যুওতাশীং অপদেত তৌবা মায় পাক্ত্রে।"

#, python-format
msgid "Failed to modify %s domain groups."
msgstr "দোমেইন গ্রুপ %s শেমদোক-শেমজিন তৌবা মায় পাক্ত্রে।"

#, python-format
msgid "Failed to modify %s project members and update domain groups."
msgstr ""
"প্রোজেক্ত মেম্বর %s শেমদোক-শেমজিন তৌবা অমসুং দোমেইন গ্রুপশীং অপদেত তৌবা মায় পাক্ত্রে।"

#, python-format
msgid ""
"Failed to modify %s project members, update project groups and update "
"project quotas."
msgstr ""
"প্রোজেক্ত মেম্বর %s শেমদোক-শেমজিন তৌবা, প্রোজেক্ত গ্রুপশীং অপদেত তৌবা অমসুং প্রোজেক্ত "
"ক্যুওতাশীং অপদেত তৌবা মায় পাক্ত্রে।"

#, python-format
msgid "Failed to update network %s"
msgstr "নেতৱার্ক %s অপদেত তৌবা ঙমদ্রে"

#, python-format
msgid "Failed to update router %s"
msgstr "রাউতর %s অপদেত তৌবা মায় পাক্ত্রে"

msgid "Fault"
msgstr "অশোয়বা"

msgid "Filter"
msgstr "ফিলতর "

msgid "Fingerprint"
msgstr "ফিঙ্গরপ্রিন্ত"

msgid "Fixed IPs"
msgstr "ফিক্স তৌরবা IPশীং"

msgid "Flat"
msgstr "ফ্লেত"

msgid "Flavor"
msgstr "ফ্লেবর"

msgid "Flavor Access"
msgstr "ফ্লেবর এক্সেস"

msgid "Flavor Choice"
msgstr "ফ্লেভর চোইস"

msgid "Flavor Details"
msgstr "ফ্লেভরগী অকুপ্পা মরোলশীং"

msgid "Flavor ID ="
msgstr "ফ্লেবর ID ="

msgid "Flavor Information"
msgstr "ফ্লেবরগী ইনফোর্মেসন"

msgid "Flavor Name"
msgstr "ফ্লেবর মমীং"

msgid "Flavors"
msgstr "ফ্লেবরশীং"

msgid ""
"Flavors define the sizes for RAM, disk, number of cores, and other resources "
"and can be selected when users deploy instances."
msgstr ""
"ফ্লেবরশীংনা RAM, দিস্ক, কোরশীংগী মশীং, অমদি অতোপ্পা রিসোর্সশীংগী সাইজ তাকই অমসুং "
"য়ুজরশীংনা ইন্সতেন্সশীং শীজিন্নরকপা মতমদা খনবা য়াই। "

msgid "Floating IP"
msgstr "ফ্লোতিং IP"

msgid "Floating IPs"
msgstr "ফ্লোতিং IPশীং"

msgid ""
"For TCP and UDP rules you may choose to open either a single port or a range "
"of ports. Selecting the \"Port Range\" option will provide you with space to "
"provide both the starting and ending ports for the range. For ICMP rules you "
"instead specify an ICMP type and code in the spaces provided."
msgstr ""
"TCP অমসুং UDP রুলশীংগীদমক নহাক্না সিঙ্গল পোর্ত অমা নত্ত্রগা পোর্তশীংগী রেঞ্জ অমগী "
"মনুংদা অমা হাংনবা খনবা য়াই। \"পোর্ত রেঞ্জ\" ওপশন খনবনা নঙোন্দা রেঞ্জ অদুগী অহৌবা "
"অমসুং অরোইবা পোর্ত অনিমক্কী স্পেস পীগনি। ICMP রুলশীংগীদমক্তদি নহাক্না ICMP মখল অমসুং "
"কোদ অমা পীরিবা স্পেস অদুদা তাকউ।"

msgid "Forbidden"
msgstr "অথীংবা লৈরবা"

#, python-format
msgid "Forcing to create snapshot \"%s\" from attached volume."
msgstr "এতেচ তৌরবা ভোল্যুমদগী স্নেপশোত \"%s\" শেম্নবা ফোর্স তৌরি।"

msgid "Format"
msgstr "ফোর্মেত"

msgid "Format ="
msgstr "ফোর্মেত ="

msgid "From Port"
msgstr "পোর্ত্তগী"

msgid "From here you can add a DHCP agent for the network."
msgstr "মফমসিদগী নহাক্না নেতৱার্ক অদুগীদমক DHCP এজেন্ত অমা হাপচিনবা য়াই।"

msgid "From here you can create a snapshot of a volume."
msgstr "মফমসিদগী নহাক্না ভোল্যুম অমগী স্নেপশোত অমা শেম্বা য়াই।"

msgid "GB"
msgstr "GB"

msgid "GMT"
msgstr "GMT"

msgid "GRE"
msgstr "GRE"

msgid "Gateway IP"
msgstr "গেতৱে IP"

msgid "Gateway IP and IP version are inconsistent."
msgstr "গেতৱে IP অমসুং IP ভর্সন অসি ইনকন্সিস্তেন্ত ওই।"

msgid "Gateway interface is added"
msgstr "গেতৱে ইন্তর্ফেস অসি হাপচিল্লে"

msgid "Go"
msgstr "চৎলু"

#, python-format
msgid "Group \"%s\" was successfully created."
msgstr "গ্রুপ \"%s\" মায় পাক্না শেম্লে।"

msgid "Group ID"
msgstr "গ্রুপ ID"

msgid "Group Management"
msgstr "গ্রুপ মেনেজমেন্ত"

msgid "Group Members"
msgstr "গ্রুপ মেম্বরশীং"

msgid "Group has been updated successfully."
msgstr "গ্রুপ মায় পাক্না অপদেত তৌখ্রে।"

msgid "Groups"
msgstr "গ্রুপশীং"

msgid ""
"Groups are used to manage access and assign roles to multiple users at once. "
"After creating the group, edit the group to add users."
msgstr ""
"গ্রুপশীং অসি এক্সেস মেনেজ তৌবা অমসুং মলতিপল ওইবা য়ুজরশীংদা রোলশীং অমুক্তদা এসাইন "
"তৌবদা শীজিন্নৈ। গ্রুপ অদু শেম্লবা মতুংদা, য়ুজরশীং হাপচিন্নবা গ্রুপ অদু এদিত তৌ।"

#. Translators: High Availability mode of Neutron router
msgid "HA mode"
msgstr "HA মোদ"

msgid "Help"
msgstr "হেল্প"

msgid "High Availability Mode"
msgstr "হায় এভেলএবিলিতি মোদ"

msgid "Home"
msgstr "হোম"

msgid "Host"
msgstr "হোষ্ট"

msgid "Host ="
msgstr "হোষ্ট ="

msgid "Host Aggregate Information"
msgstr "হোষ্ট এগ্রিগেত ইনফোর্মেসন"

msgid "Host Aggregates"
msgstr "হোষ্ট এগ্রিগেতশীং"

msgid "Host Routes"
msgstr "হোষ্ট রুতশীং"

#, python-format
msgid ""
"Host Routes format error: Destination CIDR and nexthop must be specified "
"(value=%s)"
msgstr ""
"হোষ্ট রুতশীংগী ফোর্মেত শোয়রে: দেষ্টিনেসন CIDR অমসুং নেক্সহোপ অদু শেংনা তাক্কদবনি "
"(ভেল্যু=%s)"

msgid ""
"Host aggregates divide an availability zone into logical units by grouping "
"together hosts. Create a host aggregate then select the hosts contained in "
"it."
msgstr ""
"হোষ্টশীংগী গ্রুপ শেমদুনা হোষ্ট এগ্রিগেতশীংনা এভেলএবিলিতি জোন অমা লোজিকেল য়ুনিতশীংদা "
"খায়দোকই। হোষ্ট এগ্রিগেত অমা শেম্মু অদুদগী মদুদা য়াউরিবা হোষ্টশীংদু খল্লু।"

msgid ""
"Host aggregates divide an availability zone into logical units by grouping "
"together hosts. Edit the aggregate host to select hosts contained in it."
msgstr ""
"হোষ্টশীংগী গ্রুপ শেমদুনা হোষ্ট এগ্রিগেতশীংনা এভেলএবিলিতি জোন অমা লোজিকেল য়ুনিতশীংদা "
"খায়দোকই। এগ্রিগেত হোষ্ট অদু মদুদা য়াউরিবা হোষ্টশীংদু খন্নবা এদিত তৌ।"

msgid "Hostname"
msgstr "হোষ্ট মমীং"

msgid "Hosts"
msgstr "হোষ্টশীং"

msgid "Hypervisor"
msgstr "হাইপরভিজর"

msgid "Hypervisor Instances"
msgstr "হাইপরভিজর ইন্সতেন্সশীং"

msgid "Hypervisor Servers"
msgstr "হাইপরভিজর সর্ভরশীং"

msgid "Hypervisor Summary"
msgstr "হাইপরভিজর সম্মরি"

msgid "Hypervisors"
msgstr "হাইপরভিজরশীং"

msgid "ID"
msgstr "ID"

msgid "IP Address"
msgstr "IP এদ্রেস"

msgid "IP Address (optional)"
msgstr "IP এদ্রেস (ওপস্নেল)"

msgid "IP Addresses"
msgstr "IP এদ্রেসশীং"

msgid "IP Protocol"
msgstr "IP প্রোতোকোল"

msgid "IP Version"
msgstr "IP ভর্সন"

#, python-format
msgid "IP address %s associated."
msgstr "IP এদ্রেস %s এসোসিএত তৌরে।"

msgid ""
"IP address allocation pools. Each entry is: start_ip_address,end_ip_address "
"(e.g., 192.168.1.100,192.168.1.120) and one entry per line."
msgstr ""
"IP এদ্রেস এলোকেসন পুলশীং। এন্ত্রি খুদিংমক অসি: start_ip_address,end_ip_address "
"(খুদম ওইনা, 192.168.1.100,192.168.1.120) অমসুং লাইন খুদিংগী এন্ত্রি অমনি।"

msgid ""
"IP address list of DNS name servers for this subnet. One entry per line."
msgstr "সবনেত অসিগী DNS নেম সর্ভরশীংগী IP এদ্রেস লিষ্ট। লাইন খুদিংগী এন্ত্রি অমা।"

msgid ""
"IP address of Gateway (e.g. 192.168.0.254) The default value is the first IP "
"of the network address (e.g. 192.168.0.1 for 192.168.0.0/24, 2001:DB8::1 for "
"2001:DB8::/48). If you use the default, leave blank. If you do not want to "
"use a gateway, check 'Disable Gateway' below."
msgstr ""
"গেতৱেগী IP এদ্রেস (খুদম ওইনা, 192.168.0.254) দিফোল্ট ভেল্যু অদুনা নেতৱার্ক এদ্রেস "
"অদুগী অহানবা IP নি (খুদম ওইনা, 192.168.0.0/24গীদমক 192.168.0.1, 2001:"
"DB8::/48গীদমক 2001:DB8::1)। করিগুম্বা নহাক্না দিফোল্ট অদু শীজিন্নরবদি, হাংনা থম্মু। "
"করিগুম্বা নহাক্না গেতৱে অমা শীজিন্নবা পামদ্রবদি, মখাগী 'গেতৱে দিসএবল তৌ' অসি চেক "
"তৌ।"

msgid "IPv4"
msgstr "IPv4"

msgid "IPv4 Address ="
msgstr "IPv4 এদ্রেস ="

msgid "IPv6"
msgstr "IPv6"

msgid "IPv6 Address ="
msgstr "IPv6 এদ্রেস ="

msgid "IPv6 Address Configuration Mode"
msgstr "IPv6 এদ্রেস কনফিগুরেসন মোদ"

msgid "ISO - Optical Disk Image"
msgstr "ISO - ওপ্তিকেল দিস্ক ইমেজ"

msgid "Identity"
msgstr "আইদেন্তিতি"

msgid "Identity service does not allow editing user data."
msgstr "আইদেন্তিতি সর্ভিসনা য়ুজর দেতা এদিত তৌবা য়াহন্দে।"

msgid ""
"If console is not responding to keyboard input: click the grey status bar "
"below."
msgstr ""
"করিগুম্বা কন্সোলনা কীবোর্দ ইনপুত্তা রেস্পোন্দ পীদ্রবদি: মখাগী গ্রে ষ্টেতস বার অদুদা ক্লিক "
"তৌ।"

msgid "Image"
msgstr "ইমেজ"

msgctxt "Type of an image"
msgid "Image"
msgstr "ইমেজ"

msgid "Image File"
msgstr "ইমেজ ফাইল"

msgid "Image ID ="
msgstr "ইমেজ ID ="

msgid "Image Location"
msgstr "ইমেজ লোকেসন"

msgid "Image Name"
msgstr "ইমেজ মমীং"

msgid "Image Name ="
msgstr "ইমেজ মমীং ="

msgid "Image Source"
msgstr "ইমেজ সোর্স"

msgid "Image source must be specified"
msgstr "ইমেজ সোর্স অদু শেংনা তাক্কদবনি"

msgid "Image was successfully updated."
msgstr "ইমেজ অদু মায় পাক্না অপদেত তৌখ্রে।"

msgid "Images"
msgstr "ইমেজশীং"

msgid "Import Key Pair"
msgstr "কী পেয়র ইম্পোর্ত তৌ"

msgid "Info"
msgstr "ইনফো"

msgid "Information"
msgstr "ইনফোর্মেসন"

msgid "Ingress"
msgstr "ইনগ্রেস"

msgid "Injected Files"
msgstr "ইঞ্জেক তৌরবা ফাইলশীং"

msgid "Instance"
msgstr "ইন্সতেন্স"

msgid "Instance Action List"
msgstr "ইন্সতেন্স এক্সন লিষ্ট"

msgid "Instance Admin Password"
msgstr "ইন্সতেন্স এদমিন পাসৱার্দ"

msgid "Instance Console"
msgstr "ইন্সতেন্স কন্সোল"

msgid "Instance Console Log"
msgstr "ইন্সতেন্স কন্সোল লোগ"

msgid "Instance ID"
msgstr "ইন্সতেন্স ID"

msgid "Instance Name"
msgstr "ইন্সতেন্স মমীং"

msgid "Instance Overview"
msgstr "ইন্সতেন্স ওভরভ্যু"

msgid "Instance Password is not set or is not yet available"
msgstr "ইন্সতেন্স পাসৱার্দ সেত তৌদে নত্ত্রগা হৌজিক ফাউবা ফংদ্রি"

msgid "Instance Security Groups"
msgstr "ইন্সতেন্স সেক্যুরিতি গ্রুপশীং"

msgid "Instances"
msgstr "ইন্সতেন্সশীং"

msgid "Insufficient privilege level to view domain information."
msgstr "দোমেইন ইনফোর্মেসন য়েংনবগী ইনসফিসিএন্ত প্রিভিলেজ লেভেল"

msgid "Insufficient privilege level to view group information."
msgstr "গ্রুপ ইনফোর্মেসন য়েংনবগী ইনসফিসিএন্ত প্রিভিলেজ লেভেল"

msgid "Insufficient privilege level to view project information."
msgstr "প্রোজেক্ত ইনফোর্মেসন য়েংনবা ইনসফিসিএন্ত প্রিভিলেজ লেভেল"

msgid "Insufficient privilege level to view role information."
msgstr "রোল ইনফোর্মেসন য়েংনবগী ইনসফিসিএন্ত প্রিভিলেজ লেভেল"

msgid "Insufficient privilege level to view user information."
msgstr "য়ুজর ইনফোর্মেসন য়েংনবা ইনসফিসিএন্ত প্রিভিলেজ লেভেল"

msgid "Interface added"
msgstr "ইন্তর্ফেস হাপচিল্লে"

msgid "Interfaces"
msgstr "ইন্টরফেসশীং"

msgid "Internal Interface"
msgstr "ইন্তর্নেল ইন্তর্ফেস"

msgid "Invalid date format: Using today as default."
msgstr "চৎনবা য়াদবা তারিখ ফোর্মেত: ঙসি দিফোল্ট ওইনা শীজিন্নদুনা।"

msgid ""
"Invalid time period. The end date should be more recent than the start date."
msgstr ""
"চৎনবা য়াদবা মতম পেরিওদ। লোয়বা তারিখ অদুনা হৌবা তারিখ অদুদগী হেন্না নৌবা ওইগদবনি।"

msgid ""
"Invalid time period. You are requesting data from the future which may not "
"exist."
msgstr ""
"চৎনবা য়াদবা মতম পেরিওদ। নহাক্না ফ্যুচরদগী রিক্বেষ্ট তৌরিবা দেতা অদু লৈতবা য়াই।"

msgid "Items Per Page"
msgstr "পেজ খুদিংগী আইতেমশীং"

msgid "Kernel ID"
msgstr "করনেল ID"

msgid "Key"
msgstr "কী"

msgid "Key Name"
msgstr "কী মমীং"

msgid "Key Pair"
msgstr "কী পেয়র"

msgid "Key Pair Name"
msgstr "কী পেয়র মমীং"

msgid "Key Pairs"
msgstr "কী পেয়রশীং"

msgid "Key Pairs are how you login to your instance after it is launched."
msgstr ""
"কী পেয়রশীং অসি মদু পুথোক্লবা মতুংদা নহাক্না নহাক্কী ইন্সতেন্সতা লোগইন তৌবা মওং অদুনি।"

msgid "Key Size (bits)"
msgstr "কী সাইজ (বিতশীং)"

msgid "Key-Value Pairs"
msgstr "কী-ভেল্যু পেয়রশীং"

msgid "Language"
msgstr "লোল"

msgctxt "Time since the last update"
msgid "Last Updated"
msgstr "অরোয়বা অপদেত তৌখিবা"

msgid "Launch"
msgstr "শেমগৎলু"

msgid "Launch Instance"
msgstr "ইন্সতেন্স শেমগৎলু"

msgid "Launch Instance (Quota exceeded)"
msgstr "ইন্সতেন্স শেমগৎলু (ক্যুওতা হেল্লে)"

msgid "Launch as Instance"
msgstr "ইন্সতেন্সকুম্না শেমগৎলু"

msgid "Length of Injected File Path"
msgstr "ইঞ্জেক্ত তৌরবা ফাইল পাথকী অশাংবা"

msgid "Limit"
msgstr "লিমিত"

msgid "Live Migrate"
msgstr "লাইভ মাইগ্রেত তৌ"

msgid "Live Migrate Instance"
msgstr "লাইভ মাইগ্রেত ইন্সতেন্স"

msgid "Live migrate an instance to a specific host."
msgstr "অকক্নবা হোষ্ট অমদা ইন্সতেন্স অমা লাইভ মাইগ্রেত তৌ।"

#, python-format
msgid "Load Balancer VIP %s"
msgstr "লোদ বেলান্সর VIP %s"

msgid "Local"
msgstr "লোকেল"

msgid "Local Disk Usage"
msgstr "লোকেল দিস্ক য়ুসেজ"

msgid "Local Storage (total)"
msgstr "লোকেল ষ্টোরেজ (অপুনবা)"

msgid "Local Storage (used)"
msgstr "লোকেল ষ্টোরেজ (শীজিন্নরবা)"

msgid "Log"
msgstr "লোগ"

msgid "Log Length"
msgstr "লোগকী অশাংবা"

msgid "MAC Learning State"
msgstr "MAC লর্নিং ষ্টেত"

msgid "MB"
msgstr "MB"

msgid "MTU"
msgstr "MTU"

msgid "Manage Attachments"
msgstr "এতেচমেন্তশীং মেনেজ তৌ"

msgid "Manage Floating IP Associations"
msgstr "ফ্লোতিং IP এসোসিএসনশীং মেনেজ তৌ"

msgid "Manage Hosts"
msgstr "হোষ্টশীং মেনেজ তৌ"

msgid "Manage Hosts Aggregate"
msgstr "হোষ্টশীংগী এগ্রিগেত মেনেজ তৌ"

msgid "Manage Hosts within Aggregate"
msgstr "হোষ্টশীং এগ্রিগেতকী মনুংদা মেনেজ তৌ"

msgid "Manage Members"
msgstr "মেম্বরশীং মেনেজ তৌ"

msgid "Manage QoS Spec Association"
msgstr "QoS স্পেক এসোসিএসন মেনেজ তৌ"

msgid "Manage Rules"
msgstr "রুলশীং মেনেজ তৌ"

msgid "Manage Specs"
msgstr "স্পেকশীং মেনেজ তৌ"

msgid "Manage Volume Attachments"
msgstr "ভোল্যুম এতেচমেন্তশীং মেনেজ তৌ"

msgid "Manual"
msgstr "মেন্যুএল"

msgid "Mapped Fixed IP Address"
msgstr "মেপ তৌরবা ফিক্স ওইবা IP এদ্রেস"

msgid "Memory Usage"
msgstr "মেমোরি য়ুসেজ"

msgid "Message"
msgstr "মেসেজ"

msgid "Metadata"
msgstr "মেতাদেতা"

msgid "Metadata Items"
msgstr "মেতাদেতা আইতেমশীং"

msgctxt "Current status of an Instance"
msgid "Migrating"
msgstr "মাইগ্রেত তৌরি"

msgctxt "Task status of an Instance"
msgid "Migrating"
msgstr "মাইগ্রেত তৌরি"

msgid "Migration Policy"
msgstr "মাইগ্রেসনগী পোলিসি"

msgid "Min Disk"
msgstr "মিনিমম দিস্ক"

msgid "Min RAM"
msgstr "মিনিমম RAM"

msgid "Minimum Disk (GB)"
msgstr "মিনিমম দিস্ক (GB)"

msgid "Minimum RAM (MB)"
msgstr "মিনিমম RAM (MB)"

#, python-format
msgid "Modified domain \"%s\"."
msgstr "দোমেইন \"%s\" শেমদোক-শেমজিন তৌখ্রে।"

#, python-format
msgid "Modified instance \"%s\"."
msgstr "শেমদোক-শেমজিন তৌরবা ইন্সতেন্স \"%s\""

#, python-format
msgid "Modified project \"%s\"."
msgstr "প্রোজেক্ত \"%s\" শেমদোক-শেমজিন তৌরে।"

msgid "Modify Access"
msgstr "এক্সেস শেমদোক-শেমজিন তৌ"

msgid "Modify Consumer"
msgstr "কঞ্জ্যুমর শেমদোক-শেমজিন তৌ"

msgid "Modify Groups"
msgstr "গ্রুপশীং শেমদোক-শেমজিন তৌ"

msgid "Modify Quotas"
msgstr "ক্যুওতাশীং শেমদোক-শেমজিন তৌ"

msgid "Modify dashboard settings for your user."
msgstr "নহাক্কী য়ুজরগী দেশবোর্দ সেত্তিংশীং শেমদোক-শেমজিন তৌ।"

msgid "Modify name and description of a volume."
msgstr "ভোল্যুম অমগী মমীং অমসুং দিস্ক্রিপসন শেমদোক-শেমজিন তৌ।"

msgid "Modify the name and description of a snapshot."
msgstr "স্নেপশোত অমগী মমীং অমসুং দিস্ক্রিপসন অদু শেমদোক-শেমজিন তৌ।"

msgid "Monitoring:"
msgstr "মোনিতর তৌরি:"

msgid "N/A"
msgstr "N/A"

msgid "Name"
msgstr "মীং"

#, python-format
msgid "Name: %(name)s ID: %(uuid)s"
msgstr "মীং: %(name)s ID: %(uuid)s"

msgid "Network"
msgstr "নেতৱার্ক"

#, python-format
msgid "Network %s was successfully updated."
msgstr "নেতৱার্ক %s মায় পাক্না অপদেত তৌরে।"

msgid "Network Address"
msgstr "নেতৱার্ক এদ্রেস"

msgid "Network Address and IP version are inconsistent."
msgstr "নেতৱার্ক এদ্রেস অমসুং IP ভর্সন অসি ইনকন্সিস্তেন্ত ওই।"

msgid "Network Agents"
msgstr "নেতৱার্ক এজেন্তশীং"

msgid "Network Details"
msgstr "নেতৱার্ক্কী অকুপ্পা মরোলশীং"

msgid "Network ID"
msgstr "নেতৱার্ক ID"

msgid "Network Name"
msgstr "নেতৱার্ক মমীং"

msgid "Network Topology"
msgstr "নেতৱার্ক তোপোলোজি"

msgid "Network Type:"
msgstr "নেতৱার্ক তাইপ:"

msgid "Network address in CIDR format (e.g. 192.168.0.0/24)"
msgstr "CIDR ফোর্মেত্তা ওইবা নেতৱার্ক এদ্রেস (খুদম ওইনা, 192.168.0.0/24)"

msgid "Network address in CIDR format (e.g. 192.168.0.0/24, 2001:DB8::/48)"
msgstr ""
"CIDR ফোর্মেত্তা ওইবা নেতৱার্ক এদ্রেস (খুদম ওইনা, 192.168.0.0/24, 2001:DB8::/48)"

msgid "Network list can not be retrieved."
msgstr "নেতৱার্ক লিষ্ট রিত্রিভ তৌবা য়াদে।"

msgctxt "Task status of an Instance"
msgid "Networking"
msgstr "নেতৱার্কিং"

msgid "Networks"
msgstr "নেতৱার্কশীং"

msgid "Never"
msgstr "নেভর"

msgid "Never updated"
msgstr "কৈদৌঙৈদা অপদেত তৌখিদে"

msgid "New DHCP Agent"
msgstr "অনৌবা DHCP এজেন্ত"

msgid "New Flavor"
msgstr "অনৌবা ফ্লেভর"

msgid "New Host"
msgstr "অনৌবা হোষ্ট"

msgid "New password"
msgstr "অনৌবা পাসৱার্দ"

msgid "New size must be greater than current size."
msgstr "অনৌবা সাইজ অদুনা হৌজিক্কী সাইজ অসিদগী হেন্না চাউগদবনি।"

msgid "No"
msgstr "নো"

msgid "No Host selected."
msgstr "হোষ্ট অমত্তা খন্দে।"

msgid "No Hosts found."
msgstr "হোষ্ট অমত্তা ফংদে।"

msgid "No attached device"
msgstr "এতেচ তৌরবা দিভাইস অমত্তা লৈতে"

msgid "No availability zones found"
msgstr "এভেলএবিলিতি জোন অমত্তা লৈতে"

msgid "No available console found."
msgstr "অফংবা কন্সোল অমত্তা লৈতে।"

msgid "No available projects"
msgstr "অফংবা প্রোজেক্ত অমত্তা লৈতে"

msgid "No flavors available"
msgstr "ফ্লেভর অমত্তা ফংদে"

msgid "No floating IP addresses allocated"
msgstr "ফ্লোতিং IP এদ্রেস অমত্তা এলোকেত তৌদে"

msgid "No floating IP pools available"
msgstr "ফ্লোতিং IP পুল অমত্তা ফংদে"

msgid "No groups found."
msgstr "গ্রুপ অমত্তা ফংদে।"

msgid "No groups."
msgstr "গ্রুপ অমত্তা লৈতে।"

msgid "No host selected."
msgstr "হোষ্ট অমত্তা খন্দে।"

msgid "No hosts found."
msgstr "হোষ্ট অমত্তা ফংদে।"

msgid "No images available"
msgstr "ইমেজ অমত্তা ফংদে"

msgid "No instances available"
msgstr "ইন্সতেন্স অমত্তা ফংদে"

msgid "No key pairs available"
msgstr "কী পেয়র অমত্তা ফংদে"

msgid "No networks available"
msgstr "নেতৱার্ক অমত্তা ফংদে"

msgid "No options specified"
msgstr "ওপসন অমত্তা তাক্তে"

msgid "No other agents available."
msgstr "অতোপ্পা এজেন্ত অমত্তা ফংদে।"

msgid "No other hosts available."
msgstr "অতোপ্পা হোষ্ট অমত্তা ফংদে।"

msgid "No ports available"
msgstr "পোর্ত অমত্তা ফংদে"

msgid "No projects found."
msgstr "প্রোজেক্ত অমত্তা ফংদে।"

msgid "No projects selected. All projects can use the flavor."
msgstr "প্রোজেক্ত অমত্তা খন্দ্রে। প্রোজেক্ত পুম্নমক্না ফ্লেবর অদু শীজিন্নবা য়াই।"

msgid "No rules defined."
msgstr "রুল অমত্তা শেংনা তাক্তে।"

msgid "No security groups available"
msgstr "সেক্যুরিতি গ্রুপ অমত্তা ফংদে"

msgid "No security groups enabled."
msgstr "সেক্যুরিতি গ্রুপ অমত্তা এনেবল ওইদে।"

msgid "No security groups found."
msgstr "সেক্যুরিতি গ্রুপ অমত্তা ফংদে।"

msgid "No source, empty volume"
msgstr "সোর্স অমত্তা লৈতে, ভোল্যুম হাংই"

msgid "No subnets available"
msgstr "সবনেত অমত্তা ফংদে"

msgid "No users found."
msgstr "য়ুজর অমত্তা ফংদে।"

msgid "No users."
msgstr "য়ুজর অমত্তা লৈতে।"

msgid "No volume type"
msgstr "ভোল্যুম মখল অমত্তা লৈতে"

msgid "No volumes attached."
msgstr "ভোল্যুম অমত্তা এতেচ তৌদে।"

msgid "No volumes available"
msgstr "ভোল্যুম অমত্তা ফংদে"

msgid "Non-Members"
msgstr "নন-মেম্বরশীং"

msgid "None"
msgstr "অমত্তা নত্তে"

msgctxt "Task status of an Instance"
msgid "None"
msgstr "অমত্তা নত্তে"

msgid "Normal"
msgstr "নোর্মেল"

msgid "Not attached"
msgstr "এতেচ তৌদে"

msgid "Not available"
msgstr "ফংদে"

msgid "Note: "
msgstr "খংজিনগদবা: "

msgid "Number of Instances"
msgstr "ইন্সতেন্সশীংগী মশীং"

msgid "Number of Snapshots"
msgstr "স্নেপশোতকী মশীং"

msgid "Number of VCPUs"
msgstr "VCPUশীংগী মশীং"

msgid "Number of Volumes"
msgstr "ভোল্যুমশীংগী মশীং"

msgid "OR Copy/Paste your Private Key"
msgstr "নত্ত্রগা নহাক্কী প্রাইভেত কী অদু কোপি/পেষ্ট তৌ"

msgid "Object Store"
msgstr "ওবজেক্ত ষ্টোর"

msgid "Old Flavor"
msgstr "অরিবা ফ্লেভর"

msgid "On Demand"
msgstr "দিমান্দগী মতুংইন্না"

msgid "Open Port"
msgstr "পোর্ত হাংউ"

msgid "Open Port/Port Range:"
msgstr "পোর্ত/পোর্ত রেঞ্জ হাংউ:"

msgid "Optionally, you may choose to create a new volume."
msgstr "ওপস্নেল ওইনা, নহাক্না অনৌবা ভোল্যুম অমা শেম্নবা খনবা য়াই।"

msgid "Other Protocol"
msgstr "অতোপ্পা প্রোতোকোল"

msgid "Overview"
msgstr "ওভরভ্যু"

msgid "Owner"
msgstr "ওনর"

msgid "Page Not Found"
msgstr "পেজ ফংদে"

msgid "Password"
msgstr "পাসৱার্দ"

msgctxt "Current status of an Instance"
msgid "Password"
msgstr "পাসৱার্দ"

msgid "Password changed. Please log in again to continue."
msgstr "পাসৱার্দ হোংখ্রে। চানবীদুনা মখা চত্থনবা অমুক হন্না লোগ তৌবীয়ু।"

msgid "Passwords do not match."
msgstr "পাসৱার্দশীং চান্নদে।"

msgctxt "Current status of an Instance"
msgid "Paused"
msgstr "ঙাইহাক লেপ্লবা"

msgctxt "Power state of an Instance"
msgid "Paused"
msgstr "ঙাইহাক লেপ্লবা"

msgid "Physical Network"
msgstr "ফিজিকেল নেতৱার্ক"

msgid "Physical Network:"
msgstr "ফিজিকেল নেতৱার্ক:"

msgid "Please note: "
msgstr "চানবীদুনা খংজিনবীয়ু:"

#, python-format
msgid "Please try again later [Error: %s]."
msgstr "চানবীদুনা মতুংদা অমুক হন্না হোৎনবীয়ু [অশোয়বা: %s]।"

msgid "Pool"
msgstr "পুল"

msgid "Port"
msgstr "পোর্ত"

#, python-format
msgid "Port %s was successfully created."
msgstr "পোর্ত %s মায় পাক্না শেমখ্রে।"

#, python-format
msgid "Port %s was successfully updated."
msgstr "পোর্ত %s মায়পাক্না অপদেত তৌখ্রে।"

msgid "Port Range"
msgstr "পোর্তকী রেঞ্জ"

msgid "Port list can not be retrieved."
msgstr "পোর্ত লিষ্ট রিত্রিভ তৌবা য়াদে।"

msgid "Port to be associated"
msgstr "এসোসিএত তৌগদবা পোর্ত"

msgid "Ports"
msgstr "পোর্তশীং"

msgid "Power State"
msgstr "পৱার ষ্টেত"

msgid "Primary Project"
msgstr "প্রাইমারি প্রোজেক্ত"

msgid "Private Key File"
msgstr "প্রাইভেত কী ফাইল"

msgid "Project"
msgstr "প্রোজেক্ত"

msgid "Project Groups"
msgstr "প্রোজেক্ত গ্রুপশীং"

msgid "Project ID"
msgstr "প্রোজেক্ত ID"

msgid "Project Information"
msgstr "প্রোজেক্ত ইনফোর্মেসন"

msgid "Project Limits"
msgstr "প্রোজেক্তকী লিমিতশীং"

msgid "Project Members"
msgstr "প্রোজেক্ত মেম্বরশীং"

msgid "Project Name"
msgstr "প্রোজেক্ত মমীং"

msgid "Project Quotas"
msgstr "প্রোজেক্ত ক্যুওতাশীং"

msgid "Project Usage"
msgstr "প্রোজেক্ত য়ুসেজ"

msgid "Project Usage Overview"
msgstr "প্রোজেক্ত য়ুসেজ ওভরভ্যু"

msgid "Projects"
msgstr "প্রোজেক্তশীং"

msgid "Projects:"
msgstr "প্রোজেক্তশীং:"

msgid "Protected"
msgstr "প্রোতেক্ত তৌরে"

msgid "Protocol"
msgstr "প্রোতোকোল"

msgid "Provider"
msgstr "প্রোভাইদর"

msgid "Provider Network"
msgstr "প্রোভাইদর নেতৱার্ক"

msgid "Provider Network Type"
msgstr "প্রোভাইদর নেতৱার্ক তাইপ"

msgid "Public"
msgstr "মীয়াম"

msgid "Public Key"
msgstr "পব্লিক কী"

msgid "QCOW2 - QEMU Emulator"
msgstr "QCOW2 - QEMU এম্যুলেতর"

msgid "QoS Spec to be associated"
msgstr "এসোসিএত তৌগদবা QoS"

msgid "QoS Spec: "
msgstr "QoS স্পেক: "

msgid "QoS Specs"
msgstr "QoS স্পেকশীং"

msgid "Quota Name"
msgstr "ক্যুওতা মমীং"

msgid "Quota exceeded for resource router."
msgstr "রিসোর্স রাউতরগী ক্যুওতা হেল্লে।"

#, python-format
msgid "Quota value(s) cannot be less than the current usage value(s): %s."
msgstr "ক্যুওতা ভেল্যু(শীং) অসি হৌজিক্কী ওইবা য়ুসেজ ভেল্যু(শীং): %s অদুদগী হন্থবা য়াদে"

msgid "RAM"
msgstr "RAM"

msgid "RAM (MB)"
msgstr "RAM (MB)"

msgid "RAM (total)"
msgstr "RAM (অপুনবা)"

msgid "RAM (used)"
msgstr "RAM (শীজিন্নরবা)"

msgid "Ramdisk ID"
msgstr "রামদিস্ক ID"

msgid "Raw"
msgstr "অনৌবা"

msgctxt "Image format for display in table"
msgid "Raw"
msgstr "অনৌবা"

msgid "Reason"
msgstr "মরম"

#, python-format
msgid "Reason: %(disabled_reason)s"
msgstr "মরম: %(disabled_reason)s"

msgid "Rebuild Instance"
msgstr "ইন্সতেন্স রিবিল্ড তৌ"

msgid "Rebuild Password"
msgstr "পাসৱার্দ রিবিল্ড তৌ"

#, python-format
msgid "Rebuilding instance %s."
msgstr "ইন্সতেন্স %s রিবিল্ড তৌরি।"

msgid "Regions:"
msgstr "রিজনশীং:"

msgid "Remote"
msgstr "রিমোত"

msgid "Remote:"
msgstr "রিমোত:"

msgid "Request ID"
msgstr "রিক্বেষ্ট ID"

msgid "Resize"
msgstr "রিসাইজ তৌ"

msgctxt "Action log of an instance"
msgid "Resize"
msgstr "রিসাইজ তৌ"

msgid "Resize Instance"
msgstr "ইন্সতেন্স রিসাইজ তৌ"

msgctxt "Task status of an Instance"
msgid "Resizing or Migrating"
msgstr "রিসাইজ তৌরি নত্ত্রগা মাইগ্রেত তৌরি"

msgid "Resources"
msgstr "রিসোর্সশীং"

msgid "Restore Backup"
msgstr "বেকঅপ রেষ্টোর তৌ"

msgid "Restore Backup to Volume"
msgstr "ভোল্যুমদা বেকঅপ রেষ্টোর তৌ"

msgid "Restore Backup:"
msgstr "বেকঅপ রেষ্টোর তৌ:"

msgid "Restore Volume Backup"
msgstr "ভোল্যুম বেকঅপ রেষ্টোর তৌ"

msgid "Retrieve Instance Password"
msgstr "ইন্সতেন্স পাসৱার্দ রিত্রিভ তৌ"

msgid "Retrieve Password"
msgstr "পাসৱার্দ রিত্রিভ তৌ"

msgid "Revert Resize/Migrate"
msgstr "রিসাইজ/মাইগ্রেত তৌবা রিভর্ত তৌ"

msgctxt "Current status of an Instance"
msgid "Revert Resize/Migrate"
msgstr "রিসাইজ/মাইগ্রেত তৌবা রিভর্ত তৌ"

msgid "Role"
msgstr "রোল"

msgid "Role ID"
msgstr "রোল ID"

msgid "Role Name"
msgstr "রোল মমীং"

msgid "Role created successfully."
msgstr "রোল মায় পাক্না শেম্লে।"

msgid "Role updated successfully."
msgstr "রোল মায় পাক্না অপদেত তৌরে।"

msgid "Roles"
msgstr "রোলশীং"

msgid "Root Disk"
msgstr "রুত দিস্ক"

msgid "Root Disk (GB)"
msgstr "রুত দিস্ক (GB)"

msgid "Router"
msgstr "রাউতর"

#, python-format
msgid "Router %s was successfully created."
msgstr "রাউতর %s মায় পাক্না শেমখ্রে।"

#, python-format
msgid "Router %s was successfully updated."
msgstr "রাউতর %s মায় পাক্না অপদেত তৌখ্রে।"

msgid "Router Name"
msgstr "রাউতর মমীং"

msgid "Router Type"
msgstr "রাউতর তাইপ"

msgid "Routers"
msgstr "রাউতরশীং"

msgid "Rule"
msgstr "রুল"

msgid "Rule:"
msgstr "রুল:"

msgid "Rules"
msgstr "রুলশীং"

msgid ""
"Rules define which traffic is allowed to instances assigned to the security "
"group. A security group rule consists of three main parts:"
msgstr ""
"সেক্যুরিতি গ্রুপ অদুদা এসাইন তৌরিবা ইন্সতেন্সশীংদা করম্বা ত্রাফিক য়াহনবগে হায়বদু "
"রুলশীংনা তাকই। "

msgid "S3 URL"
msgstr "S3 URL"

msgid "SSH key pairs can be generated with the ssh-keygen command:"
msgstr "SSH কী পেয়রশীং অসি ssh-keygen কমান্দনা শেম্বা য়াই:"

msgid "Save"
msgstr "সেভ তৌ"

msgid "Save Changes"
msgstr "অহোংবশীং সেভ তৌ"

#, python-format
msgid "Saved extra spec \"%s\"."
msgstr "অহেনবা স্পেক \"%s\" সেভ তৌরে।"

#, python-format
msgid "Saved spec \"%s\"."
msgstr "স্পেক \"%s\" সেভ তৌরে।"

msgid "Security Group"
msgstr "সেক্যুরিতি গ্রুপ"

msgid "Security Group Rules"
msgstr "সেক্যুরিতি গ্রুপ রুলশীং"

msgid "Security Groups"
msgstr "সেক্যুরিতি গ্রুপশীং"

msgid "Segmentation ID"
msgstr "সেগমেন্তেসন ID"

msgid "Segmentation ID:"
msgstr "সেগমেন্তেসন ID: "

msgid "Select Image"
msgstr "ইমেজ খল্লু"

msgid "Select Subnet"
msgstr "সবনেত খল্লু"

msgid "Select Volume"
msgstr "ভোল্যুম খল্লু"

msgid "Select a New Flavor"
msgstr "অনৌবা ফ্লেভর অমা খল্লু"

msgid "Select a key pair"
msgstr "কী পেয়র অমা খল্লু"

msgid "Select a new agent"
msgstr "অনৌবা এজেন্ত অমা খল্লু"

msgid "Select a new host"
msgstr "অনৌবা হোষ্ট অমা খল্লু"

msgid "Select a port"
msgstr "পোর্ত অমা খল্লু"

msgid "Select a project"
msgstr "প্রোজেক্ত অমা খল্লু"

msgid "Select a target host"
msgstr "তার্গেতকী হোষ্ট অমা খল্লু"

msgid "Select a volume to restore to."
msgstr "রেষ্টোর তৌনবা ভোল্যুম অমা খল্লু।"

msgid "Select an IP address"
msgstr "IP এদ্রেস অমা খল্লু"

msgid "Select an instance"
msgstr "ইন্সতেন্স অমা খল্লু"

msgid "Select an instance to attach to."
msgstr "এতেচ তৌনবা ইন্সতেন্স অমা খল্লু।"

msgid "Select format"
msgstr "ফোর্মেত খল্লু"

msgid "Select network"
msgstr "নেতৱার্ক খল্লু"

msgid "Select the image to rebuild your instance."
msgstr "নহাক্কী ইন্সতেন্স রিবিল্ড তৌনবা ইমেজ অদু খল্লু।"

msgid ""
"Select the projects where the flavors will be used. If no projects are "
"selected, then the flavor will be available in all projects."
msgstr ""
"ফ্লেবরশীং শীজিন্নগদবা প্রোজেক্টশীং অদু খল্লু। করিগুম্বা প্রোজেক্ট অমত্তা খন্দ্রবদি, ফ্লেবর "
"অদু প্রোজেক্ট পুম্নমক্তা ফংগনি।"

msgid "Selected Hosts"
msgstr "খল্লবা হোষ্টশীং"

msgid "Selected Projects"
msgstr "খল্লবা প্রোজেক্টশীং"

msgid "Selected hosts"
msgstr "খল্লবা হোষ্টশীং"

msgid "Server error"
msgstr "সর্ভরগী অশোয়বা"

msgid "Service"
msgstr "সর্ভিস"

msgid "Service Endpoint"
msgstr "সর্ভিস এন্দপোইন্ত"

msgid "Services"
msgstr "সর্ভিসশীং"

msgid "Services Down"
msgstr "সর্ভিসশীং দাউন ওই"

msgid "Services Up"
msgstr "সর্ভিসশীং অপ ওই"

msgid "Set Domain Context"
msgstr "দোমেইন কন্তেক্স সেত তৌ"

msgid "Set Gateway"
msgstr "গেতৱে সেত তৌ"

msgid "Set as Active Project"
msgstr "এক্তিভ প্রোজেক্তকুম্না সেত তৌ"

msgid "Set maximum quotas for the project."
msgstr "প্রোজেক্ত অদুগীদমক মেক্সিমম ওইবা ক্যুওতাশীং সেত তৌ।"

msgid "Settings"
msgstr "সেত্তিংশীং"

msgid "Settings saved."
msgstr "সেত্তিংশীং সেভ তৌরে।"

msgid "Shared"
msgstr "শেয়র তৌরবা"

msgid "Shared Storage"
msgstr "শেয়র তৌরবা ষ্টোরেজ"

msgid "Sign Out"
msgstr "সাইন আউত"

msgid "Size"
msgstr "সাইজ"

msgid "Slash is not an allowed character."
msgstr "স্লাস অসি অয়াবা পীরবা কেরেক্তর অমা নত্তে।"

msgid "Snapshot"
msgstr "স্নেপশোত"

msgctxt "Type of an image"
msgid "Snapshot"
msgstr "স্নেপশোত"

#, python-format
msgid "Snapshot \"%(name)s\" created for instance \"%(inst)s\""
msgstr "ইন্সতেন্স \"%(inst)s\"গীদমক স্নেপশোত \"%(name)s\" শেম্লে"

msgid "Snapshot Limits"
msgstr "স্নেপশোত লিমিতশীং"

msgid "Snapshot Name"
msgstr "স্নেপশোত মমীং"

msgid "Snapshot source must be specified"
msgstr "স্নেপশোত সোর্স অদু শেংনা তাক্কদবনি"

msgid "Something went wrong!"
msgstr "করিগুম্বা খরা লানখ্রে!"

msgid ""
"Specifies how IPv6 addresses and additional information are configured. We "
"can specify SLAAC/DHCPv6 stateful/DHCPv6 stateless provided by OpenStack, or "
"specify no option. 'No options specified' means addresses are configured "
"manually or configured by a non-OpenStack system."
msgstr ""
"IPv6 এদ্রেসশীং অমসুং অহেনবা ইনফোর্মেসন করম তৌনা কনফিগর তৌবগে হায়বা তাকই। ঐখোয়না "
"ওপনষ্টেকনা পীবা SLAAC/DHCPv6 ষ্টেতফুল/DHCPv6 ষ্টেতলেস তাকপা য়াই, নত্ত্রগা ওপসন "
"অমত্তা তাক্তবা য়াই। 'ওপসন অমত্তা তাক্ত্রে' হায়বগী অর্থদি এদ্রেসশীং মেন্যুএল ওইনা "
"কনফিগর তৌরে নত্ত্রগা নন-ওপনষ্টেক সিষ্টেম অমনা কনফিগর তৌরে হায়বনি।"

msgid "Specify additional attributes for the subnet."
msgstr "সবনেত অদুগীদমক অহেনবা এত্রিব্যুতশীং তাকউ।"

msgid "Specify an IP address for the interface created (e.g. 192.168.0.254)."
msgstr "শেম্লবা ইন্তর্ফেস অদুগী IP এদ্রেস অমা তাকউ (খুদম ওইনা, 192.168.0.254)।"

msgid "Specify an image to upload to the Image Service."
msgstr "ইমেজ সর্ভিসতা অপলোদ তৌনবা ইমেজ অমা শেংনা তাকউ।"

msgid "Specs"
msgstr "স্পেকশীং"

msgid "Start"
msgstr "ষ্টার্ত"

msgctxt "Action log of an instance"
msgid "Start"
msgstr "ষ্টার্ত"

msgid "Start Time"
msgstr "হৌবা মতম"

#, python-format
msgid "Start address is larger than end address (value=%s)"
msgstr "ষ্টার্ত এদ্রেসনা এন্দ এদ্রেসতগী হেন্না চাউই (ভেল্যু=%s)"

#, python-format
msgid "Start and end addresses must be specified (value=%s)"
msgstr "ষ্টার্ত অমসুং এন্দ এদ্রেসশীং শেংনা তাক্কদবনি (ভেল্যু=%s)"

msgid "State"
msgstr "ষ্টেত"

msgid "Status"
msgstr "ষ্টেতস"

msgid "Status ="
msgstr "ষ্টেতস ="

msgid "Subnet"
msgstr "সবনেত"

msgid "Subnet Details"
msgstr "সবনেতকী অকুপ্পা মরোলশীং"

msgid "Subnet ID"
msgstr "সবনেত ID "

msgid "Subnet Name"
msgstr "সবনেত মমীং"

msgid "Subnet list can not be retrieved."
msgstr "সবনেত লিষ্ট রিত্রিভ তৌবা য়াদে।"

msgid "Subnets"
msgstr "সবনেতশীং"

msgid "Subnets Associated"
msgstr "সবনেতশীং লোয়নৈ"

#, python-format
msgid "Successfully added rule: %s"
msgstr "রুল: %s মায় পাক্না হাপচিনলে"

#, python-format
msgid "Successfully created QoS Spec: %s"
msgstr "QoS স্পেক: %s মায় পাক্না শেম্লে"

#, python-format
msgid "Successfully created encryption for volume type: %s"
msgstr "ভোল্যুম মখল: %sগী এনক্রিপসন মায় পাক্না শেমখ্রে"

#, python-format
msgid "Successfully created security group: %s"
msgstr "সেক্যুরিতি গ্রুপ: %s মায় পাক্না শেম্লে"

#, python-format
msgid "Successfully created volume type: %s"
msgstr "ভোল্যুম তাইপ: %s মায় পাক্না শেম্লে"

#, python-format
msgid "Successfully disassociated Floating IP: %s"
msgstr "ফ্লোতিং IP: %s মায় পাক্না দিসএসোসিএত তৌরে"

#, python-format
msgid "Successfully imported public key: %s"
msgstr "পব্লিক কী: %s মায়পাক্না ইম্পোর্ত তৌরে"

msgid "Successfully modified QoS Spec consumer."
msgstr "QoS স্পেক কঞ্জ্যুমর মায় পাক্না শেমদোক-শেমজিন তৌখ্রে।"

#, python-format
msgid ""
"Successfully sent the request to change the volume type to \"%(vtype)s\" for "
"volume: \"%(name)s\""
msgstr ""
"Successfully sent the request to change the volume type to \"%(vtype)s\" for "
"volume: \"%(name)s\""

#, python-format
msgid ""
"Successfully sent the request to upload volume to image for volume: \"%s\""
msgstr ""
"ভোল্যুম: \"%s\"গীদমক ইমেজদা ভোল্যুম অপলোদ তৌনবা রিক্বেষ্ট অদু মায় পাক্না থাখ্রে।"

msgid "Successfully updated QoS Spec association."
msgstr "QoS স্পেক এসোসিএসন অদু মায় পাক্না অপদেত তৌরে।"

#, python-format
msgid "Successfully updated aggregate: \"%s.\""
msgstr "এগ্রিগেত মায় পাক্না অপদেত তৌরে: \"%s.\""

#, python-format
msgid "Successfully updated security group: %s"
msgstr "সেক্যুরিতি গ্রুপ: %s মায় পাক্না অপদেত তৌরে"

#, python-format
msgid "Successfully updated volume snapshot status: \"%s\"."
msgstr "ভোল্যুম স্নেপশোত ষ্টেতস মায়পাক্না অপদেত তৌরে: \"%s\"."

#, python-format
msgid "Successfully updated volume status to \"%s\"."
msgstr "ভোল্যুম ষ্টেতস অদু \"%s\"দা মায় পাক্না অপদেত তৌরে।"

msgctxt "Current status of an Instance"
msgid "Suspended"
msgstr "সস্পেন্দ তৌরে"

msgctxt "Power state of an Instance"
msgid "Suspended"
msgstr "সস্পেন্দ তৌরে"

msgid "Swap Disk"
msgstr "স্বাপ দিস্ক"

msgid "Swap Disk (MB)"
msgstr "স্বাপ দিস্ক (MB)"

msgid "System"
msgstr "সিষ্টেম"

msgid "System Information"
msgstr "সিষ্টেম ইনফোর্মেসন"

msgid "Target Host"
msgstr "তার্গেতকী হোষ্ট"

msgid "Task"
msgstr "তাস্ক"

msgid "The \"from\" port number is invalid."
msgstr "\"from\" পোর্ত নম্বর অদু চৎনবা য়াদে।"

msgid "The \"to\" port number is invalid."
msgstr "\"to\" পোর্ত নম্বর অদু চৎনবা য়াদে।"

msgid ""
"The \"to\" port number must be greater than or equal to the \"from\" port "
"number."
msgstr ""
"\"to\" পোর্ত নম্বর অদু \"from\" পোর্ত নম্বরদগী হেন্না চাউবা নত্ত্রগা মান্নবা ওইগদবনি।"

msgid ""
"The <strong>Cipher</strong> is the encryption algorithm/mode to use (e.g., "
"aes-xts-plain64). If the field is left empty, the provider default will be "
"used."
msgstr ""
"<strong>সাইফর</strong> অসি শীজিন্ননবা এনক্রিপসন আলগোরিথম/মোদ অদুনি (খুদম ওইনা, "
"aes-xts-plain64)। করিগুম্বা ফিল্ড অদু হাংনা থম্লবদি, প্রোভাইদর দিফোল্ট অদু শীজিন্নগনি।"

msgid ""
"The <strong>Control Location</strong> is the notional service where "
"encryption is performed (e.g., front-end=Nova). The default value is 'front-"
"end.'"
msgstr ""
"<strong>কন্ত্রোল লোকেসন</strong> অসি এনক্রিপসন পাংথোকফম নোসনেল সর্ভিস অদুনি (খুদম "
"ওইনা, ফ্রন্ত-এন্দ=নোভা)। "

msgid "The Aggregate was updated."
msgstr "এগ্রিগেত অদু অপদেট তৌখ্রে।"

msgid "The ICMP code not in range (-1, 255)"
msgstr "ICMP কোদ অদু (-1, 255)গী রেঞ্জদা লৈতে"

msgid "The ICMP type not in range (-1, 255)"
msgstr "ICMP তাইপ অদু (-1, 255)গী রেঞ্জদা লৈতে"

#, python-format
msgid "The ID \"%s\" is already used by another flavor."
msgstr "\"%s\"গী ID অসি অতোপ্পা ফ্লেবর অমনা হান্ননা শীজিন্নরে।"

msgid ""
"The Image Location field MUST be a valid and direct URL to the image binary. "
"URLs that redirect or serve error pages will result in unusable images."
msgstr ""
"ইমেজ লোকেসন ফিল্ড অদু ইমেজ বাইনরিদা ভেলিদ ওইবা অমসুং দাইরেক্ট URL অমা ওইগদবনি। "
"রিদাইরেক্ট তৌবা নত্ত্রগা এরর পেজশীং পীবা URLশীংনা শীজিন্নবা য়াদবা ইমেজশীং "
"ফংহল্লক্কনি।"

msgid "The Key Pair name that was associated with the instance"
msgstr "ইন্সতেন্স অদুগা লোয়নরম্বা কী পেয়র মমীং"

msgid "The container cannot be deleted since it is not empty."
msgstr "কন্তেনর অদু হাংদবনা মরম ওইদুনা দিলিত তৌবা য়াদ্রে।"

msgid "The instance password encrypted with your public key."
msgstr "নহাক্কী পব্লিক কীনা এনক্রিপ্ত তৌরবা ইন্সতেন্স পাসৱার্দ।"

msgid ""
"The minimum disk size required to boot the image. If unspecified, this value "
"defaults to 0 (no minimum)."
msgstr ""
"ইমেজ অদু বুত তৌবদা মথৌ তাবা মিনিমম দিস্ক সাইজনি। করিগুম্বা শেংনা তাক্ত্রবদি, ভেল্যু "
"অসি 0দা দিফোল্ট ওই (মিনিমম লৈতে)।"

msgid ""
"The minimum memory size required to boot the image. If unspecified, this "
"value defaults to 0 (no minimum)."
msgstr ""
"ইমেজ অদু বুত তৌবদা মথৌ তাবা মিনিমম মেমোরি সাইজনি। করিগুম্বা শেংনা তাক্ত্রবদি, ভেল্যু "
"অসি 0দা দিফোল্ট ওই (মিনিমম লৈতে)।"

#, python-format
msgid "The name \"%s\" is already used by another flavor."
msgstr "\"%s\"গী মমীং অসি অতোপ্পা ফ্লেবর অমনা হান্ননা শীজিন্নরে।"

#, python-format
msgid "The name \"%s\" is already used by another host aggregate."
msgstr "\"%s\"গী মমীং অসি হান্ননা অতোপ্পা হোষ্ট এগ্রিগেত অমনা শীজিন্নরে।"

msgid ""
"The name of the physical network over which the virtual network is "
"implemented."
msgstr "ভর্চুএল নেতৱার্ক অদু শীজিন্নরিবা ফিজিকেল নেতৱার্ককী মমীং।"

msgid "The physical mechanism by which the virtual network is implemented."
msgstr "ভর্চুএল নেতৱার্কপু শীজিন্নহল্লিবা ফিজিকেল মেকানিজম।"

msgid ""
"The private key will be only used in your browser and will not be sent to "
"the server"
msgstr "প্রাইভেত কী অদু নহাক্কী ব্রাউজরখক্তদা শীজিন্নগনি অমসুং সর্ভরদা থারোই।"

msgid "The pseudo folder cannot be deleted since it is not empty."
msgstr "শেংদবা ফোলদর অদু হাংদবনা মরম ওইদুনা দিলিত তৌবা য়াদ্রে।"

msgid ""
"The requested instance port is already associated with another floating IP."
msgstr ""
"রিক্বেস্ত তৌরিবা ইন্সতেন্স পোর্ত অদুদি হান্ননা অতোপ্পা ফ্লোতিং IP অমগা এসোসিএত তৌখ্রে।"

msgid "The specified port is invalid."
msgstr "তাক্লিবা পোর্ত অদু চৎনবা য়াদে।"

#, python-format
msgid "The subnet in the Network Address is too small (/%s)."
msgstr "নেতৱার্ক এদ্রেস অদুদা লৈবা সবনেত অদু কা-হেন্না পীকই (/%s)।"

#, python-format
msgid "The volume size cannot be less than the image size (%s)"
msgstr "ভোল্যুম সাইজনা ইমেজ সাইজ (%s) অদুদগী হন্থবা য়াদে"

msgid "There are no networks, routers, or connected instances to display."
msgstr ""
"উৎননবা নেতৱার্ক, রাউতর, নত্ত্রগা কনেক্ত তৌরবা ইন্সতেন্স অমত্তা মফম অসিদা লৈতে।"

msgid ""
"There is not enough capacity for this flavor in the selected availability "
"zone. Try again later or select a different availability zone."
msgstr ""
"খল্লবা এভেলএবিলিতি জোন অদুদা ফ্লেভর অসিগীদমক কেপাসিতি মরাং কায়না লৈতে। মতুংদা "
"অমুক হন্না হোৎনৌ নত্ত্রগা তোঙানবা এভেলএবিলিতি জোন অমা খল্লু।"

msgid ""
"This generates a pair of keys: a key you keep private (cloud.key) and a "
"public key (cloud.key.pub). Paste the contents of the public key file here."
msgstr ""
"মসিনা কীগী পেয়র অমা শেম্মী: নহাক্না প্রাইভেত ওইনা থম্বা কী অমা (cloud.key) অমসুং "
"পব্লিক কী অমা (cloud.key.pub)। পব্লিক কী ফাইল অদুদা য়াউরিবশীংদু মফম অসিদা পেষ্ট "
"তৌ।"

msgid ""
"This volume is currently attached to an instance. In some cases, creating a "
"snapshot from an attached volume can result in a corrupted snapshot."
msgstr ""
"ভোল্যুম অসি হৌজিক্কী ওইনা ইন্সতেন্স অমদা এতেচ তৌই। থৌওং খরদদি, এতেচ তৌরবা ভোল্যুম "
"অমদগী স্নেপশোত অমা শেম্বনা করপ্ত ওইরবা স্নেপশোত অমা ফংহল্লকপা য়াই।"

msgid "Timezone"
msgstr "তাইমজোন"

msgid "To Port"
msgstr "পোর্ত্তা"

msgid ""
"To decrypt your password you will need the private key of your key pair for "
"this instance. Select the private key file, or copy and paste the content of "
"your private key file into the text area below, then click Decrypt Password."
msgstr ""
"নহাক্কী পাসৱার্দ দিক্রিপ্ত তৌনবা নহাক্না ইন্সতেন্স অসিগী নহাক্কী কী পেয়রগী প্রাইভেত "
"কী অদু মথৌ তাগনি। প্রাইভেত কী ফাইল অদু খল্লু, নত্ত্রগা নহাক্কী প্রাইভেত কী ফাইলগী "
"কন্তেন্ত অদু মখাগী তেক্সট এরিয়া অসিদা কোপি তৌ অমসুং পেষ্ট তৌ, অদুদগী দিক্রিপ্ত "
"পাসৱার্দ ক্লিক তৌ।"

msgid "To exit the fullscreen mode, click the browser's back button."
msgstr "ফুলস্ক্রিন মোদ অদু এক্সিত তৌনবা, ব্রাউজরগী বেক বতন অদু ক্লিক তৌ।"

msgid ""
"To specify an allowed IP range, select &quot;CIDR&quot;. To allow access "
"from all members of another security group select &quot;Security Group&quot;."
msgstr ""
"অয়াবা লৈরবা IP রেঞ্জ অমা শেংনা তাক্নবা, &quot;CIDR&quot; খল্লু। অতোপ্পা সেক্যুরিতি "
"গ্রুপ অমগী মেম্বর পুম্নমক্তগী এক্সেস তৌবা য়াহন্নবা &quot;Security Group&quot; খল্লু।"

msgid "Topology"
msgstr "তোপোলোজি"

msgid "Total Disk"
msgstr "অপুনবা দিস্ক"

msgid "Total RAM"
msgstr "অপুনবা RAM"

msgid "Total Size of Volumes and Snapshots (GB)"
msgstr "ভোল্যুম অমসুং স্নেপশোতশীংগী (GB) অপুনবা সাইজ"

msgid "Total disk usage (GB * Hours Used) for the project"
msgstr "প্রোজেক্ত অদুগী অপুনবা দিস্ক য়ুসেজ (GB * শীজিন্নখিবা পুংশীং) "

msgid "Type"
msgstr "মখল "

msgid "UTC"
msgstr "UTC"

#, python-format
msgid "UTC %(hour)s:%(min)s"
msgstr "UTC %(hour)s:%(min)s"

msgid "Unable to add rule to security group."
msgstr "সেক্যুরিতি গ্রুপ্তা রুল হাপচিনবা ঙমদে।"

msgid "Unable to add user to primary project."
msgstr "প্রাইমারি প্রোজেক্ততা য়ুজর হাপচিনবা ঙমদে।"

msgid "Unable to allocate Floating IP."
msgstr "ফ্লোতিং IP এলোকেত তৌবা ঙমদে।"

#, python-format
msgid "Unable to associate IP address %s."
msgstr "IP এদ্রেস %s এসোসিএত তৌবা ঙমদে।"

msgid "Unable to attach volume."
msgstr "ভোল্যুম এতেচ তৌবা ঙমদে।"

msgid "Unable to change password."
msgstr "পাসৱার্দ হোংদোকপা ঙমদে।"

#, python-format
msgid "Unable to change the volume type for volume: \"%s\""
msgstr "ভোল্যুম: \"%s\"গী ভোল্যুম তাইপ অদু হোংদোকপা ঙমদে"

msgid "Unable to connect to Neutron."
msgstr "ন্যুত্রোন্দা কনেক্ত তৌবা ঙমদে।"

msgid "Unable to create QoS Spec."
msgstr "QoS স্পেক শেম্বা ঙমদে।"

#, python-format
msgid "Unable to create domain \"%s\"."
msgstr "দোমেইন \"%s\" শেম্বা ঙমদে।"

msgid "Unable to create encrypted volume type."
msgstr "এনক্রিপ তৌরবা ভোল্যুম মখল শেম্বা ঙমদ্রে।"

#, python-format
msgid "Unable to create flavor \"%s\"."
msgstr "ফ্লেবর \"%s\" শেম্বা ঙমদে।"

msgid "Unable to create flavor."
msgstr "ফ্লেবর শেম্বা ঙমদে।"

msgid "Unable to create group."
msgstr "গ্রুপ শেম্বা ঙমদে।"

#, python-format
msgid "Unable to create host aggregate \"%s\"."
msgstr "হোষ্ট এগ্রিগেত \"%s\" শেম্বা ঙমদে।"

msgid "Unable to create host aggregate."
msgstr "হোষ্ট এগ্রিগেত শেম্বা ঙমদে।"

#, python-format
msgid "Unable to create network \"%s\"."
msgstr "নেত‍ৱার্ক \"%s\" শেম্বা ঙমদে।"

#, python-format
msgid "Unable to create project \"%s\"."
msgstr "প্রোজেক্ত \"%s\" শেম্বা ঙমদে।"

msgid "Unable to create role."
msgstr "রোল শেম্বা ঙমদে।"

msgid "Unable to create snapshot."
msgstr "স্নেপশোত শেম্বা ঙমদে।"

msgid "Unable to create spec."
msgstr "স্পেক শেম্বা ঙমদে।"

#, python-format
msgid "Unable to create subnet \"%s\"."
msgstr "সবনেত \"%s\" শেম্বা ঙমদে।"

msgid "Unable to create user."
msgstr "য়ুজর শেম্বা ঙমদে।"

msgid "Unable to create volume backup."
msgstr "ভোল্যুম বেকঅপ শেম্বা ঙমদে।"

msgid "Unable to create volume snapshot."
msgstr "ভোল্যুম স্নেপশোত শেম্বা ঙমদে।"

msgid "Unable to create volume type extra spec."
msgstr "ভোল্যুম তাইপ এক্সত্রা স্পেক শেম্বা ঙমদ্রে।"

msgid "Unable to create volume type."
msgstr "ভোল্যুম তাইপ শেম্বা ঙমদে।"

msgid "Unable to create volume."
msgstr "ভোল্যুম শেম্বা ঙমদে।"

msgid "Unable to determine if availability zones extension is supported."
msgstr "এভেলএবিলিতি জোনশীংগী এক্সতেন্সন সপোর্ত তৌব্রা হায়বা খংবা ঙমদে।"

msgid "Unable to determine if volume type encryption is supported."
msgstr "ভোল্যুম তাইপ এনক্রিপসন সপোর্ত তৌব্রা হায়বদু খংদোকপা ঙমদে।"

msgid "Unable to disassociate floating IP."
msgstr "ফ্লোতিং IP দিসএসোসিএত তৌবা ঙমদে।"

msgid "Unable to edit spec."
msgstr "স্পেক এদিত তৌবা ঙমদে।"

msgid "Unable to edit volume type extra spec."
msgstr "ভোল্যুম তাইপ এক্সত্রা স্পেক এদিত তৌবা ঙমদে।"

msgid "Unable to extend volume."
msgstr "ভোল্যুম এক্সতেন্দ তৌবা ঙমদে।"

msgid "Unable to fetch EC2 credentials."
msgstr "EC2 ক্রিদেন্সিএলশীং ফংবা ঙমদে।"

msgid "Unable to find default role."
msgstr "দিফোল্ট রোল ফংবা ঙমদে।"

msgid "Unable to get EC2 credentials"
msgstr "EC2 ক্রিদেন্সিএলশীং ফংবা ঙমদে"

#, python-format
msgid "Unable to get RDP console for instance \"%s\"."
msgstr "ইন্সতেন্স \"%s\"গী RDP কন্সোল ফংবা ঙমদে।"

#, python-format
msgid "Unable to get SPICE console for instance \"%s\"."
msgstr "ইন্সতেন্স \"%s\"গী SPICE কন্সোল ফংবা ঙমদে।"

#, python-format
msgid "Unable to get VNC console for instance \"%s\"."
msgstr "ইন্সতেন্স \"%s\"গী VNC কন্সোল ফংবা ঙমদে।"

msgid "Unable to get cinder services list."
msgstr "সিন্দর সর্ভিসশীংগী লিষ্ট ফংবা ঙমদে।"

msgid "Unable to get flavor list"
msgstr "ফ্লেবর লিষ্ট ফংবা ঙমদে"

msgid "Unable to get host aggregate list"
msgstr "হোষ্ট এগ্রিগেত লিষ্ট ফংবা ঙমদে"

#, python-format
msgid "Unable to get log for instance \"%s\"."
msgstr "ইন্সতেন্স \"%s\"গী লোগ ফংবা ঙমদে।"

msgid "Unable to get network agents info."
msgstr "নেতৱার্ক এজেন্তশীংগী ইনফো ফংবা ঙমদে।"

msgid "Unable to get network agents list."
msgstr "নেতৱার্ক এজেন্তশীংগী লিষ্ট ফংবা ঙমদে।"

msgid "Unable to get nova services list."
msgstr "নোভা সর্ভিসশীংগী লিষ্ট ফংবা ঙমদে।"

msgid "Unable to get openrc credentials"
msgstr "ওপনrc ক্রিদেন্সিএলশীং ফংবা ঙমদে"

#, python-format
msgid "Unable to get subnet \"%s\""
msgstr "সবনেত \"%s\" ফংবা ঙমদে"

msgid "Unable to get the available hosts"
msgstr "অফংবা হোষ্টশীং অদু ফংবা ঙমদে"

msgid "Unable to import key pair."
msgstr "কী পেয়র ইম্পোর্ত তৌবা ঙমদে।"

msgid "Unable to list dhcp agents hosting network."
msgstr "নেতৱার্ক হোষ্ট তৌরিবা dhcp এজেন্তশীংগী লিষ্ট শেম্বা ঙমদে।"

#, python-format
msgid "Unable to load the specified image. %s"
msgstr "তাক্লবা ইমেজ অদু লোদ তৌবা ঙমদে. %s"

msgid "Unable to load the specified snapshot."
msgstr "তাক্লবা স্নেপশোত অদু লোদ তৌবা ঙমদে।"

#, python-format
msgid "Unable to load the specified volume. %s"
msgstr "তাক্লবা ভোল্যুম অদু লোদ তৌবা ঙমদে. %s"

msgid "Unable to lookup volume or backup information."
msgstr "ভোল্যুম লুকঅপ তৌবা নত্ত্রগা ইনফোর্মেসন বেকঅপ তৌবা ঙমদে।"

#, python-format
msgid "Unable to modify domain \"%s\"."
msgstr "দোমেইন \"%s\" শেমদোক-শেমজিন তৌবা ঙমদে।"

#, python-format
msgid "Unable to modify instance \"%s\"."
msgstr "ইন্সতেন্স \"%s\" শেমদোক-শেমজিন তৌবা ঙমদে।"

#, python-format
msgid "Unable to modify project \"%s\"."
msgstr "প্রোজেক্ত \"%s\" শেমদোক-শেমজিন তৌবা ঙমদে।"

#, python-format
msgid "Unable to parse IP address %s."
msgstr " IP এদ্রেস %s পার্স তৌবা ঙমদে।"

msgid "Unable to rebuild instance."
msgstr "ইন্সতেন্স রিবিল্ড তৌবা ঙমদে।"

#, python-format
msgid "Unable to resize instance \"%s\"."
msgstr "ইন্সতেন্স \"%s\" রিসাইজ তৌবা ঙমদে।"

msgid "Unable to restore backup."
msgstr "বেকঅপ রেষ্টোর তৌবা ঙমদে।"

#, python-format
msgid ""
"Unable to retrieve IP addresses from Neutron for instance \"%(name)s"
"\" (%(id)s)."
msgstr ""
"ইন্সতেন্স \"%(name)s\" (%(id)s)গী ন্যুত্রোন্দগী IP এদ্রেসশীং রিত্রিভ তৌবা ঙমদে। "

msgid "Unable to retrieve IP addresses from Neutron."
msgstr "ন্যুত্রোন্দগী IP এদ্রেসশীং রিত্রিভ তৌবা ঙমদে।"

msgid "Unable to retrieve QoS Spec association."
msgstr "QoS স্পেক এসোসিএসন রিত্রিভ তৌবা ঙমদে।"

msgid "Unable to retrieve QoS Spec details."
msgstr "QoS স্পেক্কী অকুপ্পা মরোলশীং রিত্রিভ তৌবা ঙমদে।"

msgid "Unable to retrieve QoS Specs."
msgstr "QoS স্পেকশীং রিত্রিভ তৌবা ঙমদে।"

msgid "Unable to retrieve QoS spec details."
msgstr "QoS স্পেক্কী অকুপ্পা মরোলশীং রিত্রিভ তৌবা ঙমদে।"

msgid "Unable to retrieve QoS spec list."
msgstr "QoS স্পেক লিষ্ট রিত্রিভ তৌবা ঙমদে।"

msgid "Unable to retrieve QoS specs"
msgstr "QoS স্পেকশীং রিত্রিভ তৌবা ঙমদে"

msgid "Unable to retrieve agent list."
msgstr "এজেন্ত লিষ্ট রিত্রিভ তৌবা ঙমদে।"

#, python-format
msgid "Unable to retrieve an external network \"%s\"."
msgstr "এক্সতর্নেল নেতৱার্ক \"%s\" অমা রিত্রিভ তৌবা ঙমদে।"

msgid "Unable to retrieve attachment information."
msgstr "এতেচমেন্তকী ইনফোর্মেসন রিত্রিভ তৌবা ঙমদ্রে।"

msgid "Unable to retrieve availability zone list."
msgstr "এভেলএবিলিতি জোন লিষ্ট রিত্রিভ তৌবা ঙমদে।"

msgid "Unable to retrieve availability zones."
msgstr "এভেলএবিলিতি জোনশীং রিত্রিভ তৌবা ঙমদে।"

msgid "Unable to retrieve backup details."
msgstr "বেকঅপকী অকুপ্পা মরোলশীং রিত্রিভ তৌবা ঙমদে।"

msgid "Unable to retrieve compute host information."
msgstr "কম্প্যুত হোষ্ট ইনফোর্মেসন রিত্রিভ তৌবা ঙমদে।"

msgid "Unable to retrieve compute limit information."
msgstr "কম্প্যুত লিমিত ইনফোর্মেসন রিত্রিভ তৌবা ঙমদে।"

#, python-format
msgid "Unable to retrieve details for instance \"%s\"."
msgstr "ইন্সতেন্স \"%s\"গী অকুপ্পা মরোলশীং রিত্রিভ তৌবা ঙমদে।"

#, python-format
msgid "Unable to retrieve details for network \"%s\"."
msgstr "নেতৱার্ক \"%s\"গী অকুপ্পা মরোলশীং রিত্রিভ তৌবা ঙমদে।"

#, python-format
msgid "Unable to retrieve details for router \"%s\"."
msgstr "রাউতর \"%s\"গী অকুপ্পা মরোলশীং রিত্রিভ তৌবা ঙমদে।"

msgid "Unable to retrieve domain details."
msgstr "দোমেইনগী অকুপ্পা মরোলশীং রিত্রিভ তৌবা ঙমদে।"

msgid "Unable to retrieve domain information."
msgstr "দোমেইন ইনফোর্মেসন রিত্রিভ তৌবা ঙমদে।"

msgid "Unable to retrieve domain list."
msgstr "দোমেইন লিষ্ট রিত্রিভ তৌবা ঙমদে।"

msgid "Unable to retrieve extra spec list."
msgstr "অহেনবা স্পেক লিষ্ট রিত্রিভ তৌবা ঙমদে।"

msgid "Unable to retrieve flavor access list. Please try again later."
msgstr "ফ্লেবর এক্সেস লিষ্ট রিত্রিভ তৌবা ঙমদ্রে। চানবীদুনা মতুংদা অমুক হন্না হোৎনবীয়ু।"

msgid "Unable to retrieve flavor details."
msgstr "ফ্লেবরগী অকুপ্পা মরোলশীং রিত্রিভ তৌবা ঙমদে।"

#, python-format
msgid ""
"Unable to retrieve flavor information for instance \"%(name)s\" (%(id)s)."
msgstr "ইন্সতেন্স \"%(name)s\" (%(id)s)গীদমক ফ্লেভর ইনফোর্মেসন রিত্রিভ তৌবা ঙমদে।"

#, python-format
msgid "Unable to retrieve flavor information for instance \"%s\"."
msgstr "ইন্সতেন্স \"%s\"গীদমক ফ্লেভর ইনফোর্মেসন রিত্রিভ তৌবা ঙমদে।"

msgid "Unable to retrieve flavor list."
msgstr "ফ্লেবর লিষ্ট রিত্রিভ তৌবা ঙমদে।"

msgid "Unable to retrieve flavors."
msgstr "ফ্লেভরশীং রিত্রিভ তৌবা ঙমদে।"

msgid "Unable to retrieve floating IP addresses."
msgstr "ফ্লোতিং IP এদ্রেসশীং রিত্রিভ তৌবা ঙমদে।"

msgid "Unable to retrieve floating IP pools."
msgstr "ফ্লোতিং IP পুলশীং রিত্রিভ তৌবা ঙমদে।"

msgid "Unable to retrieve group list."
msgstr "গ্রুপ লিষ্ট রিত্রিভ তৌবা ঙমদে।"

msgid "Unable to retrieve group list. Please try again later."
msgstr "গ্রুপ লিষ্ট রিত্রিভ তৌবা ঙমদে। চানবীদুনা মতুংদা অমুক হন্না হোৎনবীয়ু।"

msgid "Unable to retrieve group users."
msgstr "গ্রুপ য়ুজরশীং রিত্রিভ তৌবা ঙমদে।"

msgid "Unable to retrieve host aggregates list."
msgstr "হোষ্ট এগ্রিগেতশীংগী লিষ্ট রিত্রিভ তৌবা ঙমদে।"

msgid "Unable to retrieve host information."
msgstr "হোষ্ট ইনফোর্মেসন রিত্রিভ তৌবা ঙমদে।"

msgid "Unable to retrieve hypervisor information."
msgstr "হাইপরভিজর ইনফোর্মেসন রিত্রিভ তৌবা ঙমদে।"

msgid "Unable to retrieve hypervisor instances list."
msgstr "হাইপরভিজর ইন্সতেন্সশীংগী লিষ্ট রিত্রিভ তৌবা ঙমদে।"

msgid "Unable to retrieve hypervisor statistics."
msgstr "হাইপরভিজর ষ্টেতিষ্টিক্স রিত্রিভ তৌবা ঙমদে।"

msgid "Unable to retrieve image details."
msgstr "ইমেজগী অকুপ্পা মরোলশীং রিত্রিভ তৌবা ঙমদে।"

msgid "Unable to retrieve image list."
msgstr "ইমেজগী লিষ্ট রিত্রিভ তৌবা ঙমদে।"

msgid "Unable to retrieve image."
msgstr "ইমেজ রিত্রিভ তৌবা ঙমদে।"

msgid "Unable to retrieve images for the current project."
msgstr "হৌজিক্কী প্রোজেক্ত অসিগীদমক ইমেজশীং রিত্রিভ তৌবা ঙমদে।"

msgid "Unable to retrieve images."
msgstr "ইমেজশীং রিত্রিভ তৌবা ঙমদে।"

msgid "Unable to retrieve instance action list."
msgstr "ইন্সতেন্স এক্সন লিষ্ট রিত্রিভ তৌবা ঙমদে।"

msgid "Unable to retrieve instance details."
msgstr "ইন্সতেন্সকী অকুপ্পা মরোলশীং রিত্রিভ তৌবা ঙমদে।"

msgid "Unable to retrieve instance flavors."
msgstr "ইন্সতেন্স ফ্লেভরশীং রিত্রিভ তৌবা ঙমদে।"

msgid "Unable to retrieve instance list."
msgstr "ইন্সতেন্স লিষ্ট রিত্রিভ তৌবা ঙমদে।"

msgid "Unable to retrieve instance password."
msgstr "ইন্সতেন্স পাসৱার্দ রিত্রিভ তৌবা ঙমদে।"

msgid "Unable to retrieve instance project information."
msgstr "ইন্সতেন্স প্রোজেক্ত ইনফোর্মসন রিত্রিভ তৌবা ঙমদে।"

msgid "Unable to retrieve instance size information."
msgstr "ইন্সতেন্স সাইজ ইনফোর্মেসন রিত্রিভ তৌবা ঙমদে।"

msgid "Unable to retrieve instances."
msgstr "ইন্সতেন্সশীং রিত্রিভ তৌবা ঙমদে।"

msgid "Unable to retrieve key pair list."
msgstr "কী পেয়রগী লিষ্ট রিত্রিভ তৌবা ঙমদে।"

msgid "Unable to retrieve key pairs."
msgstr "কী পেয়রশীং রিত্রিভ তৌবা ঙমদে।"

msgid "Unable to retrieve list of volumes."
msgstr "ভোল্যুমশীংগী লিষ্ট রিত্রিভ তৌবা ঙমদে।"

msgid "Unable to retrieve network details."
msgstr "নেতৱার্ক্কী অকুপ্পা মরোলশীং রিত্রিভ তৌবা ঙমদে।"

msgid "Unable to retrieve network."
msgstr "নেতৱার্ক রিত্রিভ তৌবা ঙমদে।"

msgid "Unable to retrieve port details"
msgstr "পোর্তকী অকুপ্পা মরোলশীং রিত্রিভ তৌবা ঙমদে"

msgid "Unable to retrieve port details."
msgstr "পোর্তকী অকুপ্পা মরোলশীং রিত্রিভ তৌবা ঙমদে।"

msgid "Unable to retrieve project details."
msgstr "প্রোজেক্কী অকুপ্পা মরোলশীং রিত্রিভ তৌবা ঙমদে।"

msgid "Unable to retrieve project domain."
msgstr "প্রোজেক্ত দোমেইন রিত্রিভ তৌবা ঙমদে।"

msgid "Unable to retrieve project information."
msgstr "প্রোজেক্ত ইনফোর্মেসন রিত্রিভ তৌবা ঙমদে।"

msgid "Unable to retrieve project list."
msgstr "প্রোজেক্ত লিষ্ট রিত্রিভ তৌবা ঙমদে।"

msgid "Unable to retrieve public images."
msgstr "পব্লিক ইমেজশীং রিত্রিভ তৌবা ঙমদে।"

msgid "Unable to retrieve quota information."
msgstr "ক্যুওতা ইনফোর্মেসন রিত্রিভ তৌবা ঙমদে।"

msgid "Unable to retrieve role list."
msgstr "রোল লিষ্ট রিত্রিভ তৌবা ঙমদে।"

msgid "Unable to retrieve roles list."
msgstr "রোলশীংগী লিষ্ট রিত্রিভ তৌবা ঙমদে।"

msgid "Unable to retrieve router details."
msgstr "রাউতরগী অকুপ্পা মরোলশীং রিত্রিভ তৌবা ঙমদে।"

msgid "Unable to retrieve router list."
msgstr "রাউতর লিষ্ট রিত্রিভ তৌবা ঙমদে।"

msgid "Unable to retrieve router."
msgstr "রাউতর রিত্রিভ তৌবা ঙমদে।"

msgid "Unable to retrieve security group list. Please try again later."
msgstr "সেক্যুরিতি গ্রুপ লিষ্ট রিত্রিভ তৌবা ঙমদে। চানবীদুনা মতুংদা অমুক হন্না হোৎনবীয়ু।"

msgid "Unable to retrieve security group."
msgstr "সেক্যুরিতি গ্রুপ রিত্রিভ তৌবা ঙমদে।"

#, python-format
msgid "Unable to retrieve security groups for instance \"%(name)s\" (%(id)s)."
msgstr "ইন্সতেন্স \"%(name)s\" (%(id)s)গী সেক্যুরিতি গ্রুপশীং রিত্রিভ তৌবা ঙমদে।"

msgid "Unable to retrieve security groups."
msgstr "সেক্যুরিতি গ্রুপশীং রিত্রিভ তৌবা ঙমদে।"

msgid "Unable to retrieve snapshot details."
msgstr "স্নেপশোতকী অকুপ্পা মরোলশীং রিত্রিভ তৌবা ঙমদে।"

msgid "Unable to retrieve snapshot list."
msgstr "স্নেপশোত লিষ্ট রিত্রিভ তৌবা ঙমদে।"

msgid "Unable to retrieve subnet details"
msgstr "সবনেতকী অকুপ্পা মরোলশীং রিত্রিভ তৌবা ঙমদে"

msgid "Unable to retrieve subnet details."
msgstr "সবনেতকী অকুপ্পা মরোলশীং রিত্রিভ তৌবা ঙমদে"

msgid "Unable to retrieve tenant limits."
msgstr "তেনেন্ত লিমিতশীং রিত্রিভ তৌবা ঙমদ্রে।"

msgid "Unable to retrieve the aggregate to be updated"
msgstr "অপদেত তৌনবা এগ্রিগেত অদু রিত্রিভ তৌবা ঙমদে"

msgid "Unable to retrieve the volume type list."
msgstr "ভোল্যুম তাইপ লিষ্ট অদু রিত্রিভ তৌবা ঙমদে।"

msgid "Unable to retrieve usage information."
msgstr "য়ুসেজ ইনফোর্মেসন রিত্রিভ তৌবা ঙমদে।"

msgid "Unable to retrieve user domain role assignments."
msgstr "য়ুজর দোমেইন রোল এসাইনমেন্তশীং রিত্রিভ তৌবা ঙমদে।"

msgid "Unable to retrieve user information."
msgstr "য়ুজর ইনফোর্মেসন রিত্রিভ তৌবা ঙমদে।"

msgid "Unable to retrieve user list."
msgstr "য়ুজর লিষ্ট রিত্রিভ তৌবা ঙমদে।"

msgid "Unable to retrieve user list. Please try again later."
msgstr "য়ুজর লিষ্ট রিত্রিভ তৌবা ঙমদে। চানবীদুনা মতুংদা অমুক হন্না হোৎনবীয়ু।"

msgid "Unable to retrieve user roles."
msgstr "য়ুজর রোলশীং রিত্রিভ তৌবা ঙমদে।"

msgid "Unable to retrieve users."
msgstr "য়ুজরশীং রিত্রিভ তৌবা ঙমদে।"

msgid "Unable to retrieve version information."
msgstr "ভর্সন ইনফোর্মেসন রিত্রিভ তৌবা ঙমদে।"

msgid "Unable to retrieve volume backups."
msgstr "ভোল্যুম বেকঅপশীং রিত্রিভ তৌবা ঙমদে।"

msgid "Unable to retrieve volume details."
msgstr "ভোল্যুমগী অকুপ্পা মরোলশীং রিত্রিভ তৌবা ঙমদে।"

#, python-format
msgid "Unable to retrieve volume information for volume: \"%s\""
msgstr "ভোল্যুম: \"%s\"গী ভোল্যুম ইনফোর্মেসন রিত্রিভ তৌবা ঙমদে"

msgid "Unable to retrieve volume information."
msgstr "ভোল্যুম ইনফোর্মেসন রিত্রিভ তৌবা ঙমদে।"

msgid "Unable to retrieve volume limit information."
msgstr "ভোল্যুম লিমিত ইনফোর্মেসন রিত্রিভ তৌবা ঙমদে।"

#, python-format
msgid "Unable to retrieve volume list for instance \"%(name)s\" (%(id)s)."
msgstr "ইন্সতেন্স \"%(name)s\" (%(id)s)গী ভোল্যুম লিষ্ট রিত্রিভ তৌবা ঙমদে।"

msgid "Unable to retrieve volume list."
msgstr "ভোল্যুম লিষ্ট রিত্রিভ তৌবা ঙমদে।"

msgid "Unable to retrieve volume project information."
msgstr "ভোল্যুম প্রোজেক্ত ইনফোর্মেসন রিত্রিভ তৌবা ঙমদে।"

msgid "Unable to retrieve volume snapshot."
msgstr "ভোল্যুম স্নেপশোত রিত্রিভ তৌবা ঙমদে।"

msgid "Unable to retrieve volume snapshots."
msgstr "ভোল্যুম স্নেপশোতশীং রিত্রিভ তৌবা ঙমদে।"

msgid "Unable to retrieve volume type details."
msgstr "ভোল্যুম তাইপকী অকুপ্পা মরোলশীং রিত্রিভ তৌবা ঙমদে।"

msgid "Unable to retrieve volume type encryption details."
msgstr "ভোল্যুম তাইপ এনক্রিপসনগী অকুপ্পা মরোলশীং রিত্রিভ তৌবা ঙমদে।"

msgid "Unable to retrieve volume type encryption information."
msgstr "ভোল্যুম তাইপ এনক্রিপসন ইনফোর্মেসন রিত্রিভ তৌবা ঙমদে।"

msgid "Unable to retrieve volume type extra spec details."
msgstr "ভোল্যুম তাইপ এক্সত্রা স্পেক্কী অকুপ্পা মরোলশীং রিত্রিভ তৌবা ঙমদে।"

msgid "Unable to retrieve volume type name."
msgstr "ভোল্যুম তাইপ মমীং রিত্রিভ তৌবা ঙমদে।"

msgid "Unable to retrieve volume types"
msgstr "ভোল্যুম মখলশীং রিত্রিভ তৌবা ঙমদে"

msgid "Unable to retrieve volume."
msgstr "ভোল্যুম রিত্রিভ তৌবা ঙমদে।"

msgid "Unable to retrieve volume/instance attachment information"
msgstr "ভোল্যুম/ইন্সতেন্স এতেচমেন্ত ইনফোর্মেসন রিত্রিভ তৌবা ঙমদে"

msgid "Unable to set Domain Context."
msgstr "দোমেইন কন্তেক্স সেত তৌবা ঙমদে।"

#, python-format
msgid "Unable to set flavor access for project %s."
msgstr "প্রোজেক্ত %sগীদমক ফ্লেবর এক্সেস সেত তৌবা ঙমদে।"

msgid "Unable to set gateway."
msgstr "গেতৱে সেত তৌবা ঙমদে।"

msgid "Unable to sort instance flavors."
msgstr "ইন্সতেন্স ফ্লেভরশীং সোর্ত তৌবা ঙমদে।"

msgid "Unable to update default quotas."
msgstr "দিফোল্ট ক্যুওতাশীং অপদেত তৌবা ঙমদে।"

msgid "Unable to update group."
msgstr "গ্রুপ অপদেত তৌবা ঙমদে।"

#, python-format
msgid "Unable to update image \"%s\"."
msgstr "ইমেজ \"%s\" অপদেত তৌবা ঙমদে।"

msgid "Unable to update role."
msgstr "রোল অপদেত তৌবা ঙমদে।"

#, python-format
msgid "Unable to update subnet \"%s\"."
msgstr "সবনেত \"%s\" অপদেত তৌবা ঙমদে।"

msgid "Unable to update the aggregate."
msgstr "এগ্রিগেত অদু অপদেত তৌবা ঙমদে।"

msgid "Unable to update the group."
msgstr "গ্রুপ অদু অপদেত তৌবা ঙমদে।"

msgid "Unable to update the user."
msgstr "য়ুজর অদু অপদেত তৌবা ঙমদে।"

msgid "Unable to update volume snapshot status."
msgstr "ভোল্যুম স্নেপশোত ষ্টেতস অপদেত তৌবা ঙমদে।"

msgid "Unable to update volume snapshot."
msgstr "ভোল্যুম স্নেপশোত অপদেত তৌবা ঙমদে।"

#, python-format
msgid "Unable to update volume status to \"%s\"."
msgstr "ভোল্যুম ষ্টেতস অদু \"%s\"দা অপদেত তৌবা ঙমদে।"

msgid "Unable to update volume."
msgstr "ভোল্যুম অপদেত তৌবা ঙমদে।"

#, python-format
msgid "Unable to upload volume to image for volume: \"%s\""
msgstr "ভোল্যুম: \"%s\"গী ইমেজদা ভোল্যুম অপলোদ তৌবা ঙমদে"

msgid "Unknown"
msgstr "শকখংদবা"

msgid "Unknown instance"
msgstr "শকখংদবা ইন্সতেন্স"

msgid "Unknown instance (None)"
msgstr "শকখংদবা ইন্সতেন্স (অমত্তা লৈতে)"

msgid "Up"
msgstr "অপ"

msgctxt "Current state of a Hypervisor"
msgid "Up"
msgstr "অপ"

msgid "Update"
msgstr "অপদেত তৌ"

msgid "Update Default Quotas"
msgstr "দিফোল্ট ক্যুওতাশীং অপদেত তৌ"

msgid "Update Defaults"
msgstr "দিফোল্টশীং অপদেত তৌ"

msgid "Update Group"
msgstr "গ্রুপ অপদেত তৌ"

msgid "Update Metadata"
msgstr "মেতাদেতা অপদেত তৌ"

msgid "Update Network"
msgstr "নেতৱার্ক অপদেত তৌ"

msgid "Update Role"
msgstr "রোল অপদেত তৌ"

msgid "Update Router"
msgstr "রাউতর অপদেত তৌ"

msgid "Update Status"
msgstr "ষ্টেতস অপদেত তৌ"

msgid "Update User"
msgstr "য়ুজর অপদেত তৌ"

msgid "Update Volume Snapshot Status"
msgstr "ভোল্যুম স্নেপশোত ষ্টেতস অপদেত তৌ"

msgid "Update Volume Status"
msgstr "ভোল্যুম ষ্টেতস অপদেত তৌ"

msgid ""
"Update a subnet associated with the network. Advanced configuration are "
"available at \"Subnet Details\" tab."
msgstr ""
"নেতৱার্ক অদুগা এসোসিএত তৌবা সবনেত অমা অপদেত তৌ। \"সবনেতকী অকুপ্পা মরোলশীং\" "
"তেবতা এদভান্স ওইবা কনফিগুরেসন ফংই।"

#, python-format
msgid "Update the \"extra spec\" value for \"%(key)s\""
msgstr " \"%(key)s\"গী \"extra spec\" ভেল্যু অদু অপদেত তৌ"

#, python-format
msgid "Update the spec value for \"%(key)s\""
msgstr "\"%(key)s\"গী স্পেক ভেল্যু অদু অপদেত তৌ"

msgid "Updated"
msgstr "অপদেত তৌরে"

msgid "Updated At"
msgstr "...দা অপদেত তৌরবা"

#, python-format
msgid "Updated subnet \"%s\"."
msgstr "অপদেত তৌরবা সবনেত \"%s\""

#, python-format
msgid "Updating volume \"%s\""
msgstr "ভোল্যুম \"%s\" অপদেত তৌরি"

#, python-format
msgid "Updating volume snapshot \"%s\""
msgstr "ভোল্যুম স্নেপশোত \"%s\" অপদেত তৌরি"

msgid "Upload"
msgstr "অপলোদ তৌ"

msgid "Upload Volume to Image"
msgstr "ইমেজদা ভোল্যুম অপলোদ তৌ"

msgid "Upload to Image"
msgstr "ইমেজদা অপলোদ তৌ"

msgid "Usage"
msgstr "য়ুসেজ"

msgid "Usage (Hours)"
msgstr "য়ুসেজ (পুং)"

msgid "Usage Overview"
msgstr "য়ুসেজ ওভরভ্যু"

msgid "Use Server Default"
msgstr "সর্ভর দিফোল্ট শীজিন্নৌ"

msgid "Use a volume as source"
msgstr "ভোল্যুম অমা সোর্স অমগুম্না শীজিন্নৌ"

msgid "Use image as a source"
msgstr "ইমেজ সোর্স অমগুম্না শীজিন্নৌ"

msgid "Use snapshot as a source"
msgstr "স্নেপশোত সোর্স অমগুম্না শীজিন্নৌ"

#, python-format
msgid "Used <span> %(used)s </span> of <span> %(available)s </span>"
msgstr "শীজিন্নরবা <span> %(used)s </span> of <span> %(available)s </span>"

#, python-format
msgid "User \"%s\" was successfully created."
msgstr "য়ুজর \"%s\" মায় পাক্না শেমখ্রে।"

msgid "User Credentials Details"
msgstr "য়ুজর ক্রিদেন্সিএলশীংগী অকুপ্পা মরোলশীং"

msgid "User ID"
msgstr "য়ুজর ID"

msgid "User Name"
msgstr "য়ুজর মমীং"

msgid "User Settings"
msgstr "য়ুজর সেত্তিংশীং"

#, python-format
msgid "User name \"%s\" is already used."
msgstr "য়ুজর মমীং \"%s\" অসি হান্ননা শীজিন্নরে।"

msgid "Users"
msgstr "য়ুজরশীং"

msgid "VCPU"
msgstr "VCPU"

msgid "VCPU Hours"
msgstr "VCPU পুংশীং"

msgid "VCPU Usage"
msgstr "VCPU য়ুসেজ"

msgid "VCPUs"
msgstr "VCPUশীং"

msgid "VCPUs (total)"
msgstr "VCPUs (অপুনবা)"

msgid "VCPUs (used)"
msgstr "VCPUs (শীজিন্নরবা)"

msgid "VLAN"
msgstr "VLAN"

msgid "VXLAN"
msgstr "VXLAN"

msgid "Value"
msgstr "ভেল্যু"

msgid "View Credentials"
msgstr "ক্রিদেন্সিএলশীং য়েংউ"

msgid "View Extra Specs"
msgstr "অহেনবা স্পেকশীং য়েংউ"

msgid "View Full Log"
msgstr "ফুল লোগ য়েংউ"

msgid "View Log"
msgstr "লোগ য়েংউ"

msgid "View Usage"
msgstr "য়ুসেজ য়েংউ"

msgid "Volume"
msgstr "ভোল্যুম"

#, python-format
msgid "Volume %(volume_name)s on instance %(instance_name)s"
msgstr "ইন্সতেন্স %(instance_name)sদা ভোল্যুম %(volume_name)s"

msgid "Volume Backup:"
msgstr "ভোল্যুম বেকঅপ:"

msgid "Volume Backups"
msgstr "ভোল্যুম বেকঅপশীং"

msgid "Volume Limits"
msgstr "ভোল্যুম লিমিতশীং"

msgid "Volume Name"
msgstr "ভোল্যুম মমীং"

msgid "Volume Snapshots"
msgstr "ভোল্যুম স্নেপশোতশীং"

msgid "Volume Source"
msgstr "ভোল্যুম সোর্স"

msgid "Volume Type Encryption Details"
msgstr "ভোল্যুম তাইপ এনক্রিপসনগী অকুপ্পা মরোলশীং"

msgid "Volume Type Encryption Overview"
msgstr "ভোল্যুম তাইপ এনক্রিপসন ওভরভ্যু"

msgid "Volume Type Extra Specs"
msgstr "ভোল্যুম তাইপ এক্সত্রা স্পেকশীং"

msgid "Volume Type is Unencrypted."
msgstr "ভোল্যুম তাইপ অসি অনএনক্রিপ্ত তৌরে।"

#, python-format
msgid "Volume Type: %(volume_type_name)s"
msgstr "ভোল্যুম তাইপ: %(volume_type_name)s"

#, python-format
msgid "Volume Type: %(volume_type_name)s "
msgstr "ভোল্যুম তাইপ: %(volume_type_name)s"

msgid "Volume Types"
msgstr "ভোল্যুম মখলশীং"

#, python-format
msgid "Volume size must be equal to or greater than the image size (%s)"
msgstr "ভোল্যুম সাইজ অদু ইমেজ সাইজগা (%s) মান্নবা নত্ত্রগা হেন্না চাউবা ওইগদবনি"

msgid "Volume source must be specified"
msgstr "ভোল্যুম সোর্স অদু শেংনা তাক্কদবনি"

msgid "Volumes"
msgstr "ভোল্যুমশীং"

msgid "Volumes Attached"
msgstr "ভোল্যুমশীং এতেচ তৌরে"

msgid "Yes"
msgstr "য়েস"

msgid "You are already using all of your available floating IPs."
msgstr "নহাক্না হান্ননা নহাক্কী অফংবা ফ্লোতিং IP পুম্নমক শীজিন্নরি।"

msgid "You are already using all of your available volumes."
msgstr "নহাক্কী অফংবা ভোল্যুম পুম্নমক নহাক্না হান্ননা শীজিন্নরি।"

msgid ""
"You can connect a specified external network to the router. The external "
"network is regarded as a default route of the router and the router acts as "
"a gateway for external connectivity."
msgstr ""
"নহাক্না রাউতর অদুদা তাক্লবা এক্সতর্নেল নেতৱার্ক অমা কনেক্ত তৌবা য়াই। এক্সতর্নেল "
"নেতৱার্ক অসি রাউতর অদুগী দিফোল্ট রুত অমগুম্না লৌনৈ অমসুং রাউতর অদু এক্সতর্নেল "
"কনেক্তিভিতিগীদমক গেতৱে অমগুম্না থবক তৌই।"

msgid "You can connect a specified subnet to the router."
msgstr "নহাক্না রাউতর অদুদা শেংনা তাক্লবা সবনেত অমা কনেক্ত তৌবা য়াই।"

msgid ""
"You can create a port for the network. If you specify device ID to be "
"attached, the device specified will be attached to the port created."
msgstr ""
"নহাক্না নেতৱার্ক অদুগীদমক পোর্ট অমা শেম্বা য়াই। করিগুম্বা নহাক্না এতেচ তৌগদবা দিভাইস "
"ID শেংনা তাক্লবদি, তাক্লিবা দিভাইস অদু শেম্লিবা পোর্ত অদুদা এতেচ তৌগনি।"

msgid ""
"You can specify the desired rule template or use custom rules, the options "
"are Custom TCP Rule, Custom UDP Rule, or Custom ICMP Rule."
msgstr ""
"নহাক্না অপাম্বা রুল তেমপ্লেত তাকপা য়াই নত্ত্রগা কষ্টম রুলশীং শীজিন্নবা য়াই, ওপসনশীংদি "
"কষ্টম TCP রুল, কষ্টম UDP রুল, নত্ত্রগা কষ্টম ICMP রুল অসিনি।"

msgid ""
"You cannot revoke your administrative privileges from the domain you are "
"currently logged into. Please switch to another domain with administrative "
"privileges or remove the administrative role manually via the CLI."
msgstr ""
"নহাক্না হৌজিক্কী ওইনা লোগ তৌরিবা দোমেইন অদুদগী নহাক্কী এদমিনিষ্ট্রেতিভ প্রিভিলেজশীং "
"অদু নহাক্না রিভোক তৌবা ঙমদে। চানবীদুনা এদমিনিষ্ট্রেতিভ প্রিভিলেজশীংগা লোয়নবা "
"অতোপ্পা দোমেইন অমদা স্বিতচ তৌবীয়ু নত্ত্রগা এদমিনিষ্ট্রেতিভ রোল অদু CLIগী মতেংনা "
"মেন্যুএল ওইনা লৌথোকউ।"

msgid ""
"You cannot revoke your administrative privileges from the project you are "
"currently logged into. Please switch to another project with administrative "
"privileges or remove the administrative role manually via the CLI."
msgstr ""
"নহাক্না হৌজিক্কী ওইনা লোগ তৌরিবা প্রোজেক্ত অদুদগী নহাক্কী এদমিনিষ্ট্রেতিভ "
"প্রিভিলেজশীং অদু নহাক্না রিভোক তৌবা ঙমদে। চানবীদুনা এদমিনিষ্ট্রেতিভ প্রিভিলেজশীংগা "
"লোয়নবা অতোপ্পা প্রোজেক্ত অমদা স্বিতচ তৌবীয়ু নত্ত্রগা এদমিনিষ্ট্রেতিভ রোল অদু CLIগী "
"মতেংনা মেন্যুএল ওইনা লৌথোকউ।"

msgid "You may have mistyped the address or the page may have moved."
msgstr "নহাক্না এদ্রেস অদু মিসতাইপ তৌখ্রে নত্ত্রগা পেজ অদু মফম হোংখ্রে।"

msgid "You may optionally set a password on the rebuilt instance."
msgstr ""
"অমুক হন্না শেম্লবা ইন্সতেন্স অদুদা নহাক্না ওপস্নেল ওইনা পাসৱার্দ অমা সেত তৌবা য়াই।"

msgid "You may update the editable properties of your network here."
msgstr ""
"নহাক্কী নেতৱার্ক্কী এদিত তৌবা য়াবা প্রোপর্টিশীং অদু নহাক্না মফমশিদা অপদেত তৌবা য়াই।"

msgid "You may update the editable properties of your router here."
msgstr ""
"নহাক্কী রাউতরগী এদিত তৌবা য়াবা প্রোপর্টিশীং অদু নহাক্না মফমশিদা অপদেত তৌবা য়াই।"

msgid ""
"You must specify the source of the traffic to be allowed via this rule. You "
"may do so either in the form of an IP address block (CIDR) or via a source "
"group (Security Group). Selecting a security group as the source will allow "
"any other instance in that security group access to any other instance via "
"this rule."
msgstr ""
"রুল অসিগী মতেংনা য়াহন্নবা নহাক্না ত্রাফিক্কী সোর্স অদু ময়েক শেংনা তাকপা তাই। নহাক্না "
"মসি IP এদ্রেস ব্লোক (CIDR) অমা নত্ত্রগা সোর্স গ্রুপ অমগী (সেক্যুরিতি গ্রুপ) খুত্থাংদা "
"তৌবা য়াই। সেক্যুরিতি গ্রুপ অমবু সোর্সকুম্না খনবনা সেক্যুরিতি গ্রুপ অদুদা লৈরিবা অতোপ্পা "
"ইন্সতেন্স অমহেক্তনা রুল অসিগী খুত্থাংদা অতোপ্পা ইন্সতেন্স অমহেক্তদা এক্সেস তৌবা য়াহনগনি।"

#, python-format
msgid "Your image %s has been queued for creation."
msgstr "শেম্নবগীদমক্তা নহাক্কী ইমেজ %s অসি ক্যু শেম্লে।"

msgid "Zone"
msgstr "জোন"

msgid "back-end"
msgstr "বেক-এন্দ"

msgid "dm-crypt"
msgstr "dm-ক্রিপ্ত"

msgid "front-end"
msgstr "ফ্রন্ত-এন্দ"

msgid "undefined"
msgstr "শেংনা তাক্তে"

msgid "unknown IP address"
msgstr "শকখংদবা IP এদ্রেস"