summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/openstack_dashboard/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po
blob: aaf33411a13e896b05d1a93c9386df892c7b1969 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
4201
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4217
4218
4219
4220
4221
4222
4223
4224
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4233
4234
4235
4236
4237
4238
4239
4240
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4249
4250
4251
4252
4253
4254
4255
4256
4257
4258
4259
4260
4261
4262
4263
4264
4265
4266
4267
4268
4269
4270
4271
4272
4273
4274
4275
4276
4277
4278
4279
4280
4281
4282
4283
4284
4285
4286
4287
4288
4289
4290
4291
4292
4293
4294
4295
4296
4297
4298
4299
4300
4301
4302
4303
4304
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4313
4314
4315
4316
4317
4318
4319
4320
4321
4322
4323
4324
4325
4326
4327
4328
4329
4330
4331
4332
4333
4334
4335
4336
4337
4338
4339
4340
4341
4342
4343
4344
4345
4346
4347
4348
4349
4350
4351
4352
4353
4354
4355
4356
4357
4358
4359
4360
4361
4362
4363
4364
4365
4366
4367
4368
4369
4370
4371
4372
4373
4374
4375
4376
4377
4378
4379
4380
4381
4382
4383
4384
4385
4386
4387
4388
4389
4390
4391
4392
4393
4394
4395
4396
4397
4398
4399
4400
4401
4402
4403
4404
4405
4406
4407
4408
4409
4410
4411
4412
4413
4414
4415
4416
4417
4418
4419
4420
4421
4422
4423
4424
4425
4426
4427
4428
4429
4430
4431
4432
4433
4434
4435
4436
4437
4438
4439
4440
4441
4442
4443
4444
4445
4446
4447
4448
4449
4450
4451
4452
4453
4454
4455
4456
4457
4458
4459
4460
4461
4462
4463
4464
4465
4466
4467
4468
4469
4470
4471
4472
4473
4474
4475
4476
4477
4478
4479
4480
4481
4482
4483
4484
4485
4486
4487
4488
4489
4490
4491
4492
4493
4494
4495
4496
4497
4498
4499
4500
4501
4502
4503
4504
4505
4506
4507
4508
4509
4510
4511
4512
4513
4514
4515
4516
4517
4518
4519
4520
4521
4522
4523
4524
4525
4526
4527
4528
4529
4530
4531
4532
4533
4534
4535
4536
4537
4538
4539
4540
4541
4542
4543
4544
4545
4546
4547
4548
4549
4550
4551
4552
4553
4554
4555
4556
4557
4558
4559
4560
4561
4562
4563
4564
4565
4566
4567
4568
4569
4570
4571
4572
4573
4574
4575
4576
4577
4578
4579
4580
4581
4582
4583
4584
4585
4586
4587
4588
4589
4590
4591
4592
4593
4594
4595
4596
4597
4598
4599
4600
4601
4602
4603
4604
4605
4606
4607
4608
4609
4610
4611
4612
4613
4614
4615
4616
4617
4618
4619
4620
4621
4622
4623
4624
4625
4626
4627
4628
4629
4630
4631
4632
4633
4634
4635
4636
4637
4638
4639
4640
4641
4642
4643
4644
4645
4646
4647
4648
4649
4650
4651
4652
4653
4654
4655
4656
4657
4658
4659
4660
4661
4662
4663
4664
4665
4666
4667
4668
4669
4670
4671
4672
4673
4674
4675
4676
4677
4678
4679
4680
4681
4682
4683
4684
4685
4686
4687
4688
4689
4690
4691
4692
4693
4694
4695
4696
4697
4698
4699
4700
4701
4702
4703
4704
4705
4706
4707
4708
4709
4710
4711
4712
4713
4714
4715
4716
4717
4718
4719
4720
4721
4722
4723
4724
4725
4726
4727
4728
4729
4730
4731
4732
4733
4734
4735
4736
4737
4738
4739
4740
4741
4742
4743
4744
4745
4746
4747
4748
4749
4750
4751
4752
4753
4754
4755
4756
4757
4758
4759
4760
4761
4762
4763
4764
4765
4766
4767
4768
4769
4770
4771
4772
4773
4774
4775
4776
4777
4778
4779
4780
4781
4782
4783
4784
4785
4786
4787
4788
4789
4790
4791
4792
4793
4794
4795
4796
4797
4798
4799
4800
4801
4802
4803
4804
4805
4806
4807
4808
4809
4810
4811
4812
4813
4814
4815
4816
4817
4818
4819
4820
4821
4822
4823
4824
4825
4826
4827
4828
4829
4830
4831
4832
4833
4834
4835
4836
4837
4838
4839
4840
4841
4842
4843
4844
4845
4846
4847
4848
4849
4850
4851
4852
4853
4854
4855
4856
4857
4858
4859
4860
4861
4862
4863
4864
4865
4866
4867
4868
4869
4870
4871
4872
4873
4874
4875
4876
4877
4878
4879
4880
4881
4882
4883
4884
4885
4886
4887
4888
4889
4890
4891
4892
4893
4894
4895
4896
4897
4898
4899
4900
4901
4902
4903
4904
4905
4906
4907
4908
4909
4910
4911
4912
4913
4914
4915
4916
4917
4918
4919
4920
4921
4922
4923
4924
4925
4926
4927
4928
4929
4930
4931
4932
4933
4934
4935
4936
4937
4938
4939
4940
4941
4942
4943
4944
4945
4946
4947
4948
4949
4950
4951
4952
4953
4954
4955
4956
4957
4958
4959
4960
4961
4962
4963
4964
4965
4966
4967
4968
4969
4970
4971
4972
4973
4974
4975
4976
4977
4978
4979
4980
4981
4982
4983
4984
4985
4986
4987
4988
4989
4990
4991
4992
4993
4994
4995
4996
4997
4998
4999
5000
5001
5002
5003
5004
5005
5006
5007
5008
5009
5010
5011
5012
5013
5014
5015
5016
5017
5018
5019
5020
5021
5022
5023
5024
5025
5026
5027
5028
5029
5030
5031
5032
5033
5034
5035
5036
5037
5038
5039
5040
5041
5042
5043
5044
5045
5046
5047
5048
5049
5050
5051
5052
5053
5054
5055
5056
5057
5058
5059
5060
5061
5062
5063
5064
5065
5066
5067
5068
5069
5070
5071
5072
5073
5074
5075
5076
5077
5078
5079
5080
5081
5082
5083
5084
5085
5086
5087
5088
5089
5090
5091
5092
5093
5094
5095
5096
5097
5098
5099
5100
5101
5102
5103
5104
5105
5106
5107
5108
5109
5110
5111
5112
5113
5114
5115
5116
5117
5118
5119
5120
5121
5122
5123
5124
5125
5126
5127
5128
5129
5130
5131
5132
5133
5134
5135
5136
5137
5138
5139
5140
5141
5142
5143
5144
5145
5146
5147
5148
5149
5150
5151
5152
5153
5154
5155
5156
5157
5158
5159
5160
5161
5162
5163
5164
5165
5166
5167
5168
5169
5170
5171
5172
5173
5174
5175
5176
5177
5178
5179
5180
5181
5182
5183
5184
5185
5186
5187
5188
5189
5190
5191
5192
5193
5194
5195
5196
5197
5198
5199
5200
5201
5202
5203
5204
5205
5206
5207
5208
5209
5210
5211
5212
5213
5214
5215
5216
5217
5218
5219
5220
5221
5222
5223
5224
5225
5226
5227
5228
5229
5230
5231
5232
5233
5234
5235
5236
5237
5238
5239
5240
5241
5242
5243
5244
5245
5246
5247
5248
5249
5250
5251
5252
5253
5254
5255
5256
5257
5258
5259
5260
5261
5262
5263
5264
5265
5266
5267
5268
5269
5270
5271
5272
5273
5274
5275
5276
5277
5278
5279
5280
5281
5282
5283
5284
5285
5286
5287
5288
5289
5290
5291
5292
5293
5294
5295
5296
5297
5298
5299
5300
5301
5302
5303
5304
5305
5306
5307
5308
5309
5310
5311
5312
5313
5314
5315
5316
5317
5318
5319
5320
5321
5322
5323
5324
5325
5326
5327
5328
5329
5330
5331
5332
5333
5334
5335
5336
5337
5338
5339
5340
5341
5342
5343
5344
5345
5346
5347
5348
5349
5350
5351
5352
5353
5354
5355
5356
5357
5358
5359
5360
5361
5362
5363
5364
5365
5366
5367
5368
5369
5370
5371
5372
5373
5374
5375
5376
5377
5378
5379
5380
5381
5382
5383
5384
5385
5386
5387
5388
5389
5390
5391
5392
5393
5394
5395
5396
5397
5398
5399
5400
5401
5402
5403
5404
5405
5406
5407
5408
5409
5410
5411
5412
5413
5414
5415
5416
5417
5418
5419
5420
5421
5422
5423
5424
5425
5426
5427
5428
5429
5430
5431
5432
5433
5434
5435
5436
5437
5438
5439
5440
5441
5442
5443
5444
5445
5446
5447
5448
5449
5450
5451
5452
5453
5454
5455
5456
5457
5458
5459
5460
5461
5462
5463
5464
5465
5466
5467
5468
5469
5470
5471
5472
5473
5474
5475
5476
5477
5478
5479
5480
5481
5482
5483
5484
5485
5486
5487
5488
5489
5490
5491
5492
5493
5494
5495
5496
5497
5498
5499
5500
5501
5502
5503
5504
5505
5506
5507
5508
5509
5510
5511
5512
5513
5514
5515
5516
5517
5518
5519
5520
5521
5522
5523
5524
5525
5526
5527
5528
5529
5530
5531
5532
5533
5534
5535
5536
5537
5538
5539
5540
5541
5542
5543
5544
5545
5546
5547
5548
5549
5550
5551
5552
5553
5554
5555
5556
5557
5558
5559
5560
5561
5562
5563
5564
5565
5566
5567
5568
5569
5570
5571
5572
5573
5574
5575
5576
5577
5578
5579
5580
5581
5582
5583
5584
5585
5586
5587
5588
5589
5590
5591
5592
5593
5594
5595
5596
5597
5598
5599
5600
5601
5602
5603
5604
5605
5606
5607
5608
5609
5610
5611
5612
5613
5614
5615
5616
5617
5618
5619
5620
5621
5622
5623
5624
5625
5626
5627
5628
5629
5630
5631
5632
5633
5634
5635
5636
5637
5638
5639
5640
5641
5642
5643
5644
5645
5646
5647
5648
5649
5650
5651
5652
5653
5654
5655
5656
5657
5658
5659
5660
5661
5662
5663
5664
5665
5666
5667
5668
5669
5670
5671
5672
5673
5674
5675
5676
5677
5678
5679
5680
5681
5682
5683
5684
5685
5686
5687
5688
5689
5690
5691
5692
5693
5694
5695
5696
5697
5698
5699
5700
5701
5702
5703
5704
5705
5706
5707
5708
5709
5710
5711
5712
5713
5714
5715
5716
5717
5718
5719
5720
5721
5722
5723
5724
5725
5726
5727
5728
5729
5730
5731
5732
5733
5734
5735
5736
5737
5738
5739
5740
5741
5742
5743
5744
5745
5746
5747
5748
5749
5750
5751
5752
5753
5754
5755
5756
5757
5758
5759
5760
5761
5762
5763
5764
5765
5766
5767
5768
5769
5770
5771
5772
5773
5774
5775
5776
5777
5778
5779
5780
5781
5782
5783
5784
5785
5786
5787
5788
5789
5790
5791
5792
5793
5794
5795
5796
5797
5798
5799
5800
5801
5802
5803
5804
5805
5806
5807
5808
5809
5810
5811
5812
5813
5814
5815
5816
5817
5818
5819
5820
5821
5822
5823
5824
5825
5826
5827
5828
5829
5830
5831
5832
5833
5834
5835
5836
5837
5838
5839
5840
5841
5842
5843
5844
5845
5846
5847
5848
5849
5850
5851
5852
5853
5854
5855
5856
5857
5858
5859
5860
5861
5862
5863
5864
5865
5866
5867
5868
5869
5870
5871
5872
5873
5874
5875
5876
5877
5878
5879
5880
5881
5882
5883
5884
5885
5886
5887
5888
5889
5890
5891
5892
5893
5894
5895
5896
5897
5898
5899
5900
5901
5902
5903
5904
5905
5906
5907
5908
5909
5910
5911
5912
5913
5914
5915
5916
5917
5918
5919
5920
5921
5922
5923
5924
5925
5926
5927
5928
5929
5930
5931
5932
5933
5934
5935
5936
5937
5938
5939
5940
5941
5942
5943
5944
5945
5946
5947
5948
5949
5950
5951
5952
5953
5954
5955
5956
5957
5958
5959
5960
5961
5962
5963
5964
5965
5966
5967
5968
5969
5970
5971
5972
5973
5974
5975
5976
5977
5978
5979
5980
5981
5982
5983
5984
5985
5986
5987
5988
5989
5990
5991
5992
5993
5994
5995
5996
5997
5998
5999
6000
6001
6002
6003
6004
6005
6006
6007
6008
6009
6010
6011
6012
6013
6014
6015
6016
6017
6018
6019
6020
6021
6022
6023
6024
6025
6026
6027
6028
6029
6030
6031
6032
6033
6034
6035
6036
6037
6038
6039
6040
6041
6042
6043
6044
6045
6046
6047
6048
6049
6050
6051
6052
6053
6054
6055
6056
6057
6058
6059
6060
6061
6062
6063
6064
6065
6066
6067
6068
6069
6070
6071
6072
6073
6074
6075
6076
6077
6078
6079
6080
6081
6082
6083
6084
6085
6086
6087
6088
6089
6090
6091
6092
6093
6094
6095
6096
6097
6098
6099
6100
6101
6102
6103
6104
6105
6106
6107
6108
6109
6110
6111
6112
6113
6114
6115
6116
6117
6118
6119
6120
6121
6122
6123
6124
6125
6126
6127
6128
6129
6130
6131
6132
6133
6134
6135
6136
6137
6138
6139
6140
6141
6142
6143
6144
6145
6146
6147
6148
6149
6150
6151
6152
6153
6154
6155
6156
6157
6158
6159
6160
6161
6162
6163
6164
6165
6166
6167
6168
6169
6170
6171
6172
6173
6174
6175
6176
6177
6178
6179
6180
6181
6182
6183
6184
6185
6186
6187
6188
6189
6190
6191
6192
6193
6194
6195
6196
6197
6198
6199
6200
6201
6202
6203
6204
6205
6206
6207
6208
6209
6210
6211
6212
6213
6214
6215
6216
6217
6218
6219
6220
6221
6222
6223
6224
6225
6226
6227
6228
6229
6230
6231
6232
6233
6234
6235
6236
6237
6238
6239
6240
6241
6242
6243
6244
6245
6246
6247
6248
6249
6250
6251
6252
6253
6254
6255
6256
6257
6258
6259
6260
6261
6262
6263
6264
6265
6266
6267
6268
6269
6270
6271
6272
6273
6274
6275
6276
6277
6278
6279
6280
6281
6282
6283
6284
6285
6286
6287
6288
6289
6290
6291
6292
6293
6294
6295
6296
6297
6298
6299
6300
6301
6302
6303
6304
6305
6306
6307
6308
6309
6310
6311
6312
6313
6314
6315
6316
6317
6318
6319
6320
6321
6322
6323
6324
6325
6326
6327
6328
6329
6330
6331
6332
6333
6334
6335
6336
6337
6338
6339
6340
6341
6342
6343
6344
6345
6346
6347
6348
6349
6350
6351
6352
6353
6354
6355
6356
6357
6358
6359
6360
6361
6362
6363
6364
6365
6366
6367
6368
6369
6370
6371
6372
6373
6374
6375
6376
6377
6378
6379
6380
6381
6382
6383
6384
6385
6386
6387
6388
6389
6390
6391
6392
6393
6394
6395
6396
6397
6398
6399
6400
6401
6402
6403
6404
6405
6406
6407
6408
6409
6410
6411
6412
6413
6414
6415
6416
6417
6418
6419
6420
6421
6422
6423
6424
6425
6426
6427
6428
6429
6430
6431
6432
6433
6434
6435
6436
6437
6438
6439
6440
6441
6442
6443
6444
6445
6446
6447
6448
6449
6450
6451
6452
6453
6454
6455
6456
6457
6458
6459
6460
6461
6462
6463
6464
6465
6466
6467
6468
6469
6470
6471
6472
6473
6474
6475
6476
6477
6478
6479
6480
6481
6482
6483
6484
6485
6486
6487
6488
6489
6490
6491
6492
6493
6494
6495
6496
6497
6498
6499
6500
6501
6502
6503
6504
6505
6506
6507
6508
6509
6510
6511
6512
6513
6514
6515
6516
6517
6518
6519
6520
6521
6522
6523
6524
6525
6526
6527
6528
6529
6530
6531
6532
6533
6534
6535
6536
6537
6538
6539
6540
6541
6542
6543
6544
6545
6546
6547
6548
6549
6550
6551
6552
6553
6554
6555
6556
6557
6558
6559
6560
6561
6562
6563
6564
6565
6566
6567
6568
6569
6570
6571
6572
6573
6574
6575
6576
6577
6578
6579
6580
6581
6582
6583
6584
6585
6586
6587
6588
6589
6590
6591
6592
6593
6594
6595
6596
6597
6598
6599
6600
6601
6602
6603
6604
6605
6606
6607
6608
6609
6610
6611
6612
6613
6614
6615
6616
6617
6618
6619
6620
6621
6622
6623
6624
6625
6626
6627
6628
6629
6630
6631
6632
6633
6634
6635
6636
6637
6638
6639
6640
6641
6642
6643
6644
6645
6646
6647
6648
6649
6650
6651
6652
6653
6654
6655
6656
6657
6658
6659
6660
6661
6662
6663
6664
6665
6666
6667
6668
6669
6670
6671
6672
6673
6674
6675
6676
6677
6678
6679
6680
6681
6682
6683
6684
6685
6686
6687
6688
6689
6690
6691
6692
6693
6694
6695
6696
6697
6698
6699
6700
6701
6702
6703
6704
6705
6706
6707
6708
6709
6710
6711
6712
6713
6714
6715
6716
6717
6718
6719
6720
6721
6722
6723
6724
6725
6726
6727
6728
6729
6730
6731
6732
6733
6734
6735
6736
6737
6738
6739
6740
6741
6742
6743
6744
6745
6746
6747
6748
6749
6750
6751
6752
6753
6754
6755
6756
6757
6758
6759
6760
6761
6762
6763
6764
6765
6766
6767
6768
6769
6770
6771
6772
6773
6774
6775
6776
6777
6778
6779
6780
6781
6782
6783
6784
6785
6786
6787
6788
6789
6790
6791
6792
6793
6794
6795
6796
6797
6798
6799
6800
6801
6802
6803
6804
6805
6806
6807
6808
6809
6810
6811
6812
6813
6814
6815
6816
6817
6818
6819
6820
6821
6822
6823
6824
6825
6826
6827
6828
6829
6830
6831
6832
6833
6834
6835
6836
6837
6838
6839
6840
6841
6842
6843
6844
6845
6846
6847
6848
6849
6850
6851
6852
6853
6854
6855
6856
6857
6858
6859
6860
6861
6862
6863
6864
6865
6866
6867
6868
6869
6870
6871
6872
6873
6874
6875
6876
6877
6878
6879
6880
6881
6882
6883
6884
6885
6886
6887
6888
6889
6890
6891
6892
6893
6894
6895
6896
6897
6898
6899
6900
6901
6902
6903
6904
6905
6906
6907
6908
6909
6910
6911
6912
6913
6914
6915
6916
6917
6918
6919
6920
6921
6922
6923
6924
6925
6926
6927
6928
6929
6930
6931
6932
6933
6934
6935
6936
6937
6938
6939
6940
6941
6942
6943
6944
6945
6946
6947
6948
6949
6950
6951
6952
6953
6954
6955
6956
6957
6958
6959
6960
6961
6962
6963
6964
6965
6966
6967
6968
6969
6970
6971
6972
6973
6974
6975
6976
6977
6978
6979
6980
6981
6982
6983
6984
6985
6986
6987
6988
6989
6990
6991
6992
6993
6994
6995
6996
6997
6998
6999
7000
7001
7002
7003
7004
7005
7006
7007
7008
7009
7010
7011
7012
7013
7014
7015
7016
7017
7018
7019
7020
7021
7022
7023
7024
7025
7026
7027
7028
7029
7030
7031
7032
7033
7034
7035
7036
7037
7038
7039
7040
7041
7042
7043
7044
7045
7046
7047
7048
7049
7050
7051
7052
7053
7054
7055
7056
7057
7058
7059
7060
7061
7062
7063
7064
7065
7066
7067
7068
7069
7070
7071
7072
7073
7074
7075
7076
7077
7078
7079
7080
7081
7082
7083
7084
7085
7086
7087
7088
7089
7090
7091
7092
7093
7094
7095
7096
7097
7098
7099
7100
7101
7102
7103
7104
7105
7106
7107
7108
7109
7110
7111
7112
7113
7114
7115
7116
7117
7118
7119
7120
7121
7122
7123
7124
7125
7126
7127
7128
7129
7130
7131
7132
7133
7134
7135
7136
7137
7138
7139
7140
7141
7142
7143
7144
7145
7146
7147
7148
7149
7150
7151
7152
7153
7154
7155
7156
7157
7158
7159
7160
7161
7162
7163
7164
7165
7166
7167
7168
7169
7170
7171
7172
7173
7174
7175
7176
7177
7178
7179
7180
7181
7182
7183
7184
7185
7186
7187
7188
7189
7190
7191
7192
7193
7194
7195
7196
7197
7198
7199
7200
7201
7202
7203
7204
7205
7206
7207
7208
7209
7210
7211
7212
7213
7214
7215
7216
7217
7218
7219
7220
7221
7222
7223
7224
7225
7226
7227
7228
7229
7230
7231
7232
7233
7234
7235
7236
7237
7238
7239
7240
7241
7242
7243
7244
7245
7246
7247
7248
7249
7250
7251
7252
7253
7254
7255
7256
7257
7258
7259
7260
7261
7262
7263
7264
7265
7266
7267
7268
7269
7270
7271
7272
7273
7274
7275
7276
7277
7278
7279
7280
7281
7282
7283
7284
7285
7286
7287
7288
7289
7290
7291
7292
7293
7294
7295
7296
7297
7298
7299
7300
7301
7302
7303
7304
7305
7306
7307
7308
7309
7310
7311
7312
7313
7314
7315
7316
7317
7318
7319
7320
7321
7322
7323
7324
7325
7326
7327
7328
7329
7330
7331
7332
7333
7334
7335
7336
7337
7338
7339
7340
7341
7342
7343
7344
7345
7346
7347
7348
7349
7350
7351
7352
7353
7354
7355
7356
7357
7358
7359
7360
7361
7362
7363
7364
7365
7366
7367
7368
7369
7370
7371
7372
7373
7374
7375
7376
7377
7378
7379
7380
7381
7382
7383
7384
7385
7386
7387
7388
7389
7390
7391
7392
7393
7394
7395
7396
7397
7398
7399
7400
7401
7402
7403
7404
7405
7406
7407
7408
7409
7410
7411
7412
7413
7414
7415
7416
7417
7418
7419
7420
7421
7422
7423
7424
7425
7426
7427
7428
7429
7430
7431
7432
7433
7434
7435
7436
7437
7438
7439
7440
7441
7442
7443
7444
7445
7446
7447
7448
7449
7450
7451
7452
7453
7454
7455
7456
7457
7458
7459
7460
7461
7462
7463
7464
7465
7466
7467
7468
7469
7470
7471
7472
7473
7474
7475
7476
7477
7478
7479
7480
7481
7482
7483
7484
7485
7486
7487
7488
7489
7490
7491
7492
7493
7494
7495
7496
7497
7498
7499
7500
7501
7502
7503
7504
7505
7506
7507
7508
7509
7510
7511
7512
7513
7514
7515
7516
7517
7518
7519
7520
7521
7522
7523
7524
7525
7526
7527
7528
7529
7530
7531
7532
7533
7534
7535
7536
7537
7538
7539
7540
7541
7542
7543
7544
7545
7546
7547
7548
7549
7550
7551
7552
7553
7554
7555
7556
7557
7558
7559
7560
7561
7562
7563
7564
7565
7566
7567
7568
7569
7570
7571
7572
7573
7574
7575
7576
7577
7578
7579
7580
7581
7582
7583
7584
7585
7586
7587
7588
7589
7590
7591
7592
7593
7594
7595
7596
7597
7598
7599
7600
7601
7602
7603
7604
7605
7606
7607
7608
7609
7610
7611
7612
7613
7614
7615
7616
7617
7618
7619
7620
7621
7622
7623
7624
7625
7626
7627
7628
7629
7630
7631
7632
7633
7634
7635
7636
7637
7638
7639
7640
7641
7642
7643
7644
7645
7646
7647
7648
7649
7650
7651
7652
7653
7654
7655
7656
7657
7658
7659
7660
7661
7662
7663
7664
7665
7666
7667
7668
7669
7670
7671
7672
7673
7674
7675
7676
7677
7678
7679
7680
7681
7682
7683
7684
7685
7686
7687
7688
7689
7690
7691
7692
7693
7694
7695
7696
7697
7698
7699
7700
7701
7702
7703
7704
7705
7706
7707
7708
7709
7710
7711
7712
7713
7714
7715
7716
7717
7718
7719
7720
7721
7722
7723
7724
7725
7726
7727
7728
7729
7730
7731
7732
7733
7734
7735
7736
7737
7738
7739
7740
7741
7742
7743
7744
7745
7746
7747
7748
7749
7750
7751
7752
7753
7754
7755
7756
7757
7758
7759
7760
7761
7762
7763
7764
7765
7766
7767
7768
7769
7770
7771
7772
7773
7774
7775
7776
7777
7778
7779
7780
7781
7782
7783
7784
7785
7786
7787
7788
7789
7790
7791
7792
7793
7794
7795
7796
7797
7798
7799
7800
7801
7802
7803
7804
7805
7806
7807
7808
7809
7810
7811
7812
7813
7814
7815
7816
7817
7818
7819
7820
7821
7822
7823
7824
7825
7826
7827
7828
7829
7830
7831
7832
7833
7834
7835
7836
7837
7838
7839
7840
7841
7842
7843
7844
7845
7846
7847
7848
7849
7850
7851
7852
7853
7854
7855
7856
7857
7858
7859
7860
7861
7862
7863
7864
7865
7866
7867
7868
7869
7870
7871
7872
7873
7874
7875
7876
7877
7878
7879
7880
7881
7882
7883
7884
7885
7886
7887
7888
7889
7890
7891
7892
7893
7894
7895
7896
7897
7898
7899
7900
7901
7902
7903
7904
7905
7906
7907
7908
7909
7910
7911
7912
7913
7914
7915
7916
7917
7918
7919
7920
7921
7922
7923
7924
7925
7926
7927
7928
7929
7930
7931
7932
7933
7934
7935
7936
7937
7938
7939
7940
7941
7942
7943
7944
7945
7946
7947
7948
7949
7950
7951
7952
7953
7954
7955
7956
7957
7958
7959
7960
7961
7962
7963
7964
7965
7966
7967
7968
7969
7970
7971
7972
7973
7974
7975
7976
7977
7978
7979
7980
7981
7982
7983
7984
7985
7986
7987
7988
7989
7990
7991
7992
7993
7994
7995
7996
7997
7998
7999
8000
8001
8002
8003
8004
8005
8006
8007
8008
8009
8010
8011
8012
8013
8014
8015
8016
8017
8018
8019
8020
8021
8022
8023
8024
8025
8026
8027
8028
8029
8030
8031
8032
8033
8034
8035
8036
8037
8038
8039
8040
8041
8042
8043
8044
8045
8046
8047
8048
8049
8050
8051
8052
8053
8054
8055
8056
8057
8058
8059
8060
8061
8062
8063
8064
8065
8066
8067
8068
8069
8070
8071
8072
8073
8074
8075
8076
8077
8078
8079
8080
8081
8082
8083
8084
8085
8086
8087
8088
8089
8090
8091
8092
8093
8094
8095
8096
8097
8098
8099
8100
8101
8102
8103
8104
8105
8106
8107
8108
8109
8110
8111
8112
8113
8114
8115
8116
8117
8118
8119
8120
8121
8122
8123
8124
8125
8126
8127
8128
8129
8130
8131
8132
8133
8134
8135
8136
8137
8138
8139
8140
8141
8142
8143
8144
8145
8146
8147
8148
8149
8150
8151
8152
8153
8154
8155
8156
8157
8158
8159
8160
8161
8162
8163
8164
8165
8166
8167
8168
8169
8170
8171
8172
8173
8174
8175
8176
8177
8178
8179
8180
8181
8182
8183
8184
8185
8186
8187
8188
8189
8190
8191
8192
8193
8194
8195
8196
8197
8198
8199
8200
8201
8202
8203
8204
8205
8206
8207
8208
8209
8210
8211
8212
8213
8214
8215
# Daisy <guoyingc@cn.ibm.com>, 2015. #zanata
# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata
# Xu Yang <yizhongchuanqi@163.com>, 2015. #zanata
# Yang Hongyang <hongyang.yang@easystack.cn>, 2015. #zanata
# yan haifeng <yanheven@qq.com>, 2015. #zanata
# zhangjingwen <zhangjingwen@cn.fujitsu.com>, 2015. #zanata
# Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>, 2016. #zanata
# Eric Lei <1165970798@qq.com>, 2016. #zanata
# LiuYang <157815086@qq.com>, 2016. #zanata
# Long Yu <yulong10@163.com>, 2016. #zanata
# Petro <wang-junjie@outlook.com>, 2016. #zanata
# Qi Kaiyuan <qiky@inspur.com>, 2016. #zanata
# Shengjing Zhu <zsj950618@gmail.com>, 2016. #zanata
# Tony <tfu@redhat.com>, 2016. #zanata
# liujunpeng <liujunpeng@inspur.com>, 2016. #zanata
# maoshuai <fwsakura@163.com>, 2016. #zanata
# sunanchen <KF.sunanchen@h3c.com>, 2016. #zanata
# vuuv <froms2008@gmail.com>, 2016. #zanata
# yan <yyyan123@outlook.com>, 2016. #zanata
# zzxwill <zzxwill@gmail.com>, 2016. #zanata
# Alex Eng <loones1595@gmail.com>, 2017. #zanata
# TigerFang <tigerfun@126.com>, 2017. #zanata
# Tony <tfu@redhat.com>, 2017. #zanata
# vuuv <froms2008@gmail.com>, 2017. #zanata
# zhangdebo <zhangdebo@inspur.com>, 2017. #zanata
# Boxiang Zhu <zhu.boxiang@99cloud.net>, 2018. #zanata
# Tony <tfu@redhat.com>, 2018. #zanata
# vuuv <froms2008@gmail.com>, 2018. #zanata
# Franco Tseng <francotseng18@gmail.com>, 2019. #zanata
# Horace Li <haoyang@openstack.org>, 2019. #zanata
# Tony <tfu@redhat.com>, 2019. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: horizon VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-04 11:51+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-23 02:20+0000\n"
"Last-Translator: Tony <tfu@redhat.com>\n"
"Language-Team: Chinese (China)\n"
"Language: zh_CN\n"
"X-Generator: Zanata 4.3.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"

#, python-format
msgid ""
"\n"
"      %(used)s of %(quota)s GiB Used\n"
"      "
msgstr ""
"\n"
"      %(quota)s中的%(used)s GiB 已被使用"

#, python-format
msgid ""
"\n"
"      %(used)s of %(quota)s Used\n"
"      "
msgstr ""
"\n"
"      %(quota)s中的%(used)s 已被使用"

msgid ""
"\n"
"  If a snapshot is specified here only the specified snapshot of the volume\n"
"  will be backed up.\n"
"  </p>\n"
"  "
msgstr ""
"\n"
"  如果在这里选择了一个快照,则只有这个卷选择的快照\n"
"  将会被备份。\n"
"  </p>\n"
"  "

msgid ""
"\n"
"  If no container name is provided, a default container named volumebackups\n"
"  will be provisioned for you.\n"
"  Backups will be the same size as the volume they originate from.\n"
"  "
msgstr ""
"\n"
"如果不提供容器名字,默认会使用 volumebackups 来作为名字。\n"
"备份会跟它们原来的卷大小一样。"

msgid ""
"\n"
"  Volume Backups are stored using one of cinder-backup drivers\n"
"  (object storage service, Ceph, NFS, etc ...).\n"
"  You must have one of these services activated in order to create a "
"backup.\n"
"  "
msgstr ""
"\n"
"  卷备份将使用某个cinder备份驱动\n"
"  (对象存储服务, Ceph, NFS, 等……)存储。\n"
"  为了创建备份您需要启用上述的某个服务。\n"
"  "

msgid " - End"
msgstr " - 结束"

msgid " : Next hop"
msgstr ":下一跳"

msgid ""
" A protocol entry contains information that dictates which mapping rules to "
"use for a given incoming request. An Identity Provider may have multiple "
"supported protocols."
msgstr ""
"协议入点包含信息,这些信息表明对于给定入口请求那个映射规则来使用。一个身份提"
"供者可以包含多个支持协议。"

msgid ""
"\"Manage\" an existing volume from a Cinder host. This will make the volume "
"visible within OpenStack. <br> <br> This is equivalent to the <tt>cinder "
"manage</tt> command."
msgstr ""
"通过Cinder主机来对现有卷进行管理。这将会使该卷在OpenStack内变得可见。<br> "
"<br>这相当于<tt>cinder manage</tt>命令"

msgid ""
"\"None\" indicates that no QoS Spec is currently associated. Conversely, "
"setting the QoS Spec to \"None\" will remove the current association."
msgstr ""
"“无”表示当前没有关联 QoS 规格。同样地,将 QoS 规格设置为“无”会解除当前的关"
"联。"

#, python-format
msgid "%(dev)s on %(instance)s"
msgstr "%(instance)s 上的 %(dev)s "

#, python-format
msgid "%(field_name)s: Invalid IP address (value=%(ip)s)"
msgstr "%(field_name)s:IP地址不可用 (value=%(ip)s)"

#, python-format
msgid "%(field_name)s: Invalid IP address (value=%(network)s)"
msgstr "%(field_name)s:IP地址不可用 (value=%(network)s)"

#, python-format
msgid "%(instance_name)s %(fixed_ip)s"
msgstr "%(instance_name)s %(fixed_ip)s"

#. Translators:  UTC offset and timezone label
#, python-format
msgid "%(offset)s: %(label)s"
msgstr "%(offset)s: %(label)s"

#, python-format
msgid "%(pool_name)s %(cidr)s"
msgstr "%(pool_name)s %(cidr)s"

#, python-format
msgid "%(role)s  (through group %(group)s)"
msgstr "%(role)s  (通过组 %(group)s)"

#, python-format
msgid "%(type)s (%(backend)s backend)"
msgstr "%(type)s (%(backend)s 后端)"

#, python-format
msgid "%(used)s %(key)s used"
msgstr "%(used)s %(key)s 已使用"

#, python-format
msgid "%(used)s of %(quota)s GiB Used"
msgstr "已用 %(used)s,共 %(quota)s GiB"

#, python-format
msgid "%(used)s of %(quota)s MB Used"
msgstr " %(quota)s MB中的%(used)s 已被使用"

#, python-format
msgid "%(used)s of %(quota)s Used"
msgstr "%(used)s 已使用,共 %(quota)s"

#, python-format
msgid "%s (Default)"
msgstr "%s (缺省)"

#. Translators: The usage is "<UUID of ext_net> (Not Found)"
#, python-format
msgctxt "External network not found"
msgid "%s (Not Found)"
msgstr "%s (找不到)"

#, python-format
msgid "%s (current)"
msgstr "%s(当前)"

#, python-format
msgid "%s GB"
msgstr "%s GB"

#, python-format
msgid "%sGB"
msgstr "%s GB"

#, python-format
msgid "%sGiB"
msgstr "%sGiB"

#, python-format
msgid "%sMB"
msgstr "%s MB"

msgid "(No IP address)"
msgstr "(无 IP 地址)"

msgid "(Quota exceeded)"
msgstr "(配额用尽)"

msgid ", add project groups"
msgstr ",添加项目组"

msgid ", update project groups"
msgstr ",更新项目组"

msgid "-"
msgstr "-"

msgid "1 (icmp) should be specified for IPv4 instead of 58."
msgstr "应该为 IPv4 指定 1 (icmp) 而不是 58。"

msgid "58 (ipv6-icmp) should be specified for IPv6 instead of 1."
msgstr "应该为 IPv6 指定 58 (ipv6-icmp) 而不是 1。"

#, python-format
msgid "<a href=\"%(instance_url)s\">%(instance_name)s</a> on %(device)s"
msgstr ""
"<a href=\"%(instance_url)s\">%(instance_name)s</a> 位于 %(device)s 之上"

#, python-format
msgid "<a href=\"%(volume_url)s\">%(volume_label)s</a> on %(volume_device)s"
msgstr ""
"<a href=\"%(volume_url)s\">%(volume_label)s</a> 位于 %(volume_device)s 上"

msgid ""
"<b>Warning:</b> If you change security groups here, the change will be "
"applied to all interfaces of the instance. If you have multiple interfaces "
"on this instance and apply different security groups per port, use \"Edit "
"Port Security Groups\" action instead."
msgstr ""
"<b>警告:</b>如果在这里修改安全组,则修改的内容对这个实例的所有接口都适用。如"
"果这个实例上有多个接口,不同接口适用不同的安全组,则使用\"编辑安全组\"进行操"
"作。"

msgid "A brief description of the security group rule you are adding"
msgstr "您添加的安全组规则的简单描述"

msgid "A local image to upload."
msgstr "一个待上传的本地镜像。"

msgid "A local metadata definition file to upload."
msgstr "上传本地元数据定义文件。"

msgid ""
"A mapping is a set of rules to map federation protocol attributes to "
"Identity API objects. An identity provider can have a single mapping "
"specified per protocol. A mapping is simply a list of rules. The only "
"Identity API objects that will support mapping are: user and group."
msgstr ""
"映射是一个规则集合,映射联邦协议属性到认证API对象。一个认证提供者可以每一个协"
"议有一个指定的映射。一个映射是简单的规则列表。唯一的认证API对象将会支持的映射"
"是:用户和组。"

msgid ""
"A rule contains a remote attribute description and the destination local "
"attribute."
msgstr "规则包含远端属性描述和目的本地属性。"

msgid "A single IP Address or CIDR"
msgstr "单一的 IP 地址或 CIDR"

msgid ""
"A snapshot is an image which preserves the disk state of a running instance."
msgstr "快照是保存了运行中实例的磁盘状态的镜像。"

msgid "A valid MAC Address"
msgstr "合法的MAC地址"

#, python-format
msgid ""
"A volume of %(req)iGiB cannot be created as you only have %(avail)iGiB of "
"your quota available."
msgstr "不能创建%(req)iGiB的卷,因为您的可用配置只有%(avail)iGiB。"

msgid "AKI - Amazon Kernel Image"
msgstr "AKI - Amazon Kernel 镜像"

#, python-format
msgid "ALLOW %(ethertype)s %(proto_port)s %(direction)s %(remote)s"
msgstr "允许 %(ethertype)s %(proto_port)s %(direction)s %(remote)s"

msgid "AMI - Amazon Machine Image"
msgstr "AMI - Amazon  Machine 镜像"

msgid "API Access"
msgstr "访问API"

msgid "API Endpoints"
msgstr "API端点"

msgid "ARI - Amazon Ramdisk Image"
msgstr "ARI - Amazon Ramdisk 镜像"

msgid "Accept Transfer"
msgstr "接受转让"

msgid "Accept Volume Transfer"
msgstr "接受卷转让"

msgid "Action"
msgstr "动作"

msgid "Action Log"
msgstr "操作日志"

msgid "Action and Object Type"
msgstr "操作和对象类型"

msgctxt "Current status of a Floating IP"
msgid "Active"
msgstr "运行中"

msgctxt "Current status of a Network"
msgid "Active"
msgstr "运行中"

msgctxt "Current status of an Image"
msgid "Active"
msgstr "可用的"

msgctxt "Current status of an Instance"
msgid "Active"
msgstr "运行"

msgctxt "current status of port"
msgid "Active"
msgstr "运行中"

msgctxt "current status of router"
msgid "Active"
msgstr "运行中"

msgctxt "status of a network port"
msgid "Active"
msgstr "运行中"

msgid "Active Instances:"
msgstr "运行中的实例:"

msgid ""
"Actual device name may differ due to hypervisor settings. If not specified, "
"then hypervisor will select a device name."
msgstr ""
"实际设备名称受虚拟机管理器配置的影响可能不同。如果没有指定,那么管理程序会选"
"择一个设备名称。"

msgid "Add"
msgstr "添加"

msgid "Add Allowed Address Pair"
msgstr "添加可用的地址对"

msgid "Add DHCP Agent"
msgstr "增加DHCP Agent"

msgid "Add Group Assignment"
msgstr "添加组成员"

msgid "Add Interface"
msgstr "增加接口"

msgid "Add Protocol"
msgstr "添加协议"

msgid "Add Router Route"
msgstr "添加路由器的路由表"

msgid "Add Rule"
msgstr "添加规则"

msgid "Add Rule (Quota exceeded)"
msgstr "添加规则 (配额用尽)"

msgid "Add Static Route"
msgstr "添加路由表"

msgid "Add User"
msgid_plural "Add Users"
msgstr[0] "添加用户"

msgid "Add User to Group"
msgstr "向组中添加用户"

msgid "Add Users"
msgstr "添加用户"

msgid "Add allowed address pair"
msgstr "添加可用的地址对"

msgid ""
"Add an allowed address pair for this port. This will allow multiple MAC/IP "
"address (range) pairs to pass through this port."
msgstr ""
"为这个端口添加允许的地址对。这将允许多个 MAC/IP 地址(范围)对通过这个端口。"

msgid ""
"Add and remove security groups to this instance from the list of available "
"security groups."
msgstr "从可用的安全组中增加和删除"

msgid ""
"Add hosts to this aggregate or remove hosts from it. Hosts can be in "
"multiple aggregates."
msgstr "将主机添加到这个聚合,或者从聚合中删除。主机可以存在于多个聚合中。"

msgid "Add hosts to this aggregate. Hosts can be in multiple aggregates."
msgstr "增加主机到这个聚合。主机可以加入多个聚合。"

msgid ""
"Add or remove security groups to the port from the list of available "
"security groups. The \"default\" security group is associated by default and "
"you can remove \"default\" security group from the port."
msgstr ""
"从可用的安全组中给端口添加或者删除安全组。\"default\" 安全组被默认关联,您可"
"以从端口中删除 \"default\" 安全组。"

msgid ""
"Add or remove security groups to this port from the list of available "
"security groups."
msgstr "从可用的安全组中给端口添加或者删除安全组。"

msgid "Add static route to the router."
msgstr "为路由器添加静态路由表."

msgid ""
"Add volume types to this group. Multiple volume types can be added to the "
"same group only if they are associated with same back end."
msgstr ""
"给该组增加卷类型。同一个组可以添加多个卷类型,但这些卷类型需要与同一个存储后"
"端相关联。"

msgid "Add, modify or remove the QoS Spec associated with this volume type."
msgstr "添加、修改、删除该卷类型所关联的 QoS 规格。"

msgid "Add/Remove Group Volumes"
msgstr "添加/删除组卷"

msgid "Add/Remove Hosts to Aggregate"
msgstr "添加/删除聚合中的主机"

msgid ""
"Add/remove volumes to/from this group. Only volumes associated with the "
"volume type(s) assigned to this group will be available for selection."
msgstr "为这个组添加/删除卷。 仅可选择卷类型已指派给该组的卷。"

msgid "Added User"
msgid_plural "Added Users"
msgstr[0] "已添加的用户"

msgid "Additional Routes"
msgstr "额外路由"

msgid ""
"Additional routes announced to the hosts. Each entry is: destination_cidr,"
"nexthop (e.g., 192.168.200.0/24,10.56.1.254) and one entry per line."
msgstr ""
"主机增加额外的路由. 记录格式是:目的CIDR, 下一跳(例如"
"192.168.200.0/24,10.56.1.254) ,每行一条记录。"

msgid ""
"Additionally, some resource types may require a prefix to be used when "
"applying the metadata. In certain cases, the prefix may differ between the "
"resource type (for example, flavor vs image)."
msgstr ""
"另外,某些类型的资源在应用元数据时可能需要添加一个前缀,不同的资源类型也会使"
"用不同前缀(比如,实例类型和镜像)。"

msgid "Address pool"
msgstr "地址资源池"

msgid "Admin"
msgstr "管理员"

msgid "Admin Password"
msgstr "管理员密码"

msgid "Admin State"
msgstr "管理状态"

msgid "Admin State ="
msgstr "管理状态 ="

msgid "Admin:"
msgstr "管理员"

msgid ""
"Administrator Note: Use the following CLI command to import the default "
"definitions into Glance: "
msgstr "管理员注意:使用下面命令行来导入默认的定义到Glance:"

msgid "Advanced Options"
msgstr "高级选项"

msgid ""
"After launching an instance, you login using the private key (the username "
"might be different depending on the image you launched):"
msgstr "创建实例后,您使用私钥来登录实例(登录用户名取决于您所用的镜像):"

msgid "Age"
msgstr "时间"

msgid "Age (Seconds)"
msgstr "时间(秒)"

#, python-format
msgid "Agent %s was successfully added."
msgstr "Agent %s 已经成功添加。"

msgid "All Available Hosts"
msgstr "所有可用主机"

msgid "All Groups"
msgstr "全部组"

msgid "All Hypervisors"
msgstr "所有虚拟机管理器"

msgid "All ICMP"
msgstr "所有ICMP协议"

msgid "All Projects"
msgstr "所有项目"

msgid "All Security Groups"
msgstr "全部安全组"

msgid "All TCP"
msgstr "所有TCP协议"

msgid "All UDP"
msgstr "所有UDP协议"

msgid "All Users"
msgstr "全部用户"

msgid "All available hosts"
msgstr "所有可用主机"

msgid "All available volume types"
msgstr "所有可用卷类型"

msgid "All available volumes"
msgstr "所有可用卷"

msgid "All ports"
msgstr "所有端口"

msgid "Allocate Floating IP"
msgstr "分配浮动IP"

msgid "Allocate IP"
msgstr "分配IP"

msgid "Allocate IP To Project"
msgstr "分配IP给项目"

msgid "Allocate Network Address from a pool"
msgstr "从资源池分配网络地址"

msgid "Allocate a floating IP from a given floating IP pool."
msgstr "从指定的浮动IP池中分配一个浮动IP。"

msgctxt "Label in the limit summary"
msgid "Allocated"
msgstr "已分配"

#, python-format
msgid "Allocated Floating IP %(ip)s."
msgstr "分配到的浮动IP %(ip)s。"

#, python-format
msgid "Allocated floating IP %(ip)s."
msgstr "已分配浮动 IP %(ip)s。"

msgid "Allocation Pools"
msgstr "分配地址池"

msgid "Allowed Address Pairs"
msgstr "可用地址对"

msgid "An external (HTTP/HTTPS) URL to load the image from."
msgstr "从外部(HTTP/HTTPS)URL加载镜像。"

msgid "An image file or an external location must be specified."
msgstr "一个镜像文件或一个外部位置必须被指定。"

msgid ""
"An unexpected error has occurred. Try refreshing the page. If that doesn't "
"help, contact your local administrator."
msgstr "遇到异常情况,请刷新。如需帮助请联系管理员。"

msgid "Another Plugin-based Panel"
msgstr "另一个基于插件的面板"

msgid "Any"
msgstr "任何"

msgid "Any Availability Zone"
msgstr "任何可用域"

msgid "Application Credential Details"
msgstr "应用程序凭证详情"

msgid "Application Credential Name ="
msgstr "应用程序名 ="

msgid "Application Credentials"
msgstr "应用程序凭证"

#, python-format
msgid "Application credential name \"%s\" is already used."
msgstr "应用程序凭证名 \"%s\" 已被使用。"

msgid "Architecture"
msgstr "构架"

msgid "Associate"
msgstr "关联"

msgid "Associate Floating IP"
msgstr "绑定浮动IP"

msgid "Associate QoS Spec"
msgstr "关联QoS规格"

msgid "Associate QoS Spec with Volume Type"
msgstr "将QoS规格关联到卷类型"

msgid "Associated QoS Spec"
msgstr "已关联的QoS规格"

msgid "Associated Resource Types"
msgstr "关联的资源类型"

msgid "At least one volume type must be assigned to a group."
msgstr "至少为组分配一种卷类型。"

msgid "Attach Interface"
msgstr "连接接口"

msgid "Attach To Instance"
msgstr "连接到实例"

msgid "Attach Volume"
msgstr "连接卷"

msgid "Attach Volume to Running Instance."
msgstr "连接卷到正在运行的实例上"

msgid "Attach a Volume"
msgstr "连接卷"

msgid "Attach to Instance"
msgstr "连接到实例"

msgid "Attached"
msgstr "连接"

msgid "Attached Device"
msgstr "连接设备"

msgid "Attached To"
msgstr "连接到"

msgctxt "Current status of a Volume"
msgid "Attaching"
msgstr "连接中"

#, python-format
msgid "Attaching interface for instance %s."
msgstr "为实例 %s 连接端口。"

#, python-format
msgid "Attaching volume %(vol)s to instance %(inst)s on %(dev)s."
msgstr "正在设备 %(dev)s上为主机 %(inst)s 连接卷%(vol)s"

msgid "Attachments"
msgstr "连接的设备"

msgid "Attribute Mappings"
msgstr "属性映射"

msgid "Authentication URL"
msgstr "认证 URL"

msgid "Authorization Key"
msgstr "认证密钥"

msgid "Automatic"
msgstr "自动"

msgid ""
"Automatic: The entire disk is a single partition and automatically resizes. "
"Manual: Results in faster build times but requires manual partitioning."
msgstr ""
"自动:整个磁盘是一个独立分区,并且自动调整大小。手动:创建时间更短,但需要手"
"动分区。"

msgid "Automatically schedule new host."
msgstr "自动安排新主机。"

msgid "Availability Zone"
msgstr "可用域"

msgid "Availability Zone ="
msgstr "Availability Zone ="

msgid "Availability Zone Hints"
msgstr "可用域提示"

msgid "Availability Zone Name"
msgstr "可用域名称"

msgid "Availability Zones"
msgstr "可用域"

msgid ""
"Availability Zones where the router may be scheduled. Leaving this unset is "
"equivalent to selecting all Availability Zones"
msgstr "路由器会被规划的可用域。如果不设置此项则等同于选择所有可用域"

msgid "Availability zone"
msgstr "可用域"

msgid ""
"Availability zones where the DHCP agents may be scheduled. Leaving this "
"unset is equivalent to selecting all availability zones"
msgstr "DHCP客户端会被规划到的可用域。如果不设置此项则等同于选择所有可用域。"

msgid "Available"
msgstr "可用"

msgctxt "Current status of Volume Group"
msgid "Available"
msgstr "可用"

msgctxt "Current status of Volume Group Snapshot"
msgid "Available"
msgstr "可用"

msgctxt "Current status of a Volume"
msgid "Available"
msgstr "可用"

msgctxt "Current status of a Volume Backup"
msgid "Available"
msgstr "可用配额"

msgid "Available Types"
msgstr "可用类型"

msgctxt "Current status of a Volume"
msgid "Awaiting Transfer"
msgstr "等待转让"

msgid "Back-End Example:"
msgstr "后端示例:"

msgctxt "Current status of a Volume"
msgid "Backing Up"
msgstr "备份中"

msgid "Backup Name"
msgstr "备份名称"

msgid "Backup Size (GiB)"
msgstr "备份大小 (GiB)"

msgid "Backup Snapshot"
msgstr "备份快照"

msgid "Backups"
msgstr "备份"

msgid "Bare Metal"
msgstr "裸机"

msgid "Binding"
msgstr "绑定"

msgid "Binding: Host"
msgstr "绑定:主机"

msgid "Binding: VNIC Type"
msgstr "绑定:VNIC类型"

msgctxt "Task status of an Instance"
msgid "Block Device Mapping"
msgstr "块设备映射"

msgid "Block Migration"
msgstr "块设备迁移"

msgid "Block Storage Services"
msgstr "块存储服务"

msgctxt "Power state of an Instance"
msgid "Blocked"
msgstr "不通"

msgid "Bootable"
msgstr "可启动"

msgid "Bootable ="
msgstr "Bootable ="

msgid "Bootstrap Theme Preview"
msgstr "Bootstrap主题预览"

msgctxt "Current status of a Network"
msgid "Build"
msgstr "创建"

msgctxt "Current status of an Instance"
msgid "Build"
msgstr "创建"

msgctxt "current status of port"
msgid "Build"
msgstr "创建"

msgctxt "status of a network port"
msgid "Build"
msgstr "创建"

msgctxt "Current status of an Instance"
msgid "Building"
msgstr "创建"

msgctxt "Power state of an Instance"
msgid "Building"
msgstr "建立中"

msgid ""
"By default, group type is created as public. To create a private group type, "
"uncheck this field."
msgstr ""
"默认情况下,组类型创建的时候设置为公共的。如果要创建一个私有类型的组,取消选"
"中这个选项"

msgid ""
"By default, volume type is created as public. To create a private volume "
"type, uncheck this field."
msgstr ""
"默认情况下,卷类型创建的时候设置为公共的。如果要创建一个私有类型的卷,取消选"
"中这个选项"

msgid "CIDR"
msgstr "CIDR"

msgid "CIDR must be specified."
msgstr "必须指定CIDR。"

#, python-format
msgid "CIDRs allowed for user private %(ip_ver)s networks are %(allowed)s."
msgstr "CIDRs 允许的用户私人 %(ip_ver)s 网络是 %(allowed)s。"

msgid "CPU architecture of the image."
msgstr "镜像的CPU架构"

msgid "Cancel"
msgstr "取消"

msgid "Cancel Transfer"
msgstr "取消转让"

#, python-format
msgid "Cannot find instance %s."
msgstr "无法找到实例 %s。"

#, python-format
msgid "Cannot get console for instance %s."
msgstr "无法获取实例%s的终端。"

msgid "Cannot specify both file and direct input."
msgstr "不能同时指定文件上传和直接输入。"

msgid "Center Topology"
msgstr "中心拓扑"

msgid "Centralized"
msgstr "中心化"

msgid "Change"
msgstr "修改"

msgid "Change Password"
msgstr "修改密码"

msgid "Change Volume Type"
msgstr "修改卷类型"

msgid ""
"Change the volume type of a volume after its creation. This is equivalent to "
"the <tt>openstack volume set --type</tt> command."
msgstr ""
"创建好卷后改变卷类型。等同于使用这个命令:<tt>openstack volume set --type</"
"tt>。"

msgid "Change user's password. We highly recommend you create a strong one."
msgstr "修改您的密码。强烈建议您选择一个复杂密码。"

msgid "Change your password. We highly recommend you create a strong one. "
msgstr "修改您的密码。强烈建议您选择一个复杂密码。"

msgid "Changes Since"
msgstr "此后修改过"

msgid "Changing password is not supported."
msgstr "不支持修改密码。"

msgid ""
"Check the &quot;Delete Volumes&quot; box to also delete any volumes "
"associated with this group."
msgstr "选中 &quot;删除卷&quot; 复选框也会删除与该组相关联的所有卷。"

msgid "Checksum"
msgstr "校验和"

msgid ""
"Choose \"Disk Format\" for the image. The volume images are created with the "
"QEMU disk image utility."
msgstr "为镜像选择“磁盘格式”。卷镜像可以用QEMU磁盘镜像来创建"

msgid ""
"Choose a Host to evacuate servers to. If not selected, the scheduler will "
"auto select target host."
msgstr "选择服务器要被疏散到的主机。如果没有选择,调度程序会自动选择目标主机。"

msgid "Choose a Host to migrate to."
msgstr "选择要迁移的目的主机"

msgid ""
"Choose a key pair name you will recognise and paste your SSH public key into "
"the space provided."
msgstr ""
"为密钥对取一个方便您自己辨别的名字,然后在下方提供的空间内粘贴您的SSH公钥。"

msgid "Choose a snapshot"
msgstr "选择快照"

msgid "Choose a volume"
msgstr "选择卷"

msgid "Choose an DHCP Agent to attach to."
msgstr "选择要连接的DHCP Agent。"

msgid "Choose an image"
msgstr "选择一个镜像"

msgid "Choose associated QoS Spec."
msgstr "选择关联的QoS规格。"

msgid "Choose consumer for this QoS Spec."
msgstr "为此QoS规格选择消费者。"

msgid "Choose the flavor to launch."
msgstr "选择创建所用的实例类型"

msgid ""
"Cinder host on which the existing volume resides; takes the form: "
"host@backend-name#pool"
msgstr ""
"Cinder主机就是那个卷驻留的地方;使用这样的形式: host@backend-name#pool"

msgid "Cipher"
msgstr "Cipher"

msgid "Classless Inter-Domain Routing (e.g. 192.168.0.0/24, or 2001:db8::/128)"
msgstr "无类别域间路由标记(CIDR, 例如 192.168.0.0/24,或者2001:db8::/128)"

msgid "Clear Domain Context"
msgstr "清除域上下文。"

msgid "Clear Gateway"
msgid_plural "Clear Gateways"
msgstr[0] "清除网关"

msgid "Cleared Gateway"
msgid_plural "Cleared Gateways"
msgstr[0] "已清除网关"

msgid "Click here to show only console"
msgstr "点击此处只显示控制台"

msgid "Clone Group"
msgstr "克隆组"

msgid ""
"Clone each of the volumes in the source Group, and then add them to a newly "
"created Group."
msgstr "克隆源组中的每个卷,然后把它们添加到新创建的组中。"

#, python-format
msgid "Cloning volume group \"%s\"."
msgstr "克隆卷组 \"%s\"。"

msgid "Close"
msgstr "关闭"

msgid "Code"
msgstr "编码"

msgid "Cold Migrate"
msgstr "冷迁移"

msgid "Comma-delimited list of valid remote IDs from the identity provider."
msgstr "身份提供者中逗号分隔的有效远程ID的列表。"

msgid "Comma-separated key=value pairs"
msgstr "用逗号分隔的 key=value 键值对"

msgid "Compute"
msgstr "计算"

msgid "Compute Host"
msgstr "计算主机"

msgid "Compute Quotas"
msgstr "计算配额"

msgid "Compute Services"
msgstr "计算服务"

msgid "Confirm"
msgstr "确认"

msgid "Confirm Password"
msgstr "确认密码"

msgid "Confirm Rebuild Password"
msgstr "确认重建密码"

msgctxt "Action log of an instance"
msgid "Confirm Resize"
msgstr "确认重建"

msgid "Confirm Resize/Migrate"
msgstr "确认 调整大小/迁移"

msgid "Confirm new password"
msgstr "确认新密码"

msgctxt "Current status of an Instance"
msgid "Confirm or Revert Resize/Migrate"
msgstr "确认或放弃 调整大小/迁移"

msgctxt "Task status of an Instance"
msgid "Confirming Resize or Migrate"
msgstr "正在确认 调整大小/迁移"

msgid "Console"
msgstr "控制台"

msgid "Console is currently unavailable."
msgstr "控制台当前不可用"

#, python-format
msgid "Console type \"%s\" not supported."
msgstr "不支持 \"%s\" 控制台类型"

msgid "Consumer"
msgstr "消费者"

msgid "Container Format"
msgstr "容器格式"

msgid "Container Name"
msgstr "容器名称"

msgid "Containers"
msgstr "容器"

msgid "Contents"
msgstr "内容"

msgid "Control Location"
msgstr "控制地点"

msgid "Copy Data"
msgstr "数据复制"

#, python-format
msgid "Could not find default role \"%s\" in Keystone"
msgstr "在keystone中无法找到默认角色\"%s\""

msgctxt "Power state of an Instance"
msgid "Crashed"
msgstr "崩溃"

msgid "Create"
msgstr "创建"

msgctxt "Action log of an instance"
msgid "Create"
msgstr "已创建"

msgid "Create A RBAC Policy"
msgstr "创建一个 RBAC 策略"

msgid "Create An Image"
msgstr "创建镜像"

msgid "Create Application Credential"
msgstr "创建应用程序凭证"

msgid "Create Backup"
msgstr "创建备份"

msgid "Create Domain"
msgstr "创建域"

msgid "Create Encrypted Volume Type"
msgstr "创建加密的卷类型"

msgid "Create Encryption"
msgstr "创建加密"

msgid "Create Extra Spec For {{ qos_spec_name }}"
msgstr "为 {{ qos_spec_name }} 创建额外的规格"

msgid "Create Flavor"
msgstr "创建实例类型"

msgid "Create Group"
msgstr "创建组"

msgid "Create Group Snapshot"
msgstr "创建组快照"

msgid "Create Group Type"
msgstr "创建组类型"

msgid "Create Group Type Spec"
msgstr "创建组类型规格"

msgid "Create Host Aggregate"
msgstr "创建主机聚合"

msgid "Create Image"
msgstr "创建镜像"

msgctxt "Action log of an instance"
msgid "Create Image"
msgstr "创建镜像"

msgid "Create Key Pair"
msgstr "创建密钥对"

msgid "Create Mapping"
msgstr "创建映射"

msgid "Create Network"
msgstr "创建网络"

msgid "Create Network (Quota exceeded)"
msgstr "创建网络 (配额用尽)"

msgid "Create Port"
msgstr "创建端口"

msgid "Create Port (Quota exceeded)"
msgstr "创建端口(超过配额)"

msgid "Create Project"
msgstr "创建项目"

msgid "Create Protocol"
msgstr "创建协议"

msgid "Create QoS Spec"
msgstr "创建QoS规格"

msgid "Create RBAC Policy"
msgstr "创建 RBAC 策略"

msgid "Create Role"
msgstr "创建角色"

msgid "Create Router"
msgstr "新建路由"

msgid "Create Router (Quota exceeded)"
msgstr "创建路由 (配额用尽)"

msgid "Create Security Group"
msgstr "创建安全组"

msgid "Create Security Group (Quota exceeded)"
msgstr "创建安全组 (配额用尽)"

msgid "Create Snapshot"
msgstr "创建快照"

msgid "Create Spec"
msgstr "创建规格"

msgid "Create Subnet"
msgstr "创建子网"

msgid "Create Subnet (Quota exceeded)"
msgstr "创建子网 (配额用尽)"

msgid "Create Transfer"
msgstr "创建转让"

msgid "Create User"
msgstr "创建用户"

msgid "Create Volume"
msgstr "创建卷"

msgid "Create Volume Backup"
msgstr "创建一个卷备份"

msgid "Create Volume Group"
msgstr "创建卷组"

msgid "Create Volume Snapshot"
msgstr "创建卷快照"

msgid "Create Volume Snapshot (Force)"
msgstr "创建卷快照(强制)"

msgid "Create Volume Transfer"
msgstr "创建卷转让"

msgid "Create Volume Type"
msgstr "创建卷类型"

msgid "Create Volume Type Encryption"
msgstr "创建加密卷类型"

msgid "Create Volume Type Extra Spec"
msgstr "创建卷类型扩展规格"

msgid "Create a Group Type"
msgstr "创建一个组类型"

msgid ""
"Create a Group that will contain newly created volumes cloned from each of "
"the snapshots in the source Group Snapshot."
msgstr "创建一个组,它包括对源组快照中的每个快照进行克隆所新创建的卷。"

msgid "Create a Metadata Namespace"
msgstr "创建元数据命名空间"

msgid "Create a New Volume"
msgstr "创建一个新卷"

msgid "Create a RBAC Policy"
msgstr "创建一个 RBAC 策略"

msgid "Create a Router"
msgstr "新建路由"

msgid "Create a identity provider protocol."
msgstr "创建一个身份提供者协议。"

msgid "Create a mapping."
msgstr "创建映射"

msgid "Create a new \"extra spec\" key-value pair for a volume type."
msgstr "为卷类型创建新的\"扩展规格\"键值对。"

msgid "Create a new \"group type spec\" key-value pair for a group type."
msgstr "为一个组类型创建一个新的 \"group type spec\" 键-值对。"

#, python-format
msgid ""
"Create a new \"spec\" key-value pair for QoS Spec \"%(qos_spec_name)s\". "
"Valid key names are expected in the QoS specs. Refer to Cinder documentation "
"for the supported front-end and back-end keys."
msgstr ""
"为 QoS Spec \"%(qos_spec_name)s\" 创建一个新的 \"spec\" 键-值对。 QoS spec 需"
"要有效的键名。查阅Cinder文档了解支持的前端键名及后端键名。"

msgid "Create a new application credential."
msgstr "创建新的应用程序凭证。"

msgid ""
"Create a new network. In addition, a subnet associated with the network can "
"be created in the following steps of this wizard."
msgstr "创建一个新的网络。额外地,网络中的子网可以在向导的下一步中创建。"

msgid "Create a new role."
msgstr "创建新角色。"

msgid ""
"Create a new user and set related properties including the Primary Project "
"and Role."
msgstr "创建一个新用户,并设置相关的属性,例如该用户的主项目和角色。"

msgid "Create a project to organize users."
msgstr "为组织用户创建一个项目"

msgid "Create a snapshot for each volume contained in the Group."
msgstr "为组中的每个卷创建快照。"

msgid ""
"Create a subnet associated with the network. Advanced configuration is "
"available by clicking on the \"Subnet Details\" tab."
msgstr "创建关联到这个网络的子网。点击“子网详情”标签可进行高级配置。"

msgid "Create an Encrypted Volume Type"
msgstr "创建加密的卷类型"

msgid "Created"
msgstr "已创建"

msgctxt "Created time"
msgid "Created"
msgstr "创建时间"

#, python-format
msgid "Created extra spec \"%s\"."
msgstr "建立扩展规格\"%s\""

#, python-format
msgid "Created group type spec \"%s\"."
msgstr "创建组类型规格 \"%s\"。"

#, python-format
msgid "Created network \"%s\"."
msgstr "网络 \"%s\"已创建"

#, python-format
msgid "Created new domain \"%s\"."
msgstr "创建新域 \"%s\"。"

#, python-format
msgid "Created new flavor \"%s\"."
msgstr "实例类型 \"%s\" 创建完毕。"

#, python-format
msgid "Created new host aggregate \"%s\"."
msgstr "已创建新的主机聚合 \"%s\"."

#, python-format
msgid "Created new project \"%s\"."
msgstr "创建项目\"%s\""

msgid "Created new volume group"
msgstr "创建新的卷组"

#, python-format
msgid "Created spec \"%s\"."
msgstr "创建规格\"%s\"."

#, python-format
msgid "Created subnet \"%s\"."
msgstr "已新增子网\"%s\"."

#, python-format
msgid "Created volume transfer: \"%s\"."
msgstr "已创建的卷转让:\"%s\"。"

msgid "Creates a router with specified parameters."
msgstr "基于特殊参数创建一路由。"

msgid ""
"Creates a subnet associated with the network. You need to enter a valid "
"\"Network Address\" and \"Gateway IP\". If you did not enter the \"Gateway IP"
"\", the first value of a network will be assigned by default. If you do not "
"want gateway please check the \"Disable Gateway\" checkbox. Advanced "
"configuration is available by clicking on the \"Subnet Details\" tab."
msgstr ""
"创建关联到这个网络的子网。您必须输入有效的“网络地址”和“网关IP”。如果您不输"
"入“网关IP”,将默认使用该网络的第一个IP地址。如果您不想使用网关,请勾选“禁用网"
"关”复选框。点击“子网详情”标签可进行高级配置。"

msgctxt "Current status of a Volume"
msgid "Creating"
msgstr "创建中"

msgctxt "Current status of a Volume Backup"
msgid "Creating"
msgstr "创建中"

msgid ""
"Creating encryption for a volume type causes all volumes with that volume "
"type to be encrypted.  Encryption information cannot be added to a volume "
"type if volumes are currently in use with that volume type."
msgstr ""
"为一个卷类型创建加密后,使用此类型的所有卷都会被加密。若卷类型当前正在被卷使"
"用,则无法添加加密信息。"

#, python-format
msgid "Creating group \"%s\"."
msgstr "创建组 \"%s\"。"

#, python-format
msgid "Creating group snapshot \"%s\"."
msgstr "创建组快照\"%s\"。"

#, python-format
msgid "Creating volume \"%s\""
msgstr "正在创建卷 \"%s\""

#, python-format
msgid "Creating volume backup \"%s\""
msgstr "正在创建卷备份 \"%s\""

#, python-format
msgid "Creating volume snapshot \"%s\"."
msgstr "正在创建快照 \"%s\"。"

msgid "Current Host"
msgstr "当前主机"

msgid "Current Size (GiB)"
msgstr "当前大小(GiB)"

msgid "Current consumer"
msgstr "当前消费者"

msgid "Current password"
msgstr "当前密码"

msgid ""
"Currently only images available via an HTTP/HTTPS URL are supported. The "
"image location must be accessible to the Image Service."
msgstr "目前镜像URL只支持HTTP/HTTPS,且要求镜像服务能够访问到镜像地址。"

msgid ""
"Currently only images uploaded from your local file system are supported."
msgstr "当前只支持从本地文件系统上传的镜像。"

msgid "Custom ICMP Rule"
msgstr "定制ICMP规则"

msgid "Custom Properties"
msgstr "定制属性"

msgid "Custom TCP Rule"
msgstr "定制TCP规则"

msgid "Custom UDP Rule"
msgstr "定制UDP规则"

msgid "DHCP Agents"
msgstr "DHCP Agents"

msgid "DHCP Enabled"
msgstr "DHCP 已启用"

msgid "DHCPv6 stateful: Address discovered from OpenStack DHCP"
msgstr "有状态DHCPv6: 地址从Openstack DHCP中获得"

msgid ""
"DHCPv6 stateless: Address discovered from OpenStack Router and additional "
"information from OpenStack DHCP"
msgstr "无状态DHCPv6: 地址从Openstack路由器获得,扩展信息从Openstack DHCP获得"

msgid "DNS Assignment"
msgstr "DNS 指派"

msgid "DNS Domain"
msgstr "DNS 域"

msgid "DNS Name"
msgstr "DNS 名称"

msgid "DNS Name Servers"
msgstr "DNS服务器"

msgctxt "Admin state of a Network"
msgid "DOWN"
msgstr "DOWN"

msgctxt "Admin state of a Port"
msgid "DOWN"
msgstr "DOWN"

msgctxt "Admin state of a Router"
msgid "DOWN"
msgstr "DOWN"

msgctxt "Current status of an Image"
msgid "Deactivated"
msgstr "失效的"

msgid "Decrypt Password"
msgstr "解密密码"

msgctxt "Default style theme"
msgid "Default"
msgstr "默认"

msgid "Default quotas updated."
msgstr "默认配额已更新."

msgid "Defaults"
msgstr "默认值"

msgid "Delete"
msgid_plural "Delete"
msgstr[0] "删除"

msgid "Delete Application Credential"
msgid_plural "Delete Application Credentials"
msgstr[0] "删除应用程序凭证"

msgid "Delete DHCP Agent"
msgid_plural "Delete DHCP Agents"
msgstr[0] "删除DHCP Agent"

msgid "Delete Domain"
msgid_plural "Delete Domains"
msgstr[0] "删除域"

msgid "Delete Encryption"
msgid_plural "Delete Encryptions"
msgstr[0] "删除加密"

msgid "Delete Extra Spec"
msgid_plural "Delete Extra Specs"
msgstr[0] "删除扩展规格"

msgid "Delete Flavor"
msgid_plural "Delete Flavors"
msgstr[0] "删除实例类型"

msgid "Delete Group"
msgid_plural "Delete Groups"
msgstr[0] "删除组"

msgid "Delete Group Type"
msgid_plural "Delete Group Types"
msgstr[0] "删除组类型"

msgid "Delete Host Aggregate"
msgid_plural "Delete Host Aggregates"
msgstr[0] "删除主机聚合"

msgid "Delete Image"
msgid_plural "Delete Images"
msgstr[0] "删除镜像"

msgid "Delete Instance"
msgid_plural "Delete Instances"
msgstr[0] "删除实例"

msgid "Delete Interface"
msgid_plural "Delete Interfaces"
msgstr[0] "删除接口"

msgid "Delete Key Pair"
msgid_plural "Delete Key Pairs"
msgstr[0] "删除密钥对"

msgid "Delete Mapping"
msgid_plural "Delete Mappings"
msgstr[0] "删除映射"

msgid "Delete Namespace"
msgid_plural "Delete Namespaces"
msgstr[0] "删除命名空间"

msgid "Delete Network"
msgid_plural "Delete Networks"
msgstr[0] "删除网络"

msgid "Delete Port"
msgid_plural "Delete Ports"
msgstr[0] "删除端口"

msgid "Delete Project"
msgid_plural "Delete Projects"
msgstr[0] "删除项目"

msgid "Delete Protocol"
msgid_plural "Delete Protocols"
msgstr[0] "删除协议"

msgid "Delete QoS Spec"
msgid_plural "Delete QoS Specs"
msgstr[0] "删除QoS规格"

msgid "Delete RBAC Policy"
msgid_plural "Delete RBAC Policies"
msgstr[0] "删除 RBAC 策略"

msgid "Delete Role"
msgid_plural "Delete Roles"
msgstr[0] "删除角色"

msgid "Delete Router"
msgid_plural "Delete Routers"
msgstr[0] "删除路由"

msgid "Delete Rule"
msgid_plural "Delete Rules"
msgstr[0] "删除规则"

msgid "Delete Security Group"
msgid_plural "Delete Security Groups"
msgstr[0] "删除安全组"

msgid "Delete Snapshot"
msgid_plural "Delete Snapshots"
msgstr[0] "删除Snapshot"

msgid "Delete Spec"
msgid_plural "Delete Specs"
msgstr[0] "删除规格"

msgid "Delete Static Route"
msgid_plural "Delete Static Routes"
msgstr[0] "删除静态路由表"

msgid "Delete Subnet"
msgid_plural "Delete Subnets"
msgstr[0] "删除子网"

msgid "Delete User"
msgid_plural "Delete Users"
msgstr[0] "删除用户"

msgid "Delete Volume"
msgid_plural "Delete Volumes"
msgstr[0] "删除卷"

msgid "Delete Volume Backup"
msgid_plural "Delete Volume Backups"
msgstr[0] "删除卷备份"

msgid "Delete Volume Snapshot"
msgid_plural "Delete Volume Snapshots"
msgstr[0] "删除卷快照"

msgid "Delete Volume Type"
msgid_plural "Delete Volume Types"
msgstr[0] "删除卷类型"

msgid "Delete Volumes"
msgstr "删除卷"

#, python-format
msgid "Delete the created network \"%s\" due to subnet creation failure."
msgstr "创建子网时删除网络\"%s\"失败"

msgid "Deleted"
msgstr "删除"

msgctxt "Current status of an Image"
msgid "Deleted"
msgstr "已删除"

msgctxt "Current status of an Instance"
msgid "Deleted"
msgstr "删除"

msgid "Deleted Application Credential"
msgid_plural "Deleted Application Credentialss"
msgstr[0] "删除应用程序凭证"

msgid "Deleted DHCP Agent"
msgid_plural "Deleted DHCP Agents"
msgstr[0] "已删除的DHCP Agent"

msgid "Deleted Domain"
msgid_plural "Deleted Domains"
msgstr[0] "已删除的域"

msgid "Deleted Encryption"
msgid_plural "Deleted Encryptions"
msgstr[0] "已删除加密"

msgid "Deleted Extra Spec"
msgid_plural "Deleted Extra Specs"
msgstr[0] "已删除的扩展规格"

msgid "Deleted Flavor"
msgid_plural "Deleted Flavors"
msgstr[0] "已删除实例类型"

msgid "Deleted Group"
msgid_plural "Deleted Groups"
msgstr[0] "已删除的组"

msgid "Deleted Group Type"
msgid_plural "Deleted Group Types"
msgstr[0] "已删除的组类型"

msgid "Deleted Host Aggregate"
msgid_plural "Deleted Host Aggregates"
msgstr[0] "已删除的主机聚合"

msgid "Deleted Image"
msgid_plural "Deleted Images"
msgstr[0] "已删除的镜像"

msgid "Deleted Interface"
msgid_plural "Deleted Interfaces"
msgstr[0] "已删除接口"

msgid "Deleted Key Pair"
msgid_plural "Deleted Key Pairs"
msgstr[0] "密钥对已删除"

msgid "Deleted Mapping"
msgid_plural "Deleted Mappings"
msgstr[0] "删除映射"

msgid "Deleted Namespace"
msgid_plural "Deleted Namespaces"
msgstr[0] "删除命名空间"

msgid "Deleted Network"
msgid_plural "Deleted Networks"
msgstr[0] "已删除的网络"

msgid "Deleted Port"
msgid_plural "Deleted Ports"
msgstr[0] "已删除的端口"

msgid "Deleted Project"
msgid_plural "Deleted Projects"
msgstr[0] "已删除的项目"

msgid "Deleted Protocol"
msgid_plural "Deleted Protocols"
msgstr[0] "协议已删除"

msgid "Deleted QoS Spec"
msgid_plural "Deleted QoS Specs"
msgstr[0] "已删除的QoS规格"

msgid "Deleted RBAC Policy"
msgid_plural "Deleted RBAC Policies"
msgstr[0] "删除 RBAC 策略"

msgid "Deleted RBAC policy is not recoverable."
msgstr "D删除的 RBAC 策略将无法恢复。"

msgid "Deleted Role"
msgid_plural "Deleted Roles"
msgstr[0] "已删除的角色"

msgid "Deleted Router"
msgid_plural "Deleted Routers"
msgstr[0] "删除的路由"

msgid "Deleted Rule"
msgid_plural "Deleted Rules"
msgstr[0] "已删除的规则"

msgid "Deleted Security Group"
msgid_plural "Deleted Security Groups"
msgstr[0] "已删除的安全组"

msgid "Deleted Spec"
msgid_plural "Deleted Specs"
msgstr[0] "规格已删除"

msgid "Deleted Static Route"
msgid_plural "Deleted Static Routes"
msgstr[0] "已删除静态路由表"

msgid "Deleted Subnet"
msgid_plural "Deleted Subnets"
msgstr[0] "已删除的子网"

msgid "Deleted User"
msgid_plural "Deleted Users"
msgstr[0] "已删除的用户"

msgid "Deleted Volume Type"
msgid_plural "Deleted Volume Types"
msgstr[0] "已删除的卷类型"

msgid "Deleted address pair"
msgid_plural "Deleted address pairs"
msgstr[0] "删除地址对"

msgid "Deleted images are not recoverable."
msgstr "删除的镜像均无法恢复。"

msgid "Deleted instances are not recoverable."
msgstr "删除实例是不可恢复的。"

msgid "Deleted volume backups are not recoverable."
msgstr "删除卷备份是不可恢复的"

msgid "Deleted volume snapshots are not recoverable."
msgstr "删除卷快照是不可恢复的"

msgid ""
"Deleted volumes are not recoverable. All data stored in the volume will be "
"removed."
msgstr "删除卷是不可恢复的。卷中所有的数据都会被移除"

msgctxt "Current status of Volume Group"
msgid "Deleting"
msgstr "删除"

msgctxt "Current status of a Volume"
msgid "Deleting"
msgstr "删除中"

msgctxt "Current status of a Volume Backup"
msgid "Deleting"
msgstr "删除中"

msgctxt "Task status of an Instance"
msgid "Deleting"
msgstr "删除中"

#, python-format
msgid "Deleting volume group \"%s\""
msgstr "删除卷组 \"%s\""

msgid "Deprecated Settings"
msgstr "过时的设置"

msgid "Deprecated settings: {}."
msgstr "过时的设置:{}。"

msgid "Description"
msgstr "描述"

msgid "Description:"
msgstr "说明:"

msgid "Destination"
msgstr "目的地"

msgid "Destination CIDR"
msgstr "目的CIDR"

msgid "Destination Host"
msgstr "目标主机"

msgid "Detach Interface"
msgstr "分离接口"

msgid "Detach Volume"
msgstr "分离卷"

msgctxt "Action to perform (the volume is currently attached)"
msgid "Detach Volume"
msgid_plural "Detach Volumes"
msgstr[0] "分离卷"

msgid "Detach Volume from Running Instance."
msgstr "从正在运行的实例上分离卷"

msgid "Detach a Volume"
msgstr "分离卷"

msgid "Detached"
msgstr "分离"

#, python-format
msgid "Detached interface %(port)s for instance %(instance)s."
msgstr "为实例 %(instance)s 分离接口 %(port)s。"

msgctxt "Current status of a Volume"
msgid "Detaching"
msgstr "分离中"

msgctxt "Past action (the volume is currently being detached)"
msgid "Detaching Volume"
msgid_plural "Detaching Volumes"
msgstr[0] "正在分离卷"

#, python-format
msgid "Detaching volume %(vol)s from instance %(inst)s."
msgstr "从实例 %(inst)s中分离实例%(vol)s。"

msgid "Details"
msgstr "详情"

msgid "Developer"
msgstr "开发者"

msgid "Device"
msgstr "设备"

msgid "Device ID"
msgstr "设备ID"

msgid "Device ID attached to the port"
msgstr "连接到端口的设备ID"

msgid "Device ID attached to the port."
msgstr "挂载到端口的设备ID。"

msgid "Device Name"
msgstr "设备名称"

msgid "Device Owner"
msgstr "设备所属者"

msgid "Device owner attached to the port."
msgstr "挂载到端口的设备拥有者。"

msgid "Direct"
msgstr "直连"

msgid "Direct Input"
msgstr "直接输入"

msgid "Direct Physical"
msgstr "直通物理硬件"

msgid "Direction"
msgstr "方向"

msgid "Disable Domain"
msgid_plural "Disable Domains"
msgstr[0] "禁用域"

msgid "Disable Domains"
msgstr "禁用域"

msgid "Disable Gateway"
msgstr "禁用网关"

msgid "Disable HA mode"
msgstr "禁用HA模式"

msgid "Disable Service"
msgstr "关闭服务"

msgid "Disable User"
msgid_plural "Disable Users"
msgstr[0] "禁用用户"

msgid "Disable the compute service."
msgstr "关闭计算服务。"

msgid "Disabled"
msgstr "已关闭"

msgctxt "Current status of a Hypervisor"
msgid "Disabled"
msgstr "已关闭"

msgid "Disabled Domain"
msgid_plural "Disabled Domains"
msgstr[0] "已禁用的域"

msgid "Disabled User"
msgid_plural "Disabled Users"
msgstr[0] "已禁用的用户"

#, python-format
msgid "Disabled compute service for host: %s."
msgstr "关闭主机 %s 上的计算服务。"

msgid "Disassociate"
msgstr "解除绑定"

msgid "Disassociate Floating IP"
msgstr "解除浮动IP的绑定"

msgid "Disassociate floating IP"
msgstr "解除关联浮动 IP"

msgid "Disk"
msgstr "磁盘"

msgid "Disk (GB)"
msgstr "磁盘(GB)"

msgid "Disk Format"
msgstr "磁盘格式"

msgid "Disk GB Hours"
msgstr "磁盘GB小时数"

msgid "Disk Over Commit"
msgstr "允许磁盘超量"

msgid "Disk Partition"
msgstr "磁盘分区"

msgid "Display Name"
msgstr "显示名称"

msgid "Distributed"
msgstr "分布式"

msgid ""
"Do not use a colon ':' with OS::Glance::Images. This resource type does not "
"support the use of colons."
msgstr "不要在 OS::Glance::Images 里用 “:” ,因为这种资源类型不支持前缀。"

msgid "Docker"
msgstr "Docker"

msgctxt "Image format for display in table"
msgid "Docker"
msgstr "Docker"

msgid "Domain"
msgstr "域"

#, python-format
msgid "Domain \"%s\" must be disabled before it can be deleted."
msgstr "域 \"%s\" 在可以被删除前必须被停止。"

msgid "Domain Context cleared."
msgstr "域上下文已清除。"

#, python-format
msgid "Domain Context updated to Domain %s."
msgstr "域 %s 的上下文已被更新。"

msgid "Domain Groups"
msgstr "域组"

msgid "Domain ID"
msgstr "域ID"

msgid "Domain Information"
msgstr "域信息"

msgid "Domain Members"
msgstr "域成员"

msgid "Domain Name"
msgstr "域名"

msgid "Domains"
msgstr "域"

msgid ""
"Domains provide separation between users and infrastructure used by "
"different organizations."
msgstr "域提供了用户和不同组织使用的基础设施之间的分离."

msgid ""
"Domains provide separation between users and infrastructure used by "
"different organizations. Edit the domain details to add or remove groups in "
"the domain."
msgstr ""
"域将用户和其他组织使用的基础设施相隔离. 编辑域详情以添加或删除域中的组."

msgid "Domains:"
msgstr "域:"

msgid "Down"
msgstr "Down"

msgctxt "Current state of a Hypervisor"
msgid "Down"
msgstr "Down"

msgctxt "Current status of a Floating IP"
msgid "Down"
msgstr "Down"

msgctxt "Current status of a Network"
msgid "Down"
msgstr "Down"

msgctxt "current status of port"
msgid "Down"
msgstr "Down"

msgctxt "status of a network port"
msgid "Down"
msgstr "Down"

msgid "Download CSV Summary"
msgstr "下载 CSV 摘要"

msgid "Download OpenStack RC File"
msgstr "下载 OpenStack RC 文件"

msgid "Download clouds.yaml"
msgstr "下载 clouds.yaml"

msgid "Download kubeconfig file"
msgstr "下载 kubeconfig 文件"

msgid "Download openrc file"
msgstr "下载 openrc 文件"

msgid "Download transfer credentials"
msgstr "下载转让凭证"

msgid "EC2 Access Key"
msgstr "EC2访问码"

msgid "EC2 Credentials"
msgstr "EC2 证书"

msgid "EC2 Secret Key"
msgstr "EC2密钥"

msgid "EC2 URL"
msgstr "EC2 URL"

msgid ""
"Each QoS Specs entity will have a \"Consumer\" value which indicates where "
"the administrator would like the QoS policy to be enforced. This value can "
"be \"front-end\" (Nova Compute), \"back-end\" (Cinder back-end), or \"both\"."
msgstr ""
"每个 QoS 规范实体都有一个“Consumer”值,指示管理员希望实施 QoS 策略的位置。该"
"值可以是“front-end”(Nova 计算)、“back-end”(Cinder 后端)或者“both”。   "

msgid "Edit"
msgstr "编辑"

msgid "Edit Access"
msgstr "编辑通道"

msgid "Edit Consumer"
msgstr "编辑消费者"

msgid "Edit Domain"
msgstr "编辑域"

#, python-format
msgid "Edit Extra Spec Value: %s"
msgstr "编辑扩展规格值:%s"

msgid "Edit Flavor"
msgstr "编辑实例类型"

msgid "Edit Group"
msgstr "编辑组"

msgid "Edit Group Type"
msgstr "编辑组类型"

msgid "Edit Group Type Spec"
msgstr "编辑组类型规格"

#, python-format
msgid "Edit Group Type Spec Value: %s"
msgstr "编辑组类型规格值:%s"

msgid "Edit Host Aggregate"
msgstr "编辑主机聚合"

msgid "Edit Image"
msgstr "编辑镜像"

msgid "Edit Instance"
msgstr "编辑实例"

msgid "Edit Metadata Namespace"
msgstr "编辑元数据命名空间"

msgid "Edit Namespace"
msgstr "编辑命名空间"

msgid "Edit Namespace Attributes"
msgstr "编辑命名空间属性"

msgid "Edit Network"
msgstr "编辑网络"

msgid "Edit Policy"
msgstr "编辑策略"

msgid "Edit Port"
msgstr "编辑端口"

msgid "Edit Port Security Groups"
msgstr "编辑端口安全组"

msgid "Edit Project"
msgstr "编辑项目"

msgid "Edit Public/Protected attributes for the namespace."
msgstr "为命名空间编辑公共的/受保护的属性。"

msgid "Edit QoS Spec Consumer"
msgstr "编辑QoS规格的消费者"

msgid "Edit Quotas"
msgstr "编辑配额"

msgid "Edit Router"
msgstr "编辑路由"

msgid "Edit Security Group"
msgstr "编辑安全组"

msgid "Edit Security Groups"
msgstr "编辑安全组"

msgid "Edit Snapshot"
msgstr "编辑快照"

msgid "Edit Spec"
msgstr "编辑规格"

msgid "Edit Subnet"
msgstr "编辑子网"

msgid "Edit Volume"
msgstr "编辑卷"

msgid "Edit Volume Type"
msgstr "编辑卷类型"

msgid "Edit Volume Type Access"
msgstr "编辑卷类型通道"

msgid "Edit Volume Type Extra Spec"
msgstr "编辑卷类型扩展规格"

msgid "Edit the identity provider's details."
msgstr "编辑身份提供者详情。"

msgid "Edit the image details."
msgstr "编辑镜像详情"

msgid "Edit the instance details."
msgstr "编辑实例详情"

msgid "Edit the mapping's details."
msgstr "编辑映射详情。"

msgid "Edit the project details."
msgstr "编辑项目详情"

msgid "Edit the role's details."
msgstr "编辑角色详情。"

msgid "Edit the user's details, including the Primary Project."
msgstr "编辑用户详情,包括主项目。"

msgid "Edit {{ qos_spec_name }} Spec Value"
msgstr "编辑 {{ qos_spec_name }} 规格值"

msgid "Egress"
msgstr "出口"

msgid "Email"
msgstr "邮箱"

msgid "Enable Admin State"
msgstr "启用管理员状态"

msgid "Enable DHCP"
msgstr "激活DHCP"

msgid "Enable Domain"
msgid_plural "Enable Domains"
msgstr[0] "激活域"

msgid "Enable Domains"
msgstr "激活域"

msgid "Enable HA mode"
msgstr "启用HA模式"

msgid "Enable SNAT"
msgstr "启用SNAT"

msgid "Enable SNAT will only have an effect if an external network is set."
msgstr "仅当设置了外部网络时,启用SNAT才会生效。"

msgid "Enable Service"
msgid_plural "Enable Services"
msgstr[0] "开启服务"

msgid "Enable User"
msgid_plural "Enable Users"
msgstr[0] "激活用户"

msgid "Enable anti-spoofing rules for the port"
msgstr "对这个端口启用防欺诈策略"

msgid "Enabled"
msgstr "激活"

msgctxt "Current status of a Hypervisor"
msgid "Enabled"
msgstr "激活"

msgid "Enabled ="
msgstr "已启用="

msgid "Enabled Domain"
msgid_plural "Enabled Domains"
msgstr[0] "激活域"

msgid "Enabled Service"
msgid_plural "Enabled Services"
msgstr[0] "已开启服务"

msgid "Enabled User"
msgid_plural "Enabled Users"
msgstr[0] "已启用的用户"

msgid ""
"Enables anti-spoofing rules for the port if enabled. In addition, if port "
"security is disabled, security groups on the port will be automatically "
"cleared. When you enable port security of the port, you may want to "
"associate some security groups on the port."
msgstr ""
"对开启状态的端口启用反欺诈规则。另外,如果关闭了端口安全,则端口上的安全组也"
"会被清除。当您启用了端口的端口安全,则最好在端口上关联一些安全组。"

msgid "Encrypted"
msgstr "加密的"

msgid "Encrypted ="
msgstr "Encrypted ="

msgid "Encrypted Password"
msgstr "加密密码"

msgid "Encryption"
msgstr "加密"

msgid ""
"Encryption information cannot be updated for a volume type if volumes are "
"currently in use with the volume type."
msgstr "卷类型正在被卷使用, 无法更新其加密信息."

msgid "Endpoints"
msgstr "服务地址。"

msgid "Enter Network Address manually"
msgstr "手动输入网络地址"

msgid "Enter a value for ICMP code in the range (-1: 255)"
msgstr "请输入ICMP代码范围 (-1: 255)"

msgid "Enter a value for ICMP type in the range (-1: 255)"
msgstr "请输入ICMP类型值范围 (-1: 255)"

msgid "Enter an integer value between -1 and 255 (-1 means wild card)."
msgstr "请输入一个介于-1和255之间的整数(-1表示使用通配符)。"

msgid "Enter an integer value between 0 and 255."
msgstr "输入一个介于0到255之间的整数"

msgid "Enter an integer value between 1 and 65535."
msgstr "输入大于1小于65535的整数"

msgid "Ephemeral Disk"
msgstr "临时磁盘"

msgid "Ephemeral Disk (GB)"
msgstr "临时磁盘(GB)"

msgctxt "Current status of Volume Group"
msgid "Error"
msgstr "错误"

msgctxt "Current status of Volume Group Snapshot"
msgid "Error"
msgstr "错误"

msgctxt "Current status of a Floating IP"
msgid "Error"
msgstr "错误"

msgctxt "Current status of a Network"
msgid "Error"
msgstr "错误"

msgctxt "Current status of a Volume"
msgid "Error"
msgstr "错误"

msgctxt "Current status of a Volume Backup"
msgid "Error"
msgstr "错误"

msgctxt "Current status of an Instance"
msgid "Error"
msgstr "错误"

msgctxt "current status of port"
msgid "Error"
msgstr "错误"

msgctxt "current status of router"
msgid "Error"
msgstr "错误"

msgctxt "status of a network port"
msgid "Error"
msgstr "错误"

#, python-format
msgid "Error Downloading RC File: %s"
msgstr "下载RC文件出错:%s"

msgctxt "Current status of a Volume"
msgid "Error Extending"
msgstr "扩展错误"

msgctxt "Current status of a Volume"
msgid "Error Restoring"
msgstr "恢复时出错"

msgctxt "Current status of a Volume Backup"
msgid "Error Restoring"
msgstr "错误修复中..."

msgid "Error adding Hosts to the aggregate."
msgstr "向聚合中添加主机时出错."

msgctxt "Current status of a Volume"
msgid "Error deleting"
msgstr "删除时出错"

msgid "Error editing QoS Spec consumer."
msgstr "编辑QoS规格消费者时出错。"

msgid "Error getting metadata definitions."
msgstr "获取元数据定义时出错。"

msgid "Error getting resource type associations."
msgstr "获取资源类型关联时出错。"

msgid "Error updating QoS Spec association."
msgstr "更新QoS规格关联失败。"

msgid "Error updating attributes for namespace."
msgstr "更新命名空间属性错误。"

#, python-format
msgid "Error updating resource types for namespace %s."
msgstr "更新命名空间%s的资源类型出错。"

msgid "Error when adding or removing hosts."
msgstr "增加或删除主机时出错"

#, python-format
msgid "Error writing zipfile: %(exc)s"
msgstr "zip文件写入出错:%(exc)s"

msgid "Errors occurred in deleting group."
msgstr "删除组时出错。"

msgid "Errors occurred in removing volumes from group."
msgstr "在卷组中移除卷时出错。"

msgid "Ether Type"
msgstr "以太网类型(EtherType)"

msgid "Euca2ools state"
msgstr "Euca2ools 状态"

msgid "Evacuate Host"
msgstr "疏散主机"

msgid ""
"Evacuate the servers from the selected down host to an active target host."
msgstr "疏散实例从宕机的主机到可用的目标主机"

msgid ""
"Example: For <tt>mod_shib</tt> this would be <tt>Shib-Identity-Provider</"
"tt>, for <tt>mod_auth_openidc</tt>, this could be <tt>HTTP_OIDC_ISS</tt>. "
"For <tt>mod_auth_mellon</tt>, this could be <tt>MELLON_IDP</tt>."
msgstr ""
"示例:<tt>mod_shib</tt> 将会是 <tt>Shib-Identity-Provider</tt>,"
"<tt>mod_auth_openidc</tt> 将会是 <tt>HTTP_OIDC_ISS</tt>。"
"<tt>mod_auth_mellon</tt> 将会是 <tt>MELLON_IDP</tt>。"

msgid ""
"Example: The prefix 'hw:' is added to OS::Nova::Flavor for the Virtual CPU "
"Topology namespace so that the properties will be prefixed with 'hw:' when "
"applied to flavors."
msgstr ""
"示例:在虚拟 CPU 拓扑命名空间中,OS::Nova::Flavor 会使用 “hw:” 前缀,这样在更"
"新实例类型的元数据时相应的属性都会加上 “hw:” 的前缀。"

msgid "Expiration"
msgstr "过期"

msgid "Expiration Date"
msgstr "过期日期"

msgid "Expiration Time"
msgstr "过期时间"

msgid "Expires"
msgstr "过期"

msgid "Extend Volume"
msgstr "扩展卷"

msgid "Extend the size of a volume."
msgstr "扩展卷的大小"

msgctxt "Current status of a Volume"
msgid "Extending"
msgstr "扩展中"

#, python-format
msgid "Extending volume: \"%s\""
msgstr "扩展卷大小: \"%s\""

msgid "External"
msgstr "外部"

msgid "External ="
msgstr "外部的 ="

msgid "External Fixed IPs"
msgstr "额外固定IP"

msgid "External Gateway"
msgstr "外部网关"

msgid "External Network"
msgstr "外部网络"

#, python-format
msgid ""
"External network \"%(ext_net_id)s\" expected but not found for router "
"\"%(router_id)s\"."
msgstr "路由器\"%(router_id)s\"的外部网络\"%(ext_net_id)s\"没有找到。"

msgid "Extra Specs"
msgstr "扩展规格"

msgid "FQDN"
msgstr "FQDN"

msgctxt "Power state of an Instance"
msgid "Failed"
msgstr "失败"

#, python-format
msgid ""
"Failed to add %(users_to_add)s project members%(group_msg)s and set project "
"quotas."
msgstr "无法添加 %(users_to_add)s 项目成员%(group_msg)s 并设定项目配额。"

#, python-format
msgid "Failed to add %s project groups and update project quotas."
msgstr "无法添加 %s 项目组并更新项目配额。"

#, python-format
msgid "Failed to add agent %(agent_name)s for network %(network)s."
msgstr "为网络%(network)s增加agent %(agent_name)s 失败。"

#, python-format
msgid "Failed to add interface: %s"
msgstr "未能添加接口:%s"

#, python-format
msgid "Failed to add project %(project)s to volume type access."
msgstr "无法将项目 %(project)s 添加到卷类型通道"

msgid "Failed to check if description field is supported."
msgstr "无法检查是否支持描述项。"

msgid "Failed to check if network-ip-availability extension is supported."
msgstr "无法检查是否支持网络IP可用性扩展。"

msgid "Failed to check if neutron supports \"auto_allocated_network\"."
msgstr "检查 neutron 是否支持 \"auto_allocated_network\" 失败。"

msgid "Failed to check if nova supports \"auto_allocated_network\"."
msgstr "检查 nova 是否支持 \"auto_allocated_network\" 失败。"

msgid "Failed to create a rbac policy."
msgstr "创建 rbac 策略失败。"

#, python-format
msgid "Failed to create network %s"
msgstr "创建网络 %s 失败"

#, python-format
msgid "Failed to create port \"%s\"."
msgstr "创建端口 \"%s\" 失败。"

#, python-format
msgid "Failed to create router \"%s\"."
msgstr "新建路由\"%s\"失败"

msgid "Failed to create router."
msgstr "创建路由器失败。"

#, python-format
msgid "Failed to delete network \"%s\""
msgstr "删除网络失败\"%s\""

#, python-format
msgid "Failed to delete port %s"
msgstr "无法删除端口 %s"

#, python-format
msgid "Failed to disable compute service for host: %s."
msgstr "关闭主机 %s 上的计算服务失败。"

#, python-format
msgid "Failed to evacuate host: %s."
msgstr "无法疏散主机: %s."

#, python-format
msgid "Failed to evacuate instances: %s"
msgstr "实例疏散失败: %s"

msgid "Failed to get availability zone list."
msgstr "获取可用域列表失败。"

msgid "Failed to get instance interfaces."
msgstr "获得实例接口失败。"

#, python-format
msgid "Failed to get mapping list %s"
msgstr "获取映射列表 %s 失败"

msgid "Failed to get network list."
msgstr "获取网络列表失败。"

msgid "Failed to live migrate instance to a new host."
msgstr "将实例迁移至新宿主机的操作失败。"

#, python-format
msgid "Failed to live migrate instance to host \"%s\"."
msgstr "实例热迁移到主机\"%s\"失败"

#, python-format
msgid "Failed to migrate host \"%s\"."
msgstr "迁移主机失败: \"%s\" "

#, python-format
msgid "Failed to migrate instances: %s"
msgstr "实例迁移失败: %s"

msgid "Failed to migrate volume."
msgstr "迁移卷失败"

#, python-format
msgid ""
"Failed to modify %(users_to_modify)s project members%(group_msg)s and update "
"project quotas."
msgstr "无法修改 %(users_to_modify)s 项目成员%(group_msg)s 并更新项目配额。"

#, python-format
msgid "Failed to modify %s domain groups."
msgstr "修改域组%s失败。"

#, python-format
msgid "Failed to modify %s project members and update domain groups."
msgstr "无法更改%s项目成员和更新域的组成员."

#, python-format
msgid ""
"Failed to modify %s project members, update project groups and update "
"project quotas."
msgstr "无法修改 %s 项目成员,更新项目组和项目配额。"

#, python-format
msgid ""
"Failed to perform requested operation on instance \"%s\", the instance has "
"an error status"
msgstr "实例 \"%s\" 执行所请求操作失败,实例处于错误状态。"

#, python-format
msgid "Failed to remove project %(project)s from volume type access."
msgstr "无法从卷类型通道中移除项目%(project)s"

#, python-format
msgid "Failed to update network %s"
msgstr "网络 %s 更新失败。"

#, python-format
msgid "Failed to update port \"%s\"."
msgstr "更新端口 \"%s\"失败。"

#, python-format
msgid "Failed to update rbac policy %s"
msgstr "更新 rbac 策略 %s 失败"

#, python-format
msgid "Failed to update router %s"
msgstr "更新路由 %s 失败"

msgid "False"
msgstr "False"

msgid "Fault"
msgstr "故障"

msgid "Federation"
msgstr "联邦"

msgid "Filter"
msgstr "筛选"

msgid "Filter by an ISO 8061 formatted time, e.g. 2016-06-14T06:27:59Z"
msgstr "一个 ISO 8061 格式时间(如 2016-06-14T06:27:59Z)的过滤"

msgid "Fingerprint"
msgstr "指纹"

msgctxt "Task status of an Instance"
msgid "Finishing Resize or Migrate"
msgstr "即将完成 调整大小/迁移"

msgid "Fixed IP Address"
msgstr "固定的 IP 地址"

msgid "Fixed IPs"
msgstr "固定IP"

msgid "Flat"
msgstr "Flat"

msgid "Flavor"
msgstr "实例类型"

msgid "Flavor Access"
msgstr "实例类型使用权"

msgid "Flavor Choice"
msgstr "实例类型选择"

msgid "Flavor Details"
msgstr "实例类型详情"

msgid "Flavor ID"
msgstr "实例类型 ID"

msgid "Flavor ID ="
msgstr "实例类型 ID ="

msgid "Flavor Information"
msgstr "实例类型信息"

msgid "Flavor Name"
msgstr "实例类型名称"

msgid "Flavor Name ="
msgstr "实例类型名称 ="

msgid "Flavor name cannot be empty."
msgstr "新名称不能为空。"

msgid "Flavors"
msgstr "实例类型"

msgid ""
"Flavors define the sizes for RAM, disk, number of cores, and other resources "
"and can be selected when users deploy instances."
msgstr ""
"实例类型定义了RAM和磁盘的大小、CPU数,以及其他资源,用户在部署实例的时候可选"
"用。"

msgid "Floating IP"
msgstr "浮动IP"

msgid "Floating IP Address (optional)"
msgstr "浮动IP地址(可选)"

msgid "Floating IP Address ="
msgstr "浮动IP地址 ="

msgid "Floating IP Details"
msgstr "浮动IP详细信息"

msgid "Floating IP address"
msgstr "浮动 IP 地址"

msgid "Floating IPs"
msgstr "浮动IP"

#, python-format
msgid "For %(type)s networks, valid IDs are %(min)s to %(max)s."
msgstr "对于 %(type)s 网络,有效ID为 %(min)s 到 %(max)s."

msgid ""
"For TCP and UDP rules you may choose to open either a single port or a range "
"of ports. Selecting the \"Port Range\" option will provide you with space to "
"provide both the starting and ending ports for the range. For ICMP rules you "
"instead specify an ICMP type and code in the spaces provided."
msgstr ""
"您选择的TCP和UDP规则可能会打开一个或一组端口.选择\"端口范围\",您需要提供开始"
"和结束端口的范围.对于ICMP规则您需要指定ICMP类型和代码."

#, python-format
msgid ""
"For a %(network_type)s network, valid segmentation IDs are %(min)s through "
"%(max)s."
msgstr "对于 %(network_type)s 网络,有效segmentation ID为 %(min)s 到 %(max)s."

msgid "Forbidden"
msgstr "禁止"

msgctxt "Force upload volume in in-use status to image"
msgid "Force"
msgstr "强制"

msgid "Force Host Copy"
msgstr "强制主机拷贝"

#, python-format
msgid "Forcing to create snapshot \"%s\" from attached volume."
msgstr "正在强制从已连接的卷创建快照 \"%s\""

msgid "Form Builder"
msgstr "格式创建器"

msgid "Format"
msgstr "镜像格式"

msgid "Format ="
msgstr "格式 ="

msgid "Free IPs"
msgstr "可用IP"

msgid "From Port"
msgstr "起始端口号"

msgid "From here you can add a DHCP agent for the network."
msgstr "在这里您可以为该网络增加DHCP agent。"

msgid "From here you can allocate a floating IP to a specific project."
msgstr "从这里可以为一个特定项目分配一个浮动 IP。"

msgid "From here you can create a rbac policy."
msgstr "可以从这里创建一个 rbac 策略。"

msgid "From here you can create a snapshot of a volume."
msgstr "为一个卷创建一个快照"

msgid "From here you can update the default compute quotas (max limits)."
msgstr "在这里您可以更新默认计算配额(上限)。"

msgid "From here you can update the default volume quotas (max limits)."
msgstr "在这里您可以更新默认卷配额(上限)。"

msgid "Front-End Example:"
msgstr "前端示例:"

msgid "GB"
msgstr "GB"

msgid "GMT"
msgstr "GMT"

msgid "GRE"
msgstr "GRE"

msgid "Gateway IP"
msgstr "网关IP"

msgid "Gateway IP and IP version are inconsistent."
msgstr "网关IP和IP版本是可变的"

msgid "Gateway interface is added"
msgstr "已新增网关接口"

msgid "Geneve"
msgstr "Geneve"

msgid "GiB"
msgstr "GiB"

msgid "Go"
msgstr "Go"

msgid "Graph"
msgstr "图表"

msgid "Group"
msgstr "组"

#, python-format
msgid "Group \"%s\" already exists."
msgstr "组 \"%s\" 已存在。"

#, python-format
msgid "Group \"%s\" was successfully created."
msgstr "组 \"%s\" 已经成功创建。"

msgid "Group ID"
msgstr "组ID"

msgid "Group ID ="
msgstr "组ID="

msgid "Group Information"
msgstr "组信息"

msgid "Group Management"
msgstr "组管理"

msgid "Group Management: {{ group.name }}"
msgstr "组管理: {{ group.name }}"

msgid "Group Members"
msgstr "组成员"

msgid "Group Name"
msgstr "组名"

msgid "Group Name ="
msgstr "组名="

msgid "Group Snapshot"
msgstr "组快照"

msgid "Group Snapshots"
msgstr "组快照"

msgid "Group Type"
msgstr "组类型"

msgid "Group Type Specs"
msgstr "组类型规格"

#, python-format
msgid "Group Type: %(group_type_name)s"
msgstr "组类型:%(group_type_name)s"

#, python-format
msgid "Group Type: %(group_type_name)s "
msgstr "组类型:%(group_type_name)s "

msgid "Group Types"
msgstr "组类型"

msgid "Group has been updated successfully."
msgstr "组已经被成功更新。"

msgid ""
"Group type is a type or label that can be selected at group creation time in "
"OpenStack. It usually maps to a set of capabilities of the storage back-end "
"driver to be used for this group. Examples: \"Performance\", \"SSD\", "
"\"Backup\", etc. This is equivalent to the <tt>cinder type-create</tt> "
"command. Once the group type gets created, click the \"View Specs\" button "
"to set up specs key-value pair(s) for that group type."
msgstr ""
"组类型是在 OpenStack 创建组的时候可以指定的一个类型或标签。它通常映射到这个组"
"所使用的存储后端驱动器的性能指标集合。例"
"如,“Performance”、“SSD”、“Backup”等。这等同于<tt>cinder type-create</tt>命"
"令。一旦组类型被创建,单击\" extra spec\"按钮以设置组类型的 extra spec  键值"
"对。"

#, python-format
msgid "Group type name \"%s\" already exists."
msgstr "组类型名 \"%s\" 已存在。"

msgid "Group type name can not be empty."
msgstr "组类型名称不能为空。"

msgid ""
"Group which the new volume belongs to. Choose 'No group' if the new volume "
"belongs to no group."
msgstr "新卷将要属于的组。如果新卷不需要属于任何组,选择'没有组'。"

msgid "Groups"
msgstr "组"

msgid ""
"Groups are used to manage access and assign roles to multiple users at once. "
"After creating the group, edit the group to add users."
msgstr ""
"组被用于管理使用权,同时为多个用于分配角色。创建组之后,编辑组,添加用户."

msgid ""
"Groups are used to manage access and assign roles to multiple users at once. "
"Edit the group's name and description."
msgstr "组被用于管理访问权限,并将角色同时分配给多个用户。编辑组名以及描述。"

#. Translators: High Availability mode of Neutron router
msgid "HA mode"
msgstr "HA模式"

msgctxt "Current status of an Instance"
msgid "Hard Reboot"
msgstr "硬重启"

msgid "Hard Reboot Instance"
msgid_plural "Hard Reboot Instances"
msgstr[0] "硬重启实例"

msgctxt "Task status of an Instance"
msgid "Hard Reboot Pending"
msgstr "等待硬重启"

msgctxt "Task status of an Instance"
msgid "Hard Reboot Started"
msgstr "硬重启开始"

msgid "Hard Rebooted Instance"
msgid_plural "Hard Rebooted Instances"
msgstr[0] "已硬重启的实例"

msgctxt "Task status of an Instance"
msgid "Hard Rebooting"
msgstr "硬重启"

msgid "Has Snapshots"
msgstr "具有快照"

msgid "Help"
msgstr "帮助"

msgid "High Availability Mode"
msgstr "高可用模式"

msgid "High Availability Status"
msgstr "高可用状态"

msgid "Home"
msgstr "主页"

msgid "Host"
msgstr "主机"

msgid "Host ="
msgstr "主机 ="

msgid "Host Aggregate Information"
msgstr "主机聚合信息"

msgid "Host Aggregates"
msgstr "主机聚合"

msgid "Host Name ="
msgstr "主机名 ="

msgid "Host Routes"
msgstr "主机路由"

#, python-format
msgid ""
"Host Routes format error: Destination CIDR and nexthop must be specified "
"(value=%s)"
msgstr "主机路由错误: 必须指定目的CIDR 和下一跳。(值为 %s)"

msgid ""
"Host aggregates divide an availability zone into logical units by grouping "
"together hosts. Create a host aggregate then select the hosts contained in "
"it."
msgstr ""
"主机聚合通过将主机组合到一起来把可用区域划分成逻辑单元。创建一个主机聚合,然"
"后选择要放里面的主机。"

msgid ""
"Host aggregates divide an availability zone into logical units by grouping "
"together hosts. Edit the aggregate host to select hosts contained in it."
msgstr ""
"主机聚合通过将主机组合到一起来把可用区域划分成逻辑单元。编辑主机聚合,然后选"
"择里面的主机。"

msgid "Hostname"
msgstr "主机名字"

msgid "Hosts"
msgstr "主机"

msgid "Hypervisor"
msgstr "虚拟机管理器"

msgid "Hypervisor Instances"
msgstr "虚拟机管理器上的实例"

msgid "Hypervisor Servers"
msgstr "虚拟机管理器上的实例"

msgid "Hypervisor Summary"
msgstr "虚拟机管理器概述"

msgid "Hypervisors"
msgstr "虚拟机管理器"

msgid "ICMP code is provided but ICMP type is missing."
msgstr "已提供 ICMP 代码,但缺少 ICMP 类型。"

msgid "ID"
msgstr "ID"

msgid "IP Address"
msgstr "IP 地址"

msgid "IP Address (optional)"
msgstr "IP地址(可选)"

msgid "IP Address or CIDR"
msgstr "IP地址或者CIDR"

msgid "IP Addresses"
msgstr "IP地址"

msgid "IP Allocation Pools"
msgstr "IP 地址分配池"

msgid "IP Protocol"
msgstr "IP协议"

msgid "IP Version"
msgstr "IP版本"

#, python-format
msgid "IP address %s associated."
msgstr "IP地址 %s 已绑定"

msgid ""
"IP address allocation pools. Each entry is: start_ip_address,end_ip_address "
"(e.g., 192.168.1.100,192.168.1.120) and one entry per line."
msgstr ""
"IP地址分配池. 每条记录是:开始IP,结束IP(例如 192.168.1.100,192.168.1.120) ,"
"每行一条记录."

msgid "IP address for the new port"
msgstr "新端口的IP地址"

msgid ""
"IP address list of DNS name servers for this subnet. One entry per line."
msgstr "该子网的DNS服务器IP地址列表,每行一个。"

msgid ""
"IP address of Gateway (e.g. 192.168.0.254) If you do not want to use a "
"gateway, check 'Disable Gateway' below."
msgstr ""
"网关 IP 地址 (例如 192.168.0.254)。如果不需要使用网关,勾选下面的'禁用网关'。"

msgid ""
"IP address of Gateway (e.g. 192.168.0.254) The default value is the first IP "
"of the network address (e.g. 192.168.0.1 for 192.168.0.0/24, 2001:DB8::1 for "
"2001:DB8::/48). If you use the default, leave blank. If you do not want to "
"use a gateway, check 'Disable Gateway' below."
msgstr ""
"网关IP地址(例如 192.168.0.254) 缺省值是网络地址的第一个IP (例如 "
"192.168.0.0/24的192.168.0.1, 2001:DB8::/48的2001:DB8::1). 如果您要使用缺省"
"值,保留为空白。如果您不想使用网关,勾选下面的'禁用网关'。"

msgid "IPv4"
msgstr "IPv4"

msgid "IPv4 Address ="
msgstr "IPv4 地址 ="

msgid "IPv6"
msgstr "IPv6"

msgid "IPv6 Address ="
msgstr "IPv6 地址 ="

msgid "IPv6 Address Configuration Mode"
msgstr "IPv6地址配置模式"

msgid "ISO - Optical Disk Image"
msgstr "ISO - 光盘镜像"

msgid "Identifier"
msgstr "识别码"

msgid "Identifier Type"
msgstr "标识符类型"

msgid "Identity"
msgstr "身份管理"

msgid "Identity Provider ID"
msgstr "身份提供者(identity provider)ID"

msgid "Identity Providers"
msgstr "身份提供者"

msgid "Identity provider protocol created successfully."
msgstr "身份提供者协议创建成功。"

msgid "Identity provider registered successfully."
msgstr "身份提供者注册成功。"

msgid "Identity provider updated successfully."
msgstr "身份提供者更新成功。"

msgid "Identity service does not allow editing user data."
msgstr "认证服务不允许编辑用户数据。"

msgid "Identity service does not allow editing user password."
msgstr "认证服务不允许编辑用户密码。"

msgid ""
"If \"No volume type\" is selected, the volume will be created without a "
"volume type."
msgstr "如果\"无卷类型\"被选中, 卷被创建的时候将没有卷类型。"

msgid "If checked, the network will be enabled."
msgstr "如果选择,网络将被启用。"

msgid "If checked, the port will be enabled."
msgstr "如果选择,端口将被启用。"

msgid "If checked, the router will be enabled."
msgstr "如果选择,路由器将被启用。"

msgid "If checked, the selected floating IP will be released at the same time."
msgstr "如果选择,所选浮动 IP 会被同时释放。"

msgid ""
"If console is not responding to keyboard input: click the grey status bar "
"below."
msgstr "如果控制台无响应:请点击下面灰色状态栏."

msgid ""
"If you don't specify an IP address here, the gateway's IP address of the "
"selected subnet will be used as the IP address of the newly created "
"interface of the router. If the gateway's IP address is in use, you must use "
"a different address which belongs to the selected subnet."
msgstr ""
"这里如果你不指定一个IP地址,则会使用被选定子网的网关地址作为路由器上新建接口"
"的IP地址。如果网关IP地址已经被使用,你必须使用选定子网的其它地址。"

msgid ""
"If you select an image via an HTTP/HTTPS URL, the Image Location field MUST "
"be a valid and direct URL to the image binary; it must also be accessible to "
"the Image Service. URLs that redirect or serve error pages will result in "
"unusable images."
msgstr ""
"如果您通过HTTP/HTTPS URL选择一个镜像,镜像位置字段必须是一个有效和到镜像文件"
"的直接URL;它必须可以被镜像服务访问。URL重定向或者服务端错误页面将会导致不可"
"用的镜像。"

msgid "Image"
msgstr "镜像"

msgctxt "Type of an image"
msgid "Image"
msgstr "镜像"

msgctxt "Task status of an Instance"
msgid "Image Backup"
msgstr "镜像备份"

msgid "Image File"
msgstr "镜像文件"

msgid "Image ID"
msgstr "镜像ID"

msgid "Image ID ="
msgstr "镜像ID ="

msgid "Image Location"
msgstr "镜像地址"

msgid "Image Name"
msgstr "镜像名称"

msgid "Image Name ="
msgstr "镜像名称 ="

msgctxt "Task status of an Instance"
msgid "Image Pending Upload"
msgstr "镜像等待上传"

msgctxt "Task status of an Instance"
msgid "Image Snapshot Pending"
msgstr "等待镜像快照"

msgid "Image Source"
msgstr "镜像源"

msgid "Image Type"
msgstr "镜像类型"

msgctxt "Task status of an Instance"
msgid "Image Uploading"
msgstr "镜像上传"

msgid "Image source must be specified"
msgstr "镜像源必须被指定"

msgid "Image was successfully updated."
msgstr "镜像更新成功。"

msgid "Images"
msgstr "镜像"

msgid ""
"Images can be provided via an HTTP/HTTPS URL or be uploaded from your local "
"file system."
msgstr "镜像可以通过HTTP/HTTPS URL提供或者从本地文件系统上传。"

msgid "Import Key Pair"
msgstr "导入密钥对"

msgid "Import Namespace"
msgstr "导入命名空间"

msgid "Import Public Key"
msgstr "导入公钥"

msgctxt "Current status of Volume Group"
msgid "In-use"
msgstr "正在使用"

msgctxt "Current status of Volume Group Snapshot"
msgid "In-use"
msgstr "正在使用"

msgctxt "Current status of a Volume"
msgid "In-use"
msgstr "正在使用"

msgid ""
"Indicates whether this identity provider should accept federated "
"authentication requests."
msgstr "表明这个身份提供者是否应该接收联邦认证请求。"

msgid "Info"
msgstr "信息"

msgid "Information"
msgstr "基本信息"

msgid "Ingress"
msgstr "入口"

msgid "Injected Files"
msgstr "注入的文件"

msgid "Instance"
msgstr "实例"

msgid "Instance Action List"
msgstr "实例操作列表"

msgid "Instance Admin Password"
msgstr "实例管理员密码"

msgid "Instance Console"
msgstr "实例控制台"

msgid "Instance Console Log"
msgstr "实例控制台日志"

msgid "Instance ID"
msgstr "实例ID"

msgid "Instance ID ="
msgstr "示例 ID ="

msgid "Instance Name"
msgstr "实例名称"

msgid "Instance Name ="
msgstr "云主机名字 ="

msgid "Instance Overview"
msgstr "实例概况"

msgid "Instance Password is not set or is not yet available"
msgstr "实例密码没有设置或是无效"

msgid "Instance Security Groups"
msgstr "实例安全组"

msgid "Instances"
msgstr "实例"

msgid "Insufficient privilege level to retrieve image list."
msgstr "没有足够权限级别获取镜像列表。"

msgid "Insufficient privilege level to retrieve key pair list."
msgstr "没有足够权限级别获取密钥对列表。"

msgid "Insufficient privilege level to view domain information."
msgstr "查看域信息权限不足。"

msgid "Insufficient privilege level to view group information."
msgstr "查看组信息权限不足。"

msgid "Insufficient privilege level to view identity provider information."
msgstr "查看身份提供信息权限不足。"

msgid "Insufficient privilege level to view mapping information."
msgstr "查看映射信息的权限不足。"

msgid "Insufficient privilege level to view project information."
msgstr "查看项目信息权限不足。"

msgid "Insufficient privilege level to view role information."
msgstr "查看角色信息权限不足。"

msgid "Insufficient privilege level to view user information."
msgstr "查看用户信息权限不足。"

msgid "Interface added"
msgstr "接口已增加"

msgid "Interfaces"
msgstr "接口"

msgid "Internal Interface"
msgstr "内部接口"

msgid "Internal:"
msgstr "内部域"

msgid "Invalid date format: Using today as default."
msgstr "无效的日期格式:默认为今天。"

#, python-format
msgid "Invalid format for routes: %s"
msgstr "无效的路由格式: %s"

msgid ""
"Invalid time period. The end date should be more recent than the start date."
msgstr "无效的时间范围。结束日期必须在开始日期之后。"

msgid ""
"Invalid time period. You are requesting data from the future which may not "
"exist."
msgstr "无效的时间范围。您正在查询未来的、尚不存在的数据。"

msgid "It specifies the VNIC type bound to the networking port."
msgstr "它指定了绑定到网络端口的VNIC类型。"

msgid "Items Per Page"
msgstr "每页条目数"

msgid "Kernel"
msgstr "内核"

msgid "Kernel ID"
msgstr "内核ID"

msgid "Key"
msgstr "键"

msgid "Key Name"
msgstr "密钥对名称"

msgid "Key Pair"
msgstr "密钥对"

msgid "Key Pair Details"
msgstr "密钥对详情"

msgid "Key Pair Name"
msgstr "密钥对名称"

msgid "Key Pair Name ="
msgstr "密钥对名 ="

msgid "Key Pair Type"
msgstr "密钥对类型"

msgid "Key Pairs"
msgstr "密钥对"

msgid "Key Pairs are how you login to your instance after it is launched."
msgstr "密钥对是用来登录您创建的实例的方式。"

msgid "Key Size (bits)"
msgstr "密钥大小(bits)"

msgid "Key Type"
msgstr "密钥类型"

msgid ""
"Key names can only contain alphanumeric characters, underscores, periods, "
"colons and hyphens"
msgstr "键名只能包含字母数字字符、下划线、句点、冒号和连字符。"

msgid ""
"Key pair name may only contain letters, numbers, underscores, spaces, and "
"hyphens and may not be white space."
msgstr "密钥对名称只能包含字母,数字,下划线,空格以及连字符,但不能为空白"

#, python-format
msgid ""
"Key with name \"%s\" already exists. Use Edit to update the value, else "
"create key with different name."
msgstr "名为 \"%s\" 的键已存在。使用编辑来更新这个值,或创建不同名称的键。"

msgid "Key-Value Pairs"
msgstr "键值对"

msgid "Key: burstIOPS and Value: 5000 (number value bigger than minIOPS)"
msgstr "键: burstIOPS 及值: 5000 (数值应大于 minIOPS)"

msgid "Key: maxIOPS and Value: 5000 (number value bigger than minIOPS)"
msgstr "键: maxIOPS 及值: 5000 (数值应大于 minIOPS)"

msgid "Key: minIOPS and Value: 20 (number value less than maxIOPS)"
msgstr "键: minIOPS 及值: 20 (数值应小于 maxIOPS)"

msgid "Key: size_iops_sec and Value: 16"
msgstr "键: size_iops_sec 及值: 16"

msgid "Key: total_bytes_sec_max and Value: 512000"
msgstr "键: total_bytes_sec_max 及值: 512000"

msgid "Key: total_iops_sec and Value: 5000"
msgstr "键: total_iops_sec 及值: 5000"

msgctxt "Current status of an Image"
msgid "Killed"
msgstr "已杀死"

msgid "Kubernetes Namespace"
msgstr "Kubernetes 命名空间"

msgid "L3 Agent"
msgstr "3层代理"

msgid "Language"
msgstr "语言"

msgctxt "Time since the last update"
msgid "Last Updated"
msgstr "最近更新"

msgid "Launch"
msgstr "创建"

msgid "Launch Instance"
msgstr "创建实例"

msgid "Launch Instance (Quota exceeded)"
msgstr "创建实例 (配额用尽)"

msgid "Launch as Instance"
msgstr "创建实例"

msgid "Length of Injected File Path"
msgstr "注入文件路径的长度"

msgid "Limit"
msgstr "限制"

msgid "Live Migrate"
msgstr "热迁移"

msgid "Live Migrate Instance"
msgstr "实例热迁移"

msgid "Live migrate an instance to a specific host."
msgstr "热迁移一个实例到指定主机"

#, python-format
msgid "Load Balancer VIP %s"
msgstr "负载均衡 VIP %s"

msgid "Local"
msgstr "Local"

msgid "Local Disk Usage"
msgstr "本地磁盘使用量"

msgid "Local Storage (total)"
msgstr "本地存储(总计)"

msgid "Local Storage (used)"
msgstr "本地存储(已用)"

msgctxt "Action log of an instance"
msgid "Lock"
msgstr "锁定"

msgid "Lock Instance"
msgid_plural "Lock Instances"
msgstr[0] "锁定实例"

msgctxt "Locked status of an instance"
msgid "Locked"
msgstr "锁定"

msgid "Locked Instance"
msgid_plural "Locked Instances"
msgstr[0] "已锁定的实例"

msgid "Log"
msgstr "日志"

msgid "Log Length"
msgstr "日志长度"

msgid "Log Lines Per Instance"
msgstr "每个实例的日志行数"

msgid "Log length must be a nonnegative integer."
msgstr "日志长度必须为非负整数值。"

msgid "MAC Address"
msgstr "MAC地址"

msgid "MAC Learning State"
msgstr "MAC学习状态"

msgid "MAC address for the port."
msgstr "端口的MAC地址。"

msgid "MB"
msgstr "MB"

msgid "MTU"
msgstr "MTU"

msgid "MacVTap"
msgstr "MacVTap"

msgctxt "Current status of a Volume"
msgid "Maintenance"
msgstr "维护"

msgid "Make the image visible across projects."
msgstr "在projects中设置镜像为可见状态"

msgid "Manage"
msgstr "管理"

msgid "Manage Attachments"
msgstr "管理连接"

msgid "Manage Floating IP Associations"
msgstr "管理浮动IP的关联"

msgid "Manage Hosts"
msgstr "管理主机"

msgid "Manage Hosts Aggregate"
msgstr "管理主机聚合"

msgid "Manage Hosts within Aggregate"
msgstr "管理聚合内的主机"

msgid "Manage Members"
msgstr "管理成员"

msgid "Manage Protocols"
msgstr "管理协议"

msgid "Manage QoS Spec Association"
msgstr "管理QoS规格关联"

msgid "Manage Rules"
msgstr "管理规则"

msgid ""
"Manage Security Group Rules: {{ security_group.name }} ({{ security_group."
"id }})"
msgstr "管理安全组规则:{{ security_group.name }} ({{ security_group.id }})"

msgid "Manage Specs"
msgstr "管理规格"

msgid "Manage Volume"
msgstr "管理卷"

msgid "Manage Volume Attachments"
msgstr "管理已连接卷"

msgid "Manage Volume Types"
msgstr "管理卷类型"

msgid "Manage Volumes"
msgstr "管理卷"

msgid "Manual"
msgstr "手动"

msgid "Mapped Fixed IP Address"
msgstr "已映射固定IP地址"

msgid "Mapped IP Address"
msgstr "已映射的 IP 地址"

msgid "Mapping ID"
msgstr "映射ID"

#, python-format
msgid "Mapping ID \"%s\" is already used."
msgstr "映射ID \"%s\" 已经存在。"

msgid "Mapping created successfully."
msgstr "映射创建成功。"

msgid "Mapping updated successfully."
msgstr "映射更新成功。"

msgid "Mappings"
msgstr "映射"

msgctxt "Google's Material Design style theme"
msgid "Material"
msgstr "Material"

msgid "Max. Size (MB) ="
msgstr "容量最大值 (MB) ="

msgid "Memory MB Hours"
msgstr "内存 MB 小时"

msgid "Memory Usage"
msgstr "内存使用量"

msgid "Message"
msgstr "消息"

msgid "Messages"
msgstr "消息"

msgid "Metadata"
msgstr "元数据"

msgid "Metadata Definition File"
msgstr "元数据定义文件"

msgid "Metadata Definitions"
msgstr "元数据定义"

msgid "Metadata Items"
msgstr "元数据条目"

msgid "MidoNet"
msgstr "MidoNet"

msgid "MidoNet Uplink"
msgstr "MidoNet Uplink"

msgid "Migrate"
msgstr "迁移"

msgctxt "Action log of an instance"
msgid "Migrate"
msgstr "迁移"

msgid "Migrate Host"
msgstr "迁移主机"

msgid "Migrate Instance"
msgid_plural "Migrate Instances"
msgstr[0] "迁移实例"

msgid "Migrate Volume"
msgstr "迁移卷"

msgid ""
"Migrate a volume to a specific host. <br> <br> Force Host Copy: Enables or "
"disables generic host-based force-migration, which bypasses driver "
"optimizations."
msgstr ""
"将卷迁移至特定主机。<br> <br> 强制主机复制:启用或禁用通用的基于主机的强制迁"
"移,跳过驱动器优化。 "

msgid ""
"Migrate all instances from a host with disabled nova-compute service. "
"Optionally you can choose type of migration. All running instances of the "
"host can be Live Migrated. Cold Migration is trying to use 'nova migrate' on "
"each instance of migrated host."
msgstr ""
"迁移一个nova-compute计算服务已被关闭的主机上的所有实例,您可以选择迁移类型。"
"所有正在运行的实例都可以进行热迁移(Live Migration)。冷迁移(Cold "
"Migration)会尝试在被迁移主机上使用 'nova migrate’ 迁移每个实例。"

msgctxt "Current status of an Instance"
msgid "Migrating"
msgstr "迁移"

msgctxt "Task status of an Instance"
msgid "Migrating"
msgstr "正在迁移"

msgid "Migrating instances may cause some unrecoverable results."
msgstr "迁移实例可能会引起一些不可恢复的结果。"

msgid "Migration Policy"
msgstr "迁移策略"

msgid "Min Disk"
msgstr "最小磁盘"

msgid "Min RAM"
msgstr "最小内存"

msgid "Min. Size (MB) ="
msgstr "容量最小值 (MB) ="

msgid "Minimum Disk (GB)"
msgstr "最小磁盘(GB)"

msgid "Minimum RAM (MB)"
msgstr "最低内存(MB)"

msgid "Missing required settings: {}."
msgstr "缺少必需的设置:{}。"

#, python-format
msgid "Modified domain \"%s\"."
msgstr "已修改域 \"%s\"。"

#, python-format
msgid "Modified flavor access of \"%s\"."
msgstr "已修改 flavor 访问  \"%s\"。"

#, python-format
msgid "Modified instance \"%s\"."
msgstr "修改实例\"%s\""

#, python-format
msgid "Modified project \"%s\"."
msgstr "已修改的项目\"%s\"。"

msgid "Modified quotas of project"
msgstr "修改项目配额"

#, python-format
msgid "Modified volume type access: %s"
msgstr "修改了卷类型通道:%s"

msgid "Modify Access"
msgstr "修改使用权"

msgid "Modify Consumer"
msgstr "修改消费者"

msgid "Modify Groups"
msgstr "修改组"

msgid "Modify Quotas"
msgstr "修改配额"

msgid "Modify dashboard settings for your user."
msgstr "修改当前用户的界面设置"

msgid "Modify group type name, description, and public status."
msgstr "修改组类型名称、描述,以及公共状态。"

msgid "Modify name and description of a volume."
msgstr "修改卷的名称和描述"

msgid "Modify the name and description of a snapshot."
msgstr "编辑快照的名称和描述"

msgid "Modify the name and description of a volume group."
msgstr "修改卷组名称和描述。"

msgid "Modify volume type name, description, and public status."
msgstr "修改卷类型名称、描述,以及公共状态。"

msgid "Monitoring:"
msgstr "监控:"

msgid "More"
msgstr "更多"

msgid "Multiattach volumes are not yet supported."
msgstr "暂不支持卷多点挂载"

msgid "N/A"
msgstr "N/A"

msgctxt "current status of port"
msgid "N/A"
msgstr "N/A"

msgid "Name"
msgstr "名称"

msgid "Name ="
msgstr "名称 ="

msgid "Name or other identifier for existing volume"
msgstr "已有卷的名称或者其他标识符"

#, python-format
msgid "Name: %(name)s ID: %(uuid)s"
msgstr "名称: %(name)s ID: %(uuid)s"

msgid "Namespace"
msgstr "命名空间"

#, python-format
msgid "Namespace %s has been created."
msgstr "命名空间 %s 已经被创建。"

msgid "Namespace Definition Source"
msgstr "命名空间定义数据源"

msgid "Namespace JSON"
msgstr "命名空间JSON"

msgid "Namespace Overview"
msgstr "命名空间概况"

msgid "Namespace Resource Type Associations"
msgstr "命名空间资源类型关联"

msgid "Namespace successfully updated."
msgstr "命名空间被成功更新。"

msgid "Namespaces"
msgstr "命名空间"

msgid ""
"Namespaces can be associated to different resource types. This makes the "
"properties in the namespace visible in the 'Update Metadata' action for that "
"type of resource."
msgstr ""
"命名空间可以和不同资源类型进行关联,当对该类型的资源执行“更新元数据”的操作"
"时,就可以看到相应属性。"

msgid "Network"
msgstr "网络"

#, python-format
msgid "Network %s was successfully updated."
msgstr "网络 %s 更新成功。"

msgid "Network Address"
msgstr "网络地址"

msgid "Network Address Source"
msgstr "网络地址资源"

msgid "Network Address and IP version are inconsistent."
msgstr "网络地址和IP版本是可变的"

msgid "Network Agents"
msgstr "网络代理"

msgid "Network Details"
msgstr "网络详情"

msgid "Network ID"
msgstr "网络ID"

msgid "Network ID ="
msgstr "网络ID = "

msgid "Network Mask"
msgstr "网络掩码"

msgid "Network Name"
msgstr "网络名称"

msgid "Network QoS"
msgstr "网络 QoS"

msgid "Network QoS Policies"
msgstr "网络 QoS 策略"

msgid "Network Quotas"
msgstr "网络配额"

msgid "Network Topology"
msgstr "网络拓扑"

msgid "Network Type:"
msgstr "网络类型:"

msgid "Network address in CIDR format (e.g. 192.168.0.0/24)"
msgstr "CIDR格式的网络地址(例如 192.168.0.0/24)"

msgid "Network address in CIDR format (e.g. 192.168.0.0/24, 2001:DB8::/48)"
msgstr "CIDR格式的网络地址 (例如 192.168.0.0/24, 2001:DB8::/48)"

msgid "Network list can not be retrieved."
msgstr "无法获取网络列表"

msgctxt "Task status of an Instance"
msgid "Networking"
msgstr "网络"

msgid "Networks"
msgstr "网络"

msgid "Never"
msgstr "从不"

msgid "Never updated"
msgstr "从未更新"

msgid "New DHCP Agent"
msgstr "新建DHCP Agent"

msgid "New Flavor"
msgstr "新的实例类型"

msgid "New Host"
msgstr "新主机"

msgid "New QoS Spec Consumer"
msgstr "新建QoS规格消费者"

msgid "New Size (GiB)"
msgstr "新大小(GiB)"

msgid "New name cannot be empty."
msgstr "新名称不能为空"

msgid "New name conflicts with another group type."
msgstr "新名称与另外一个组类型冲突。"

msgid "New name conflicts with another volume type."
msgstr "新名称与别的卷类型冲突"

msgid "New password"
msgstr "新密码"

msgid "New size must be greater than current size."
msgstr "新大小必须大于当前设置"

msgid "Next Hop"
msgstr "下一跳"

msgid ""
"Next Hop IP must be a part of one of the subnets to which the router "
"interfaces are connected."
msgstr "下一跳的IP必须是路由器接口已连接的子网的一个IP"

msgid "No"
msgstr "不"

msgid "No Host selected."
msgstr "没有选择主机。"

msgid "No Hosts found."
msgstr "没有找到主机。"

msgid "No Ports available"
msgstr "无可用端口"

msgctxt "Power state of an Instance"
msgid "No State"
msgstr "无状态"

msgid "No assigned volumes"
msgstr "没有分配卷"

msgid "No associated fixed IP"
msgstr "无相关的固定 IP"

msgid "No associations defined."
msgstr "没有定义关联。"

msgid "No attached device"
msgstr "没有连接设备"

msgid "No availability zones found"
msgstr "找不到可用域。"

msgid "No available console found."
msgstr "没有可用的控制台"

msgid "No available projects"
msgstr "没有可用项目"

msgid "No flavors available"
msgstr "没有可用的实例类型。"

msgid "No flavors meet minimum criteria for selected boot source."
msgstr "没有实例类型满足所选引导源的最低条件。"

msgid "No floating IP addresses allocated"
msgstr "没有分配浮动IP"

msgid "No floating IP pools available"
msgstr "没有可用的浮动IP池"

msgid "No floating IP pools with IPv4 subnet available"
msgstr "没有可用的IPv4子网浮动IP池"

msgid "No group"
msgstr "没有组"

msgid "No groups found."
msgstr "无法找到组。"

msgid "No groups."
msgstr "没有组。"

msgid "No host selected."
msgstr "没有选择主机。"

msgid "No hosts found."
msgstr "没有找到主机。"

msgid "No images available"
msgstr "没有可用镜像。"

msgid "No input was provided for the namespace content."
msgstr "未为命名空间内容提供输入。"

msgid "No instances available"
msgstr "无可用实例"

msgid "No key pairs available"
msgstr "没有有效的密钥对"

msgid "No mappings available"
msgstr "没有映射可用"

msgid "No networks available"
msgstr "没有可用的网络"

msgid "No new QoS spec available"
msgstr "没有新的可用QoS规格"

msgid "No options specified"
msgstr "无选项指定"

msgid "No other agents available."
msgstr "没用可用的agents。"

msgid "No other hosts available"
msgstr "没有其他可用的主机"

msgid "No other hosts available."
msgstr "没有其他可用的主机"

msgid "No other volume types available"
msgstr "没有其它卷类型可用"

msgid "No ports available"
msgstr "无可用端口"

msgid "No project available"
msgstr "无可用项目"

msgid "No projects found."
msgstr "没有找到任何项目"

msgid "No projects selected. All projects can use the flavor."
msgstr "没有找到任何项目,所有项目都可以使用这种实例类型。"

msgid "No router"
msgstr "无路由"

msgid "No rules defined."
msgstr "未定义规则。"

msgid "No security group is associated"
msgstr "没有关联安全组"

msgid "No security groups available"
msgstr "无可用安全组"

msgid "No security groups enabled."
msgstr "无授权的安全组"

msgid "No security groups found."
msgstr "无法找到安全组"

msgid "No server groups available"
msgstr "没有可用的主机组"

msgid "No snapshot for this volume"
msgstr "这个卷没有快照"

msgid "No source, empty volume"
msgstr "没有源,空白卷。"

msgid "No subnets available"
msgstr "没有可用的子网"

msgid "No users found."
msgstr "没有找到用户"

msgid "No users."
msgstr "没有用户"

msgid "No valid group type"
msgstr "没有有效的组类型"

msgid "No volume type"
msgstr "未设置卷类型"

msgid "No volume types found."
msgstr "找不到卷类型"

msgid "No volume types selected."
msgstr "没有选择卷类型"

msgid "No volumes attached"
msgstr "没有连接卷"

msgid "No volumes attached."
msgstr "未连接卷。"

msgid "No volumes available"
msgstr "没有可用卷。"

msgid "No volumes found."
msgstr "找不到卷"

msgid "No volumes selected."
msgstr "没有选择卷"

msgid "Non admin users are not allowed to make images public."
msgstr "非管理员用户无权公开镜像。"

msgid "Non-Members"
msgstr "非成员"

msgid "Non-Public from Other Projects"
msgstr "其它项目是非公共的"

msgid "None"
msgstr "无"

msgctxt "Task status of an Instance"
msgid "None"
msgstr "无"

msgid "None (removes spec)"
msgstr "无(移除规格)"

msgid "Normal"
msgstr "正常"

msgid "Not attached"
msgstr "未连接"

msgid "Not available"
msgstr "不可用"

msgid ""
"Note that a volume can not be deleted if it is &quot;attached&quot; or has "
"any dependent snapshots."
msgstr ""
" 注意:无法删除已经连接( &quot;attached&quot; )或者被快照依赖(dependent)"
"的卷。"

msgid "Note: "
msgstr "注意:"

msgid "Number of Instances"
msgstr "实例数量"

msgid "Number of Snapshots"
msgstr "快照数量"

msgid "Number of VCPUs"
msgstr "VCPU数量"

msgid "Number of Volumes"
msgstr "卷数量"

#, python-format
msgid ""
"Number of items to show per page (applies to the pages that have API "
"supported pagination, Max Value: %s)"
msgstr "每页显示的条目数(应用到API支持分页的页面,最大值: %s)"

msgid "Number of log lines to be shown per instance"
msgstr "每个实例所显示的日志行数"

msgid "OR Copy/Paste your Private Key"
msgstr "或者拷贝/粘贴您的私钥"

msgid "OVA - Open Virtual Appliance"
msgstr "OVA - 开源虚拟化应用"

msgid "Object"
msgstr "对象"

msgid "Object ID"
msgstr "对象 ID"

msgid "Object Store"
msgstr "对象存储"

msgid "Object Type"
msgstr "对象类型"

msgid "Old Flavor"
msgstr "旧的实例类型"

msgid "Old password and new password must be different"
msgstr "新密码不能和以前的密码相同"

msgid "On Demand"
msgstr "按需"

msgid ""
"Once a floating IP is released, there is no guarantee the same IP can be "
"allocated again."
msgstr "一旦浮动IP被释放,就无法保证再一次将同一个IP分配给它了。"

msgid "Only definitions in raw JSON format are supported."
msgstr "仅支持定义为裸JSON格式。"

msgid "Open Port"
msgstr "打开端口"

msgid "Open Port/Port Range:"
msgstr "打开端口/端口范围:"

msgid "OpenStack Profiler"
msgstr "OpenStack Profiler"

msgid "OpenStack RC File"
msgstr "OpenStack RC 文件"

msgid "OpenStack clouds.yaml File"
msgstr "OpenStack cloud.yaml 文件"

msgid "Optionally, you may choose to create a new volume."
msgstr "可供选择的,您可以选择创建一个新的卷。"

#, python-format
msgid ""
"Other IPv6 modes: ipv6_ra_mode=%(ra_mode)s, ipv6_address_mode=%(addr_mode)s"
msgstr ""
"其它 IPv6 模式:ipv6_ra_mode=%(ra_mode)s, ipv6_address_mode="
"%(addr_mode)s       "

msgid "Other Protocol"
msgstr "其他协议"

#, python-format
msgid "Out of range float values are not JSON compliant: %r"
msgstr "超出范围(Nan)的浮点值不符合JSON类型:%r"

msgid "Overview"
msgstr "概况"

msgid "Owner"
msgstr "所属者"

msgid "Owner of the device attached to the port"
msgstr "附加到这个端口上的设备的所有者"

msgid ""
"Ownership of a volume can be transferred from one project to another. "
"Accepting a transfer requires obtaining the Transfer ID and Authorization "
"Key from the donor. This is equivalent to the <tt>openstack volume transfer "
"request accept</tt> command."
msgstr ""
"卷的拥有权可以从一个项目转给另外一个。接收一次转换需要获得原拥有者提供的转换"
"ID和认证信息。等同于使用此命令:<tt>openstack volume transfer request "
"accept</tt>。"

msgid ""
"Ownership of a volume can be transferred from one project to another. Once a "
"volume transfer is created in a donor project, it then can be \"accepted\" "
"by a recipient project. This is equivalent to the <tt>openstack volume "
"transfer create</tt> command."
msgstr ""
"卷的拥有权可以从一个项目转给另外一个。一旦在原拥有者的项目中创建了一次装换操"
"作,则接收者项目中可以“同意”。等同于使用这个命令:<tt>openstack volume "
"transfer create</tt>。"

msgid "PLOOP - Virtuozzo/Parallels Loopback Disk"
msgstr "PLOOP - Virtuozzo/并行环回磁盘"

msgid "Page Not Found"
msgstr "页面未找到"

msgid "Password"
msgstr "密码"

msgctxt "Current status of an Instance"
msgid "Password"
msgstr "密码"

msgid "Password Expires At"
msgstr "密码过期时间"

msgid "Password changed. Please log in again to continue."
msgstr "密码已更改,请重新登录。"

msgid "Password changed. Please log in to continue."
msgstr "密码已修改,请登录以继续。"

msgid "Passwords do not match."
msgstr "密码不匹配。"

msgctxt "Action log of an instance"
msgid "Pause"
msgstr "暂停"

msgid "Pause Instance"
msgid_plural "Pause Instances"
msgstr[0] "暂停实例"

msgctxt "Current status of an Instance"
msgid "Paused"
msgstr "暂停"

msgctxt "Power state of an Instance"
msgid "Paused"
msgstr "已暂停"

msgid "Paused Instance"
msgid_plural "Paused Instances"
msgstr[0] "已暂停的实例"

msgctxt "Task status of an Instance"
msgid "Pausing"
msgstr "正在暂停"

msgctxt "Current status of an Image"
msgid "Pending Delete"
msgstr "等待删除"

msgid "Per Volume Size (GiB)"
msgstr "每个卷的大小 (GiB)"

msgid "Physical Network"
msgstr "物理网络"

msgid "Physical Network:"
msgstr "物理网络:"

msgid ""
"Please capture the application credential ID and secret in order to provide "
"them to your application."
msgstr "请记录下应用程序凭证 ID 和密码,以供您的应用程序使用。"

msgid "Please note: "
msgstr "请注意:"

#, python-format
msgid "Please try again later [Error: %s]."
msgstr "请稍后再试 [错误: %s]."

msgid "Pool"
msgstr "资源池"

msgid "Port"
msgstr "端口"

#, python-format
msgid "Port %s was successfully created."
msgstr "创建端口 %s 成功"

#, python-format
msgid "Port %s was successfully updated."
msgstr "更新端口 %s 成功"

msgid "Port ID ="
msgstr "端口ID ="

msgid "Port Range"
msgstr "端口范围"

msgid "Port Security"
msgstr "端口安全"

msgid "Port Security Enabled"
msgstr "端口安全性已开启"

msgid "Port Security Groups"
msgstr "端口安全组"

msgid "Port list can not be retrieved."
msgstr "无法获取端口列表"

msgid "Port to be associated"
msgstr "待连接的端口"

msgid "Ports"
msgstr "端口"

msgid "Power State"
msgstr "电源状态"

msgctxt "Task status of an Instance"
msgid "Powering Off"
msgstr "正在关闭电源"

msgctxt "Task status of an Instance"
msgid "Powering On"
msgstr "正在打开电源"

msgid "Prefix: "
msgstr "前缀:"

msgctxt "Task status of an Instance"
msgid "Preparing Resize or Migrate"
msgstr "准备 调整大小/迁移"

msgid "Prevent the deletion of the image."
msgstr "防止镜像的缺失"

msgid "Primary Project"
msgstr "主项目"

msgid "Private Key File"
msgstr "私钥文件"

msgid "Profile"
msgstr "概要"

msgid "Project"
msgstr "项目"

msgid "Project ="
msgstr "项目 ="

msgid "Project Details"
msgstr "项目详情"

msgid "Project Groups"
msgstr "项目组"

msgid "Project ID"
msgstr "项目ID"

msgid "Project ID ="
msgstr "项目ID="

msgid "Project ID:"
msgstr "项目ID:"

msgid "Project Information"
msgstr "项目信息"

msgid "Project Limits"
msgstr "项目限制"

msgid "Project Members"
msgstr "项目成员"

msgid "Project Name"
msgstr "项目名称"

msgid "Project Name ="
msgstr "项目名="

msgid "Project Quotas"
msgstr "项目配额"

msgid "Project Usage"
msgstr "项目使用量"

msgid "Project Usage Overview"
msgstr "项目使用概况"

#, python-format
msgid "Project name \"%s\" is already used."
msgstr "项目名\"%s\"已经被使用"

msgid "Projects"
msgstr "项目"

msgid "Projects:"
msgstr "项目:"

msgid "Properties Target: "
msgstr "属性目标:"

msgid "Protected"
msgstr "受保护的"

msgid "Protocol"
msgstr "协议"

msgid "Protocol ID"
msgstr "协议编号"

#, python-format
msgid "Protocol ID \"%s\" is already used."
msgstr "协议ID  \"%s\" 已经在使用。"

msgid "Protocols"
msgstr "协议"

msgid "Provider"
msgstr "提供者"

msgid "Provider Network"
msgstr "供应商网络"

msgid "Provider Network Type"
msgstr "供应商网络类型"

msgid "Public"
msgstr "公有"

msgid "Public Key"
msgstr "公钥"

msgid "Public:"
msgstr "公共域"

msgid "QCOW2 - QEMU Emulator"
msgstr "QCOW2 - QEMU 模拟器"

msgid "QOS Policy ID"
msgstr "QOS 策略 ID"

msgid "QoS Policy"
msgstr "QoS 策略"

#, python-format
msgid "QoS Spec name \"%s\" already exists."
msgstr "QoS Spec 名字 \"%s\" 已存在."

msgid "QoS Spec to be associated"
msgstr "要关联的QoS规格"

msgid "QoS Spec: "
msgstr "QoS规格:"

msgid "QoS Spec: {{ qos_spec_name }}"
msgstr "QoS规格: {{ qos_spec_name }}"

msgid "QoS Specs"
msgstr "QoS规格"

msgid ""
"QoS Specs can be associated with volume types. It is used to map to a set of "
"quality of service capabilities requested by the volume owner. This is "
"equivalent to the <tt>openstack volume qos create</tt> command. Once the QoS "
"Spec gets created, click the \"Manage Specs\" button to manage the key-value "
"specs for the QoS Spec. <br> <br> Each QoS Spec entity has a \"Consumer\" "
"value which indicates where the administrator would like the QoS policy to "
"be enforced. This value can be \"front-end\" (Compute back-end), \"back-end"
"\" (Block Storage back-end), or \"both\"."
msgstr "QoS Specs和卷类型有关联。通过它可以展示出卷所有者请求服务的性能"

msgctxt "Current status of an Image"
msgid "Queued"
msgstr "已排队"

msgid "Quota Name"
msgstr "配额名称"

msgid "Quota exceeded for creating snapshots"
msgstr "在创建快照时超出配额"

msgid "Quota exceeded for resource router."
msgstr "路由器资源超出配额"

#, python-format
msgid "Quota value(s) cannot be less than the current usage value(s): %s."
msgstr "配额的值不能小于当前使用的值: %s."

msgid "RAM"
msgstr "内存"

msgid "RAM (MB)"
msgstr "内存 (MB)"

msgid "RAM (total)"
msgstr "内存(总计)"

msgid "RAM (used)"
msgstr "内存(已用)"

msgid "RBAC Policies"
msgstr "RBAC 策略"

#, python-format
msgid "RBAC Policy %s was successfully updated."
msgstr "RBAC 策略 %s 已被成功更新。"

msgid "RBAC Policy Details"
msgstr "RBAC 策略详情"

msgid "RBAC Policy was successfully created."
msgstr "RBAC 策略被成功创建。"

msgid "RX/TX Factor"
msgstr "RX/TX 因子"

msgid "RX/TX factor"
msgstr "RX/TX 因子"

msgid "Ramdisk"
msgstr "内存盘"

msgid "Ramdisk ID"
msgstr "内存盘ID"

msgid "Raw"
msgstr "原始"

msgctxt "Image format for display in table"
msgid "Raw"
msgstr "Raw"

msgid "Reason"
msgstr "原因"

#, python-format
msgid "Reason: %(disabled_reason)s"
msgstr "原因:%(disabled_reason)s"

msgctxt "Action log of an instance"
msgid "Reboot"
msgstr "重启"

msgctxt "Current status of an Instance"
msgid "Reboot"
msgstr "重启"

msgctxt "Task status of an Instance"
msgid "Reboot Pending"
msgstr "等待重启"

msgctxt "Task status of an Instance"
msgid "Reboot Started"
msgstr "已开始重启"

msgctxt "Task status of an Instance"
msgid "Rebooting"
msgstr "正在重启"

msgctxt "Action log of an instance"
msgid "Rebuild"
msgstr "重建"

msgctxt "Current status of an Instance"
msgid "Rebuild"
msgstr "重建"

msgctxt "Task status of an Instance"
msgid "Rebuild Block Device Mapping"
msgstr "重建块设备映射"

msgid "Rebuild Instance"
msgstr "重建实例"

msgid "Rebuild Password"
msgstr "重建密码"

msgctxt "Task status of an Instance"
msgid "Rebuild Spawning"
msgstr "重建孵化中"

msgctxt "Task status of an Instance"
msgid "Rebuilding"
msgstr "正在重建"

#, python-format
msgid "Rebuilding instance %s."
msgstr "重建实例  %s。"

msgid "Recreate EC2 Credentials"
msgstr "重新创建EC2凭据"

#, python-format
msgid "Regenerate and download Key Pair &quot;%(keypair_name)s&quot;"
msgstr "重新生成并下载密钥对 &quot;%(keypair_name)s&quot;"

msgid "Region"
msgstr "域"

msgid "Regions:"
msgstr "区域:"

msgid "Register Identity Provider"
msgstr "注册身份提供者"

msgid ""
"Register a identity provider that is trusted by the Identity API to "
"authenticate identities."
msgstr "注册一个身份提供者,它认证API鉴权实体信任。"

msgid "Release Floating IP"
msgid_plural "Release Floating IPs"
msgstr[0] "释放浮动IP"

msgid "Released Floating IP"
msgid_plural "Released Floating IPs"
msgstr[0] "已释放的浮动IP"

msgid "Remote"
msgstr "远程"

msgid "Remote IDs"
msgstr "远程ID"

msgid ""
"Remote IDs are associated with the identity provider and are globally "
"unique. This indicates the header attributes to use for mapping federation "
"protocol attributes to Identity API objects. If no value is provided, the "
"list will be set to empty."
msgstr ""
"远端ID与身份提供者绑定,并且全局唯一。这表明头属性用例映射联盟协议属性到认证"
"API对象。如果没有提供值,列表将会被设置为空。"

msgid "Remote IP Prefix"
msgstr "远端IP前缀"

msgid "Remote Security Group"
msgstr "远端安全组"

msgid "Remote:"
msgstr "远程:"

msgid "Remove User"
msgid_plural "Remove Users"
msgstr[0] "删除用户"

msgid "Remove Volumes from Group"
msgstr "从组中移除卷"

msgid "Removed User"
msgid_plural "Removed Users"
msgstr[0] "已删除的用户"

msgid ""
"Removing a key pair can leave OpenStack resources orphaned. You should not "
"remove a key pair unless you are certain it is not being used anywhere."
msgstr ""
"移除密钥对将会使OpenStack资源孤立不可用。您不应该移除密钥对,除非您确定它不再"
"在任何地方使用。"

#, python-format
msgid "Removing volumes from volume group \"%s\""
msgstr "从卷组\"%s\"中移除卷"

msgid "Replication Status"
msgstr "复制状态"

msgid "Report Bug"
msgstr "报告问题"

msgid "Request ID"
msgstr "请求ID"

#, python-format
msgid "Request for resizing of instance \"%s\" has been submitted."
msgstr "为实例 \"%s\" 调整大小的请求已提交。"

#, python-format
msgid ""
"Request for restoring backup %(backup_name)s to volume with id: "
"%(volume_id)s has been submitted."
msgstr "把备份 %(backup_name)s 恢复到卷(id: %(volume_id)s)的请求已提交。"

msgid "Requested snapshot would exceed the allowed quota."
msgstr "请求的快照会超过配额的限制。"

msgid "Required Settings"
msgstr "必需的设置"

msgctxt "Action log of an instance"
msgid "Rescue"
msgstr "救援"

msgctxt "Current status of an Instance"
msgid "Rescue"
msgstr "救援"

msgid "Rescue Instance"
msgstr "救援云主机"

msgctxt "Current status of an Instance"
msgid "Rescued"
msgstr "已救援"

msgctxt "Task status of an Instance"
msgid "Rescuing"
msgstr "正在进行拯救"

msgctxt "Current status of a Volume"
msgid "Reserved"
msgstr "保留的"

msgid "Resize"
msgstr "调整大小"

msgctxt "Action log of an instance"
msgid "Resize"
msgstr "调整大小"

msgid "Resize Instance"
msgstr "调整实例大小"

msgid ""
"Resize the canvas by scrolling up/down with your mouse/trackpad on the "
"topology. Pan around the canvas by clicking and dragging the space behind "
"the topology."
msgstr ""
"在拓扑图上上下滚动您的鼠标/触控板来调整画布大小。单击拓扑图后的空白并拖拽来平"
"移画布。 "

msgctxt "Current status of an Instance"
msgid "Resize/Migrate"
msgstr "调整大小/迁移"

msgctxt "Current status of an Instance"
msgid "Resized"
msgstr "调整大小"

msgctxt "Task status of an Instance"
msgid "Resized or Migrated"
msgstr "已经 调整大小/迁移"

msgctxt "Task status of an Instance"
msgid "Resizing or Migrating"
msgstr "正在 调整大小/迁移"

msgid "Resource Types"
msgstr "资源类型"

msgid "Resource Types ="
msgstr "资源类型"

#, python-format
msgid "Resource types updated for namespace %s."
msgstr "命名空间%s中的资源类型已更新"

msgid "Resources"
msgstr "资源"

msgid "Restarted instances will lose any data not saved in persistent storage."
msgstr "重启实例会丢失所以没有存放在永久存储设备上的数据。"

msgid "Restore Backup"
msgstr "恢复备份"

msgid "Restore Backup to Volume"
msgstr "还原备份卷"

msgid "Restore Backup:"
msgstr "恢复备份:"

msgid "Restore Volume Backup"
msgstr "恢复卷备份"

msgctxt "Current status of a Volume Backup"
msgid "Restoring"
msgstr "恢复中"

msgctxt "Task status of an Instance"
msgid "Restoring"
msgstr "恢复中"

msgctxt "Current status of a Volume"
msgid "Restoring Backup"
msgstr "恢复备份中"

msgctxt "Action log of an instance"
msgid "Resume"
msgstr "恢复"

msgid "Resume Instance"
msgid_plural "Resume Instances"
msgstr[0] "恢复实例"

msgid "Resumed Instance"
msgid_plural "Resumed Instances"
msgstr[0] "已恢复的实例"

msgctxt "Task status of an Instance"
msgid "Resuming"
msgstr "正在进行恢复"

msgid "Retrieve Instance Password"
msgstr "取回实例密码"

msgid "Retrieve Password"
msgstr "取回密码"

msgid "Revert Resize/Migrate"
msgstr "放弃 调整大小/迁移"

msgctxt "Current status of an Instance"
msgid "Revert Resize/Migrate"
msgstr "放弃 调整大小/迁移"

msgctxt "Task status of an Instance"
msgid "Reverting Resize or Migrate"
msgstr "正在放弃 调整大小/迁移"

msgid "Role"
msgstr "角色"

msgid "Role ID"
msgstr "角色ID"

msgid "Role ID ="
msgstr "角色ID="

msgid "Role Name"
msgstr "角色名称"

msgid "Role Name ="
msgstr "角色名="

msgid "Role assignments"
msgstr "角色分配"

msgid "Role created successfully."
msgstr "角色创建成功。"

msgid "Role updated successfully."
msgstr "角色更新成功。"

msgid "Roles"
msgstr "角色"

msgid "Roles from Groups"
msgstr "组角色"

msgid "Root Disk"
msgstr "根磁盘"

msgid "Root Disk (GB)"
msgstr "根磁盘(GB)"

msgid "Router"
msgstr "路由"

#, python-format
msgid "Router %s was successfully created."
msgstr "路由器 %s 创建成功。"

#, python-format
msgid "Router %s was successfully updated."
msgstr "路由 %s 成功更新"

msgid "Router ID ="
msgstr "路由器ID = "

msgid "Router Name"
msgstr "路由名称"

msgid "Router Name ="
msgstr "路由名称 ="

msgid "Router Type"
msgstr "路由类型"

msgid "Routers"
msgstr "路由"

#, python-format
msgid "Routers on %(host)s"
msgstr "%(host)s 上的路由器"

msgid "Rule"
msgstr "规则"

msgid "Rule:"
msgstr "规则:"

msgid "Rules"
msgstr "规则"

msgid ""
"Rules define which traffic is allowed to instances assigned to the security "
"group. A security group rule consists of three main parts:"
msgstr ""
"实例可以关联安全组,组中的规则定义了允许哪些访问到达被关联的实例。安全组由以"
"下三个主要组件组成:"

msgctxt "Power state of an Instance"
msgid "Running"
msgstr "运行中"

msgid "Running Instance Migration Type"
msgstr "运行实例迁移类型"

msgid "S3 URL"
msgstr "S3 URL"

msgid "SLAAC: Address discovered from OpenStack Router"
msgstr "SLAAC: 地址从OpenStack路由器中发现"

msgid "SLAAC: Address discovered from an external router"
msgstr "SLAAC:地址是通过一个外部路由器发现的"

msgid "SNAT"
msgstr "SNAT"

msgid "SSH Key"
msgstr "SSH 密钥"

msgid "SSH key pairs can be generated with the ssh-keygen command:"
msgstr "可以使用 ssh-keygen 命令来生成SSH密钥对:"

msgid "Save"
msgstr "保存"

msgid "Save Changes"
msgstr "保存"

#, python-format
msgid "Saved extra spec \"%s\"."
msgstr "保存扩展规格\"%s\"."

#, python-format
msgid "Saved group type spec \"%s\"."
msgstr "已保存组类型规格\"%s\"。"

#, python-format
msgid "Saved spec \"%s\"."
msgstr "已保存规格\"%s\"."

msgctxt "Current status of an Image"
msgid "Saving"
msgstr "保存中"

msgid "Scheduled deletion of Instance"
msgid_plural "Scheduled deletion of Instances"
msgstr[0] "已调度删除实例"

msgid "Scheduled deletion of Snapshot"
msgid_plural "Scheduled deletion of Snapshots"
msgstr[0] "已调度的卷删除"

msgid "Scheduled deletion of Volume"
msgid_plural "Scheduled deletion of Volumes"
msgstr[0] "已调度删除卷"

msgid "Scheduled deletion of Volume Backup"
msgid_plural "Scheduled deletion of Volume Backups"
msgstr[0] "已调度删除卷备份"

msgid "Scheduled deletion of Volume Snapshot"
msgid_plural "Scheduled deletion of Volume Snapshots"
msgstr[0] "已调度删除卷快照"

msgid "Scheduled migration (pending confirmation) of Instance"
msgid_plural "Scheduled migration (pending confirmation) of Instances"
msgstr[0] "已调度迁移(待确认)实例"

msgctxt "Task status of an Instance"
msgid "Scheduling"
msgstr "调度"

msgid "Secret"
msgstr "秘密"

msgid "Security Group"
msgstr "安全组"

msgid "Security Group ID"
msgstr "安全组ID"

msgid "Security Group Rules"
msgstr "安全组规则"

msgid "Security Groups"
msgstr "安全组"

msgid "Security group rule already exists."
msgstr "安全组规则已存在."

msgid "Security group rule quota exceeded."
msgstr "超过安全组规则配额。"

msgid ""
"Security groups are sets of IP filter rules that are applied to network "
"interfaces of a VM. After the security group is created, you can add rules "
"to the security group."
msgstr ""
"安全组是作用于虚拟机网络接口上的一组IP过滤规则。安全组创建完成后,你可以向其"
"中添加规则。"

msgid ""
"Security groups are sets of IP filter rules that are applied to network "
"interfaces of a VM. You can edit the name and its description of the "
"security group."
msgstr ""
"安全组是作用于虚拟机网络接口上的一组IP过滤规则。安全组创建完成后,你可以编辑"
"它的名称和描述信息。"

msgid "Segmentation ID"
msgstr "段ID"

msgid "Segmentation ID:"
msgstr "段ID:"

msgid "Select Flavor"
msgstr "选择实例类型"

msgid "Select Image"
msgstr "选择镜像"

msgid "Select Mapping"
msgstr "选择映射"

msgid "Select Network"
msgstr "选择网络"

msgid "Select Port"
msgstr "选择端口"

msgid "Select Server Group"
msgstr "选择主机组"

msgid "Select Subnet"
msgstr "选择子网"

msgid "Select Volume"
msgstr "选择卷"

msgid "Select a New Flavor"
msgstr "选择一个新的实例类型"

msgid "Select a QoS policy"
msgstr "选择一个 QoS 策略"

msgid "Select a floating IP to disassociate"
msgstr "选择一个浮动 IP 来解除关联"

msgid "Select a key pair"
msgstr "选择一个密钥对"

msgid "Select a network"
msgstr "选择一个网络"

msgid "Select a new QoS spec"
msgstr "选择新的QoS规格"

msgid "Select a new agent"
msgstr "选择一个新的agent"

msgid "Select a new consumer"
msgstr "选择新消费者"

msgid "Select a new host"
msgstr "选择一个新的主机"

msgid "Select a new status"
msgstr "选择一个新的状态"

msgid "Select a pool"
msgstr "选择一个资源池"

msgid "Select a port"
msgstr "选择端口"

msgid "Select a project"
msgstr "选择一个项目"

msgid "Select a subnet"
msgstr "选择子网"

msgid "Select a target host"
msgstr "选择一个目标主机"

msgid "Select a volume"
msgstr "选择一个卷"

msgid "Select a volume to attach to this instance."
msgstr "选择一个要连接到实例的卷"

msgid "Select a volume to detach from this instance."
msgstr "选择一个要从实例中分离出来的卷"

msgid "Select a volume to restore to."
msgstr "选择一个卷用来恢复。"

msgid "Select action and object type"
msgstr "选择操作和对象类型"

msgid "Select an IP address"
msgstr "选择一个IP地址"

msgid "Select an instance"
msgstr "请选择一个实例"

msgid "Select an instance to attach to."
msgstr "选择要连接到的实例。"

msgid "Select format"
msgstr "选择格式"

msgid "Select group type"
msgstr "选择组类型"

msgid "Select network"
msgstr "选择网络"

msgid "Select snapshot to backup (Optional)"
msgstr "选择备份快照(可选)"

msgid ""
"Select the IP address you wish to associate with the selected instance or "
"port."
msgstr "请为选中的实例或端口选择要绑定的IP地址。"

msgid "Select the floating IP to be disassociated from the instance."
msgstr "选择从实例上解除关联的浮动 IP"

msgid "Select the image to rebuild your instance."
msgstr "选择镜像以重建您的实例。"

msgid "Select the network for interface attaching."
msgstr "选择要连接接口的网络"

msgid "Select the port to detach."
msgstr "选择要分离的端口"

msgid ""
"Select the projects where the flavors will be used. If no projects are "
"selected, then the flavor will be available in all projects."
msgstr "选择实例类型适用的项目。如果不选择任何项目,则可以在所有项目中使用。"

msgid ""
"Select the projects where the volume types will be used. If no projects are "
"selected, then volume type will be only visible by users with the admin role."
msgstr ""
"请选择要使用这个卷类型的项目。如果没有选择任何项目,则只有具备管理员角色的用"
"户才能查看这个卷类型。"

msgid "Selected Hosts"
msgstr "选中的主机"

msgid "Selected Projects"
msgstr "选中的项目"

msgid "Selected hosts"
msgstr "选中的主机"

msgid "Selected volume types"
msgstr "选择的卷类型"

msgid "Selected volumes"
msgstr "选择卷"

msgid "Server Group Members"
msgstr "主机组成员"

msgid "Server Groups"
msgstr "主机组"

msgid "Server error"
msgstr "服务器报错"

msgid "Servers"
msgstr "服务器"

msgid "Service"
msgstr "服务"

msgid "Service Cinder is disabled."
msgstr "Cinder服务未启用。"

msgid "Service Endpoint"
msgstr "服务端点"

msgid "Service Neutron is disabled or quotas extension not available."
msgstr "Neutron服务未启用或者配合扩展不可用。"

msgid "Service Neutron is disabled."
msgstr "Neutron服务未启用。"

msgid "Service Nova is disabled."
msgstr "Nova服务不可用。"

msgid "Services"
msgstr "服务"

msgid "Services Down"
msgstr "服务Down"

msgid "Services Up"
msgstr "服务已运行"

msgid "Set Domain Context"
msgstr "设定域上下文"

msgid "Set Gateway"
msgstr "设置网关"

msgid "Set as Active Project"
msgstr "设置为激活的项目"

msgid "Set maximum quotas for the project."
msgstr "为项目设置最大配额"

msgid ""
"Set of rules to map federation protocol attributes to Identity API objects."
msgstr "设定规则来映射联邦协议属性到认证API对象。"

msgid "Settings"
msgstr "设置"

msgid "Settings saved."
msgstr "设置已保存"

msgid "Shared"
msgstr "共享的"

msgid "Shared ="
msgstr "共享的 ="

msgid "Shared Network"
msgstr "共享的 网络"

msgid "Shared QoS Policy"
msgstr "共享的 QoS 策略"

msgid "Shared Storage"
msgstr "共享存储"

msgid "Shared with Project"
msgstr "和Project共享"

msgctxt "Action log of an instance"
msgid "Shelve"
msgstr "搁置"

msgid "Shelve Instance"
msgid_plural "Shelve Instances"
msgstr[0] "废弃实例"

msgctxt "Current status of an Instance"
msgid "Shelved"
msgstr "搁置"

msgid "Shelved Instance"
msgid_plural "Shelved Instances"
msgstr[0] "已废弃的实例"

msgctxt "Current status of an Instance"
msgid "Shelved Offloaded"
msgstr "强制搁置"

msgctxt "Task status of an Instance"
msgid "Shelving"
msgstr "搁置中"

msgctxt "Task status of an Instance"
msgid "Shelving Image Pending Upload"
msgstr "搁置镜像等待上传"

msgctxt "Task status of an Instance"
msgid "Shelving Image Uploading"
msgstr "搁置镜像上传中"

msgctxt "Task status of an Instance"
msgid "Shelving Offloading"
msgstr "搁置卸载中"

msgctxt "Power state of an Instance"
msgid "Shut Down"
msgstr "关闭"

msgctxt "Power state of an Instance"
msgid "Shut Off"
msgstr "关机"

msgctxt "Action to perform (the instance is currently running)"
msgid "Shut Off Instance"
msgid_plural "Shut Off Instances"
msgstr[0] "关闭实例"

msgctxt "Past action (the instance is currently already Shut Off)"
msgid "Shut Off Instance"
msgid_plural "Shut Off Instances"
msgstr[0] "已关闭的实例"

msgctxt "Current status of an Instance"
msgid "Shutoff"
msgstr "关机"

msgid "Sign Out"
msgstr "退出"

msgid "Size"
msgstr "大小"

msgid "Size (GiB)"
msgstr "大小(GiB)"

msgid "Size(GiB) ="
msgstr "Size(GiB) ="

msgid "Slash is not an allowed character."
msgstr "斜杠是不允许的字符。"

msgid "Small"
msgstr "小"

msgid "Snapshot"
msgstr "快照"

msgctxt "Type of an image"
msgid "Snapshot"
msgstr "快照"

#, python-format
msgid "Snapshot \"%(name)s\" created for instance \"%(inst)s\""
msgstr "已为实例 \"%(inst)s\" 创建快照 \"%(name)s\" "

msgid "Snapshot Limits"
msgstr "快照限制"

msgid "Snapshot Name"
msgstr "快照名称"

msgid "Snapshot Volume Types"
msgstr "快照卷类型"

msgid "Snapshot Volumes"
msgstr "快照卷"

msgid "Snapshot source must be specified"
msgstr "快照源必须被指定"

msgid "Snapshots"
msgstr "快照"

msgid "Snapshots can only be created for Groups that contain volumes."
msgstr "只有包含卷的组才可以创建快照。"

msgctxt "Task status of an Instance"
msgid "Snapshotting"
msgstr "快照"

msgctxt "Current status of an Instance"
msgid "Soft Deleted"
msgstr "软删除"

msgctxt "Task status of an Instance"
msgid "Soft Deleting"
msgstr "软重启中"

msgid "Soft Reboot Instance"
msgid_plural "Soft Reboot Instances"
msgstr[0] "软重启实例"

msgid "Soft Rebooted Instance"
msgid_plural "Soft Rebooted Instances"
msgstr[0] "已软重启的实例"

msgid ""
"Some flavors not meeting minimum boot source requirements have been disabled."
msgstr "未满足最低引导源要求的一些实例类型被禁用"

msgid "Something went wrong!"
msgstr "出错啦!"

msgid "Sorry, the page you were looking for does not exist"
msgstr "您要找的页面不存在"

msgctxt "Task status of an Instance"
msgid "Spawning"
msgstr "孵化"

msgid ""
"Specifies how IPv6 addresses and additional information are configured. We "
"can specify SLAAC/DHCPv6 stateful/DHCPv6 stateless provided by OpenStack, or "
"specify no option. 'No options specified' means addresses are configured "
"manually or configured by a non-OpenStack system."
msgstr ""
"确定如何配置 IPv6 地址以及扩展信息,可供选择的模式包括: OpenStack 提供的 "
"SLAAC 、有状态DHCPv6 、 无状态DHCPv6,或者“无”。配置为“无”时,地址需要手工进"
"行配置,或者由 OpenStack 之外的系统进行配置。"

msgid "Specifies that the newly created volume should be marked as bootable"
msgstr "特别指出新创建的卷须标记为可启动"

msgid "Specifies that the volume can be used to launch an instance"
msgstr "指定该存储卷可以用于创建实例"

msgid ""
"Specify \"Address pool\" or select \"Enter Network Address manually\" and "
"specify \"Network Address\"."
msgstr "指定 \"地址池\" 或选择 \"手工输入网络地址\" 并指定 \"网络地址\"。"

msgid ""
"Specify \"Network Address\" or clear \"Create Subnet\" checkbox in previous "
"step."
msgstr "请指定“网络地址”或在前一步不勾选“创建子网”复选框。"

msgid "Specify IP address of gateway or check \"Disable Gateway\" checkbox."
msgstr "指定网关IP地址或选中“禁用网关”复选框。"

msgid "Specify IP address or subnet"
msgstr "指定 IP 地址或子网"

msgid "Specify a metadata definition namespace to import."
msgstr "指定元数据定义命名空间来导入。"

msgid "Specify additional attributes for the subnet."
msgstr "为子网指定扩展属性"

msgid "Specify an IP address for the interface created (e.g. 192.168.0.254)."
msgstr "为创建的实例指定IP地址 (例如 192.168.0.254)."

msgid "Specify an image to upload to the Image Service."
msgstr "指定镜像上传到镜像服务"

msgid "Specify network address"
msgstr "指定网络地址"

msgid "Specify the MAC address for the new port"
msgstr "为新端口指定 MAC 地址"

msgid "Specify the subnet IP address for the new port"
msgstr "为新端口指定子网IP地址"

msgid ""
"Specify this option to copy image data to the image service. If unspecified, "
"image data will be used in its current location."
msgstr ""
"指定此选项以使得镜像数据复制至镜像服务。如果未指定,镜像数据将使用当前位置。"

msgid "Specs"
msgstr "规格"

msgid "Start"
msgstr "开始"

msgctxt "Action log of an instance"
msgid "Start"
msgstr "开机"

msgid "Start Instance"
msgid_plural "Start Instances"
msgstr[0] "启动实例"

msgid "Start Time"
msgstr "开始时间"

#, python-format
msgid "Start address is larger than end address (value=%s)"
msgstr "起始地址大于结束地址 (value=%s)"

#, python-format
msgid "Start and end addresses must be specified (value=%s)"
msgstr "需要指出起始和结束地址 (value=%s)"

msgid "Started Instance"
msgid_plural "Started Instances"
msgstr[0] "已启动的实例"

#, python-format
msgid "Starting to evacuate host: %s."
msgstr "开始疏散主机:%s。"

#, python-format
msgid "Starting to migrate host: %(current)s"
msgstr "开始迁移主机:%(current)s"

msgid "State"
msgstr "状态"

msgid "Static Routes"
msgstr "静态路由表"

msgid "Static route added"
msgstr "已添加静态路由表"

msgid "Status"
msgstr "状态"

msgid "Status ="
msgstr "状态 ="

msgctxt "Action log of an instance"
msgid "Stop"
msgstr "关机"

msgctxt "Current status of an Instance"
msgid "Stopped"
msgstr "停止"

msgid "Submit"
msgstr "提交"

msgid "Subnet"
msgstr "子网"

msgid "Subnet Details"
msgstr "子网详情"

msgid "Subnet ID"
msgstr "子网ID"

msgid "Subnet Name"
msgstr "子网名称"

msgid "Subnet Pool"
msgstr "子网池"

msgid "Subnet list can not be retrieved."
msgstr "无法获取子网列表"

msgid "Subnets"
msgstr "子网"

msgid "Subnets Associated"
msgstr "已连接的子网"

#, python-format
msgid "Successfully accepted volume transfer: \"%s\""
msgstr "已成功接受卷转让:“%s”"

#, python-format
msgid "Successfully added rule: %s"
msgstr "添加规则:%s成功"

#, python-format
msgid "Successfully created QoS Spec: %s"
msgstr "成功创建QoS规格:%s"

#, python-format
msgid "Successfully created encryption for volume type: %s"
msgstr "成功为卷类型: %s 创建了加密"

#, python-format
msgid "Successfully created group type: %s"
msgstr "成功创建组类型:%s"

#, python-format
msgid "Successfully created security group: %s"
msgstr "安全组创建成功:%s"

#, python-format
msgid "Successfully created volume type: %s"
msgstr "成功创建卷类型: %s"

msgid "Successfully deleted volume transfer"
msgstr "成功删除卷转让"

#, python-format
msgid "Successfully deleted volume transfer \"%s\""
msgstr "成功删除卷转让  \"%s\""

#, python-format
msgid "Successfully disassociated Floating IP: %s"
msgstr "浮动IP解除绑定成功: %s"

#, python-format
msgid "Successfully disassociated and released floating IP %s"
msgstr "成功解除关联和释放浮点 IP IP %s"

#, python-format
msgid "Successfully disassociated floating IP %s"
msgstr "成功解除关联的浮动 IP %s"

#, python-format
msgid "Successfully imported public key: %s"
msgstr "成功导入公钥:%s"

msgid "Successfully modified QoS Spec consumer."
msgstr "成功更改QoS规格消费者。"

msgid "Successfully recreated ec2 credentials."
msgstr "重新创建EC2凭据成功。"

msgid "Successfully rescued instance"
msgstr "云主机成功进入救援模式"

#, python-format
msgid ""
"Successfully sent the request to change the volume type to \"%(vtype)s\" for "
"volume: \"%(name)s\""
msgstr "为卷\"%(name)s\"成功发送更改卷类型到\"%(vtype)s\"的请求。"

#, python-format
msgid "Successfully sent the request to manage volume: %s"
msgstr "成功发送管理卷: %s 的请求"

#, python-format
msgid "Successfully sent the request to migrate volume: %s"
msgstr "成功发送迁移卷 %s 的请求"

#, python-format
msgid "Successfully sent the request to unmanage volume: %s"
msgstr "成功发送不管理卷: %s 的请求"

#, python-format
msgid ""
"Successfully sent the request to upload volume to image for volume: \"%s\""
msgstr "为卷 \"%s\"成功发送上传卷到镜像的请求。"

msgid "Successfully updated QoS Spec association."
msgstr "成功更新QoS规格关联。"

#, python-format
msgid "Successfully updated aggregate: \"%s.\""
msgstr "成功更新主机聚合:\"%s.\""

#, python-format
msgid "Successfully updated encryption for volume type: %s"
msgstr "成功为卷类型: %s 更新了加密"

msgid "Successfully updated group type."
msgstr "成功更新组类型。"

#, python-format
msgid "Successfully updated security group: %s"
msgstr "成功更新安全组: %s"

#, python-format
msgid "Successfully updated volume snapshot status: \"%s\"."
msgstr "更新卷快照状态成功:\"%s\"."

#, python-format
msgid "Successfully updated volume status to \"%s\"."
msgstr "成功更新卷状态为\"%s\"。"

msgid "Successfully updated volume type."
msgstr "成功更新卷类型"

msgctxt "Action log of an instance"
msgid "Suspend"
msgstr "挂起"

msgid "Suspend Instance"
msgid_plural "Suspend Instances"
msgstr[0] "挂起实例"

msgctxt "Current status of an Instance"
msgid "Suspended"
msgstr "挂起"

msgctxt "Power state of an Instance"
msgid "Suspended"
msgstr "已挂起"

msgid "Suspended Instance"
msgid_plural "Suspended Instances"
msgstr[0] "已挂起的实例"

msgctxt "Task status of an Instance"
msgid "Suspending"
msgstr "正在挂起"

msgid "Swap Disk"
msgstr "Swap磁盘"

msgid "Swap Disk (MB)"
msgstr "Swap磁盘(MB)"

msgid "System"
msgstr "系统"

msgid "System Information"
msgstr "系统信息"

msgid "System Scope"
msgstr "系统范围"

msgid "Target Host"
msgstr "目标主机"

msgid "Target Project"
msgstr "目标项目"

msgid "Target Tenant"
msgstr "目标租户"

msgid "Task"
msgstr "任务"

msgid ""
"The \"Bootable\" flag specifies that this volume can be used to launch an "
"instance."
msgstr "“可启动”标记标明此卷可以被用来创建实例。"

msgid ""
"The \"Migration Policy\" is only used if the volume retype cannot be "
"completed. If the \"Migration Policy\" is \"On Demand\", the back end will "
"perform volume migration. Note that migration may take a significant amount "
"of time to complete, in some cases hours."
msgstr ""
"\"迁移策略\"只在卷更改类型无法完成时使用。如果\"迁移策略\"是\"按需\",后端会"
"执行卷迁移。注意,迁移可能会占用大量的时间来完成,有时可达数小时。"

msgid "The \"Type\" selected must be different from the current volume type."
msgstr "选定的“类型”必须和当前类型不同。"

msgid "The \"from\" port number is invalid."
msgstr "起始端口号不合法。"

msgid "The \"to\" port number is invalid."
msgstr "终止端口号不合法。"

msgid ""
"The \"to\" port number must be greater than or equal to the \"from\" port "
"number."
msgstr "终止端口号必须大于或者等于起始端口号。"

msgid ""
"The <strong>Cipher</strong> is the encryption algorithm/mode to use (e.g., "
"aes-xts-plain64). If the field is left empty, the provider default will be "
"used."
msgstr ""
"<strong>Cipher</strong>是要用的加密算法/方式(例如, aes-xts-plain64). 如果该字"
"段空白,将会使用默认算法。"

msgid ""
"The <strong>Control Location</strong> is the notional service where "
"encryption is performed (e.g., front-end=Nova). The default value is 'front-"
"end.'"
msgstr ""
"<strong>控制位置</strong> 是用于指定由哪个服务来对卷进行加密(如,“前端” 对应"
"的是 Nova )。默认值是“前端”。"

msgid ""
"The <strong>Key Size</strong> is the size of the encryption key, in bits (e."
"g., 256). If the field is left empty, the provider default will be used."
msgstr ""
"<strong>密钥长度</strong>是加密密钥的大小,单位为比特(例如256). 如果为空,将"
"会使用生成器的默认值。"

msgid ""
"The <strong>Provider</strong> is the encryption provider format (e.g. 'luks' "
"or 'plain')."
msgstr "<strong>供应商</strong>是供应商加密格式(例如 'luks' 或 'plain')。"

msgid ""
"The <strong>Provider</strong> is the encryption provider format (e.g., "
"'luks' or 'plain')."
msgstr "<strong>供应商</strong>是供应商加密格式(例如 'luks' 或 'plain')。"

msgid "The Aggregate was updated."
msgstr "聚合已更新."

msgid ""
"The Authorization Key will not be available after closing this page, so you "
"must capture it now or download it, or else you will be unable to use the "
"transfer."
msgstr ""
"授权密钥将在关闭此页面后失效,请现在就将其收集或下载,否则您将无法进行传输。"

msgid "The ICMP code not in range (-1, 255)"
msgstr "ICMP 代码不在(-1, 255)范围内 "

msgid "The ICMP type not in range (-1, 255)"
msgstr "ICMP类型不在(-1, 255)范围内"

#, python-format
msgid "The ID \"%s\" is already used by another flavor."
msgstr "此ID \"%s\" 已经被其他实例类型占用。"

msgid ""
"The ID of the host where the port is allocated. In some cases, different "
"implementations can run on different hosts."
msgstr ""
"端口被分配到的目标主机ID 。某些情况下,不同实现方式可在运行在不同的主机上。"

msgid ""
"The IP address of the new floating IP (e.g. 202.2.3.4). You need to specify "
"an explicit address which is under the public network CIDR (e.g. "
"202.2.3.0/24)."
msgstr ""
"所绑定的浮动IP地址(如202.2.3.4)。需明确指定CIDR(如202.2.3.0/24)内的一个IP地"
"址。"

msgid ""
"The Image Location field MUST be a valid and direct URL to the image binary. "
"URLs that redirect or serve error pages will result in unusable images."
msgstr ""
"镜像地址必须是有效的直接指向镜像二进制文件URL。URL被重定向或者服务器返回错误"
"页面将导致镜像不可用。"

msgid "The JSON formatted contents of a namespace."
msgstr "内容为JSON格式的命名空间定义"

msgid "The Key Pair name that was associated with the instance"
msgstr "关联到该实例上的密钥对名称"

msgid "The L3 agent information could not be located."
msgstr "无法获取L3代理信息"

msgid ""
"The Transfer ID and the Authorization Key are needed by the recipient in "
"order to accept the transfer. Please capture both the Transfer ID and the "
"Authorization Key and provide them to your transfer recipient."
msgstr ""
"接收方需要转让ID和认证密钥用来接受转让。请获取转让ID和认证密钥并将它们提供给"
"您的转让接收方。"

msgid "The VNIC type that is bound to the network port"
msgstr "绑定至网络端口的 VNIC 类型"

msgid "The admin password is incorrect."
msgstr "管理员密码不正确。"

msgid ""
"The application credential secret will not be available after closing this "
"page, so you must capture it now or download it. If you lose this secret, "
"you must generate a new application credential."
msgstr ""
"在关闭本页面后,应用程序凭证密码将不再可见,因此您必须记录或下载它。如果您丢"
"失了密码,则需要创建一个新的应用程序凭证。"

msgid ""
"The application credential will be created for the currently selected "
"project."
msgstr "创建的应用程序凭证将适用于当前选择的项目。"

msgid "The container cannot be deleted since it is not empty."
msgstr "容器非空,不能删除。"

msgid ""
"The current Horizon settings indicate no valid image creation methods are "
"available. Providing an image location and/or uploading from the local file "
"system must be allowed to support image creation."
msgstr ""
"当前的 Horizon 设置指示没有有效的镜像创建方法。需要允许提供上传一个镜像的位置"
"和(或)从本地文件系统上传来支持镜像创建。"

msgid ""
"The data will remain in the volume and another instance will be able to "
"access the data if you attach this volume to it."
msgstr "数据会保留在卷上,可被其他连接了该卷的实例读取。"

msgid "The instance is preparing the live migration to a new host."
msgstr "实例正在准备热迁移到新的主机。"

msgid "The instance password encrypted with your public key."
msgstr "实例密码已被您的公钥加密"

msgid "The instance(s) will be shut off."
msgstr "实例将会被关闭"

msgid "The key must match the following the regex: '^[a-zA-Z0-9-_:. /]'"
msgstr "键需要与以下正则表达式相匹配: '^[a-zA-Z0-9-_:. /]'"

#, python-format
msgid ""
"The key pair &quot;%(keypair_name)s&quot; should download automatically. If "
"not, use the button below."
msgstr ""
"密钥对&quot;%(keypair_name)s&quot;应该会自动下载,如果没有自动下载,使用下面"
"的按钮进行手动下载。"

msgid ""
"The minimum disk size required to boot the image. If unspecified, this value "
"defaults to 0 (no minimum)."
msgstr "启动镜像所需的最低磁盘大小。如果不指定, 默认值为 0  (没有限制)。"

msgid ""
"The minimum memory size required to boot the image. If unspecified, this "
"value defaults to 0 (no minimum)."
msgstr "启动镜像所需的最低内存大小。如果不指定, 默认值为 0 (没有限制)。"

#, python-format
msgid "The name \"%s\" is already used by another flavor."
msgstr "名称 \"%s\" 已经被其他实例类型占用。"

#, python-format
msgid "The name \"%s\" is already used by another host aggregate."
msgstr "该名称\"%s\"已经被其他主机聚合使用。"

msgid ""
"The name of the physical network over which the virtual network is "
"implemented."
msgstr "实现虚拟网络的物理网络名称。"

msgid ""
"The name of the physical network over which the virtual network is "
"implemented. Specify one of the physical networks defined in your neutron "
"deployment."
msgstr "虚拟网络对应的物理网络的名称。指定一个在neutron环境中定义的物理网络。"

msgid "The new availability zone can't be empty"
msgstr "新的可用区域不能为空"

msgid "The new type must be different from the current volume type."
msgstr "新类型必须和当前类型不同。"

msgid "The output format"
msgstr "输出格式"

#, python-format
msgid "The password does not match the requirements: %s"
msgstr "密码与要求不匹配:%s"

msgid "The physical mechanism by which the virtual network is implemented."
msgstr "实现虚拟网络的物理机制。"

msgid ""
"The private key will be only used in your browser and will not be sent to "
"the server"
msgstr "私钥仅在您的浏览器中使用,不会被传送到服务器"

msgid "The pseudo folder cannot be deleted since it is not empty."
msgstr "伪目录非空,不能删除。"

msgid ""
"The requested instance port is already associated with another floating IP."
msgstr "申请的实例端口已经与其它浮动IP关联。"

msgid ""
"The rescue mode is only for emergency purpose, for example in case of a "
"system or access failure."
msgstr "救援模式仅用于紧急目的,例如系统故障或无法访问时。"

msgid "The specified floating IP no longer exists."
msgstr "指定的浮动 IP 已不存在。"

msgid "The specified port is invalid."
msgstr "指定端口不可用。"

msgid ""
"The status of a volume is normally managed automatically.  In some "
"circumstances an administrator may need to explicitly update the status "
"value.  This is equivalent to the <tt>openstack volume set --state</tt> "
"command."
msgstr ""
"通常情况下卷的状态是自动管理的。但在某些场景下,需要管理员制定状态值。等同于"
"使用这条命令:<tt>openstack volume set --stat</tt>。"

msgid ""
"The status of a volume snapshot is normally managed automatically. In some "
"circumstances an administrator may need to explicitly update the status "
"value. This is equivalent to the <tt>openstack volume snapshot set --state</"
"tt> command."
msgstr ""
"通常情况下卷快照的状态是自动化管理的。在一些特定情况下,管理员可能需要自行认"
"定状态值。等同于使用<tt>openstack volume snapshot set --state</tt>命令。"

#, python-format
msgid "The subnet in the Network Address is too small (/%s)."
msgstr "子网地址太小 (/%s)."

#, python-format
msgid "The volume size cannot be less than the image minimum disk size (%sGiB)"
msgstr "卷大小不能小于镜像最小磁盘要求(%sGiB)"

#, python-format
msgid "The volume size cannot be less than the image size (%s)"
msgstr "卷大小不得小于镜像大小 (%s)"

#, python-format
msgid "The volume size cannot be less than the snapshot size (%sGiB)"
msgstr "卷大小不能小于快照(%sGiB)"

#, python-format
msgid "The volume size cannot be less than the source volume size (%sGiB)"
msgstr "卷大小不得小于原始卷大小 (%sGiB)"

msgid "The way to specify an interface"
msgstr "指定一个端口的方法"

msgid "Theme Preview"
msgstr "主题预览"

msgid "Themes:"
msgstr "主题"

msgid "There are no networks, routers, or connected instances to display."
msgstr "没有可以显示的网络,路由或者连接的实例。"

msgid ""
"There is not enough capacity for this flavor in the selected availability "
"zone. Try again later or select a different availability zone."
msgstr ""
"在选定的可用域中没有足够的空间来匹配这个主机类型。请稍后重试或者选择另外一个"
"可用域"

#, python-format
msgid "There was a problem loading the namespace: %s."
msgstr "命名空间加载时出错:%s。"

msgid "This action cannot be undone."
msgstr "这个动作不能撤消。"

msgid ""
"This action cannot be undone. Current EC2 credentials will be deleted and "
"not recoverable."
msgstr "该操作无法撤销(undo),当前EC2凭据将被删除且无法恢复。"

msgid ""
"This action will unassign all volumes that are currently contained in this "
"group."
msgstr "本操作会取消分配组中包含的现有的所有卷。"

msgid "This application requires JavaScript to be enabled in your web browser."
msgstr "此应用需要您的浏览器启用JavaScript。"

msgid "This field is required."
msgstr "此项必填。"

msgid ""
"This generates a pair of keys: a key you keep private (cloud.key) and a "
"public key (cloud.key.pub). Paste the contents of the public key file here."
msgstr ""
"这将生成一对密钥对:一个私钥 (cloud.key)和一个公钥(cloud.key.pub)。请妥善保存"
"好您的私钥,并把公钥文件内容粘贴在这里。"

msgid ""
"This instance is currently locked. To enable more actions on it, please "
"unlock it by selecting Unlock Instance from the actions menu."
msgstr ""
"这个实例当前已被锁定。如果要对它使用更多操作,请先在操作菜单中选择解锁实例。"

msgid "This instance is unlocked."
msgstr "这个实例已解锁。"

msgid "This is a test: "
msgstr "这是一个测试:"

msgid ""
"This is equivalent to the <tt>openstack volume qos associate</tt> and "
"<tt>openstack volume qos disassociate</tt> commands."
msgstr ""
"这等同于<tt>openstack volume qos associate</tt>和<tt>openstack volume qos "
"disassociate</tt>命令。"

msgid "This panel needs JavaScript support."
msgstr "该页需要JavaScript支持。"

msgid ""
"This volume is currently attached to an instance. In some cases, creating a "
"snapshot from an attached volume can result in a corrupted snapshot."
msgstr ""
"这个卷已经被连接到某个实例了。从某种程度上来说,从已连接的卷上创建快照可能会"
"导致快照有误。"

msgid "This volume type is used by one or more volumes."
msgstr "该卷类型还有卷在使用."

msgid ""
"This will shut down your instance and mount the root disk to a temporary "
"server. Then, you will be able to connect to this server, repair the system "
"configuration or recover your data."
msgstr ""
"这将关闭你的云主机并挂载系统盘到一个临时的云主机. 然后就可以连上服务器, 修复"
"系统配置或者恢复数据."

msgid "Time since update"
msgstr "更新后的时间"

msgid "Timezone"
msgstr "时区"

msgid "To Port"
msgstr "终止端口号"

msgid ""
"To decrypt your password you will need the private key of your key pair for "
"this instance. Select the private key file, or copy and paste the content of "
"your private key file into the text area below, then click Decrypt Password."
msgstr ""
"您需要该实例的密钥对中的私钥来解密您的系统密码。选择私钥文件,或者拷贝私钥内"
"容并粘贴至下面的文本框中,然后点击 解密密码。"

msgid "To exit the fullscreen mode, click the browser's back button."
msgstr "要退出全屏模式,请点击浏览器的后退按键"

msgid "To make group type private, uncheck this field."
msgstr "要创建私有类型的组,取消选中这个选项。"

msgid "To make volume type private, uncheck this field."
msgstr "建立私有类型的卷,取消选中这个选项"

msgid "To specify a subnet or a fixed IP, select any options."
msgstr "要指定一个子网或一个固定的 IP 地址,选择任何选项。"

msgid ""
"To specify an allowed IP range, select &quot;CIDR&quot;. To allow access "
"from all members of another security group select &quot;Security Group&quot;."
msgstr ""
"选择&quot;CIDR&quot;以指定允许来访的IP地址范围。如欲允许来自另一安全组所有成"
"员的访问,请选择&quot;安全组&quot;。"

msgid "Toggle Labels"
msgstr "切换标签"

msgid "Toggle Network Collapse"
msgstr "切换网络折叠模式"

msgid "Toggle navigation"
msgstr "切换导航"

msgid "Topology"
msgstr "拓扑"

msgid "Total Active RAM (MB):"
msgstr "运行中的内存总计(MB):"

msgid "Total Disk"
msgstr "磁盘总计"

msgid "Total Disk Size (GB):"
msgstr "磁盘总大小(GB):"

msgid "Total Disk Usage (Hours):"
msgstr "磁盘总用量(小时):"

msgid "Total Gibibytes"
msgstr "总大小(GB)"

msgid "Total Memory Usage (Hours):"
msgstr "内存总用量(小时):"

msgid "Total RAM"
msgstr "内存总计"

msgid "Total Size of Volumes and Snapshots (GB)"
msgstr "卷和快照的总大小(GB)"

msgid "Total Size of Volumes and Snapshots (GiB)"
msgstr "卷及快照总大小 (GiB)"

#, python-format
msgid "Total Size of Volumes and Snapshots (GiB) of Type %(type)s"
msgstr "%(type)s 类型的卷和快照总大小 (GiB)"

msgid "Total VCPU Usage (Hours):"
msgstr "VCPU总用量(小时):"

msgid ""
"Total VCPU usage (Number of VCPU in instance * Hours Used) for the project"
msgstr "项目总VCPU用量 (实例的VCPU数*小时)"

msgid "Total Volume Storage"
msgstr "总计卷存储"

msgid "Total disk usage (GB * Hours Used) for the project"
msgstr "项目总磁盘用量 (GB*小时)"

msgid "Total memory usage (MB * Hours Used) for the project"
msgstr "项目总内存用量(MB*小时)"

#, python-format
msgid "Traced with id %(id)s. Go to <a href=\"%(url)s\">page</a>"
msgstr "id %(id)s。进入 <a href=\"%(url)s\">page</a>"

msgid "Transfer ID"
msgstr "转让ID"

msgid "Transfer Name"
msgstr "转让名称"

msgid "Trunks"
msgstr "中继"

msgid "Type"
msgstr "类型"

msgid "Type of backend device identifier provided"
msgstr "提供的后端设备标识类型"

msgctxt "Admin state of a Network"
msgid "UP"
msgstr "UP"

msgctxt "Admin state of a Port"
msgid "UP"
msgstr "UP"

msgctxt "Admin state of a Router"
msgid "UP"
msgstr "UP"

msgid "UTC"
msgstr "UTC"

#, python-format
msgid "UTC %(hour)s:%(min)s"
msgstr "UTC %(hour)s:%(min)s"

msgid "Unable to accept volume transfer."
msgstr "无法接受卷转让。"

msgid "Unable to add rule to security group."
msgstr "无法为安全组添加规则。"

msgid "Unable to add user to primary project."
msgstr "无法向首要项目添加用户。"

msgid "Unable to allocate Floating IP."
msgstr "无法分配浮动IP。"

msgid "Unable to allocate floating IP."
msgstr "无法分配浮动IP。"

#, python-format
msgid "Unable to associate IP address %s."
msgstr "无法绑定IP%s"

msgid "Unable to attach interface."
msgstr "未能连接接口。"

msgid "Unable to attach volume."
msgstr "无法连接卷"

msgid "Unable to change password."
msgstr "无法修改密码。"

#, python-format
msgid "Unable to change the volume type for volume: \"%s\""
msgstr "无法更改卷: \"%s\"的类型"

msgid "Unable to check if DHCP agent scheduler extension is supported"
msgstr "无法检测DHCP代理调度器扩展是否被支持"

msgid "Unable to check if network availability zone extension is supported"
msgstr "无法确认网络可用域扩展是否被支持"

msgid "Unable to check if router availability zone extension is supported"
msgstr "无法确认路由器的可用域扩展是否被支持"

#, python-format
msgid ""
"Unable to clear gateway for router %(name)s. Most possible reason is because "
"the gateway is required by one or more floating IPs"
msgstr ""
"无法为路由器 %(name)s 清除网关。最有可能的原因是,一个或多个浮动 IP 仍然需要"
"网关。"

msgid "Unable to clone empty group."
msgstr "无法克隆空的组"

msgid "Unable to clone group."
msgstr "无法克隆组"

msgid "Unable to connect to Neutron."
msgstr "无法连接到Neutron."

msgid "Unable to create QoS Spec."
msgstr "无法创建QoS规格。"

msgid "Unable to create application credential."
msgstr "无法创建应用程序凭证"

#, python-format
msgid "Unable to create domain \"%s\"."
msgstr "无法创建新域\"%s\"。"

msgid "Unable to create encrypted volume type."
msgstr "无法创建加密卷类型。"

#, python-format
msgid "Unable to create flavor \"%s\"."
msgstr "无法创建实例类型\"%s\"。"

msgid "Unable to create flavor."
msgstr "无法创建实例类型。"

#, python-format
msgid "Unable to create group \"%s\" from snapshot."
msgstr "无法从快照创建组 \"%s\"。"

msgid "Unable to create group due to exceeding volume quota limit."
msgstr "由于超过卷配额限制,无法创建组"

msgid "Unable to create group snapshot."
msgstr "无法创建组快照。"

msgid "Unable to create group type spec."
msgstr "无法创建组类型规格。"

msgid "Unable to create group type."
msgstr "无法创建组类型。"

msgid "Unable to create group."
msgstr "无法创建组。"

#, python-format
msgid "Unable to create host aggregate \"%s\"."
msgstr "无法创建主机聚合 \"%s\"."

msgid "Unable to create host aggregate."
msgstr "无法创建主机聚合."

msgid "Unable to create identity provider protocol."
msgstr "不能创建提供者协议。"

msgid "Unable to create mapping."
msgstr "不能创建映射。"

msgid "Unable to create mapping. Rules has malformed JSON data."
msgstr "不能创建映射。规则包含不能使用的JSON数据。"

#, python-format
msgid "Unable to create network \"%s\"."
msgstr "无法创建网络\"%s\"."

msgid "Unable to create new image"
msgstr "无法创建新的镜像"

msgid "Unable to create new image: Image name too long."
msgstr "无法创建新镜像:镜像名称太长。"

#, python-format
msgid "Unable to create new image: Invalid disk format %s for image."
msgstr "无法创建新镜像:不能识别的镜像格式 %s。"

msgid "Unable to create new image: URL scheme not supported."
msgstr "无法创建新镜像:URL scheme 不支持。"

#, python-format
msgid "Unable to create new namespace. %s"
msgstr "无法创建新命名空间 %s"

#, python-format
msgid "Unable to create project \"%s\"."
msgstr "无法创建项目\"%s\""

msgid "Unable to create role."
msgstr "无法创建角色。"

#, python-format
msgid "Unable to create security group: %s"
msgstr "无法创建安全组: %s"

msgid "Unable to create snapshot."
msgstr "无法创建快照。"

msgid "Unable to create snapshot. group must contain volumes."
msgstr "无法创建快照,组中必须包含卷。"

msgid "Unable to create snapshots due to exceeding snapshot quota limit."
msgstr "由于超过卷配额限制,无法创建一致性组"

msgid "Unable to create spec."
msgstr "无法创建规格"

#, python-format
msgid "Unable to create subnet \"%s\"."
msgstr "无法创建子网\"%s\"."

msgid "Unable to create user."
msgstr "无法创建用户。"

msgid "Unable to create volume backup."
msgstr "无法创建卷备份。"

msgid "Unable to create volume snapshot."
msgstr "无法创建卷快照"

msgid "Unable to create volume transfer."
msgstr "无法创建卷转让。"

msgid "Unable to create volume type extra spec."
msgstr "无法创建卷类型扩展规格。"

msgid "Unable to create volume type."
msgstr "无法创建卷类型"

msgid "Unable to create volume."
msgstr "不能创建卷。"

#, python-format
msgid ""
"Unable to delete network %(name)s. Most possible reason is because one or "
"more ports still exist on the requested network."
msgstr ""
"无法删除网络 %(name)s。最有可能的原因是,一个或多个端口仍然存在于需要的网络"
"中。"

#, python-format
msgid "Unable to delete router %(name)s: %(exc)s"
msgstr "无法删除路由器 %(name)s: %(exc)s"

#, python-format
msgid ""
"Unable to delete subnet %(name)s. Most possible reason is because one or "
"more ports have an IP allocation from this subnet."
msgstr ""
"无法删除子网 %(name)s。最有可能的原因是,一个或多个端口仍然存在从这个子网分配"
"的 IP 地址。"

msgid "Unable to delete volume transfer."
msgstr "无法删除卷转让。"

msgid "Unable to detach interface."
msgstr "未能分离接口。"

msgid "Unable to detach volume."
msgstr "无法分离卷"

msgid "Unable to determine if availability zones extension is supported."
msgstr "无法确定可用域是否支持扩展"

msgid "Unable to determine if volume type encryption is supported."
msgstr "无法判断卷类型是否支持加密。"

#, python-format
msgid "Unable to disassociate floating IP %s"
msgstr "无法解除关联浮动 IP %s"

msgid "Unable to disassociate floating IP."
msgstr "无法将浮动IP解除绑定"

msgid "Unable to display role assignment through groups."
msgstr "无法显示通过组的角色分配。"

msgid "Unable to display the groups of this project."
msgstr "无法显示此项目的组。"

msgid "Unable to display the groups of this user."
msgstr "无法显示这个用户的组。"

msgid "Unable to display the role assignments of this user."
msgstr "无法显示此用户的角色分配。"

msgid "Unable to display the users of this project."
msgstr "无法显示此项目的用户。"

msgid "Unable to edit group type spec."
msgstr "无法编辑组类型规格。"

msgid "Unable to edit spec."
msgstr "无法编辑规格"

msgid "Unable to edit volume type extra spec."
msgstr "无法编辑卷类型扩展规格。"

msgid "Unable to extend volume."
msgstr "无法扩展卷"

msgid "Unable to fetch EC2 credentials."
msgstr "无法获得 EC2 凭据。"

msgid "Unable to fetch snapshot"
msgstr "无法获取快照"

msgid "Unable to fetch snapshots"
msgstr "无法获取快照"

msgid "Unable to find default role."
msgstr "无法获取默认角色"

msgid "Unable to get EC2 credentials"
msgstr "无法获取EC2凭据"

#, python-format
msgid "Unable to get MKS console for instance \"%s\"."
msgstr "无法获取实例“%s”的MKS控制台。"

#, python-format
msgid "Unable to get RDP console for instance \"%s\"."
msgstr "无法获得实例 \"%s\" 的RDP控制台"

#, python-format
msgid "Unable to get SPICE console for instance \"%s\"."
msgstr "无法获得实例 \"%s\" 的SPICE控制台"

#, python-format
msgid "Unable to get VNC console for instance \"%s\"."
msgstr "无法获得实例 \"%s\" 的VNC控制台"

msgid "Unable to get cinder quota info."
msgstr "无法获得 cinder 配额信息。"

msgid "Unable to get cinder services list."
msgstr "无法获取Cinder服务列表"

#, python-format
msgid "Unable to get console for instance \"%s\"."
msgstr "无法获取实例 “%s” 的控制台。"

msgid "Unable to get flavor list"
msgstr "无法获取实例类型列表。"

msgid "Unable to get host aggregate list"
msgstr "无法获取主机聚合列表"

#, python-format
msgid "Unable to get log for instance \"%s\"."
msgstr "无法获得实例 \"%s\" 的日志。"

msgid "Unable to get network agents info."
msgstr "无法获取网络代理信息。"

msgid "Unable to get network agents list."
msgstr "无法获取网络代理列表。"

msgid "Unable to get neutron quota info."
msgstr "无法获得 neutron 配额信息。"

msgid "Unable to get nova quota info."
msgstr "无法获得 nova 配额信息。"

msgid "Unable to get nova services list."
msgstr "无法查询nova服务列表。"

msgid "Unable to get openrc credentials"
msgstr "无法获取openrc凭据"

#, python-format
msgid "Unable to get subnet \"%s\""
msgstr "无法获取子网 \"%s\""

msgid "Unable to get the available hosts"
msgstr "无法获取可用的主机"

msgid "Unable to get the available volume types"
msgstr "无法获取可用卷类型"

msgid "Unable to get the available volumes"
msgstr "无法获取可用卷"

msgid "Unable to import key pair."
msgstr "无法导入密钥对。"

msgid "Unable to initialize subnetpools"
msgstr "无法初始化子网资源池"

msgid "Unable to list dhcp agents hosting network."
msgstr "无法列出DHCP Agent主持的网络"

msgid "Unable to load console. Please reload page to try again."
msgstr "无法加载控制台。请重新加载页面后再试一次"

msgid "Unable to load the specified group."
msgstr "无法加载指定的组"

#, python-format
msgid "Unable to load the specified image. %s"
msgstr "无法加载指定的镜像。%s"

msgid "Unable to load the specified snapshot."
msgstr "无法读取指定快照"

#, python-format
msgid "Unable to load the specified volume. %s"
msgstr "无法加载指定卷. %s"

msgid "Unable to lookup volume or backup information."
msgstr "无法查找卷或备份的信息。"

msgid "Unable to manage volume."
msgstr "无法管理卷。"

#, python-format
msgid "Unable to modify domain \"%s\"."
msgstr "无法修改域 \"%s\"。"

#, python-format
msgid "Unable to modify flavor access of \"%s\"."
msgstr "无法修改 flavor 访问 \"%s\"。"

#, python-format
msgid "Unable to modify instance \"%s\"."
msgstr "无法修改实例\"%s\""

#, python-format
msgid "Unable to modify project \"%s\"."
msgstr "无法修改项目\"%s\""

msgid "Unable to modify quotas of project"
msgstr "无法修改项目的配额"

#, python-format
msgid "Unable to parse IP address %s."
msgstr "无法解析IP地址 %s."

msgid "Unable to rebuild instance."
msgstr "无法重建实例。"

msgid "Unable to recreate ec2 credentials. Failed to create ec2 credentials."
msgstr "无法重新创建EC2凭据,创建EC2凭据失败。"

msgid "Unable to recreate ec2 credentials. Failed to delete ec2 credentials."
msgstr "无法重新创建EC2凭据,删除EC2凭据失败。"

msgid "Unable to register identity provider."
msgstr "无法注册身份提供者(identity provider)"

msgid ""
"Unable to register identity provider. Please check that the Identity "
"Provider ID and Remote IDs provided are not already in use."
msgstr "无法注册身份提供者。请检查身份提供ID与远端提供ID是否还在使用。"

msgid "Unable to rescue instance"
msgstr "无法救援云主机"

#, python-format
msgid "Unable to resize instance \"%s\"."
msgstr "无法为实例 \"%s\" 调整大小。"

msgid "Unable to restore backup."
msgstr "无法恢复备份。"

#, python-format
msgid ""
"Unable to retrieve IP addresses from Neutron for instance \"%(name)s"
"\" (%(id)s)."
msgstr "无法从Neutron获取实例 \"%(name)s\" (%(id)s) 的IP地址。"

msgid "Unable to retrieve IP addresses from Neutron."
msgstr "无法从Neutron获取IP地址。"

msgid "Unable to retrieve IP availability."
msgstr "无法获取到IP是否可用。"

msgid "Unable to retrieve MAC learning state"
msgstr "不能获取到MAC学习状态"

#, python-format
msgid "Unable to retrieve Network information for instance \"%s\"."
msgstr "无法从\"%s\"实例获取网络信息。"

msgid "Unable to retrieve Neutron quota information."
msgstr "无法获取 Neutron 配额信息。"

msgid "Unable to retrieve Nova server groups."
msgstr "无法检索Nova主机组"

msgid "Unable to retrieve QoS Spec association."
msgstr "无法获取QoS规格关联。"

msgid "Unable to retrieve QoS Spec details."
msgstr "无法获取QoS规格详情。"

msgid "Unable to retrieve QoS Specs."
msgstr "无法获取QoS规格。"

msgid "Unable to retrieve QoS spec details."
msgstr "无法获取QoS规格详情。"

msgid "Unable to retrieve QoS spec list."
msgstr "无法获取QoS规格列表。"

msgid "Unable to retrieve QoS specs"
msgstr "无法获取QoS规格"

msgid "Unable to retrieve RBAC policies."
msgstr "无法获取 RBAC 策略。"

msgid "Unable to retrieve agent list."
msgstr "无法获取agent列表。"

#, python-format
msgid "Unable to retrieve an external network \"%s\"."
msgstr "无法获取外部网络\"%s\"."

msgid "Unable to retrieve application credential details."
msgstr "无法获取应用程序凭证详情。"

msgid "Unable to retrieve application credential list."
msgstr "无法获取应用程序凭证列表。"

msgid "Unable to retrieve attachment information."
msgstr "无法获取连接信息"

msgid "Unable to retrieve availability zone list."
msgstr "无法获取可用域列表。"

msgid "Unable to retrieve availability zones."
msgstr "无法获取可用域。"

msgid "Unable to retrieve backup details."
msgstr "无法获取备份详情。"

msgid "Unable to retrieve community images."
msgstr "无法获取社区镜像。"

msgid "Unable to retrieve compute host information."
msgstr "无法获取计算节点信息。"

msgid "Unable to retrieve compute limit information."
msgstr "无法获取计算限制信息。"

msgid "Unable to retrieve default compute quotas."
msgstr "无法获取默认的计算配额"

msgid "Unable to retrieve default volume quotas."
msgstr "无法获得默认卷配额。"

#, python-format
msgid "Unable to retrieve details for %(resource)s \"%(resource_id)s\"."
msgstr "无法为 %(resource)s \"%(resource_id)s\" 获取详情信息。"

#, python-format
msgid "Unable to retrieve details for instance \"%s\"."
msgstr "无法获取实例 \"%s\" 的详情。"

#, python-format
msgid "Unable to retrieve details for keypair \"%s\"."
msgstr "无法获取密钥对 \"%s\" 的详情。"

#, python-format
msgid "Unable to retrieve details for network \"%s\"."
msgstr "无法获取网络\"%s\"的详情."

#, python-format
msgid "Unable to retrieve details for rbac_policy \"%s\"."
msgstr "无法获取 rbac_policy \"%s\" 的详情。"

#, python-format
msgid "Unable to retrieve details for router \"%s\"."
msgstr "无法获取路由 \"%s\" 的详情"

msgid "Unable to retrieve domain details."
msgstr "无法获取域详情。"

msgid "Unable to retrieve domain information."
msgstr "无法获取域信息。"

msgid "Unable to retrieve domain list."
msgstr "无法获取域列表。"

msgid "Unable to retrieve encryption type."
msgstr "无法获取加密类型。"

msgid "Unable to retrieve extra spec list."
msgstr "无法获取扩展规格列表。"

msgid "Unable to retrieve flavor access list. Please try again later."
msgstr "无法获取实例类型的使用权列表,请稍后重试。"

msgid "Unable to retrieve flavor details."
msgstr "无法获取实例类型详情。"

#, python-format
msgid ""
"Unable to retrieve flavor information for instance \"%(name)s\" (%(id)s)."
msgstr "无法获取实例 \"%(name)s\" (%(id)s) 的类型信息。"

#, python-format
msgid "Unable to retrieve flavor information for instance \"%s\"."
msgstr "无法获取实例 \"%s\" 的类型信息。"

msgid "Unable to retrieve flavor list."
msgstr "无法获取实例类型列表。"

msgid "Unable to retrieve flavors."
msgstr "无法获取实例类型列表。"

msgid "Unable to retrieve floating IP addresses."
msgstr "无法获取浮动IP地址。"

msgid "Unable to retrieve floating IP list."
msgstr "无法获取浮动IP列表。"

msgid "Unable to retrieve floating IP pools."
msgstr "无法获取浮动IP池。"

msgid "Unable to retrieve group"
msgstr "无法获取组。"

msgid "Unable to retrieve group details."
msgstr "无法获取组详情。"

msgid "Unable to retrieve group information."
msgstr "无法获取组信息"

msgid "Unable to retrieve group list."
msgstr "无法获取组列表。"

msgid "Unable to retrieve group list. Please try again later."
msgstr "无法获取组列表。稍后请重试。"

msgid "Unable to retrieve group snapshot details."
msgstr "无法获取组快照详情。"

msgid "Unable to retrieve group snapshot project information."
msgstr "无法获取组快照项目信息。"

msgid "Unable to retrieve group snapshots."
msgstr "无法获取组快照。"

msgid "Unable to retrieve group type details."
msgstr "无法获取组类型的详情。"

#, python-format
msgid "Unable to retrieve group type for: \"%s\""
msgstr "无法为 \"%s\" 获取组类型"

msgid "Unable to retrieve group type name."
msgstr "无法获取组类型名称。"

msgid "Unable to retrieve group type spec details."
msgstr "无法获取组类型规格的详情。"

msgid "Unable to retrieve group type spec list."
msgstr "无法获取组类型规格列表。"

msgid "Unable to retrieve group type."
msgstr "无法获取组类型。"

msgid "Unable to retrieve group types."
msgstr "无法获得组类型。"

msgid "Unable to retrieve group users."
msgstr "无法获取组成员。"

msgid "Unable to retrieve group."
msgstr "无法获取组。"

msgid "Unable to retrieve host aggregates list."
msgstr "无法获取主机聚合列表。"

msgid "Unable to retrieve host information."
msgstr "无法获取主机信息。"

msgid "Unable to retrieve hypervisor information."
msgstr "无法获取虚拟机管理器信息。"

msgid "Unable to retrieve hypervisor instances list."
msgstr "无法获取虚拟机管理器上的实例列表。"

msgid "Unable to retrieve hypervisor statistics."
msgstr "无法获取虚拟机管理器统计信息。"

msgid "Unable to retrieve identity provider information."
msgstr "无法获取身份提供者信息。"

msgid "Unable to retrieve identity provider list."
msgstr "无法获取身份提供者列表。"

msgid "Unable to retrieve image details."
msgstr "无法获取镜像细节。"

msgid "Unable to retrieve image list."
msgstr "无法获取镜像列表。"

msgid "Unable to retrieve image."
msgstr "无法获取镜像。"

msgid "Unable to retrieve images for the current project."
msgstr "无法获取当前项目拥有的镜像。"

msgid "Unable to retrieve images."
msgstr "无法获取镜像。"

msgid "Unable to retrieve information about the networks' projects."
msgstr "无法获取关于网络的项目信息。"

msgid "Unable to retrieve information about the policies' networks."
msgstr "无法获取策略的网络信息。"

msgid "Unable to retrieve information about the policies' projects."
msgstr "无法获得策略的项目信息。"

msgid "Unable to retrieve information about the policies' qos policies."
msgstr "无法获得策略的 qos 策略信息。"

msgid "Unable to retrieve instance action list."
msgstr "无法获取实例的操作日志列表"

msgid "Unable to retrieve instance details."
msgstr "无法获取实例详情。"

msgid "Unable to retrieve instance flavors."
msgstr "无法获取实例类型。"

msgid "Unable to retrieve instance list."
msgstr "无法获取实例列表。"

msgid "Unable to retrieve instance password."
msgstr "无法获取实例密码。"

msgid "Unable to retrieve instance project information."
msgstr "无法获取实例项目信息。"

msgid "Unable to retrieve instance size information."
msgstr "无法获取实例配置信息。"

msgid "Unable to retrieve instances."
msgstr "无法获取实例。"

msgid "Unable to retrieve key pair list."
msgstr "无法获取密钥对列表。"

msgid "Unable to retrieve key pairs."
msgstr "无法获取密钥对。"

msgid "Unable to retrieve limits information."
msgstr "无法获得限制信息。"

msgid "Unable to retrieve list of volumes."
msgstr "无法获取卷列表。"

msgid "Unable to retrieve mapping list."
msgstr "无法获取映射列表。"

msgid "Unable to retrieve namespace contents."
msgstr "无法获取命名空间内容。"

msgid "Unable to retrieve namespace details."
msgstr "无法获取命名空间详情。"

msgid "Unable to retrieve network details."
msgstr "无法获取网络详情"

msgid "Unable to retrieve network."
msgstr "无法获取网络"

msgid "Unable to retrieve pools information."
msgstr "无法获取资源池信息。"

msgid "Unable to retrieve port details"
msgstr "无法获取端口详情"

msgid "Unable to retrieve port details."
msgstr "无法获取端口详情"

msgid "Unable to retrieve port security state"
msgstr "无法获取端口安全状态"

msgid "Unable to retrieve ports information."
msgstr "无法获取端口信息。"

msgid "Unable to retrieve project details."
msgstr "无法获取项目详情"

msgid "Unable to retrieve project domain."
msgstr "无法获取项目域信息。"

msgid "Unable to retrieve project information of volume snapshots."
msgstr "无法获取卷快照的项目信息。"

msgid "Unable to retrieve project information."
msgstr "无法获取项目信息。"

msgid "Unable to retrieve project list."
msgstr "无法获取项目列表。"

msgid "Unable to retrieve project quotas."
msgstr "无法获取项目配额。"

msgid "Unable to retrieve protocol list."
msgstr "无法获取协议列表。"

msgid "Unable to retrieve public images."
msgstr "无法获取公共镜像。"

msgid "Unable to retrieve quota information."
msgstr "无法获取配额信息。"

msgid "Unable to retrieve rbac policy details."
msgstr "无法获取 rbac 策略详情。"

msgid "Unable to retrieve role list."
msgstr "无法获取角色列表。"

msgid "Unable to retrieve roles list."
msgstr "无法获取角色列表。"

msgid "Unable to retrieve router details."
msgstr "无法获取路由详情"

msgid "Unable to retrieve router list."
msgstr "无法获取路由列表"

msgid "Unable to retrieve router."
msgstr "无法获取路由"

msgid "Unable to retrieve security group list. Please try again later."
msgstr "无法获取安全组列表.请稍后重试."

msgid "Unable to retrieve security group."
msgstr "无法获取安全组"

#, python-format
msgid "Unable to retrieve security groups for instance \"%(name)s\" (%(id)s)."
msgstr "无法获取实例 \"%(name)s\" (%(id)s) 的安全组。"

msgid "Unable to retrieve security groups for the port."
msgstr "无法获取这个端口的安全组"

msgid "Unable to retrieve security groups."
msgstr "无法获取安全组。"

msgid "Unable to retrieve shared images."
msgstr "无法获取共享的镜像"

msgid "Unable to retrieve snapshot data."
msgstr "无法获取快照数据。"

msgid "Unable to retrieve snapshot details."
msgstr "无法获取快照详情"

msgid "Unable to retrieve snapshot list."
msgstr "无法获取快照列表。"

msgid "Unable to retrieve subnet details"
msgstr "无法获取子网详情"

msgid "Unable to retrieve subnet details."
msgstr "无法获取子网详情"

msgid "Unable to retrieve tenant limits."
msgstr "无法获取租户范围"

msgid "Unable to retrieve the aggregate to be updated"
msgstr "无法获取要更新的主机聚合"

msgid "Unable to retrieve the instance."
msgstr "无法获取实例。"

msgid "Unable to retrieve the project information of the image."
msgstr "无法获取镜像的项目信息。"

msgid "Unable to retrieve the volume group list."
msgstr "无法获取卷组列表。"

msgid "Unable to retrieve the volume type list."
msgstr "无法获取卷类型列表"

msgid "Unable to retrieve usage information."
msgstr "无法获取使用信息。"

msgid "Unable to retrieve user details."
msgstr "无法获取用户详情。"

msgid "Unable to retrieve user domain role assignments."
msgstr "无法获取用户在域中的角色分配。"

msgid "Unable to retrieve user domain."
msgstr "无法获取用户域。"

msgid "Unable to retrieve user information."
msgstr "无法获取用户信息。"

msgid "Unable to retrieve user list."
msgstr "无法获取用户列表."

msgid "Unable to retrieve user list. Please try again later."
msgstr "无法获取用户信息列表.请稍后重试."

msgid "Unable to retrieve user roles."
msgstr "无法获取用户角色。"

msgid "Unable to retrieve users."
msgstr "无法获取用户。"

msgid "Unable to retrieve version information."
msgstr "无法获取版本信息"

msgid "Unable to retrieve volume backups."
msgstr "无法获取卷备份。"

msgid "Unable to retrieve volume details."
msgstr "无法获取卷详情。"

msgid "Unable to retrieve volume encryption details."
msgstr "无法获取卷加密详情。"

msgid "Unable to retrieve volume group project information."
msgstr "无法获取卷组项目信息。"

msgid "Unable to retrieve volume group snapshots."
msgstr "无法获取卷组快照。"

msgid "Unable to retrieve volume groups"
msgstr "无法获取卷组。"

msgid "Unable to retrieve volume groups."
msgstr "无法获取卷组。"

#, python-format
msgid "Unable to retrieve volume information for volume: \"%s\""
msgstr "无法获取卷: \"%s\" 的信息"

msgid "Unable to retrieve volume information."
msgstr "无法获取卷信息"

msgid "Unable to retrieve volume limit information."
msgstr "无法获取卷限制信息。"

#, python-format
msgid "Unable to retrieve volume list for instance \"%(name)s\" (%(id)s)."
msgstr "无法获取实例 \"%(name)s\" (%(id)s) 的卷列表。"

msgid "Unable to retrieve volume list."
msgstr "无法获取卷列表"

msgid "Unable to retrieve volume messages."
msgstr "无法获取卷信息。"

msgid "Unable to retrieve volume project information."
msgstr "无法获取卷项目信息。"

msgid "Unable to retrieve volume quota information."
msgstr "无法获取卷配额信息。"

msgid "Unable to retrieve volume snapshot project information."
msgstr "无法获取卷快照项目信息。"

msgid "Unable to retrieve volume snapshot."
msgstr "无法获取卷快照"

msgid "Unable to retrieve volume snapshots."
msgstr "无法获取卷快照。"

msgid "Unable to retrieve volume transfer."
msgstr "无法获取卷转让。"

msgid "Unable to retrieve volume type access list."
msgstr "无法获取卷类型通道列表"

msgid "Unable to retrieve volume type details."
msgstr "无法获取卷类型详情。"

msgid "Unable to retrieve volume type encryption details."
msgstr "无法获取卷类型加密详情"

msgid "Unable to retrieve volume type encryption information."
msgstr "无法获取卷类型的加密信息。"

msgid "Unable to retrieve volume type extra spec details."
msgstr "无法获取卷类型扩展规格详情。"

#, python-format
msgid "Unable to retrieve volume type for: \"%s\""
msgstr "无法获取\"%s\"的卷类型"

msgid "Unable to retrieve volume type list."
msgstr "无法获取卷类型列表。"

msgid "Unable to retrieve volume type name."
msgstr "无法获取卷类型名称。"

msgid "Unable to retrieve volume type qos."
msgstr "无法获取卷类型QoS"

msgid "Unable to retrieve volume types"
msgstr "无法获取卷类型"

msgid "Unable to retrieve volume."
msgstr "无法获取卷"

msgid "Unable to retrieve volume/instance attachment information"
msgstr "无法获取卷/实例连接信息"

msgid "Unable to retrieve volumes."
msgstr "无法获取卷。"

msgid "Unable to set Domain Context."
msgstr "无法设定域上下文。"

msgid "Unable to set bootable flag on volume."
msgstr "无法设卷的可启动标记。"

#, python-format
msgid "Unable to set flavor access for project %s."
msgstr "无法设置项目 %s 使用实例类型。"

msgid "Unable to set gateway."
msgstr "无法设置网关"

msgid "Unable to sort instance flavors."
msgstr "无法对实例类型排序."

msgid "Unable to unmanage volume."
msgstr "无法不管理卷。"

msgid "Unable to update default compute quotas."
msgstr "无法更新默认计算配额信息。"

msgid "Unable to update default quotas."
msgstr "无法更新默认配额。"

msgid "Unable to update default volume quotas."
msgstr "无法更新默认卷配额"

msgid "Unable to update encrypted volume type."
msgstr "无法更新加密的卷类型"

msgid "Unable to update group type."
msgstr "无法更新组类型。"

msgid "Unable to update group."
msgstr "无法更新组。"

msgid "Unable to update identity provider."
msgstr "无法更新身份提供者。"

msgid ""
"Unable to update identity provider. Please check that the Remote IDs "
"provided are not already in use."
msgstr "不能更新身份提供者。请检查远程IDs提供者是否在使用。"

#, python-format
msgid "Unable to update image \"%s\"."
msgstr "更新镜像 \"%s\"失败。"

msgid "Unable to update mapping."
msgstr "不能更新映射。"

msgid "Unable to update mapping. Rules has malformed JSON data."
msgstr "不能更新映射。规则有不规则的JSON数据。"

msgid "Unable to update role."
msgstr "无法更新角色。"

#, python-format
msgid "Unable to update security group: %s"
msgstr "无法更新安全组: %s"

#, python-format
msgid "Unable to update subnet \"%s\"."
msgstr "无法更新子网\"%s\""

msgid "Unable to update subnets with availability."
msgstr "无法获取子网。"

msgid "Unable to update the aggregate."
msgstr "无法更新主机聚合。"

msgid "Unable to update the group."
msgstr "无法更新组。"

msgid "Unable to update the user password."
msgstr "无法更新用户密码。"

msgid "Unable to update the user."
msgstr "无法更新此用户。"

msgid "Unable to update volume group."
msgstr "无法更新卷组。"

msgid "Unable to update volume snapshot status."
msgstr "不能更新卷快照状态。"

msgid "Unable to update volume snapshot."
msgstr "无法更新卷快照"

#, python-format
msgid "Unable to update volume status to \"%s\"."
msgstr "无法更新卷状状态为\"%s\"."

msgid "Unable to update volume type."
msgstr "无法更新卷类型"

msgid "Unable to update volume."
msgstr "不能更新卷"

msgid "Unable to update volumes for group"
msgstr "无法为组更新卷"

#, python-format
msgid "Unable to upload volume to image for volume: \"%s\""
msgstr "无法为卷: \"%s\"上传卷到镜像"

msgid "Unable to verify Neutron service providers"
msgstr "无法验证Neutron服务providers"

msgid "Unable to verify the VNIC types extension in Neutron"
msgstr "无法验证Neutron中的VNIC类型扩展。"

msgid "Unknown"
msgstr "未知"

msgid "Unknown Settings"
msgstr "未知的设置"

msgid "Unknown instance"
msgstr "未知实例"

msgid "Unknown instance (None)"
msgstr "未知的实例名(None)"

msgid "Unknown resource type for detail API."
msgstr "详情 API 未知的资源类型。"

msgid "Unknown settings: {}."
msgstr "未知的设置: {}。"

msgid "Unknown volume (None)"
msgstr "未知卷(None)"

msgctxt "Action log of an instance"
msgid "Unlock"
msgstr "解锁"

msgid "Unlock Instance"
msgid_plural "Unlock Instances"
msgstr[0] "解锁实例"

msgid "Unlocked Instance"
msgid_plural "Unlocked Instances"
msgstr[0] "已解锁的实例"

msgid "Unmanage"
msgstr "不管理"

msgid "Unmanage Volume"
msgstr "非管理卷"

msgctxt "Action log of an instance"
msgid "Unpause"
msgstr "取消暂停"

msgid "Unregister Identity Provider"
msgid_plural "Unregister Identity Providers"
msgstr[0] "不能注册身份提供者"

msgid "Unregistered Identity Provider"
msgid_plural "Unregistered Identity Providers"
msgstr[0] "不能注册身份提供者"

msgctxt "Action log of an instance"
msgid "Unrescue"
msgstr "停止救援"

msgid "Unrescue Instance"
msgid_plural "Unrescue Instances"
msgstr[0] "停止救援云主机"

msgid "Unrescued Instance"
msgid_plural "Unrescued Instances"
msgstr[0] "已停止救援的云主机"

msgctxt "Task status of an Instance"
msgid "Unrescuing"
msgstr "正在取消拯救"

msgid "Unrestricted"
msgstr "未限制"

msgid "Unrestricted (dangerous)"
msgstr "未限制(危险)"

msgctxt "Action log of an instance"
msgid "Unshelve"
msgstr "取消搁置"

msgid "Unshelve Instance"
msgid_plural "Unshelve Instances"
msgstr[0] "取消废弃实例"

msgid "Unshelved Instance"
msgid_plural "Unshelved Instances"
msgstr[0] "已取消废弃的实例"

msgctxt "Task status of an Instance"
msgid "Unshelving"
msgstr "取消搁置中"

msgid "Unspecified"
msgstr "未指定的"

msgid "Up"
msgstr "启动"

msgctxt "Current state of a Hypervisor"
msgid "Up"
msgstr "启动"

msgid "Update"
msgstr "更新"

msgid "Update Associations"
msgstr "更新关联"

msgid "Update Default Quotas"
msgstr "更新默认配额"

msgid "Update Defaults"
msgstr "更新默认值"

msgid "Update Encrypted Volume Type"
msgstr "更新加密的卷类型"

msgid "Update Encryption"
msgstr "更新加密"

msgid "Update Group"
msgstr "更新组"

msgid "Update Identity Provider"
msgstr "更新身份提供者"

msgid "Update Mapping"
msgstr "更新映射"

msgid "Update Metadata"
msgstr "更新元数据"

msgid "Update Network"
msgstr "更新网络"

msgid "Update RBAC Policy"
msgstr "更新 RBAC 策略"

msgid "Update Role"
msgstr "更新角色"

msgid "Update Router"
msgstr "更新路由"

msgid "Update Status"
msgstr "更新状态"

msgid "Update User"
msgstr "更新用户"

msgid "Update Volume Snapshot Status"
msgstr "更新卷快照状态"

msgid "Update Volume Status"
msgstr "更新卷状态"

msgid "Update Volume Type Encryption"
msgstr "更新加密卷类型"

msgid "Update a Metadata Namespace"
msgstr "更新元数据命名空间"

msgid ""
"Update a subnet associated with the network. Advanced configuration are "
"available at \"Subnet Details\" tab."
msgstr "更新关联到这个网络的子网。点击“子网详情”标签可进行高级配置。"

msgid "Update an Encrypted Volume Type"
msgstr "更新加密卷类型"

#, python-format
msgid "Update the \"extra spec\" value for \"%(key)s\""
msgstr "为\"%(key)s\"更新\"额外规格\"的值"

#, python-format
msgid "Update the \"group type spec\" value for \"%(key)s\""
msgstr "为 \"%(key)s\" 更新 \"group type spec\" 值"

#, python-format
msgid "Update the spec value for \"%(key)s\""
msgstr "为\"%(key)s\"更新规格的值"

msgid "Updated"
msgstr "已更新"

msgid "Updated At"
msgstr "已更新于"

#, python-format
msgid "Updated subnet \"%s\"."
msgstr "已更新子网\"%s\"."

msgid "Updated volumes for group."
msgstr "为组更新卷"

msgctxt "Current status of Volume Group"
msgid "Updating"
msgstr "更新"

msgctxt "Task status of an Instance"
msgid "Updating Password"
msgstr "更新密码"

msgid ""
"Updating encryption is not implemented.  Unable to update  encrypted volume "
"type."
msgstr "无法更新加密的卷类型: 还未实现此功能."

#, python-format
msgid "Updating volume \"%s\""
msgstr "正在更新卷\"%s\""

#, python-format
msgid "Updating volume group \"%s\""
msgstr "更新卷组 \"%s\""

#, python-format
msgid "Updating volume snapshot \"%s\""
msgstr "正在更新卷快照\"%s\""

msgid "Upload"
msgstr "上传"

msgid "Upload Volume to Image"
msgstr "上传卷到镜像"

msgid ""
"Upload the volume to the Image Service as an image. This is equivalent to "
"the <tt>cinder upload-to-image</tt> command."
msgstr ""
"将卷作为镜像上传到glance服务中。这相当于<tt>cinder upload-to-image</tt>命令"

msgid "Upload to Image"
msgstr "上传镜像"

msgid "Usage"
msgstr "使用量"

msgid "Usage (Hours)"
msgstr "使用量(小时)"

msgid "Usage Overview"
msgstr "使用概况"

msgid "Usage Report For Period:"
msgstr "周期使用量报表:"

msgid "Use Server Default"
msgstr "使用默认服务"

msgid "Use a group as source"
msgstr "使用一个组作为源"

msgid "Use a volume as source"
msgstr "将卷作为源"

msgid "Use image as a source"
msgstr "使用镜像作为源"

msgid "Use snapshot as a source"
msgstr "使用快照作为源"

msgctxt "Label in the limit summary"
msgid "Used"
msgstr "已使用"

#, python-format
msgid "Used <span> %(used)s </span> of <span> %(available)s </span>"
msgstr "<span> %(available)s </span>中的<span> %(used)s </span>已使用"

msgid "Used IPs"
msgstr "已使用的IP地址"

#, python-format
msgid "User \"%s\" has been updated successfully."
msgstr "用户 \"%s\" 已被成功更新。"

#, python-format
msgid "User \"%s\" was successfully created."
msgstr "用户 \"%s\" 成功创建。"

msgid "User Credentials Details"
msgstr "用户凭据详情"

msgid "User Details"
msgstr "用户详情"

msgid "User ID"
msgstr "用户ID"

msgid "User ID ="
msgstr "用户 ID="

msgid "User Name"
msgstr "用户名"

msgid "User Name ="
msgstr "用户名="

msgid "User Settings"
msgstr "用户设置"

#, python-format
msgid "User name \"%s\" is already used."
msgstr "用户名\"%s\"已经被使用。"

msgid "User password has been updated successfully."
msgstr "用户密码已经更新成功。"

msgid "User-defined unique id to identify the identity provider."
msgstr "用户定义的唯一标识来识别身份提供者。"

msgid "User-defined unique id to identify the mapping."
msgstr "用户定义的唯一标识来识别映射。"

msgid "Users"
msgstr "用户"

msgid "VCPU"
msgstr "VCPU"

msgid "VCPU Hours"
msgstr "VCPU小时数"

msgid "VCPU Usage"
msgstr "VCPU使用量"

msgid "VCPUs"
msgstr "VCPU数量"

msgid "VCPUs (total)"
msgstr "VCPU(总计)"

msgid "VCPUs (used)"
msgstr "VCPU(已用)"

msgid "VDI - Virtual Disk Image"
msgstr "VDI - VirtualBox 虚拟磁盘镜像"

msgid "VHD - Virtual Hard Disk"
msgstr "VHD - Vmware 虚拟硬盘"

msgid "VHDX - Large Virtual Hard Disk"
msgstr "VHDX - 大型虚拟硬盘"

msgid "VIF Details"
msgstr "VIF详情"

msgid "VIF Type"
msgstr "VIF类型"

msgid "VLAN"
msgstr "VLAN"

msgid "VMDK - Virtual Machine Disk"
msgstr "VMDK - Vmware 虚拟机磁盘"

msgid "VNIC Type"
msgstr "VNIC类型"

msgid "VXLAN"
msgstr "VXLAN"

msgid "Value"
msgstr "值"

#, python-format
msgid "Version: %(version_info)s"
msgstr "版本:%(version_info)s"

msgid "View Credentials"
msgstr "查看凭据"

msgid "View Extra Specs"
msgstr "查看扩展规格"

msgid "View Full Log"
msgstr "查看完整日志"

msgid "View Log"
msgstr "查看日志"

msgid "View Routers"
msgstr "查看路由器"

msgid "View Specs"
msgstr "查看规格"

msgid "View Usage"
msgstr "查看使用量"

msgid "Virtio Forwarder"
msgstr "Virtio 转发器"

msgid "Virtual Size"
msgstr "虚拟大小"

msgid "Volume"
msgstr "卷"

#, python-format
msgid "Volume %(volume_name)s on instance %(instance_name)s"
msgstr "实例%(instance_name)s的附加卷%(volume_name)s"

msgid "Volume Backup:"
msgstr "卷备份:"

msgid "Volume Backups"
msgstr "卷备份"

msgid "Volume Encryption Details"
msgstr "卷加密详情"

#, python-format
msgid "Volume Encryption Details: %(volume_name)s"
msgstr "卷加密详情:%(volume_name)s"

msgid "Volume Encryption Details: {{ volume.name }}"
msgstr "卷加密详情: {{ volume.name }}"

msgid "Volume Encryption Overview"
msgstr "存储卷加密概览"

msgid "Volume Groups"
msgstr "卷组"

msgid "Volume ID"
msgstr "卷 ID"

msgid "Volume Limits"
msgstr "卷限度"

msgid "Volume Name"
msgstr "卷名称"

msgid "Volume Name ="
msgstr "Volume Name ="

msgid "Volume Quotas"
msgstr "卷配额"

msgid "Volume Snapshots"
msgstr "卷快照"

#, python-format
msgid "Volume Snapshots of Type %(type)s"
msgstr "卷快照的类型 %(type)s"

msgid "Volume Source"
msgstr "卷来源"

msgid "Volume Storage"
msgstr "卷存储"

msgid "Volume Transfer"
msgstr "卷转让"

msgid "Volume Transfer Details"
msgstr "卷转让详情"

msgid "Volume Type"
msgstr "卷类型"

msgid "Volume Type Description:"
msgstr "卷类型描述:"

msgid "Volume Type Encryption Details"
msgstr "卷类型加密详情"

msgid "Volume Type Encryption Overview"
msgstr "卷类型加密概览"

msgid "Volume Type Extra Specs"
msgstr "卷类型扩展规格"

msgid "Volume Type Name"
msgstr "卷类型名称"

msgid "Volume Type is Unencrypted."
msgstr "卷类型没有加密。"

msgid "Volume Type(s)"
msgstr "卷类型(s)"

#, python-format
msgid "Volume Type: %(volume_type_name)s"
msgstr "卷类型:%(volume_type_name)s"

#, python-format
msgid "Volume Type: %(volume_type_name)s "
msgstr "卷类型:%(volume_type_name)s"

msgid "Volume Types"
msgstr "卷类型"

#, python-format
msgid ""
"Volume cannot be extended to %(req)iGiB as the maximum size it can be "
"extended to is %(max_size)iGiB."
msgstr "卷无法扩展到%(req)iGiB,因为可扩展的最大容量是%(max_size)iGiB。"

msgid "Volume groups can not be deleted if they contain volumes."
msgstr "包含卷的组无法被删除。"

msgid ""
"Volume groups provide a mechanism for creating snapshots of multiple volumes "
"at the same point-in-time to ensure data consistency\n"
"\n"
"A volume group can support more than one volume type, but it can only "
"contain volumes hosted by the same back end."
msgstr ""
"卷组提供了一种同时为多个卷创建快照的机制以确保数据一致性。\n"
"\n"
"一个卷组可以支持多种卷类型,但它包括的卷必须托管于同一个存储后端。"

msgid "Volume is Unencrypted"
msgstr "卷没有加密"

msgid "Volume name to be assigned"
msgstr "已分配的卷名称"

#, python-format
msgid ""
"Volume size must be equal to or greater than the image minimum disk size "
"(%sGiB)"
msgstr "卷大小必须等于或大于镜像最小磁盘大小(%sGiB)"

#, python-format
msgid "Volume size must be equal to or greater than the image size (%s)"
msgstr "卷大小必须等于或大于镜像大小(%s)"

#, python-format
msgid ""
"Volume size must be equal to or greater than the origin volume size (%sGiB)"
msgstr "卷大小必须等于或大于原始卷大小(%sGiB)"

#, python-format
msgid "Volume size must be equal to or greater than the snapshot size (%sGiB)"
msgstr "卷大小必须等于或大于快照大小(%sGiB)"

msgid "Volume source must be specified"
msgstr "卷的源必须被指定"

msgid "Volume transfer name cannot be empty."
msgstr "卷转让名不能为空。"

msgid ""
"Volume type is a type or label that can be selected at volume creation time "
"in OpenStack. It usually maps to a set of capabilities of the storage back-"
"end driver to be used for this volume. Examples: \"Performance\", \"SSD\", "
"\"Backup\", etc. This is equivalent to the <tt>openstack volume type create</"
"tt> command. Once the volume type gets created, click the \"View Extra Specs"
"\" button to set up extra specs key-value pair(s) for that volume type."
msgstr ""
"在OpenStack中创建卷时,选择一个类型或者标签,被称为卷类型。针对这个卷,卷类型"
"通常是指后端存储驱动程序的一组指标。例如:“性能”“SSD”“备份”等等。等同于使用这"
"条命令:<tt>openstack volume type create</tt>。一旦创建了卷类型,可以点击“查"
"看更多配置项”按钮来为这个卷类型设置更多键值对形式的配置项。"

#, python-format
msgid "Volume type name \"%s\" already exists."
msgstr "卷类型名 \"%s\" 已存在。"

msgid "Volume type name can not be empty."
msgstr "卷类型名称不能为 空."

msgid "Volumes"
msgstr "卷"

msgid "Volumes Attached"
msgstr "卷已连接"

msgid "Volumes are block devices that can be attached to instances."
msgstr "卷是可被连接到实例的块设备。"

#, python-format
msgid "Volumes of Type %(type)s"
msgstr "卷类型 %(type)s"

msgid "Warning: "
msgstr "警告:"

msgid ""
"When a volume is \"unmanaged\", the volume will no longer be visible within "
"OpenStack. Note that the volume will not be deleted from the Cinder host. "
"<br> <br> This is equivalent to the <tt>cinder unmanage</tt> command."
msgstr ""
"\"取消管理\"一个卷后,该卷将在openstack中不再可视。请注意,这个卷不会从cinder"
"主机中删除。<br><br>它相当于<tt>cinder unmanage</tt>命令。"

msgid ""
"When the admin state of the port is enabled, the networking service forward "
"packets on the port. Otherwise, it does not forward any packets on the port."
msgstr ""
"当此端口的管理员状态开启后,网络服务就会在此端口上转发数据包。否则,它不会转"
"发任何数据包。"

msgid ""
"When the volume status is \"in-use\", you can use \"Force\" to upload the "
"volume to an image."
msgstr "当卷状态是\"in-use\"时,您可以用\"Force\"将卷上传到镜像中。"

msgid "X509 Certificate"
msgstr "X509 证书"

msgid "Yes"
msgstr "是"

msgid "You are already using all of your available floating IPs."
msgstr "您已经使用了您全部可用的浮动IP地址。"

msgid "You are already using all of your available volumes."
msgstr "所有可用卷已使用完"

msgid ""
"You can add or remove security groups associated with the port in the next "
"tab (if the port security is enabled for the port)."
msgstr ""
"您可以在下一个选项卡中添加或者删除关联到此端口的安全组(如果端口安全组启用"
"了)。"

msgid ""
"You can connect a specified external network to the router. The external "
"network is regarded as a default route of the router and the router acts as "
"a gateway for external connectivity."
msgstr ""
"您可以将一个指定的外部网络连接到路由器.外部网络将作为路由器的默认路由同时将扮"
"演外部连接网关的角色"

msgid "You can connect a specified subnet to the router."
msgstr "您可以将一个指定的子网连接到路由器"

msgid ""
"You can create a port for the network. If you specify device ID to be "
"attached, the device specified will be attached to the port created."
msgstr ""
"您可以为网络创建端口。如果指定要连接的设备ID,该设备将连接到创建端口上。"

msgid "You can edit the properties of your port here."
msgstr "您可以在这里编辑端口的属性。"

msgid ""
"You can specify the desired rule template or use custom rules, the options "
"are Custom TCP Rule, Custom UDP Rule, or Custom ICMP Rule."
msgstr ""
"您可以指定期望的规则模板或者使用定制规则,选项有定制TCP规则、定制UDP规则或定"
"制ICMP规则。"

msgid "You cannot disable your current project"
msgstr "您不能禁用您当前的项目"

msgid ""
"You cannot revoke your administrative privileges from the domain you are "
"currently logged into. Please switch to another domain with administrative "
"privileges or remove the administrative role manually via the CLI."
msgstr ""
"您无法撤消您目前登录到的域中的管理员权限。请切换到另外的域并使用管理员权限,"
"或者通过CLI手动删除管理员角色."

msgid ""
"You cannot revoke your administrative privileges from the project you are "
"currently logged into. Please switch to another project with administrative "
"privileges or remove the administrative role manually via the CLI."
msgstr ""
"您无法从您目前登录的项目中撤销您的管理员权限。请切换至其他有管理员权限的项"
"目,或通过命令行(CLI)手工移除管理员角色。"

msgid ""
"You do not have the required privileges to access this content. If you "
"believe this message to be in error, please contact your project manager."
msgstr ""
"您没有足够的权限访问此处的内容。如果您认为这是一个错误,请联系您的项目负责"
"人。"

msgid "You have selected:"
msgstr "您已经选择:"

msgid "You may have mistyped the address or the page may have moved."
msgstr "您可能输入了错误的地址,或者该页面被删除了"

msgid ""
"You may optionally select an image and set a password on the rescue instance "
"server."
msgstr "可选: 你可以为救援云主机的服务器选择镜像及设置密码."

msgid "You may optionally set a password on the rebuilt instance."
msgstr "在重建实例时您可以选择设定密码。"

msgid ""
"You may reset the gateway later by using the set gateway action, but the "
"gateway IP may change."
msgstr "您可以通过使用网关配置动作稍后重置网关,但网关IP可能改变。"

msgid "You may update the editable properties of the RBAC policy here."
msgstr "可以在这里更新可被编辑的 RBAC 策略属性。"

msgid "You may update the editable properties of your network here."
msgstr "在此可以更新网络的可编辑属性"

msgid "You may update the editable properties of your router here."
msgstr "您可以在这里更新路由的属性"

msgid ""
"You must specify the source of the traffic to be allowed via this rule. You "
"may do so either in the form of an IP address block (CIDR) or via a source "
"group (Security Group). Selecting a security group as the source will allow "
"any other instance in that security group access to any other instance via "
"this rule."
msgstr ""
"您必须指定允许通过该规则的流量来源。可以通过以下两种方式实现:IP地址块(CIDR)"
"或者来源地址组(安全组)。如果选择一个安全组作为来访源地址,则该安全组中的任何"
"实例都被允许使用该规则访问任一其它实例。"

msgid "Your Application Credential"
msgstr "您的应用程序凭证"

msgid "Your application credential"
msgstr "您的应用程序凭证"

#, python-format
msgid "Your image %s has been queued for creation."
msgstr "镜像%s创建排队中"

msgid "Zone"
msgstr "可用区域"

msgid "back-end"
msgstr "后端"

msgctxt "Both of front-end and back-end"
msgid "both"
msgstr "前后两端"

msgid "by Network (and IP address)"
msgstr "按网络(和IP地址)"

msgid "by Port"
msgstr "按端口"

msgid "dm-crypt"
msgstr "dm-crypt 磁盘加密"

msgid "down"
msgstr "关闭"

msgid "e.g. ACTIVE / DOWN / ERROR"
msgstr "如:ACTIVE/ DOWN /ERROR"

msgid "e.g. UP / DOWN"
msgstr "例如,UP / DOWN"

msgid "e.g. Yes / No"
msgstr "例如,Yes / No"

msgid "e.g. Yes/No"
msgstr "例如,是/否"

msgid "front-end"
msgstr "前端"

#, python-format
msgid ""
"key with name \"%s\" already exists.Use Edit to update the value, else "
"create key with different name."
msgstr "名为 \"%s\" 的键已存在。使用编辑来更新这个值,或创建不同名称的键。"

msgid "no"
msgstr "否"

msgid "rbac policy quota exceeded."
msgstr "超出 rbac 策略配额。"

msgid "undefined"
msgstr "未定义"

msgid "unknown IP address"
msgstr "未知的IP地址"

msgid "up"
msgstr "启动"

msgid "yes"
msgstr "是"