summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/nova/locale/ja/LC_MESSAGES/nova.po
blob: 1a3a0dfc82ad97245ba85a0081aa747e5d29ae94 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
# Translations template for nova.
# Copyright (C) 2015 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the nova project.
#
# Translators:
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011
# Sasuke(Kyohei MORIYAMA) <>, 2015
# *pokotan-in-the-sky*  <>, 2012
# Tom Fifield <tom@openstack.org>, 2013
# Tomoyuki KATO <tomo@dream.daynight.jp>, 2013
# Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>, 2016. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nova VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-09 17:12+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-12 06:06+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language: ja\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"Generated-By: Babel 2.0\n"
"X-Generator: Zanata 4.3.3\n"
"Language-Team: Japanese\n"

#, python-format
msgid "%(address)s is not a valid IP v4/6 address."
msgstr "%(address)s が有効な IP v4/6 アドレスではありません。"

#, python-format
msgid ""
"%(binary)s attempted direct database access which is not allowed by policy"
msgstr ""
"%(binary)s が直接データベースへアクセスしようとしましたが、これはポリシーで許"
"可されていません"

#, python-format
msgid "%(cidr)s is not a valid IP network."
msgstr "%(cidr)s や有効な IP ネットワークではありません。"

#, python-format
msgid "%(field)s should not be part of the updates."
msgstr "%(field)s を更新に含めることはできません。"

#, python-format
msgid "%(memsize)d MB of memory assigned, but expected %(memtotal)d MB"
msgstr ""
"%(memsize)d MB のメモリーが割り当てられていますが、%(memtotal)d MB が期待され"
"ていました"

#, python-format
msgid "%(path)s is not on local storage: %(reason)s"
msgstr "%(path)s はローカルストレージ上にありません: %(reason)s"

#, python-format
msgid "%(path)s is not on shared storage: %(reason)s"
msgstr "%(path)s は共有ストレージ上にありません: %(reason)s"

#, python-format
msgid "%(total)i rows matched query %(meth)s, %(done)i migrated"
msgstr "%(total)i 行がクエリー %(meth)s に合致し、%(done)i が移行しました"

#, python-format
msgid "%(type)s hypervisor does not support PCI devices"
msgstr "%(type)s ハイパーバイザーは PCI デバイスをサポートしていません"

#, python-format
msgid "%(worker_name)s value of %(workers)s is invalid, must be greater than 0"
msgstr ""
"%(workers)s の %(worker_name)s 値が無効です。0 より大きい値にしなければなりま"
"せん"

#, python-format
msgid "%s does not support disk hotplug."
msgstr "%s ではディスクのホットプラグはサポートされていません。"

#, python-format
msgid "%s format is not supported"
msgstr "%s 形式はサポートされていません"

#, python-format
msgid "%s is not supported."
msgstr "%s はサポートされていません。"

#, python-format
msgid "%s must be either 'MANUAL' or 'AUTO'."
msgstr "%s は 'MANUAL' または 'AUTO' のいずれかでなければいけません。"

#, python-format
msgid "'%(other)s' should be an instance of '%(cls)s'"
msgstr "'%(other)s' は'%(cls)s' のインスタンスである必要があります"

msgid "'qemu-img info' parsing failed."
msgstr "'qemu-img info' の解析に失敗しました。"

#, python-format
msgid "'rxtx_factor' argument must be a float between 0 and %g"
msgstr ""
"'rxtx_factor' 引数は 0 から %g の範囲内の浮動小数点数でなければなりません"

#, python-format
msgid "A NetworkModel is required in field %s"
msgstr "フィールド %s に NetworkModel が必要です"

#, python-format
msgid ""
"API Version String %(version)s is of invalid format. Must be of format "
"MajorNum.MinorNum."
msgstr ""
"API バージョン文字列 %(version)s の形式が無効です。形式は MajorNum.MinorNum "
"でなければなりません。"

#, python-format
msgid "API version %(version)s is not supported on this method."
msgstr "API バージョン %(version)s はこのメソッドではサポートされていません。"

msgid "Access list not available for public flavors."
msgstr "パブリックフレーバーではアクセスリストを使用できません。"

#, python-format
msgid "Action %s not found"
msgstr "アクション %s が見つかりません"

#, python-format
msgid ""
"Action for request_id %(request_id)s on instance %(instance_uuid)s not found"
msgstr ""
"インスタンス %(instance_uuid)s に対する request_id %(request_id)s のアクショ"
"ンが見つかりません"

#, python-format
msgid "Action: '%(action)s', calling method: %(meth)s, body: %(body)s"
msgstr "アクション: '%(action)s'、呼び出しメソッド: %(meth)s、本文: %(body)s"

#, python-format
msgid "Add metadata failed for aggregate %(id)s after %(retries)s retries"
msgstr ""
"アグリゲート %(id)s にメタデータを追加しようと %(retries)s 回再試行しました"
"が、追加できませんでした"

msgid "Affinity instance group policy was violated."
msgstr "Affinity インスタンスグループポリシーに違反しました"

#, python-format
msgid "Aggregate %(aggregate_id)s already has host %(host)s."
msgstr "アグリゲート %(aggregate_id)s には既にホスト %(host)s があります。"

#, python-format
msgid "Aggregate %(aggregate_id)s could not be found."
msgstr "アグリゲート %(aggregate_id)s が見つかりませんでした。"

#, python-format
msgid "Aggregate %(aggregate_id)s has no host %(host)s."
msgstr "アグリゲート %(aggregate_id)s にはホスト %(host)s がありません。"

#, python-format
msgid "Aggregate %(aggregate_id)s has no metadata with key %(metadata_key)s."
msgstr ""
"アグリゲート %(aggregate_id)s にはキー %(metadata_key)s を持つメタデータはあ"
"りません。"

#, python-format
msgid "Aggregate %(aggregate_name)s already exists."
msgstr "アグリゲート %(aggregate_name)s は既に存在します。"

#, python-format
msgid "Aggregate %s does not support empty named availability zone"
msgstr "アグリゲート %s は空の名前のアベイラビリティーゾーンをサポートしません"

#, python-format
msgid "An invalid 'name' value was provided. The name must be: %(reason)s"
msgstr ""
"無効な 'name' の値が提供されました。名前は以下である必要があります: "
"%(reason)s"

msgid "An unknown error has occurred. Please try your request again."
msgstr "未知のエラーが発生しました。再度リクエストを実行してください。"

msgid "An unknown exception occurred."
msgstr "不明な例外が発生しました。"

msgid "Anti-affinity instance group policy was violated."
msgstr "anti-affinity インスタンスグループポリシーに違反しました。"

#, python-format
msgid "Architecture name '%(arch)s' is not recognised"
msgstr "アーキテクチャー名 '%(arch)s' は認識できません"

#, python-format
msgid "Architecture name '%s' is not valid"
msgstr "アーキテクチャー名 '%s' が有効ではありません"

#, python-format
msgid ""
"Attempt to consume PCI device %(compute_node_id)s:%(address)s from empty pool"
msgstr ""
"空のプールから PCI デバイス %(compute_node_id)s:%(address)s を取り込んでみて"
"ください"

msgid "Attempted overwrite of an existing value."
msgstr "既存の値を上書きしようとしました。"

#, python-format
msgid "Attribute not supported: %(attr)s"
msgstr "この属性はサポートされていません: %(attr)s"

#, python-format
msgid "Bad network format: missing %s"
msgstr "ネットワークの形式が正しくありません。%s がありません"

msgid "Bad networks format"
msgstr "ネットワークの形式が正しくありません"

#, python-format
msgid "Bad networks format: network uuid is not in proper format (%s)"
msgstr ""
"ネットワークの形式が正しくありません。ネットワーク UUID が適切な形式になって"
"いません (%s)"

#, python-format
msgid "Bad prefix for network in cidr %s"
msgstr "CIDR %s 内のネットワークでは無効なプレフィックス"

#, python-format
msgid ""
"Binding failed for port %(port_id)s, please check neutron logs for more "
"information."
msgstr ""
"ポート %(port_id)s でバインドが失敗しました。詳細情報については neutron のロ"
"グを確認してください。"

msgid "Blank components"
msgstr "空白コンポーネント"

msgid ""
"Blank volumes (source: 'blank', dest: 'volume') need to have non-zero size"
msgstr ""
"ブランクのボリューム (ソース: 'blank'、宛先: 'volume') にはゼロでないサイズを"
"設定する必要があります"

#, python-format
msgid "Block Device %(id)s is not bootable."
msgstr "ブロックデバイス %(id)s がブート可能ではありません。"

#, python-format
msgid ""
"Block Device Mapping %(volume_id)s is a multi-attach volume and is not valid "
"for this operation."
msgstr ""
"ブロックデバイスマッピング %(volume_id)s は複数の接続を持つボリュームであり、"
"この処理には有効ではありません。"

msgid "Block Device Mapping cannot be converted to legacy format. "
msgstr "ブロックデバイスマッピングを以前の形式に変換することはできません。"

msgid "Block Device Mapping is Invalid."
msgstr "ブロックデバイスマッピングが無効です。"

#, python-format
msgid "Block Device Mapping is Invalid: %(details)s"
msgstr "ブロックデバイスマッピングが無効です: %(details)s"

msgid ""
"Block Device Mapping is Invalid: Boot sequence for the instance and image/"
"block device mapping combination is not valid."
msgstr ""
"ブロックデバイスマッピングが無効です。指定されたインスタンスとイメージ/ブロッ"
"クデバイスマッピングの組み合わせでのブートシーケンスは無効です。"

msgid ""
"Block Device Mapping is Invalid: You specified more local devices than the "
"limit allows"
msgstr ""
"ブロックデバイスマッピングが無効です。制限で許可されているよりも多くのローカ"
"ルデバイスが指定されました。"

#, python-format
msgid "Block Device Mapping is Invalid: failed to get image %(id)s."
msgstr ""
"ブロックデバイスマッピングが無効です。イメージ %(id)s の取得に失敗しました。"

#, python-format
msgid "Block Device Mapping is Invalid: failed to get snapshot %(id)s."
msgstr ""
"ブロックデバイスマッピングが無効です。スナップショット %(id)s の取得に失敗し"
"ました。"

#, python-format
msgid "Block Device Mapping is Invalid: failed to get volume %(id)s."
msgstr ""
"ブロックデバイスマッピングが無効です。ボリューム %(id)s の取得に失敗しまし"
"た。"

msgid "Block migration can not be used with shared storage."
msgstr ""
"ブロックマイグレーションを使用するときに、共有ストレージを使用することはでき"
"ません。"

msgid "Boot index is invalid."
msgstr "boot インデックスが無効です。"

#, python-format
msgid "Build of instance %(instance_uuid)s aborted: %(reason)s"
msgstr "インスタンス %(instance_uuid)s の作成は打ち切られました: %(reason)s"

#, python-format
msgid "Build of instance %(instance_uuid)s was re-scheduled: %(reason)s"
msgstr ""
"インスタンス %(instance_uuid)s の作成は再スケジュールされました: %(reason)s"

#, python-format
msgid "BuildRequest not found for instance %(uuid)s"
msgstr "インスタンス %(uuid)s に関する BuildRequest が見つかりません"

msgid "CPU and memory allocation must be provided for all NUMA nodes"
msgstr ""
"CPU とメモリーの割り当ては、すべての NUMA ノードに指定しなければなりません"

#, python-format
msgid ""
"CPU doesn't have compatibility.\n"
"\n"
"%(ret)s\n"
"\n"
"Refer to %(u)s"
msgstr ""
"CPU に互換性がありません。\n"
"\n"
"%(ret)s\n"
"\n"
"%(u)s を参照"

#, python-format
msgid "CPU number %(cpunum)d is assigned to two nodes"
msgstr "CPU 番号 %(cpunum)d は 2 つのノードに割り当てられています"

#, python-format
msgid "CPU number %(cpunum)d is larger than max %(cpumax)d"
msgstr "CPU 番号 %(cpunum)d は最大値 %(cpumax)d を超えています"

#, python-format
msgid "CPU number %(cpuset)s is not assigned to any node"
msgstr "CPU 番号 %(cpuset)s はノードに割り当てられていません"

msgid "Can not add access to a public flavor."
msgstr "パブリックフレーバーにアクセスを追加できません"

msgid "Can not find requested image"
msgstr "要求されたイメージが見つかりません"

#, python-format
msgid "Can not handle authentication request for %d credentials"
msgstr "%d 認証情報に関する認証要求を処理できません"

msgid "Can't retrieve root device path from instance libvirt configuration"
msgstr "インスタンスの libvirt 設定からルートデバイスのパスを取得できません"

#, python-format
msgid ""
"Cannot '%(action)s' instance %(server_id)s while it is in %(attr)s %(state)s"
msgstr ""
"インスタンス %(server_id)s が %(attr)s %(state)s にある間は '%(action)s' を行"
"うことはできません"

#, python-format
msgid ""
"Cannot access \"%(instances_path)s\", make sure the path exists and that you "
"have the proper permissions. In particular Nova-Compute must not be executed "
"with the builtin SYSTEM account or other accounts unable to authenticate on "
"a remote host."
msgstr ""
"\"%(instances_path)s\" にアクセスできません。パスが存在し、適切な許可を持って"
"いることを確認してください。特に、Nova-Compute は、リモートホスト上で認証でき"
"ない組み込みのシステムアカウント等のアカウントで実行してはなりません。"

#, python-format
msgid "Cannot add host to aggregate %(aggregate_id)s. Reason: %(reason)s."
msgstr ""
"ホストをアグリゲート %(aggregate_id)s に追加できません。理由: %(reason)s。"

msgid "Cannot attach one or more volumes to multiple instances"
msgstr "1 つのボリュームを複数のインスタンスに接続できません"

#, python-format
msgid "Cannot call %(method)s on orphaned %(objtype)s object"
msgstr ""
"親のない %(objtype)s オブジェクトで %(method)s を呼び出すことはできません"

#, python-format
msgid ""
"Cannot determine the parent storage pool for %s; cannot determine where to "
"store images"
msgstr ""
"%s の親のストレージプールを検出できません。イメージを保存する場所を決定できま"
"せん。"

msgid "Cannot find image for rebuild"
msgstr "再作成用のイメージが見つかりません"

#, python-format
msgid "Cannot remove host %(host)s in aggregate %(id)s"
msgstr "ホスト %(host)s をアグリゲート %(id)s から削除できません"

#, python-format
msgid "Cannot remove host from aggregate %(aggregate_id)s. Reason: %(reason)s."
msgstr ""
"ホストをアグリゲート %(aggregate_id)s から削除できません。理由: %(reason)s。"

msgid "Cannot rescue a volume-backed instance"
msgstr "ボリュームを使ったインスタンスはレスキューできません"

#, python-format
msgid ""
"Cannot resize the root disk to a smaller size. Current size: "
"%(curr_root_gb)s GB. Requested size: %(new_root_gb)s GB."
msgstr ""
"ルートディスクのサイズを小さくすることはできません。現在のサイズ: "
"%(curr_root_gb)s GB。要求されたサイズ: %(new_root_gb)s GB。"

msgid ""
"Cannot set cpu thread pinning policy in a non dedicated cpu pinning policy"
msgstr ""
"専用でない CPU の固定ポリシーではCPU スレッドの固定ポリシーを設定できません"

msgid "Cannot set realtime policy in a non dedicated cpu pinning policy"
msgstr ""
"専用でない CPU の固定ポリシーではリアルタイムのポリシーを設定できません"

#, python-format
msgid "Cannot update aggregate %(aggregate_id)s. Reason: %(reason)s."
msgstr "アグリゲート %(aggregate_id)s を更新できません。理由: %(reason)s。"

#, python-format
msgid ""
"Cannot update metadata of aggregate %(aggregate_id)s. Reason: %(reason)s."
msgstr ""
"アグリゲート %(aggregate_id)s のメタデータを更新できません。理由: "
"%(reason)s。"

#, python-format
msgid "Cell %(uuid)s has no mapping."
msgstr "セル %(uuid)s にはマッピングがありません。"

#, python-format
msgid ""
"Change would make usage less than 0 for the following resources: %(unders)s"
msgstr "変更によって、リソース %(unders)s の使用量が 0 未満になります"

#, python-format
msgid "Class %(class_name)s could not be found: %(exception)s"
msgstr "クラス %(class_name)s が見つかりませんでした: %(exception)s"

#, python-format
msgid ""
"Command Not supported. Please use Ironic command %(cmd)s to perform this "
"action."
msgstr ""
"コマンドはサポートされていません。このアクションを実行するには、Ironic コマン"
"ド %(cmd)s を使用してください。"

#, python-format
msgid "Compute host %(host)s could not be found."
msgstr "コンピュートホスト %(host)s が見つかりませんでした。"

#, python-format
msgid "Compute host %s not found."
msgstr "コンピュートホスト %s が見つかりません。"

#, python-format
msgid "Compute service of %(host)s is still in use."
msgstr "%(host)s のコンピュートサービスが依然として使用されています。"

#, python-format
msgid "Compute service of %(host)s is unavailable at this time."
msgstr "この時点では %(host)s のコンピュートサービスを使用できません。"

#, python-format
msgid "Config drive format '%(format)s' is not supported."
msgstr "コンフィグドライブ形式 %(format)s がサポートされません。"

#, python-format
msgid ""
"Config requested an explicit CPU model, but the current libvirt hypervisor "
"'%s' does not support selecting CPU models"
msgstr ""
"設定で、明示的な CPU モデルが要求されましたが、現在の libvirt ハイパーバイ"
"ザー '%s' は CPU モデルの選択をサポートしていません"

#, python-format
msgid ""
"Conflict updating instance %(instance_uuid)s, but we were unable to "
"determine the cause"
msgstr ""
"インスタンス %(instance_uuid)s の更新で競合が発生したものの、原因を特定できま"
"せんでした。"

#, python-format
msgid ""
"Conflict updating instance %(instance_uuid)s. Expected: %(expected)s. "
"Actual: %(actual)s"
msgstr ""
"インスタンス %(instance_uuid)s の更新で競合が発生しました。%(expected)s を期"
"待したものの、実際には %(actual)s が得られました"

#, python-format
msgid "Connection to cinder host failed: %(reason)s"
msgstr "cinder ホストへの接続に失敗しました: %(reason)s"

#, python-format
msgid "Connection to glance host %(server)s failed: %(reason)s"
msgstr "glance ホスト %(server)s への接続に失敗しました: %(reason)s"

#, python-format
msgid "Connection to libvirt lost: %s"
msgstr "libvirt との接続が失われました: %s"

#, python-format
msgid ""
"Console log output could not be retrieved for instance %(instance_id)s. "
"Reason: %(reason)s"
msgstr ""
"インスタンス %(instance_id)s についてコンソールログの出力を取得できませんでし"
"た。理由: %(reason)s"

msgid "Constraint not met."
msgstr "制約が満たされていません。"

#, python-format
msgid "Converted to raw, but format is now %s"
msgstr "raw 形式に変換されましたが、現在の形式は %s です"

#, fuzzy, python-format
msgid "Could not attach image to loopback: %s"
msgstr "イメージをループバック %s にアタッチできません。"

#, python-format
msgid "Could not fetch image %(image_id)s"
msgstr "イメージ %(image_id)s を取り出すことができませんでした"

#, python-format
msgid "Could not find a handler for %(driver_type)s volume."
msgstr "%(driver_type)s ボリュームのハンドラーが見つかりませんでした。"

#, python-format
msgid "Could not find binary %(binary)s on host %(host)s."
msgstr "ホスト %(host)s 上でバイナリー %(binary)s が見つかりませんでした。"

#, python-format
msgid "Could not find config at %(path)s"
msgstr "%(path)s に config が見つかりませんでした"

msgid "Could not find the datastore reference(s) which the VM uses."
msgstr "VM が使用するデータストア参照が見つかりませんでした。"

#, python-format
msgid "Could not load line %(line)s, got error %(error)s"
msgstr ""
"行 %(line)s をロードできませんでした。エラー %(error)s を受け取りました"

#, python-format
msgid "Could not load paste app '%(name)s' from %(path)s"
msgstr ""
"paste アプリケーション '%(name)s' を %(path)s からロードできませんでした"

#, python-format
msgid ""
"Could not mount vfat config drive. %(operation)s failed. Error: %(error)s"
msgstr ""
"vfat コンフィグドライブをマウントできません。%(operation)s が失敗しました。エ"
"ラー: %(error)s"

#, python-format
msgid "Could not upload image %(image_id)s"
msgstr "イメージ %(image_id)s をアップロードできませんでした"

msgid "Creation of virtual interface with unique mac address failed"
msgstr "一意な MAC アドレスを持つ仮想インターフェースを作成できませんでした"

#, python-format
msgid "Datastore regex %s did not match any datastores"
msgstr "データストア regex %s がどのデータストアとも一致しませんでした"

msgid "Datetime is in invalid format"
msgstr "日時が無効な形式です"

msgid "Default PBM policy is required if PBM is enabled."
msgstr "PBM が有効になっている場合、デフォルト PBM ポリシーは必須です。"

#, python-format
msgid "Device '%(device)s' not found."
msgstr "デバイス '%(device)s' が見つかりません。"

msgid "Device name contains spaces."
msgstr "デバイス名に空白が含まれています。"

msgid "Device name empty or too long."
msgstr "デバイス名が空か、長すぎます。"

#, python-format
msgid "Device type mismatch for alias '%s'"
msgstr "別名 '%s' のデバイスタイプが一致しません"

#, python-format
msgid "Disk format %(disk_format)s is not acceptable"
msgstr "ディスク形式 %(disk_format)s は受け付けられません"

#, python-format
msgid "Disk info file is invalid: %(reason)s"
msgstr "ディスク情報ファイルが無効です: %(reason)s"

#, python-format
msgid "Driver Error: %s"
msgstr "ドライバーエラー: %s"

#, python-format
msgid "Error attempting to run %(method)s"
msgstr "%(method)s を実行しようとしてエラーが発生しました"

#, python-format
msgid ""
"Error destroying the instance on node %(node)s. Provision state still "
"'%(state)s'."
msgstr ""
"インスタンスをノード %(node)s で破棄しているときにエラーが発生しました。プロ"
"ビジョニング状態は '%(state)s' です。"

#, python-format
msgid "Error during unshelve instance %(instance_id)s: %(reason)s"
msgstr "インスタンス %(instance_id)s の復元中のエラー: %(reason)s"

#, python-format
msgid ""
"Error from libvirt while getting domain info for %(instance_name)s: [Error "
"Code %(error_code)s] %(ex)s"
msgstr ""
"%(instance_name)s のドメイン情報を取得している際に、libvirt でエラーが発生し"
"ました: [エラーコード %(error_code)s] %(ex)s"

#, python-format
msgid ""
"Error from libvirt while looking up %(instance_name)s: [Error Code "
"%(error_code)s] %(ex)s"
msgstr ""
"%(instance_name)s の検索中に libvirt でエラーが発生しました: [エラーコード "
"%(error_code)s] %(ex)s"

#, python-format
msgid ""
"Error from libvirt while quiescing %(instance_name)s: [Error Code "
"%(error_code)s] %(ex)s"
msgstr ""
"%(instance_name)s の正常終了中に libvirt でエラーが発生しました: [エラーコー"
"ド %(error_code)s] %(ex)s"

#, python-format
msgid ""
"Error from libvirt while set password for username \"%(user)s\": [Error Code "
"%(error_code)s] %(ex)s"
msgstr ""
"ユーザー名 \"%(user)s\" のパスワードの設定中に libvirt でエラーが発生しまし"
"た: [エラーコード %(error_code)s] %(ex)s"

#, python-format
msgid ""
"Error mounting %(device)s to %(dir)s in image %(image)s with libguestfs "
"(%(e)s)"
msgstr ""
"libguestfs (%(e)s) を使用してイメージ %(image)s の %(dir)s に %(device)s をマ"
"ウントする際にエラーが発生しました"

#, python-format
msgid "Error mounting %(image)s with libguestfs (%(e)s)"
msgstr ""
"libguestfs (%(e)s) を使用してイメージ %(image)s をマウントする際にエラーが発"
"生しました"

#, python-format
msgid "Error when creating resource monitor: %(monitor)s"
msgstr "リソースモニター %(monitor)s を作成するときにエラーが発生しました"

#, python-format
msgid "Event %(event)s not found for action id %(action_id)s"
msgstr ""
"アクション ID %(action_id)s に対応するイベント %(event)s が見つかりません"

msgid "Event must be an instance of nova.virt.event.Event"
msgstr "イベントは nova.virt.event.Event のインスタンスでなければなりません"

#, python-format
msgid ""
"Exceeded max scheduling attempts %(max_attempts)d for instance "
"%(instance_uuid)s. Last exception: %(exc_reason)s"
msgstr ""
"インスタンス %(instance_uuid)s に関してスケジューリング可能な最大試行回数 "
"%(max_attempts)d を超えました。直近の例外: %(exc_reason)s"

#, python-format
msgid ""
"Exceeded max scheduling retries %(max_retries)d for instance "
"%(instance_uuid)s during live migration"
msgstr ""
"ライブマイグレーション時にインスタンス %(instance_uuid)s の最大スケジューリン"
"グ再試行回数 %(max_retries)d を超えました"

#, python-format
msgid "Exceeded maximum number of retries. %(reason)s"
msgstr "再試行の最大回数を超えました。%(reason)s"

#, python-format
msgid "Expected a uuid but received %(uuid)s."
msgstr "UUID が必要ですが、%(uuid)s を受け取りました。"

msgid "Extracting vmdk from OVA failed."
msgstr "OVA からの vmdk の取得に失敗しました。"

#, python-format
msgid "Failed to access port %(port_id)s: %(reason)s"
msgstr "ポート %(port_id)s へのアクセスに失敗しました: %(reason)s"

#, python-format
msgid ""
"Failed to add deploy parameters on node %(node)s when provisioning the "
"instance %(instance)s"
msgstr ""
"インスタンス %(instance)s のプロビジョニング中に、ノード %(node)s でデプロイ"
"パラメーターを追加できませんでした。"

#, python-format
msgid "Failed to allocate the network(s) with error %s, not rescheduling."
msgstr ""
"エラー %s が発生したため、ネットワークを割り当てることができませんでした。再"
"スケジュールは行われません。"

msgid "Failed to allocate the network(s), not rescheduling."
msgstr ""
"ネットワークを割り当てることができませんでした。再スケジュールは行われませ"
"ん。"

#, python-format
msgid "Failed to attach network adapter device to %(instance_uuid)s"
msgstr ""
"ネットワークアダプターデバイスを %(instance_uuid)s に接続できませんでした"

#, python-format
msgid "Failed to deploy instance: %(reason)s"
msgstr "インスタンスをデプロイできませんでした: %(reason)s"

#, python-format
msgid "Failed to detach PCI device %(dev)s: %(reason)s"
msgstr "PCI デバイス %(dev)s を切り離すことができませんでした: %(reason)s"

#, python-format
msgid "Failed to detach network adapter device from %(instance_uuid)s"
msgstr ""
"ネットワークアダプターデバイスを %(instance_uuid)s から切り離すことができませ"
"んでした"

#, python-format
msgid "Failed to encrypt text: %(reason)s"
msgstr "テキストの暗号化に失敗しました: %(reason)s"

#, python-format
msgid "Failed to launch instances: %(reason)s"
msgstr "インスタンスを起動できませんでした: %(reason)s"

#, python-format
msgid "Failed to map partitions: %s"
msgstr "パーティションのマッピングに失敗しました: %s"

#, python-format
msgid "Failed to mount filesystem: %s"
msgstr "ファイルシステム %s のマウントに失敗しました。"

#, python-format
msgid "Failed to power off instance: %(reason)s"
msgstr "インスタンスの電源オフに失敗しました: %(reason)s"

#, python-format
msgid "Failed to power on instance: %(reason)s"
msgstr "インスタンスの電源オンに失敗しました: %(reason)s"

#, python-format
msgid "Failed to provision instance %(inst)s: %(reason)s"
msgstr "インスタンス %(inst)s をプロビジョニングできませんでした: %(reason)s"

#, python-format
msgid "Failed to read or write disk info file: %(reason)s"
msgstr "ディスク情報ファイルの読み取りまたは書き込みに失敗しました: %(reason)s"

#, python-format
msgid "Failed to reboot instance: %(reason)s"
msgstr "インスタンスをリブートできませんでした: %(reason)s"

#, python-format
msgid "Failed to remove volume(s): (%(reason)s)"
msgstr "ボリュームの削除に失敗しました: (%(reason)s)"

#, python-format
msgid "Failed to request Ironic to rebuild instance %(inst)s: %(reason)s"
msgstr ""
"インスタンス %(inst)s の再構築を Ironic に要求できませんでした: %(reason)s"

#, python-format
msgid "Failed to resume instance: %(reason)s"
msgstr "インスタンスの再開に失敗しました: %(reason)s"

#, python-format
msgid "Failed to run qemu-img info on %(path)s : %(error)s"
msgstr "qemu-img info を %(path)s に対して実行できませんでした: %(error)s"

#, python-format
msgid "Failed to set admin password on %(instance)s because %(reason)s"
msgstr "%(instance)s で管理者パスワードの設定に失敗しました。理由: %(reason)s"

#, python-format
msgid "Failed to suspend instance: %(reason)s"
msgstr "インスタンスを休止できませんでした: %(reason)s"

#, python-format
msgid "Failed to terminate instance: %(reason)s"
msgstr "インスタンスを削除できませんでした: %(reason)s"

msgid "Failure prepping block device."
msgstr "ブロックデバイスを準備できませんでした"

#, python-format
msgid "File %(file_path)s could not be found."
msgstr "ファイル %(file_path)s が見つかりませんでした。"

#, python-format
msgid "Fixed IP %(ip)s is not a valid ip address for network %(network_id)s."
msgstr ""
"Fixed IP %(ip)s はネットワーク %(network_id)s の有効な IP アドレスではありま"
"せん。"

#, python-format
msgid "Fixed IP %s is already in use."
msgstr "Fixed IP %s は既に使用中です。"

#, python-format
msgid ""
"Fixed IP address %(address)s is already in use on instance %(instance_uuid)s."
msgstr ""
"Fixed IP アドレス %(address)s はインスタンス %(instance_uuid)s で既に使用され"
"ています。"

#, python-format
msgid "Fixed IP not found for address %(address)s."
msgstr " アドレス %(address)s に対応する Fixed IP が見つかりません。"

#, python-format
msgid "Flavor %(flavor_id)s could not be found."
msgstr "フレーバー %(flavor_id)s が見つかりませんでした。"

#, python-format
msgid "Flavor %(flavor_id)s has no extra specs with key %(extra_specs_key)s."
msgstr ""
"フレーバー %(flavor_id)s にはキー %(extra_specs_key)s を持つ追加スペックはあ"
"りません。"

#, python-format
msgid "Flavor %(flavor_id)s has no extra specs with key %(key)s."
msgstr ""
"フレーバー %(flavor_id)s にはキー %(key)s を持つ追加スペックはありません。"

#, python-format
msgid ""
"Flavor %(id)s extra spec cannot be updated or created after %(retries)d "
"retries."
msgstr ""
"%(retries)d 回の再試行の後では、フレーバー %(id)s の追加仕様の更新と作成を行"
"うことはできません。"

#, python-format
msgid ""
"Flavor access already exists for flavor %(flavor_id)s and project "
"%(project_id)s combination."
msgstr ""
"フレーバー %(flavor_id)s とプロジェクト %(project_id)s の組み合わせに対応する"
"フレーバーアクセスは既に存在します。"

#, python-format
msgid "Flavor access not found for %(flavor_id)s / %(project_id)s combination."
msgstr ""
"%(flavor_id)s / %(project_id)s の組み合わせに対応するフレーバーアクセスが見つ"
"かりません。"

msgid "Flavor used by the instance could not be found."
msgstr "インスタンスで使用されたフレーバーが見つかりませんでした"

#, python-format
msgid "Flavor with ID %(flavor_id)s already exists."
msgstr "ID %(flavor_id)s を持つフレーバーは既に存在します。"

#, python-format
msgid "Flavor with name %(flavor_name)s could not be found."
msgstr "名前が %(flavor_name)s のフレーバーが見つかりませんでした。"

#, python-format
msgid "Flavor with name %(name)s already exists."
msgstr "名前が %(name)s のフレーバーは既に存在します。"

#, python-format
msgid ""
"Flavor's disk is smaller than the minimum size specified in image metadata. "
"Flavor disk is %(flavor_size)i bytes, minimum size is %(image_min_disk)i "
"bytes."
msgstr ""
"フレーバーのディスクサイズがイメージのメタデータで指定された最小サイズよりも"
"小さくなっています。フレーバーディスクは %(flavor_size)i バイト、最小サイズ"
"は %(image_min_disk)i バイトです。"

#, python-format
msgid ""
"Flavor's disk is too small for requested image. Flavor disk is "
"%(flavor_size)i bytes, image is %(image_size)i bytes."
msgstr ""
"フレーバーのディスクサイズがリクエストされたイメージに対し小さすぎます。フ"
"レーバーディスクは %(flavor_size)i バイト、イメージは %(image_size)i バイトで"
"す。"

msgid "Flavor's memory is too small for requested image."
msgstr "フレーバーのメモリーは要求されたイメージに対して小さすぎます。"

#, python-format
msgid "Floating IP %(address)s association has failed."
msgstr "Floating IP %(address)s の割り当てに失敗しました。"

#, python-format
msgid "Floating IP %(address)s is associated."
msgstr "Floating IP %(address)s が割り当てられています。"

#, python-format
msgid "Floating IP %(address)s is not associated with instance %(id)s."
msgstr ""
"Floating IP %(address)s はインスタンス %(id)s に割り当てられていません。"

#, python-format
msgid "Floating IP not found for ID %(id)s."
msgstr "ID %(id)s の Floating IP が見つかりません。"

#, python-format
msgid "Floating IP not found for ID %s"
msgstr "ID %s の Floating IP が見つかりません"

#, python-format
msgid "Floating IP not found for address %(address)s."
msgstr "アドレス %(address)s に対応する Floating IP が見つかりません。"

msgid "Floating IP pool not found."
msgstr "Floating IP プールが見つかりません。"

msgid ""
"Forbidden to exceed flavor value of number of serial ports passed in image "
"meta."
msgstr ""
"イメージメタデータで渡されるシリアルポート数のフレーバー値を超えないようにし"
"てください。"

msgid "Found no disk to snapshot."
msgstr "スナップショットの作成対象のディスクが見つかりません"

msgid "Guest does not have a console available."
msgstr "ゲストはコンソールを使用することはできません。"

#, python-format
msgid "Host %(host)s could not be found."
msgstr "ホスト %(host)s が見つかりませんでした。"

#, python-format
msgid "Host %(host)s is already mapped to cell %(uuid)s"
msgstr "ホスト %(host)s が既にセル %(uuid)s にマッピングされています"

#, python-format
msgid "Host '%(name)s' is not mapped to any cell"
msgstr "ホスト '%(name)s' がどのセルにもマッピングされません"

msgid "Host PowerOn is not supported by the Hyper-V driver"
msgstr "ホスト電源オンは Hyper-V ドライバーではサポートされていません"

msgid "Host aggregate is not empty"
msgstr "ホストアグリゲートが空ではありません"

msgid "Host does not support guests with NUMA topology set"
msgstr "ホストが NUMA トポロジーが設定されたゲストをサポートしていません"

msgid "Host does not support guests with custom memory page sizes"
msgstr ""
"ホストがカスタムのメモリーページサイズが指定されたゲストをサポートしていませ"
"ん"

msgid "Hypervisor driver does not support post_live_migration_at_source method"
msgstr ""
"ハイパーバイザードライバーが post_live_migration_at_source メソッドをサポート"
"していません"

#, python-format
msgid "Hypervisor virt type '%s' is not valid"
msgstr "ハイバーバイザーの仮想化タイプ '%s' が有効ではありません"

#, python-format
msgid "Hypervisor virtualization type '%(hv_type)s' is not recognised"
msgstr "ハイパーバイザー仮想化タイプ '%(hv_type)s' は認識されていません"

#, python-format
msgid "Hypervisor with ID '%s' could not be found."
msgstr "ID '%s' のハイパーバイザーが見つかりませんでした。"

#, python-format
msgid "IP allocation over quota in pool %s."
msgstr "IP の割り当て量がプール %s 内のクォータを超えています。"

msgid "IP allocation over quota."
msgstr "IP の割り当て量がクォータを超えています。"

#, python-format
msgid "Image %(image_id)s could not be found."
msgstr "イメージ %(image_id)s が見つかりませんでした。"

#, python-format
msgid "Image %(image_id)s is not active."
msgstr "イメージ %(image_id)s はアクティブではありません。"

#, python-format
msgid "Image %(image_id)s is unacceptable: %(reason)s"
msgstr "イメージ %(image_id)s は受け付けられません: %(reason)s"

msgid "Image disk size greater than requested disk size"
msgstr "イメージディスクが、要求されたディスクサイズよりも大きなサイズです"

msgid "Image is not raw format"
msgstr "イメージは raw 形式ではありません"

msgid "Image metadata limit exceeded"
msgstr "イメージメタデータ数の上限を超えました"

#, python-format
msgid "Image model '%(image)s' is not supported"
msgstr "イメージモデル '%(image)s' はサポートされません"

msgid "Image not found."
msgstr "イメージが見つかりません。"

#, python-format
msgid ""
"Image property '%(name)s' is not permitted to override NUMA configuration "
"set against the flavor"
msgstr ""
"イメージプロパティー '%(name)s' で、フレーバーに対して設定された NUMA 構成を"
"オーバーライドすることは許可されません"

msgid ""
"Image property 'hw_cpu_policy' is not permitted to override CPU pinning "
"policy set against the flavor"
msgstr ""
"イメージプロパティー 'hw_cpu_policy' はこのフレーバーでは設定されたCPU コア固"
"定ポリシーのオーバーライドを許可されていません"

msgid ""
"Image property 'hw_cpu_thread_policy' is not permitted to override CPU "
"thread pinning policy set against the flavor"
msgstr ""
"イメージプロパティー 'hw_cpu_thread_policy' は、フレーバーに設定された CPU ス"
"レッドの固定ポリシーを上書きすることはできません。"

msgid "Image that the instance was started with could not be found."
msgstr "インスタンスの起動時に使用されたイメージが見つかりませんでした。"

#, python-format
msgid "Image's config drive option '%(config_drive)s' is invalid"
msgstr "イメージのコンフィグドライブのオプション '%(config_drive)s' は無効です"

msgid ""
"Images with destination_type 'volume' need to have a non-zero size specified"
msgstr ""
"destination_type 'volume' を含むイメージには、ゼロ以外のサイズが指定されてい"
"る必要があります"

msgid "In ERROR state"
msgstr "エラー状態です"

#, python-format
msgid "In states %(vm_state)s/%(task_state)s, not RESIZED/None"
msgstr "状態は %(vm_state)s/%(task_state)s です。RESIZED/None ではありません"

#, python-format
msgid "In-progress live migration %(id)s is not found for server %(uuid)s."
msgstr ""
"サーバー %(uuid)s で進行中のライブマイグレーション %(id)s が見つかりません。"

msgid ""
"Incompatible settings: ephemeral storage encryption is supported only for "
"LVM images."
msgstr ""
"設定に互換性がありません:  一時ストレージ暗号化は LVM イメージでのみサポート"
"されています。"

#, python-format
msgid "Info cache for instance %(instance_uuid)s could not be found."
msgstr ""
"インスタンス %(instance_uuid)s 用の情報キャッシュが見つかりませんでした。"

#, python-format
msgid ""
"Instance %(instance)s and volume %(vol)s are not in the same "
"availability_zone. Instance is in %(ins_zone)s. Volume is in %(vol_zone)s"
msgstr ""
"インスタンス %(instance)s とボリューム %(vol)s は同じアベイラビリティーゾーン"
"にありません。インスタンスは %(ins_zone)s に、ボリュームは %(vol_zone)s にあ"
"ります"

#, python-format
msgid "Instance %(instance)s does not have a port with id %(port)s"
msgstr "インスタンス %(instance)s に ID %(port)s のポートがありません"

#, python-format
msgid "Instance %(instance_id)s cannot be rescued: %(reason)s"
msgstr "インスタンス %(instance_id)s をレスキューできません: %(reason)s"

#, python-format
msgid "Instance %(instance_id)s could not be found."
msgstr "インスタンス %(instance_id)s が見つかりませんでした。"

#, python-format
msgid "Instance %(instance_id)s has no tag '%(tag)s'"
msgstr "インスタンス %(instance_id)s にタグ \"%(tag)s\" がありません"

#, python-format
msgid "Instance %(instance_id)s is not in rescue mode"
msgstr "インスタンス %(instance_id)s はレスキューモードではありません。"

#, python-format
msgid "Instance %(instance_id)s is not ready"
msgstr "インスタンス %(instance_id)s の準備ができていません"

#, python-format
msgid "Instance %(instance_id)s is not running."
msgstr "インスタンス %(instance_id)s は実行されていません。"

#, python-format
msgid "Instance %(instance_id)s is unacceptable: %(reason)s"
msgstr "インスタンス %(instance_id)s は受け付けられません: %(reason)s"

#, python-format
msgid "Instance %(instance_uuid)s does not specify a NUMA topology"
msgstr "インスタンス %(instance_uuid)s で NUMA トポロジーが指定されていません"

#, python-format
msgid "Instance %(instance_uuid)s does not specify a migration context."
msgstr ""
"インスタンス %(instance_uuid)s がマイグレーションのコンテキストを設定していま"
"せん。"

#, python-format
msgid ""
"Instance %(instance_uuid)s in %(attr)s %(state)s. Cannot %(method)s while "
"the instance is in this state."
msgstr ""
"インスタンス %(instance_uuid)s は %(attr)s %(state)s 状態です。インスタンスが"
"この状態にある間は %(method)s を行えません。"

#, python-format
msgid "Instance %(instance_uuid)s is locked"
msgstr "インスタンス %(instance_uuid)s はロックされています"

#, python-format
msgid ""
"Instance %(instance_uuid)s requires config drive, but it does not exist."
msgstr ""
"インスタンス %(instance_uuid)s にはコンフィグドライブが必要ですが、存在しませ"
"ん。"

#, python-format
msgid "Instance %(name)s already exists."
msgstr "インスタンス %(name)s は既に存在します。"

#, python-format
msgid "Instance %(server_id)s is in an invalid state for '%(action)s'"
msgstr ""
"インスタンス %(server_id)s は '%(action)s' が実行できない状態にあります"

#, python-format
msgid "Instance %(uuid)s has no mapping to a cell."
msgstr "インスタンス %(uuid)s にはセルに対するマッピングがありません。"

#, python-format
msgid "Instance %s not found"
msgstr "インスタンス %s が見つかりません"

#, python-format
msgid "Instance %s provisioning was aborted"
msgstr "インスタンス %s のプロビジョニングが中止しました。"

msgid "Instance could not be found"
msgstr "インスタンスが見つかりませんでした"

msgid "Instance disk to be encrypted but no context provided"
msgstr ""
"インスタンスディスクの暗号化が必要ですが、コンテキストが指定されていません。"

msgid "Instance event failed"
msgstr "インスタンスイベントが失敗しました"

#, python-format
msgid "Instance group %(group_uuid)s already exists."
msgstr "インスタンスグループ %(group_uuid)s は既に存在します。"

#, python-format
msgid "Instance group %(group_uuid)s could not be found."
msgstr "インスタンスグループ %(group_uuid)s が見つかりませんでした。"

#, fuzzy
msgid "Instance has no source host"
msgstr "インスタンスにソースホストがありません"

msgid "Instance has not been resized."
msgstr "インスタンスのサイズ変更が行われていません"

#, python-format
msgid "Instance hostname %(hostname)s is not a valid DNS name"
msgstr "インスタンスのホスト名 %(hostname)s は有効な DNS 名ではありません。"

msgid "Instance is not a member of specified network"
msgstr "インスタンスは指定されたネットワークのメンバーではありません"

#, python-format
msgid "Instance rollback performed due to: %s"
msgstr "インスタンスのロールバックが実行されました。原因: %s"

#, python-format
msgid ""
"Insufficient Space on Volume Group %(vg)s. Only %(free_space)db available, "
"but %(size)d bytes required by volume %(lv)s."
msgstr ""
"ボリュームグループ %(vg)s に十分なスペースがありません。使用可能なのは "
"%(free_space)db のみですが、ボリューム %(lv)s には %(size)d バイト必要です。"

#, python-format
msgid "Insufficient compute resources: %(reason)s."
msgstr "コンピュートリソースが不十分です: %(reason)s。"

#, python-format
msgid "Interface %(interface)s not found."
msgstr "インターフェース %(interface)s が見つかりません。"

#, python-format
msgid "Invalid Base 64 data for file %(path)s"
msgstr "ファイル %(path)s の Base64 データが無効です"

msgid "Invalid Connection Info"
msgstr "無効な接続情報"

#, python-format
msgid "Invalid ID received %(id)s."
msgstr "無効な ID %(id)s を受信しました。"

#, python-format
msgid "Invalid IP format %s"
msgstr "%s は無効な IP 形式です"

#, python-format
msgid "Invalid IP protocol %(protocol)s."
msgstr "無効な IP プロトコル %(protocol)s。"

msgid ""
"Invalid PCI Whitelist: The PCI whitelist can specify devname or address, but "
"not both"
msgstr ""
"無効な PCI ホワイトリスト: PCI ホワイトリストでは devname またはアドレスを指"
"定できますが、両方を指定することはできません"

#, python-format
msgid "Invalid PCI alias definition: %(reason)s"
msgstr "PCI エイリアス定義が無効です: %(reason)s"

#, python-format
msgid "Invalid Regular Expression %s"
msgstr "正規表現 %s は無効です"

#, python-format
msgid "Invalid characters in hostname '%(hostname)s'"
msgstr "ホスト名 '%(hostname)s' に無効な文字があります"

msgid "Invalid config_drive provided."
msgstr "無効な config_drive が指定されました。"

#, python-format
msgid "Invalid config_drive_format \"%s\""
msgstr "無効な config_drive_format \"%s\""

#, python-format
msgid "Invalid console type %(console_type)s"
msgstr "無効なコンソールタイプ %(console_type)s"

#, python-format
msgid "Invalid content type %(content_type)s."
msgstr "無効なコンテンツ形式 %(content_type)s。"

#, python-format
msgid "Invalid datetime string: %(reason)s"
msgstr "日時の文字列が無効です: %(reason)s"

msgid "Invalid device UUID."
msgstr "デバイス UUID が無効です。"

#, python-format
msgid "Invalid entry: '%s'"
msgstr "項目 '%s' は無効です"

#, python-format
msgid "Invalid entry: '%s'; Expecting dict"
msgstr "項目 '%s' は無効です。辞書型が期待されています"

#, python-format
msgid "Invalid entry: '%s'; Expecting list or dict"
msgstr "項目 '%s' は無効です。リストまたは辞書型が期待されています"

#, python-format
msgid "Invalid exclusion expression %r"
msgstr "排他式 %r は無効です"

#, python-format
msgid "Invalid image format '%(format)s'"
msgstr "イメージ形式 '%(format)s' は無効です"

#, python-format
msgid "Invalid image href %(image_href)s."
msgstr "無効なイメージ href %(image_href)s。"

#, python-format
msgid "Invalid inclusion expression %r"
msgstr "包含式 %r は無効です"

#, python-format
msgid ""
"Invalid input for field/attribute %(path)s. Value: %(value)s. %(message)s"
msgstr "フィールド/属性 %(path)s の入力が無効です。値: %(value)s。%(message)s"

#, python-format
msgid "Invalid input received: %(reason)s"
msgstr "無効な入力を受信しました: %(reason)s"

msgid "Invalid instance image."
msgstr "インスタンスイメージが無効です。"

#, python-format
msgid "Invalid is_public filter [%s]"
msgstr "無効な is_public フィルター [%s]"

msgid "Invalid key_name provided."
msgstr "無効な key_name が指定されました。"

#, python-format
msgid "Invalid memory page size '%(pagesize)s'"
msgstr "メモリーページサイズ \"%(pagesize)s\" が無効です"

msgid "Invalid metadata key"
msgstr "無効なメタデータキーです"

#, python-format
msgid "Invalid metadata size: %(reason)s"
msgstr "無効なメタデータサイズ: %(reason)s"

#, python-format
msgid "Invalid metadata: %(reason)s"
msgstr "メタデータが無効です: %(reason)s"

#, python-format
msgid "Invalid minDisk filter [%s]"
msgstr "無効な minDisk フィルター [%s]"

#, python-format
msgid "Invalid minRam filter [%s]"
msgstr "無効な minRam フィルター [%s]"

#, python-format
msgid "Invalid port range %(from_port)s:%(to_port)s. %(msg)s"
msgstr "無効なポート範囲 %(from_port)s:%(to_port)s。 %(msg)s"

msgid "Invalid proxy request signature."
msgstr "無効なプロキシー要求シグニチャー"

#, python-format
msgid "Invalid range expression %r"
msgstr "範囲式 %r は無効です"

msgid "Invalid service catalog json."
msgstr "無効なサービスカタログ JSON。"

msgid "Invalid start time. The start time cannot occur after the end time."
msgstr "無効な開始時刻。開始時刻を終了時刻より後にすることはできません。"

msgid "Invalid state of instance files on shared storage"
msgstr "共有ストレージ上のインスタンスファイルの無効な状態"

#, python-format
msgid "Invalid timestamp for date %s"
msgstr "日付 %s のタイムスタンプが無効です"

#, python-format
msgid "Invalid usage_type: %s"
msgstr "usage_type %s は無効です"

#, python-format
msgid "Invalid value for Config Drive option: %(option)s"
msgstr "コンフィグドライブのオプション %(option)s の値が無効です"

#, python-format
msgid "Invalid virtual interface address %s in request"
msgstr "リクエストに無効な仮想インターフェースアドレス %s があります"

#, python-format
msgid "Invalid volume access mode: %(access_mode)s"
msgstr "ボリュームアクセスモードが無効です: %(access_mode)s"

#, python-format
msgid "Invalid volume: %(reason)s"
msgstr "無効なボリューム: %(reason)s"

msgid "Invalid volume_size."
msgstr "volume_size が無効です。"

#, python-format
msgid "Ironic node uuid not supplied to driver for instance %s."
msgstr ""
"Ironic ノード uuid が、インスタンス %s のドライバーに提供されていません。"

#, python-format
msgid ""
"It is not allowed to create an interface on external network %(network_uuid)s"
msgstr ""
"外部ネットワーク %(network_uuid)s でインターフェースを作成することは許可され"
"ていません"

msgid ""
"Key Names can only contain alphanumeric characters, periods, dashes, "
"underscores, colons and spaces."
msgstr ""
"キー名に使用できるのは、英数字、ピリオド、ダッシュ、アンダースコアー、コロ"
"ン、および空白のみです。"

#, python-format
msgid "Key manager error: %(reason)s"
msgstr "鍵マネージャーエラー: %(reason)s"

#, python-format
msgid "Key pair '%(key_name)s' already exists."
msgstr "キーペア '%(key_name)s' は既に存在します。"

#, python-format
msgid "Keypair %(name)s not found for user %(user_id)s"
msgstr "ユーザー %(user_id)s のキーペア %(name)s が見つかりません"

#, python-format
msgid "Keypair data is invalid: %(reason)s"
msgstr "キーペアデータが無効です: %(reason)s"

msgid "Limits only supported from vCenter 6.0 and above"
msgstr "上限が適用されるのは、vCenter 6.0 以降の場合のみです。"

#, python-format
msgid "Live migration %(id)s for server %(uuid)s is not in progress."
msgstr "サーバー %(uuid)s のマイグレーション %(id)s は進行中ではありません。"

#, python-format
msgid "Malformed message body: %(reason)s"
msgstr "メッセージ本文の形式に誤りがあります: %(reason)s"

#, python-format
msgid ""
"Malformed request URL: URL's project_id '%(project_id)s' doesn't match "
"Context's project_id '%(context_project_id)s'"
msgstr ""
"誤った形式のリクエスト URL です。URL の project_id '%(project_id)s' がコンテ"
"キストの project_id '%(context_project_id)s' と一致しません"

msgid "Malformed request body"
msgstr "誤った形式のリクエスト本文"

msgid "Mapping image to local is not supported."
msgstr "ローカルへのイメージマッピングはサポートしていません。"

#, python-format
msgid "Marker %(marker)s could not be found."
msgstr "マーカー %(marker)s が見つかりませんでした。"

msgid "Maximum number of floating IPs exceeded"
msgstr "Floating IP の最大数を超えました"

#, python-format
msgid "Maximum number of metadata items exceeds %(allowed)d"
msgstr "メタデータ項目の最大数が %(allowed)d を超えています"

msgid "Maximum number of ports exceeded"
msgstr "最大ポート数を超えました"

msgid "Maximum number of security groups or rules exceeded"
msgstr "セキュリティーグループまたはルールの最大数を超えました"

msgid "Metadata item was not found"
msgstr "メタデータ項目が見つかりませんでした"

msgid "Metadata property key greater than 255 characters"
msgstr "メタデータプロパティーのキーが 255 文字を超えています"

msgid "Metadata property value greater than 255 characters"
msgstr "メタデータプロパティーの値が 255 文字を超えています"

msgid "Metadata type should be dict."
msgstr "メタデータタイプは dict でなければなりません。"

#, python-format
msgid ""
"Metric %(name)s could not be found on the compute host node %(host)s."
"%(node)s."
msgstr ""
"コンピュートホストノード %(host)s.%(node)s では、メトリック %(name)s は見つか"
"りませんでした。"

#, python-format
msgid "Migration %(id)s for server %(uuid)s is not live-migration."
msgstr ""
"サーバー %(uuid)s のマイグレーション %(id)s はライブマイグレーションではあり"
"ません。"

#, python-format
msgid "Migration %(migration_id)s could not be found."
msgstr "マイグレーション %(migration_id)s が見つかりませんでした。"

#, python-format
msgid "Migration %(migration_id)s not found for instance %(instance_id)s"
msgstr ""
"インスタンス %(instance_id)s でマイグレーション %(migration_id)s が見つかりま"
"せん"

#, python-format
msgid ""
"Migration %(migration_id)s state of instance %(instance_uuid)s is %(state)s. "
"Cannot %(method)s while the migration is in this state."
msgstr ""
"インスタンス %(instance_uuid)s のマイグレーション %(migration_id)s の状態が "
"%(state)s です。マイグレーションがこの状態にある場合、%(method)s を実行できま"
"せん。"

#, python-format
msgid "Migration error: %(reason)s"
msgstr "マイグレーションエラー: %(reason)s"

msgid "Migration is not supported for LVM backed instances"
msgstr ""
"マイグレーションは LVM 形式のイメージを使用するインスタンスではサポートされて"
"いません"

#, python-format
msgid ""
"Migration not found for instance %(instance_id)s with status %(status)s."
msgstr ""
"状態が %(status)s のインスタンス %(instance_id)s のマイグレーションが見つかり"
"ません。"

#, python-format
msgid "Migration pre-check error: %(reason)s"
msgstr "マイグレーション事前検査エラー: %(reason)s"

#, python-format
msgid "Migration select destinations error: %(reason)s"
msgstr "マイグレーション先の選択エラー: %(reason)s"

#, python-format
msgid "Missing arguments: %s"
msgstr "引数 %s がありません"

msgid "Missing device UUID."
msgstr "デバイス UUID がありません。"

msgid "Missing disabled reason field"
msgstr "「無効化の理由」フィールドがありません"

msgid "Missing forced_down field"
msgstr "forced_down フィールドがありません"

msgid "Missing imageRef attribute"
msgstr "imageRef 属性が指定されていません"

#, python-format
msgid "Missing keys: %s"
msgstr "キーがありません: %s"

#, python-format
msgid "Missing parameter %s"
msgstr "パラメーター %s が欠落しています"

msgid "Missing parameter dict"
msgstr "パラメーター dict が指定されていません"

#, python-format
msgid ""
"More than one instance is associated with fixed IP address '%(address)s'."
msgstr ""
"複数のインスタンスが Fixed IP アドレス '%(address)s' に割り当てられています。"

msgid ""
"More than one possible network found. Specify network ID(s) to select which "
"one(s) to connect to."
msgstr ""
"複数の使用可能なネットワークが見つかりました。接続先のネットワークを選択する"
"には、ネットワーク ID を指定してください。"

msgid "More than one swap drive requested."
msgstr "複数のスワップドライブが要求されました。"

#, python-format
msgid "Multi-boot operating system found in %s"
msgstr "%s 内にブート可能なオペレーティングシステムが複数見つかりました"

msgid "Multiple X-Instance-ID headers found within request."
msgstr "リクエストに複数の X-Instance-ID ヘッダーが検出されました。"

msgid "Multiple X-Tenant-ID headers found within request."
msgstr "リクエストに複数の X-Tenant-ID ヘッダーが検出されました。"

#, python-format
msgid "Multiple floating IP pools matches found for name '%s'"
msgstr "名前が '%s' の Floating IP プールが複数見つかりました"

#, python-format
msgid "Multiple floating IPs are found for address %(address)s."
msgstr "アドレス %(address)s に対して複数の Floating IP が見つかりました。"

msgid ""
"Multiple hosts may be managed by the VMWare vCenter driver; therefore we do "
"not return uptime for just one host."
msgstr ""
"複数のホストが VMWare vCenter ドライバーによって管理されている可能性がありま"
"す。このため ホスト単位の稼働時間は返しません。"

msgid "Multiple possible networks found, use a Network ID to be more specific."
msgstr ""
"使用可能なネットワークが複数見つかりました。ネットワーク ID を具体的に指定し"
"てください。"

#, python-format
msgid ""
"Multiple security groups found matching '%s'. Use an ID to be more specific."
msgstr ""
"'%s' に一致するセキュリティーグループが複数見つかりました。より具体的な ID を"
"使用してください。"

msgid "Must input network_id when request IP address"
msgstr "IP アドレスを要求するときは、network_id を入力する必要があります"

msgid "Must not input both network_id and port_id"
msgstr "network_id と port_id の両方を入力しないでください"

msgid ""
"Must specify host_ip, host_username and host_password to use vmwareapi."
"VMwareVCDriver"
msgstr ""
"vmwareapi.VMwareVCDriver を使用するためのホスト IP、ユーザー名、ホストパス"
"ワードを指定する必要があります"

msgid "Must supply a positive value for max_number"
msgstr "max_number には正の値を指定する必要があります"

msgid "Must supply a positive value for max_rows"
msgstr "max_rows には正の値を指定する必要があります"

#, python-format
msgid "Network %(network_id)s could not be found."
msgstr "ネットワーク %(network_id)s が見つかりませんでした。"

#, python-format
msgid ""
"Network %(network_uuid)s requires a subnet in order to boot instances on."
msgstr ""
"ネットワーク %(network_uuid)s でインスタンスをブートするには、サブネットが必"
"要です。"

#, python-format
msgid "Network could not be found for bridge %(bridge)s"
msgstr "ブリッジ %(bridge)s のネットワークが見つかりませんでした"

#, python-format
msgid "Network could not be found for instance %(instance_id)s."
msgstr "インスタンス %(instance_id)s のネットワークが見つかりませんでした。"

msgid "Network not found"
msgstr "ネットワークが見つかりません"

msgid ""
"Network requires port_security_enabled and subnet associated in order to "
"apply security groups."
msgstr ""
"セキュリティーグループを適用するには、ネットワークが port_security_enabled に"
"なっていて、サブネットが関連付けられている必要があります。"

msgid "New volume must be detached in order to swap."
msgstr "スワップを行うには、新規ボリュームを切断する必要があります。"

msgid "New volume must be the same size or larger."
msgstr "新規ボリュームは同じサイズか、それ以上でなければなりません。"

#, python-format
msgid "No Block Device Mapping with id %(id)s."
msgstr "ID %(id)s を持つブロックデバイスマッピングがありません。"

msgid "No Unique Match Found."
msgstr "1 つだけ一致するデータが見つかりません。"

msgid "No compute host specified"
msgstr "コンピュートホストが指定されていません"

#, python-format
msgid "No configuration information found for operating system %(os_name)s"
msgstr "オペレーティングシステム %(os_name)s に関する設定情報が見つかりません"

#, python-format
msgid "No device with MAC address %s exists on the VM"
msgstr "MAC アドレス %s を持つデバイスが VM にありません"

#, python-format
msgid "No device with interface-id %s exists on VM"
msgstr "interface-id %s を持つデバイスが VM にありません"

#, python-format
msgid "No disk at %(location)s"
msgstr "%(location)s にディスクがありません"

#, python-format
msgid "No fixed IP addresses available for network: %(net)s"
msgstr "ネットワーク %(net)s で使用可能な Fixed IP アドレスがありません。"

msgid "No fixed IPs associated to instance"
msgstr "Fixed IP がインスタンスに割り当てられていません"

msgid "No free nbd devices"
msgstr "空きの nbd デバイスがありません"

msgid "No host available on cluster"
msgstr "クラスター上に使用可能なホストがありません"

msgid "No hosts found to map to cell, exiting."
msgstr "セルにマッピングするホストが見つかりません。処理を終了します。"

#, python-format
msgid "No hypervisor matching '%s' could be found."
msgstr "'%s' と合致するハイパーバイザーが見つかりませんでした。"

msgid "No image locations are accessible"
msgstr "イメージの場所にアクセスできません"

#, python-format
msgid ""
"No live migration URI configured and no default available for \"%(virt_type)s"
"\" hypervisor virtualization type."
msgstr ""
"ライブマイグレーションの URI が設定されておらず、ハイパーバイザーの仮想化タイ"
"プの \"%(virt_type)s\" で使用可能なデフォルトが存在しません。"

msgid "No more floating IPs available."
msgstr "使用可能な Floating IP はこれ以上ありません。"

#, python-format
msgid "No more floating IPs in pool %s."
msgstr "プール %s 内に Floating IP はこれ以上ありません。"

#, python-format
msgid "No mount points found in %(root)s of %(image)s"
msgstr "%(image)s の %(root)s にマウントポイントが見つかりません"

#, python-format
msgid "No operating system found in %s"
msgstr "%s 内にオペレーティングシステムが見つかりません"

msgid "No root disk defined."
msgstr "ルートディスクが定義されていません。"

#, python-format
msgid ""
"No specific network was requested and none are available for project "
"'%(project_id)s'."
msgstr ""
"特定のネットワークが要求されず、プロジェクト '%(project_id)s' で利用可能な"
"ネットワークがありません。"

msgid "No valid host found for cold migrate"
msgstr "コールドマイグレーションに有効なホストが見つかりません"

msgid "No valid host found for resize"
msgstr "サイズ変更の対象として有効なホストが見つかりません"

#, python-format
msgid "No valid host was found. %(reason)s"
msgstr "有効なホストが見つかりませんでした。%(reason)s"

#, python-format
msgid "No volume Block Device Mapping at path: %(path)s"
msgstr "ボリュームのブロックデバイスマッピングがパス %(path)s にありません"

#, python-format
msgid "No volume Block Device Mapping with id %(volume_id)s."
msgstr ""
"ID %(volume_id)s を持つボリュームのブロックデバイスマッピングがありません。"

#, python-format
msgid "Node %s could not be found."
msgstr "ノード %s が見つかりませんでした。"

#, python-format
msgid "Not able to acquire a free port for %(host)s"
msgstr "%(host)s 用の未使用ポートを取得できません"

#, python-format
msgid "Not able to bind %(host)s:%(port)d, %(error)s"
msgstr "%(host)s:%(port)d をバインドできません。%(error)s"

#, python-format
msgid ""
"Not all Virtual Functions of PF %(compute_node_id)s:%(address)s are free."
msgstr ""
"PF %(compute_node_id)s の %(address)s のすべての Virtual Function に空きがあ"
"るとは限りません。"

msgid "Not an rbd snapshot"
msgstr "rbd スナップショットではありません"

#, python-format
msgid "Not authorized for image %(image_id)s."
msgstr "イメージ %(image_id)s への権限がありません。"

msgid "Not authorized."
msgstr "権限がありません。"

msgid "Not enough parameters to build a valid rule."
msgstr "有効なルールを作成するだけの十分なパラメータがありません"

msgid "Not implemented on Windows"
msgstr "Windows では実装されていません"

msgid "Not stored in rbd"
msgstr "rbd 内に保管されていません"

msgid "Nothing was archived."
msgstr "アーカイブは行われませんでした"

#, python-format
msgid "Nova requires libvirt version %s or greater."
msgstr "Nova には libvirt バージョン %s 以降が必要です。"

msgid "Number of Rows Archived"
msgstr "アーカイブ済みの行数"

#, python-format
msgid "Object action %(action)s failed because: %(reason)s"
msgstr "オブジェクトのアクション %(action)s が失敗しました。原因: %(reason)s"

msgid "Old volume is attached to a different instance."
msgstr "旧ボリュームは別のインスタンスに接続されています。"

#, python-format
msgid "One or more hosts already in availability zone(s) %s"
msgstr "アベイラビリティーゾーン %s に 1 つ以上のホストが既にあります"

msgid "Only administrators may list deleted instances"
msgstr "削除済みインスタンスの一覧を取得できるのは管理者のみです。"

msgid "Origin header does not match this host."
msgstr "オリジンヘッダーがこのホストに一致しません。"

msgid "Origin header not valid."
msgstr "オリジンヘッダーが無効です。"

msgid "Origin header protocol does not match this host."
msgstr "オリジンヘッダープロトコルがこのホストに一致しません。"

#, python-format
msgid "PCI Device %(node_id)s:%(address)s not found."
msgstr "PCI デバイス %(node_id)s:%(address)s が見つかりません。"

#, python-format
msgid "PCI alias %(alias)s is not defined"
msgstr "PCI エイリアス %(alias)s が定義されていません"

#, python-format
msgid ""
"PCI device %(compute_node_id)s:%(address)s is %(status)s instead of "
"%(hopestatus)s"
msgstr ""
"PCI デバイス %(compute_node_id)s:%(address)s は %(hopestatus)s ではなく "
"%(status)s です"

#, python-format
msgid ""
"PCI device %(compute_node_id)s:%(address)s is owned by %(owner)s instead of "
"%(hopeowner)s"
msgstr ""
"PCI デバイス %(compute_node_id)s:%(address)s の所有者は、%(hopeowner)s ではな"
"く %(owner)s です"

#, python-format
msgid "PCI device %(id)s not found"
msgstr "PCI デバイス %(id)s が見つかりません"

#, python-format
msgid "PCI device request %(requests)s failed"
msgstr "PCI デバイス要求 %(requests)s が失敗しました"

#, python-format
msgid "Page size %(pagesize)s forbidden against '%(against)s'"
msgstr "ページサイズ %(pagesize)s は \"%(against)s\" に対して禁止されています"

#, python-format
msgid "Page size %(pagesize)s is not supported by the host."
msgstr "ページサイズ %(pagesize)s はこのホストではサポートされていません。"

#, python-format
msgid ""
"Parameters %(missing_params)s not present in vif_details for vif %(vif_id)s. "
"Check your Neutron configuration to validate that the macvtap parameters are "
"correct."
msgstr ""
"vif %(vif_id)s について、パラメーター %(missing_params)s が vif_details 内に"
"存在しません。macvtapパラーメーターが正確に設定されているか Neutron の設定を"
"確認してください。"

#, python-format
msgid "Path %s must be LVM logical volume"
msgstr "パス %s は LVM 論理ボリュームでなければなりません"

msgid "Paused"
msgstr "一時停止済み"

msgid "Personality file limit exceeded"
msgstr "パーソナリティーファイル数の上限を超えました"

#, python-format
msgid ""
"Physical Function %(compute_node_id)s:%(address)s, related to VF "
"%(compute_node_id)s:%(vf_address)s is %(status)s instead of %(hopestatus)s"
msgstr ""
"VF %(compute_node_id)s に関連する %(address)s のPhysical Function "
"%(compute_node_id)s。%(vf_address)s は %(status)s ではなく %(hopestatus)sです"

#, python-format
msgid "Physical network is missing for network %(network_uuid)s"
msgstr "ネットワーク %(network_uuid)s に対応する物理ネットワークがありません"

#, python-format
msgid "Policy doesn't allow %(action)s to be performed."
msgstr "ポリシーにより %(action)s の実行が許可されていません"

#, python-format
msgid "Port %(port_id)s is still in use."
msgstr "ポート %(port_id)s はまだ使用中です。"

#, python-format
msgid "Port %(port_id)s not usable for instance %(instance)s."
msgstr "ポート %(port_id)s はインスタンス %(instance)s では使用できません。"

#, python-format
msgid ""
"Port %(port_id)s not usable for instance %(instance)s. Value %(value)s "
"assigned to dns_name attribute does not match instance's hostname "
"%(hostname)s"
msgstr ""
"ポート %(port_id)s はインスタンス %(instance)s では使用できません。dns_name "
"属性に割り当てられた値 %(value)s がインスタンスのホスト名 %(hostname)s と合致"
"しません"

#, python-format
msgid "Port %(port_id)s requires a FixedIP in order to be used."
msgstr "ポート %(port_id)s を使用するには、Fixed IP が必要です。"

#, python-format
msgid "Port %s is not attached"
msgstr "ポート %s は接続されていません"

#, python-format
msgid "Port id %(port_id)s could not be found."
msgstr "ポート ID %(port_id)s が見つかりませんでした。"

#, python-format
msgid "Provided video model (%(model)s) is not supported."
msgstr "指定されたビデオモデル (%(model)s) はサポートされていません。"

#, python-format
msgid "Provided watchdog action (%(action)s) is not supported."
msgstr ""
"指定されたウォッチドッグアクション (%(action)s) はサポートされていません。"

msgid "QEMU guest agent is not enabled"
msgstr "QEMU ゲストエージェントが有効になっていません"

#, python-format
msgid "Quiescing is not supported in instance %(instance_id)s"
msgstr "インスタンス %(instance_id)s を正常に終了することができません。"

#, python-format
msgid "Quota class %(class_name)s could not be found."
msgstr "クォータクラス %(class_name)s が見つかりませんでした。"

msgid "Quota could not be found"
msgstr "クォータが見つかりませんでした"

#, python-format
msgid ""
"Quota exceeded for %(overs)s: Requested %(req)s, but already used %(used)s "
"of %(allowed)s %(overs)s"
msgstr ""
"%(overs)s のクオータを超えました: %(req)s がリクエストされましたが、既に "
"%(allowed)s のうち %(used)s を使用しています (%(overs)s)"

#, python-format
msgid "Quota exceeded for resources: %(overs)s"
msgstr "リソース %(overs)s がクォータを超過しました"

msgid "Quota exceeded, too many key pairs."
msgstr "クォータを超過しました。キーペアが多すぎます。"

msgid "Quota exceeded, too many server groups."
msgstr "クォータを超過しました。サーバーグループが多すぎます。"

msgid "Quota exceeded, too many servers in group"
msgstr "クォータを超過しました。グループ内のサーバーが多すぎます"

#, python-format
msgid "Quota exists for project %(project_id)s, resource %(resource)s"
msgstr ""
"プロジェクト %(project_id)s、リソース %(resource)s のクォータが存在します"

#, python-format
msgid "Quota for project %(project_id)s could not be found."
msgstr "プロジェクト %(project_id)s のクォータが見つかりませんでした。"

#, python-format
msgid ""
"Quota for user %(user_id)s in project %(project_id)s could not be found."
msgstr ""
"プロジェクト %(project_id)s のユーザー %(user_id)s のクォータが見つかりません"
"でした。"

#, python-format
msgid ""
"Quota limit %(limit)s for %(resource)s must be greater than or equal to "
"already used and reserved %(minimum)s."
msgstr ""
"%(resource)s のクォータ上限 %(limit)s は、既に使用もしくは予約されている数で"
"ある %(minimum)s 以上でなければなりません。"

#, python-format
msgid ""
"Quota limit %(limit)s for %(resource)s must be less than or equal to "
"%(maximum)s."
msgstr ""
"%(resource)s のクォータ上限 %(limit)s は、%(maximum)s 以下でなければなりませ"
"ん。"

msgid "Request body and URI mismatch"
msgstr "リクエスト本文と URI の不一致"

msgid "Request is too large."
msgstr "リクエストが大きすぎます。"

#, python-format
msgid "Request of image %(image_id)s got BadRequest response: %(response)s"
msgstr ""
"イメージ %(image_id)s のリクエストに対して BadRequest のレスポンスが返されま"
"した: %(response)s"

#, python-format
msgid "RequestSpec not found for instance %(instance_uuid)s"
msgstr "インスタンス %(instance_uuid)s に対する RequestSpec が見つかりません"

msgid "Requested CPU control policy not supported by host"
msgstr "ホストは要求された CPU の制御ポリシーをサポートしません"

#, python-format
msgid ""
"Requested hardware '%(model)s' is not supported by the '%(virt)s' virt driver"
msgstr ""
"要求されたハードウェア '%(model)s' は '%(virt)s' virt ドライバーではサポート"
"されません"

#, python-format
msgid "Requested image %(image)s has automatic disk resize disabled."
msgstr ""
"要求されたイメージ %(image)s ではディスクサイズの自動変更が無効になっていま"
"す。"

msgid ""
"Requested instance NUMA topology cannot fit the given host NUMA topology"
msgstr ""
"要求されたインスタンス NUMA トポロジーは、指定されたホスト NUMA トポロジーに"
"適合しません"

msgid ""
"Requested instance NUMA topology together with requested PCI devices cannot "
"fit the given host NUMA topology"
msgstr ""
"PCI デバイスとともに要求されたインスタンスの NUMA トポロジーは、指定されたホ"
"ストの NUMA トポロジーに適合できません"

#, python-format
msgid ""
"Requested vCPU limits %(sockets)d:%(cores)d:%(threads)d are impossible to "
"satisfy for vcpus count %(vcpus)d"
msgstr ""
"要求された vCPU 制限 %(sockets)d:%(cores)d:%(threads)d は、vCPU カウント "
"%(vcpus)d を満たすことができません"

#, python-format
msgid "Rescue device does not exist for instance %s"
msgstr "インスタンス %s 用のレスキューデバイスが存在しません"

#, python-format
msgid "Resize error: %(reason)s"
msgstr "サイズ変更エラー: %(reason)s"

msgid "Resize to zero disk flavor is not allowed."
msgstr "ディスクが 0 のフレーバーにサイズ変更することはできません。"

msgid "Resource could not be found."
msgstr "リソースを見つけられませんでした。"

msgid "Resumed"
msgstr "再開済み"

#, python-format
msgid "Root element name should be '%(name)s' not '%(tag)s'"
msgstr ""
"ルートエレメント名は '%(tag)s' ではなく '%(name)s' でなければなりません"

#, python-format
msgid "Running batches of %i until complete"
msgstr "完了するまで %i のバッチを実行します"

#, python-format
msgid "Scheduler Host Filter %(filter_name)s could not be found."
msgstr ""
"スケジューラーホストフィルター %(filter_name)s が見つかりませんでした。"

#, python-format
msgid "Security group %(name)s is not found for project %(project)s"
msgstr ""
"プロジェクト %(project)s のセキュリティーグループ %(name)s が見つかりません"

#, python-format
msgid ""
"Security group %(security_group_id)s not found for project %(project_id)s."
msgstr ""
"プロジェクト %(project_id)s のセキュリティーグループ %(security_group_id)s が"
"見つかりません。"

#, python-format
msgid "Security group %(security_group_id)s not found."
msgstr "セキュリティーグループ %(security_group_id)s が見つかりません。"

#, python-format
msgid ""
"Security group %(security_group_name)s already exists for project "
"%(project_id)s."
msgstr ""
"プロジェクト %(project_id)s にはセキュリティーグループ "
"%(security_group_name)s がすでに存在します。"

#, python-format
msgid ""
"Security group %(security_group_name)s not associated with the instance "
"%(instance)s"
msgstr ""
"セキュリティーグループ %(security_group_name)s がインスタンス %(instance)s に"
"関連付けられていません"

msgid "Security group id should be uuid"
msgstr "セキュリティーグループ ID は UUID でなければなりません"

msgid "Security group name cannot be empty"
msgstr "セキュリティーグループ名を空にすることはできません"

msgid "Security group not specified"
msgstr "セキュリティーグループが指定されていません"

#, python-format
msgid "Server disk was unable to be resized because: %(reason)s"
msgstr "サーバーディスクのサイズを変更できませんでした。理由: %(reason)s"

msgid "Server does not exist"
msgstr "サーバーが存在しません。"

#, python-format
msgid "ServerGroup policy is not supported: %(reason)s"
msgstr "サーバーグループポリシーはサポートされていません: %(reason)s"

msgid "ServerGroupAffinityFilter not configured"
msgstr "ServerGroupAffinityFilter が設定されていません"

msgid "ServerGroupAntiAffinityFilter not configured"
msgstr "ServerGroupAntiAffinityFilter が設定されていません"

msgid "ServerGroupSoftAffinityWeigher not configured"
msgstr "ServerGroupSoftAffinityWeigher が設定されていません"

msgid "ServerGroupSoftAntiAffinityWeigher not configured"
msgstr "ServerGroupSoftAntiAffinityWeigher が設定されていません"

#, python-format
msgid "Service %(service_id)s could not be found."
msgstr "サービス %(service_id)s が見つかりませんでした。"

#, python-format
msgid "Service %s not found."
msgstr "サービス %s が見つかりません。"

msgid "Service is unavailable at this time."
msgstr "サービスが現在利用できません。"

#, python-format
msgid "Service with host %(host)s binary %(binary)s exists."
msgstr ""
"ホスト %(host)s のバイナリー %(binary)s を使用するサービスが存在します。"

#, python-format
msgid "Service with host %(host)s topic %(topic)s exists."
msgstr "ホスト %(host)s のトピック %(topic)s を使用するサービスが存在します。"

msgid "Set admin password is not supported"
msgstr "設定された管理者パスワードがサポートされません"

#, python-format
msgid "Share '%s' is not supported"
msgstr "シェア '%s' はサポートされません"

#, python-format
msgid "Share level '%s' cannot have share configured"
msgstr "シェアレベル '%s' に設定されたシェアがありません"

#, python-format
msgid "Snapshot %(snapshot_id)s could not be found."
msgstr "スナップショット %(snapshot_id)s が見つかりませんでした。"

msgid "Some required fields are missing"
msgstr "いくつかの必須フィールドがありません。"

#, python-format
msgid ""
"Something went wrong when deleting a volume snapshot: rebasing a "
"%(protocol)s network disk using qemu-img has not been fully tested"
msgstr ""
"ボリュームのスナップショットの削除中に問題が発生しました: qemu-img を使用し"
"て %(protocol)s のネットワークディスクを再設定することは十分に検証されていま"
"せん。"

msgid "Sort direction size exceeds sort key size"
msgstr "ソート方向の数がソートキーの数より多いです"

msgid "Sort key supplied was not valid."
msgstr "指定されたソートキーが無効でした。"

msgid "Specified fixed address not assigned to instance"
msgstr "指定された固定アドレスはインスタンスに割り当てられていません"

msgid "Started"
msgstr "開始済み"

msgid "Stopped"
msgstr "停止済み"

#, python-format
msgid "Storage error: %(reason)s"
msgstr "ストレージエラー: %(reason)s"

#, python-format
msgid "Storage policy %s did not match any datastores"
msgstr "ストレージポリシー %s がどのデータストアにも一致しませんでした"

msgid "Success"
msgstr "成功"

msgid "Suspended"
msgstr "休止済み"

msgid "Swap drive requested is larger than instance type allows."
msgstr ""
"要求されたスワップドライブのサイズが、インスタンスタイプで許可されているサイ"
"ズを超えています。"

msgid "Table"
msgstr "テーブル"

#, python-format
msgid "Task %(task_name)s is already running on host %(host)s"
msgstr "タスク %(task_name)s はホスト %(host)s 上で既に実行中です"

#, python-format
msgid "Task %(task_name)s is not running on host %(host)s"
msgstr "タスク %(task_name)s はホスト %(host)s 上で実行されていません"

#, python-format
msgid "The PCI address %(address)s has an incorrect format."
msgstr "PCI アドレス %(address)s の形式が正しくありません。"

msgid "The backlog must be more than 0"
msgstr "バックログは 0 より大きい値である必要があります"

#, python-format
msgid "The console port range %(min_port)d-%(max_port)d is exhausted."
msgstr ""
"コンソール用のポート範囲 %(min_port)d-%(max_port)d を使い切られています。"

msgid "The created instance's disk would be too small."
msgstr "作成されたインスタンスのディスクが小さすぎます。"

msgid "The current driver does not support preserving ephemeral partitions."
msgstr "現行ドライバーは、一時パーティションの保持をサポートしていません。"

msgid "The default PBM policy doesn't exist on the backend."
msgstr "デフォルト PBM ポリシーがバックエンドに存在しません。"

msgid "The floating IP request failed with a BadRequest"
msgstr "Floating IP のリクエストが BadRequest により失敗しました。"

msgid ""
"The instance requires a newer hypervisor version than has been provided."
msgstr ""
"このインスタンスは使用されているものよりも新しいバージョンのハイパーバイザー"
"を必要とします。"

#, python-format
msgid "The number of defined ports: %(ports)d is over the limit: %(quota)d"
msgstr "定義したポート %(ports)d の数が上限 %(quota)d を超えています"

#, python-format
msgid "The provided RNG device path: (%(path)s) is not present on the host."
msgstr "指定された RNG デバイスパス (%(path)s) がホスト上にありません。"

msgid "The request body can't be empty"
msgstr "リクエスト本文は空にはできません"

msgid "The request is invalid."
msgstr "リクエスト内容が無効です。"

#, python-format
msgid ""
"The requested amount of video memory %(req_vram)d is higher than the maximum "
"allowed by flavor %(max_vram)d."
msgstr ""
"要求されたビデオメモリー容量 %(req_vram)d がフレーバー %(max_vram)d で許可さ"
"れている最大値を上回っています。"

msgid "The requested availability zone is not available"
msgstr "要求されたアベイラビリティーゾーンは使用不可です"

msgid "The requested console type details are not accessible"
msgstr "要求されたコンソールタイプの詳細にはアクセスできません"

msgid "The requested functionality is not supported."
msgstr "要求された機能はサポートされていません。"

#, python-format
msgid "The specified cluster '%s' was not found in vCenter"
msgstr "指定されたクラスター '%s' が vCenter で見つかりませんでした"

#, python-format
msgid "The supplied device path (%(path)s) is in use."
msgstr "指定されたデバイスパス (%(path)s) は使用中です。"

#, python-format
msgid "The supplied device path (%(path)s) is invalid."
msgstr "指定されたデバイスパス (%(path)s) が無効です。"

#, python-format
msgid ""
"The supplied disk path (%(path)s) already exists, it is expected not to "
"exist."
msgstr ""
"指定されたディスクパス (%(path)s) は既にに存在します。これは存在しているべき"
"ではありません。"

msgid "The supplied hypervisor type of is invalid."
msgstr "指定されたハイパーバイザーは無効です。"

msgid "The target host can't be the same one."
msgstr "宛先ホストを同じホストにすることはできません。"

#, python-format
msgid "The token '%(token)s' is invalid or has expired"
msgstr "トークン \"%(token)s\" が無効か、有効期限切れです"

#, python-format
msgid ""
"The volume cannot be assigned the same device name as the root device %s"
msgstr ""
"ボリュームにルートデバイス %s と同じデバイス名を割り当てることはできません"

msgid "There are not enough hosts available."
msgstr "使用可能なホストが不足しています。"

#, python-format
msgid "There is no such action: %s"
msgstr "このようなアクションはありません: %s"

#, python-format
msgid ""
"This compute node's hypervisor is older than the minimum supported version: "
"%(version)s."
msgstr ""
"このコンピュートノードのハイパーバイザーがサポートされる最小バージョンよりも"
"古くなっています: %(version)s。"

msgid ""
"This method needs to be called with either networks=None and port_ids=None "
"or port_ids and networks as not none."
msgstr ""
"このメソッドを呼び出すには、networks と port_ids に None を設定するか、 "
"port_ids と networks に None 以外の値を設定する必要があります。"

#, python-format
msgid "This rule already exists in group %s"
msgstr "指定されたルールは既にグループ %s に存在しています。"

#, python-format
msgid ""
"This service is older (v%(thisver)i) than the minimum (v%(minver)i) version "
"of the rest of the deployment. Unable to continue."
msgstr ""
"このサービスが実装環境の残りの部分の最小 (v%(minver)i) バージョンよりも古く "
"(v%(thisver)i) なっています。処理を継続できません。"

msgid "Timeout waiting for response from cell"
msgstr "セルからの応答を待機中にタイムアウトになりました"

#, python-format
msgid "Timeout while checking if we can live migrate to host: %s"
msgstr ""
"ホスト %s にライブマイグレーションできるか確認中にタイムアウトが発生しました"

msgid "To and From ports must be integers"
msgstr "開始ポートと終了ポートは整数でなければなりません"

msgid "Token not found"
msgstr "トークンが見つかりません"

msgid "Triggering crash dump is not supported"
msgstr "クラッシュダンプのトリガーはサポートされません"

msgid "Type and Code must be integers for ICMP protocol type"
msgstr "ICMP プロトコルのタイプおよびコードは整数でなければなりません"

msgid "UEFI is not supported"
msgstr "UEFI はサポートされません"

#, python-format
msgid ""
"Unable to associate floating IP %(address)s to any fixed IPs for instance "
"%(id)s. Instance has no fixed IPv4 addresses to associate."
msgstr ""
"インスタンス %(id)s において Floating IP %(address)s を Fixed IP に割り当てる"
"ことができません。インスタンスに割り当てを行うべき Fixed IPv4 がありません。"

#, python-format
msgid ""
"Unable to associate floating IP %(address)s to fixed IP %(fixed_address)s "
"for instance %(id)s. Error: %(error)s"
msgstr ""
"インスタンス %(id)s において Floating IP %(address)s を Fixed IP "
"%(fixed_address)s に割り当てることができません。エラー: %(error)s"

msgid "Unable to authenticate Ironic client."
msgstr "Ironic クライアントを認証できません。"

#, python-format
msgid "Unable to convert image to %(format)s: %(exp)s"
msgstr "イメージを %(format)s に変換できません: %(exp)s"

#, python-format
msgid "Unable to convert image to raw: %(exp)s"
msgstr "イメージを raw 形式に変換できません: %(exp)s"

#, python-format
msgid "Unable to determine disk bus for '%s'"
msgstr "ディスク '%s' のバスを判別できません"

#, python-format
msgid "Unable to determine disk prefix for %s"
msgstr "%s のディスクプレフィックスを判別できません"

#, python-format
msgid "Unable to find ca_file : %s"
msgstr "ca_file が見つかりません: %s"

#, python-format
msgid "Unable to find cert_file : %s"
msgstr "cert_file が見つかりません: %s"

#, python-format
msgid "Unable to find host for Instance %s"
msgstr "インスタンス %s のホストが見つかりません"

msgid "Unable to find iSCSI Target"
msgstr "iSCSI ターゲットが見つかりません"

#, python-format
msgid "Unable to find key_file : %s"
msgstr "key_file %s が見つかりません"

msgid "Unable to find volume"
msgstr "ボリュームが見つかりません"

msgid "Unable to get host UUID: /etc/machine-id does not exist"
msgstr " ホストの UUID を取得できません: /etc/machine-id が存在しません"

msgid "Unable to get host UUID: /etc/machine-id is empty"
msgstr "ホストの UUID が取得できません: /etc/machine-id が空です"

msgid ""
"Unable to launch multiple instances with a single configured port ID. Please "
"launch your instance one by one with different ports."
msgstr ""
"1個の作成済みのポート ID で複数のインスタンスの起動はできません。1 つ 1 つの"
"インスタンスを別々のポートで起動してください。"

#, python-format
msgid ""
"Unable to migrate %(instance_uuid)s to %(dest)s: Lack of memory(host:"
"%(avail)s <= instance:%(mem_inst)s)"
msgstr ""
"%(instance_uuid)s を %(dest)s にマイグレーションできません: メモリー不足です "
"(host:%(avail)s <= instance:%(mem_inst)s)"

#, python-format
msgid ""
"Unable to migrate %(instance_uuid)s: Disk of instance is too large(available "
"on destination host:%(available)s < need:%(necessary)s)"
msgstr ""
"%(instance_uuid)s をマイグレーションできません: インスタンスのディスクが大き"
"すぎます (宛先ホスト上の使用可能量: %(available)s < 必要量: %(necessary)s)"

#, python-format
msgid ""
"Unable to migrate instance (%(instance_id)s) to current host (%(host)s)."
msgstr ""
"インスタンス (%(instance_id)s) を現在と同じホスト (%(host)s) にマイグレーショ"
"ンすることはできません。"

msgid "Unable to resize disk down."
msgstr "ディスクのサイズを縮小することができません。"

msgid "Unable to set password on instance"
msgstr "インスタンスにパスワードを設定できません"

msgid "Unable to shrink disk."
msgstr "ディスクを縮小できません。"

#, python-format
msgid "Unacceptable CPU info: %(reason)s"
msgstr "指定できない CPU 情報: %(reason)s"

msgid "Unacceptable parameters."
msgstr "指定できないパラメーターです。"

#, python-format
msgid "Unavailable console type %(console_type)s."
msgstr "コンソールタイプ %(console_type)s は使用できません。"

msgid ""
"Undefined Block Device Mapping root: BlockDeviceMappingList contains Block "
"Device Mappings from multiple instances."
msgstr ""
"ブロックデバイスマッピングのルートが定義されていません: "
"BlockDeviceMappingList に複数のインスタンスのブロックデバイスのマッピングが含"
"まれています。"

#, python-format
msgid "Unexpected aggregate action %s"
msgstr "想定しないアグリゲートのアクション %s"

msgid "Unexpected type adding stats"
msgstr "統計の追加中に想定しないタイプが見つかりました"

#, python-format
msgid "Unexpected vif_type=%s"
msgstr "想定しない vif_type=%s"

msgid "Unknown"
msgstr "不明"

msgid "Unknown action"
msgstr "不明なアクション"

#, python-format
msgid "Unknown config drive format %(format)s. Select one of iso9660 or vfat."
msgstr ""
"不明なコンフィグドライブ形式 %(format)s です。「iso9660」または「vfat」のいず"
"れかを選択してください。"

#, python-format
msgid "Unknown delete_info type %s"
msgstr "不明な delete_info タイプ %s"

#, python-format
msgid "Unknown image_type=%s"
msgstr "不明な image_type=%s"

#, python-format
msgid "Unknown quota resources %(unknown)s."
msgstr "不明なクォータリソース %(unknown)s。"

msgid "Unknown sort direction, must be 'desc' or 'asc'"
msgstr "ソート方向が不明です。'desc' または 'asc' でなければなりません"

#, python-format
msgid "Unknown type: %s"
msgstr "不明なタイプ: %s"

msgid "Unrecognized legacy format."
msgstr "認識できない以前のフォーマットです。"

#, python-format
msgid "Unrecognized read_deleted value '%s'"
msgstr "認識されない read_deleted 値 '%s'"

#, python-format
msgid "Unrecognized value '%s' for CONF.running_deleted_instance_action"
msgstr "CONF.running_deleted_instance_action で認識されない値 '%s'"

#, python-format
msgid "Unshelve attempted but the image %s cannot be found."
msgstr "復元が試行されましたが、イメージ %s が見つかりません。"

msgid "Unsupported Content-Type"
msgstr "サポートされない Content-Type"

#, python-format
msgid "User %(username)s not found in password file."
msgstr "パスワードファイルにユーザー %(username)s が見つかりません。"

#, python-format
msgid "User %(username)s not found in shadow file."
msgstr "shadow ファイルにユーザー %(username)s が見つかりません。"

msgid "User data needs to be valid base 64."
msgstr "ユーザーデータは有効な Base64 でなければなりません。"

msgid "User does not have admin privileges"
msgstr "ユーザーに管理者権限がありません"

msgid ""
"Using different block_device_mapping syntaxes is not allowed in the same "
"request."
msgstr "同じリクエスト内で異なる block_device_mapping 指定は使用できません。"

#, python-format
msgid ""
"Version %(req_ver)s is not supported by the API. Minimum is %(min_ver)s and "
"maximum is %(max_ver)s."
msgstr ""
"バージョン %(req_ver)s はこの API ではサポートされていません。最小"
"は%(min_ver)s、最大は %(max_ver)s です。"

msgid "Virtual Interface creation failed"
msgstr "仮想インターフェースの作成に失敗しました"

msgid "Virtual interface plugin failed"
msgstr "仮想インターフェースの接続に失敗しました"

#, python-format
msgid "Virtual machine mode '%(vmmode)s' is not recognised"
msgstr "仮想マシンモード '%(vmmode)s' は認識できません"

#, python-format
msgid "Virtual machine mode '%s' is not valid"
msgstr "仮想マシンモード '%s' が有効ではありません"

#, python-format
msgid "Virtualization type '%(virt)s' is not supported by this compute driver"
msgstr ""
"このコンピュートドライバーでは仮想化タイプ '%(virt)s' はサポートされません"

#, python-format
msgid "Volume %(volume_id)s could not be attached. Reason: %(reason)s"
msgstr "ボリューム %(volume_id)s を接続できません。理由: %(reason)s"

#, python-format
msgid "Volume %(volume_id)s could not be found."
msgstr "ボリューム %(volume_id)s が見つかりませんでした。"

#, python-format
msgid ""
"Volume %(volume_id)s did not finish being created even after we waited "
"%(seconds)s seconds or %(attempts)s attempts. And its status is "
"%(volume_status)s."
msgstr ""
"%(seconds)s 秒待機し、%(attempts)s 回試行したものの、ボリューム "
"%(volume_id)s を作成することができませんでした。状況は %(volume_status)s で"
"す。"

msgid "Volume does not belong to the requested instance."
msgstr "ボリュームが要求されたインスタンスに属していません。"

#, python-format
msgid ""
"Volume encryption is not supported for %(volume_type)s volume %(volume_id)s"
msgstr ""
"%(volume_type)s のボリューム %(volume_id)s に関してボリュームの暗号化はサポー"
"トされません。"

#, python-format
msgid ""
"Volume is smaller than the minimum size specified in image metadata. Volume "
"size is %(volume_size)i bytes, minimum size is %(image_min_disk)i bytes."
msgstr ""
"ボリュームがイメージのメタデータで指定された最小サイズよりも小さくなっていま"
"す。ボリュームサイズは %(volume_size)i バイト、最小サイズは "
"%(image_min_disk)i バイトです。"

#, python-format
msgid ""
"Volume sets block size, but the current libvirt hypervisor '%s' does not "
"support custom block size"
msgstr ""
"ボリュームによってブロックサイズが設定されますが、現在の libvirt ハイパーバイ"
"ザー '%s' はカスタムブロックサイズをサポートしていません"

msgid "When resizing, instances must change flavor!"
msgstr "サイズ変更の際は、インスタンスのフレーバーを変更する必要があります。"

msgid ""
"When running server in SSL mode, you must specify both a cert_file and "
"key_file option value in your configuration file"
msgstr ""
"サーバーを SSL モードで実行する場合は、設定ファイルで cert_file と key_file "
"の両方のオプションに値を指定する必要があります"

#, python-format
msgid "Wrong quota method %(method)s used on resource %(res)s"
msgstr ""
"リソース %(res)s で使用されるクォータメソッド %(method)s が正しくありません"

msgid "X-Forwarded-For is missing from request."
msgstr "リクエストに X-Forwarded-For がありません。"

msgid "X-Instance-ID header is missing from request."
msgstr "リクエストに X-Instance-ID ヘッダーがありません。"

msgid "X-Instance-ID-Signature header is missing from request."
msgstr "X-Instance-ID-Signature ヘッダーがリクエストにありません。"

msgid "X-Metadata-Provider is missing from request."
msgstr "リクエストに X-Metadata-Provider がありません。"

msgid "X-Tenant-ID header is missing from request."
msgstr "リクエストに X-Tenant-ID ヘッダーがありません。"

msgid "You are not allowed to delete the image."
msgstr "このイメージの削除は許可されていません。"

msgid ""
"You are not authorized to access the image the instance was started with."
msgstr ""
"インスタンスの起動時に使用されたイメージへのアクセスが許可されていません。"

msgid "You must implement __call__"
msgstr "__call__ を実装しなければなりません"

msgid "You should specify images_rbd_pool flag to use rbd images."
msgstr ""
"rbd イメージを使用するには images_rbd_pool フラグを指定する必要があります。"

msgid "You should specify images_volume_group flag to use LVM images."
msgstr ""
"LVM イメージを使用するには images_volume_group フラグを指定する必要がありま"
"す。"

msgid "Zero floating IPs available."
msgstr "使用可能な Floating IP はありません。"

msgid "admin password can't be changed on existing disk"
msgstr "既存のディスク上で管理者パスワードを変更することはできません"

msgid "cannot understand JSON"
msgstr "JSON を解釈できません"

msgid "clone() is not implemented"
msgstr "clone() は実装されていません"

#, python-format
msgid "connect info: %s"
msgstr "接続情報: %s"

#, python-format
msgid "connecting to: %(host)s:%(port)s"
msgstr "%(host)s:%(port)s に接続中です"

msgid "direct_snapshot() is not implemented"
msgstr "direct_snapshot() が実装されていません"

#, python-format
msgid "disk type '%s' not supported"
msgstr "ディスクタイプ '%s' はサポートされていません"

#, python-format
msgid "empty project id for instance %s"
msgstr "インスタンス %s のプロジェクト ID が空です"

msgid "error setting admin password"
msgstr "管理者パスワードの設定中にエラーが発生しました"

#, python-format
msgid "error: %s"
msgstr "エラー: %s"

#, python-format
msgid "failed to generate X509 fingerprint. Error message: %s"
msgstr "X.509 フィンガープリントの生成に失敗しました。エラーメッセージ: %s"

msgid "failed to generate fingerprint"
msgstr "フィンガープリントの生成に失敗しました"

msgid "filename cannot be None"
msgstr "ファイル名を None にすることはできません"

msgid "floating IP is already associated"
msgstr "Floating IP は既に割り当てられています"

msgid "floating IP not found"
msgstr "Floating IP が見つかりません"

#, python-format
msgid "fmt=%(fmt)s backed by: %(backing_file)s"
msgstr "fmt=%(fmt)s は %(backing_file)s でサポートされています"

#, python-format
msgid "href %s does not contain version"
msgstr "href %s にバージョンが含まれていません"

msgid "image already mounted"
msgstr "イメージは既にマウントされています"

#, python-format
msgid "instance %s is not running"
msgstr "インスタンス %s は実行されていません"

msgid "instance is a required argument to use @refresh_cache"
msgstr "@refresh_cache を使用する場合、インスタンスは必須の引数です"

msgid "instance is not in a suspended state"
msgstr "インスタンスは休止状態ではありません"

msgid "instance is not powered on"
msgstr "インスタンスの電源がオンになっていません"

msgid "instance is powered off and cannot be suspended."
msgstr "インスタンスは電源オフになっています。休止できません。"

#, python-format
msgid "instance_id %s could not be found as device id on any ports"
msgstr "instance_id %s がデバイス ID に設定されたポートが見つかりませんでした"

msgid "is_public must be a boolean"
msgstr "is_public はブール値でなければなりません"

msgid "keymgr.fixed_key not defined"
msgstr "keymgr.fixed_key が定義されていません"

msgid "l3driver call to add floating IP failed"
msgstr "Floating IP を追加するための l3driver の呼び出しが失敗しました"

#, python-format
msgid "libguestfs installed but not usable (%s)"
msgstr "libguestfs はインストールされていますが、使用できません (%s)"

#, python-format
msgid "libguestfs is not installed (%s)"
msgstr "libguestfs がインストールされていません (%s)"

#, python-format
msgid "marker [%s] not found"
msgstr "マーカー [%s] が見つかりません"

#, python-format
msgid "max rows must be <= %(max_value)d"
msgstr "最大行数は %(max_value)d 以上である必要があります"

msgid "max_count cannot be greater than 1 if an fixed_ip is specified."
msgstr ""
"fixed_ip が指定されている場合、max_count を 1 より大きくすることはできませ"
"ん。"

msgid "min_count must be <= max_count"
msgstr "min_count は max_count 以下でなければなりません"

#, python-format
msgid "nbd device %s did not show up"
msgstr "nbd デバイス %s が出現しません"

msgid "nbd unavailable: module not loaded"
msgstr "nbd が使用不可です: モジュールがロードされていません"

#, python-format
msgid "no match found for %s"
msgstr "%s に合致するものが見つかりません"

#, python-format
msgid "no usable parent snapshot for volume %s"
msgstr "ボリューム %s に関して使用可能な親スナップショットがありません"

#, python-format
msgid "no write permission on storage pool %s"
msgstr "ストレージプール %s に書き込み権限がありません"

#, python-format
msgid "not able to execute ssh command: %s"
msgstr "ssh コマンドを実行できません: %s"

msgid "old style configuration can use only dictionary or memcached backends"
msgstr ""
"古い形式の設定では、ディクショナリーと memcached のバックエンドのみを使用でき"
"ます"

msgid "operation time out"
msgstr "操作がタイムアウトしました"

#, python-format
msgid "partition %s not found"
msgstr "パーティション %s が見つかりません"

#, python-format
msgid "partition search unsupported with %s"
msgstr "パーティションの検索は %s ではサポートされていません"

msgid "pause not supported for vmwareapi"
msgstr "vmwareapi では一時停止はサポートされていません"

msgid "printable characters with at least one non space character"
msgstr "1 つ以上のスペースではない文字を含む印刷可能な文字。"

msgid "printable characters. Can not start or end with whitespace."
msgstr "印刷可能な文字。空白で開始または終了することはできません。"

#, python-format
msgid "qemu-img failed to execute on %(path)s : %(exp)s"
msgstr "%(path)s で qemu-img を実行できませんでした: %(exp)s"

#, python-format
msgid "qemu-nbd error: %s"
msgstr "qemu-nbd エラー: %s"

msgid "rbd python libraries not found"
msgstr "rbd python ライブラリーが見つかりません"

#, python-format
msgid "read_deleted can only be one of 'no', 'yes' or 'only', not %r"
msgstr ""
"read_deleted に指定できるのは 'no', 'yes', 'only' のいずれかです。%r は指定で"
"きません。"

msgid "serve() can only be called once"
msgstr "serve() は一度しか呼び出せません"

msgid "service is a mandatory argument for DB based ServiceGroup driver"
msgstr "サービスは DB ベースの ServiceGroup ドライバーの必須の引数です"

msgid "service is a mandatory argument for Memcached based ServiceGroup driver"
msgstr "service は Memcached ベースの ServiceGroup ドライバーの必須の引数です"

msgid "set_admin_password is not implemented by this driver or guest instance."
msgstr ""
"set_admin_password は、このドライバーまたはゲストインスタンスでは実装されてい"
"ません。"

#, python-format
msgid "snapshot for %s"
msgstr "%s のスナップショット"

msgid "snapshot_id required in create_info"
msgstr "create_info には snapshot_id が必要です"

msgid "token not provided"
msgstr "トークンが指定されていません"

msgid "too many body keys"
msgstr "本文にキーが多すぎます"

msgid "unpause not supported for vmwareapi"
msgstr "vmwareapi では一時停止解除はサポートされていません"

#, python-format
msgid "vg %s must be LVM volume group"
msgstr "vg %s は LVM ボリュームグループでなければなりません"

#, python-format
msgid "vhostuser_sock_path not present in vif_details for vif %(vif_id)s"
msgstr "vhostuser_sock_path が vif %(vif_id)s の vif_details にありません"

#, python-format
msgid "vif type %s not supported"
msgstr "vif タイプ %s はサポートされません"

msgid "vif_type parameter must be present for this vif_driver implementation"
msgstr "この vif_driver の実装では vif_type パラメーターが必要です"

#, python-format
msgid "volume %s already attached"
msgstr "ボリューム %s は既に接続されています"

#, python-format
msgid ""
"volume '%(vol)s' status must be 'in-use'. Currently in '%(status)s' status"
msgstr ""
"ボリューム '%(vol)s' の状況は「使用中」でなければなりませんが、現在の状況は "
"'%(status)s' です"