summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/nova/locale/ru/LC_MESSAGES/nova.po
blob: e49d74bc93a4a9a0d2ee03a3c77c480b3cbf812d (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
# Translations template for nova.
# Copyright (C) 2015 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the nova project.
#
# Translators:
# Ilya Alekseyev <ilyaalekseyev@acm.org>, 2013
# Aleksandr Brezhnev <abrezhnev@gmail.com>, 2013
# Alexei Rudenko <alexei.rudenko@gmail.com>, 2013
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011
# lykoz <woof@stopme.net>, 2012
# Alexei Rudenko <alexei.rudenko@gmail.com>, 2013
# Stanislav Hanzhin <hanzhin.stas@gmail.com>, 2013
# dvy <vasily.dubinin@gmail.com>, 2014
# Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>, 2016. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nova VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-25 15:32+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-12 06:06+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language: ru\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n"
"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
"Generated-By: Babel 2.0\n"
"X-Generator: Zanata 4.3.3\n"
"Language-Team: Russian\n"

#, python-format
msgid "%(address)s is not a valid IP v4/6 address."
msgstr "%(address)s не является допустимым IP-адресом в4/6."

#, python-format
msgid ""
"%(binary)s attempted direct database access which is not allowed by policy"
msgstr ""
"%(binary)s произвел попытку прямого доступа к базе данных, что не разрешено "
"стратегией"

#, python-format
msgid "%(cidr)s is not a valid IP network."
msgstr "%(cidr)s не является допустимой IP-сетью."

#, python-format
msgid "%(field)s should not be part of the updates."
msgstr "%(field)s не должно входить в состав обновлений."

#, python-format
msgid "%(memsize)d MB of memory assigned, but expected %(memtotal)d MB"
msgstr "Назначено %(memsize)d МБ, но ожидалось %(memtotal)d МБ"

#, python-format
msgid "%(path)s is not on local storage: %(reason)s"
msgstr "%(path)s не находится в локальном хранилище: %(reason)s"

#, python-format
msgid "%(path)s is not on shared storage: %(reason)s"
msgstr "%(path)s не находится в общем хранилище: %(reason)s"

#, python-format
msgid "%(total)i rows matched query %(meth)s, %(done)i migrated"
msgstr "%(total)i строк, совпадающих с запросом %(meth)s, %(done)i перенесено"

#, python-format
msgid "%(type)s hypervisor does not support PCI devices"
msgstr "Гипервизор %(type)s не поддерживает устройства PCI"

#, python-format
msgid "%(worker_name)s value of %(workers)s is invalid, must be greater than 0"
msgstr ""
"Значение %(worker_name)s, равное %(workers)s, является недопустимым. "
"Значение должно быть больше 0"

#, python-format
msgid "%s does not support disk hotplug."
msgstr "%s не поддерживает горячее подключение дисков."

#, python-format
msgid "%s format is not supported"
msgstr "Формат %s не поддерживается"

#, python-format
msgid "%s is not supported."
msgstr "%s не поддерживается."

#, python-format
msgid "%s must be either 'MANUAL' or 'AUTO'."
msgstr "%s должен быть 'MANUAL' или 'AUTO'."

#, python-format
msgid "'%(other)s' should be an instance of '%(cls)s'"
msgstr "'%(other)s' должен быть экземпляром '%(cls)s'"

msgid "'qemu-img info' parsing failed."
msgstr "Ошибка анализа 'qemu-img info'."

#, python-format
msgid "'rxtx_factor' argument must be a float between 0 and %g"
msgstr ""
"Аргумент 'rxtx_factor' должен быть числом с плавающей точкой в диапазоне от "
"0 до %g"

#, python-format
msgid "A NetworkModel is required in field %s"
msgstr "В поле %s требуется NetworkModel "

#, python-format
msgid ""
"API Version String %(version)s is of invalid format. Must be of format "
"MajorNum.MinorNum."
msgstr ""
"Недопустимый формат строки версии API %(version)s. Требуется формат: "
"MajorNum.MinorNum."

#, python-format
msgid "API version %(version)s is not supported on this method."
msgstr "Версия API %(version)s не поддерживается этим методом."

msgid "Access list not available for public flavors."
msgstr "Список прав доступа не доступен для общих разновидностей."

#, python-format
msgid "Action %s not found"
msgstr "Действие %s не найдено"

#, python-format
msgid ""
"Action for request_id %(request_id)s on instance %(instance_uuid)s not found"
msgstr ""
"Действие для request_id %(request_id)s в экземпляре %(instance_uuid)s не "
"найдено"

#, python-format
msgid "Action: '%(action)s', calling method: %(meth)s, body: %(body)s"
msgstr "Действие: %(action)s, вызывающий метод: %(meth)s, тело: %(body)s"

#, python-format
msgid "Add metadata failed for aggregate %(id)s after %(retries)s retries"
msgstr ""
"Добавление метаданных не выполнено для множества %(id)s после %(retries)s "
"попыток"

msgid "Affinity instance group policy was violated."
msgstr "Нарушена стратегия группы экземпляров привязки."

#, python-format
msgid "Agent does not support the call: %(method)s"
msgstr "Агент не поддерживает вызов: %(method)s"

#, python-format
msgid ""
"Agent-build with hypervisor %(hypervisor)s os %(os)s architecture "
"%(architecture)s exists."
msgstr ""
"Agent-build с гипервизором %(hypervisor)s, операционная система %(os)s, "
"архитектура %(architecture)s, существует."

#, python-format
msgid "Aggregate %(aggregate_id)s already has host %(host)s."
msgstr "Множество %(aggregate_id)s уже имеет хост %(host)s."

#, python-format
msgid "Aggregate %(aggregate_id)s could not be found."
msgstr "Множество %(aggregate_id)s не найдено."

#, python-format
msgid "Aggregate %(aggregate_id)s has no host %(host)s."
msgstr "Множество %(aggregate_id)s не имеет хоста %(host)s."

#, python-format
msgid "Aggregate %(aggregate_id)s has no metadata with key %(metadata_key)s."
msgstr ""
"Множество %(aggregate_id)s не имеет метаданных с ключом %(metadata_key)s."

#, python-format
msgid ""
"Aggregate %(aggregate_id)s: action '%(action)s' caused an error: %(reason)s."
msgstr ""
"Множество %(aggregate_id)s: действие '%(action)s' вызвало ошибку: %(reason)s."

#, python-format
msgid "Aggregate %(aggregate_name)s already exists."
msgstr "Множество %(aggregate_name)s уже существует."

#, python-format
msgid "Aggregate %s does not support empty named availability zone"
msgstr "Совокупный ресурс %s не поддерживает зону доступности с пустым именем"

#, python-format
msgid "Aggregate for host %(host)s count not be found."
msgstr "Не найдено множество для числа хостов %(host)s."

#, python-format
msgid "An invalid 'name' value was provided. The name must be: %(reason)s"
msgstr "Недопустимое значение 'name'. Должно быть указано: %(reason)s"

msgid "An unknown error has occurred. Please try your request again."
msgstr ""
"Произошла неизвестная ошибка. Пожалуйста, попытайтесь повторить ваш запрос."

msgid "An unknown exception occurred."
msgstr "Обнаружено неизвестное исключение."

msgid "Anti-affinity instance group policy was violated."
msgstr "Нарушена стратегия строгой распределенности группы экземпляров."

#, python-format
msgid "Architecture name '%(arch)s' is not recognised"
msgstr "Имя архитектуры %(arch)s не распознано"

#, python-format
msgid "Architecture name '%s' is not valid"
msgstr "Недопустимое имя архитектуры: '%s'"

#, python-format
msgid ""
"Attempt to consume PCI device %(compute_node_id)s:%(address)s from empty pool"
msgstr ""
"Попытка приема устройства PCI %(compute_node_id)s:%(address)s из пустого из "
"пула"

msgid "Attempted overwrite of an existing value."
msgstr "Попытка заменить существующее значение."

#, python-format
msgid "Attribute not supported: %(attr)s"
msgstr "Атрибут не поддерживается: %(attr)s"

#, python-format
msgid "Bad network format: missing %s"
msgstr "Недопустимый сетевой формат: отсутствует %s"

msgid "Bad networks format"
msgstr "Недопустимый сетевой формат"

#, python-format
msgid "Bad networks format: network uuid is not in proper format (%s)"
msgstr ""
"Недопустимый сетевой формат: сетевой uuid имеет неправильный формат (%s)"

#, python-format
msgid "Bad prefix for network in cidr %s"
msgstr "Неверный префикс для сети в cidr %s"

#, python-format
msgid ""
"Binding failed for port %(port_id)s, please check neutron logs for more "
"information."
msgstr ""
"Ошибка создания привязки для порта %(port_id)s. Дополнительные сведения "
"можно найти в протоколах neutron."

msgid "Blank components"
msgstr "Пустые компоненты"

msgid ""
"Blank volumes (source: 'blank', dest: 'volume') need to have non-zero size"
msgstr ""
"Пустые тома (source: 'blank', dest: 'volume') должны иметь ненулевой размер"

#, python-format
msgid "Block Device %(id)s is not bootable."
msgstr "Блочное устройство не загрузочное %(id)s."

#, python-format
msgid ""
"Block Device Mapping %(volume_id)s is a multi-attach volume and is not valid "
"for this operation."
msgstr ""
"Связывание блочного устройства %(volume_id)s - это том с множественным "
"подключением, что недопустимо для этой операции."

msgid "Block Device Mapping cannot be converted to legacy format. "
msgstr ""
"Связывание блочного устройства не может быть преобразовано в устаревший "
"формат. "

msgid "Block Device Mapping is Invalid."
msgstr "Недопустимое связывание блочного устройства."

#, python-format
msgid "Block Device Mapping is Invalid: %(details)s"
msgstr "Недопустимое связывание блочного устройства: %(details)s"

msgid ""
"Block Device Mapping is Invalid: Boot sequence for the instance and image/"
"block device mapping combination is not valid."
msgstr ""
"Недопустимое связывание блочного устройства: Последовательность загрузки для "
"данного экземпляра и сочетание связывания образа/блочного устройства "
"является недопустимым."

msgid ""
"Block Device Mapping is Invalid: You specified more local devices than the "
"limit allows"
msgstr ""
"Недопустимое связывание блочного устройства: Вы указали больше локальных "
"устройств, чем допускает ограничение"

#, python-format
msgid "Block Device Mapping is Invalid: failed to get image %(id)s."
msgstr ""
"Недопустимое связывание блочного устройства: не удалось получить образ "
"%(id)s."

#, python-format
msgid "Block Device Mapping is Invalid: failed to get snapshot %(id)s."
msgstr ""
"Недопустимое связывание блочного устройства: не удалось получить "
"моментальную копию %(id)s."

#, python-format
msgid "Block Device Mapping is Invalid: failed to get volume %(id)s."
msgstr ""
"Недопустимое связывание блочного устройства: не удалось получить том %(id)s."

msgid "Block migration can not be used with shared storage."
msgstr "Блочный перенос не может выполняться с общим хранилищем."

msgid "Boot index is invalid."
msgstr "Недопустимый индекс загрузки."

#, python-format
msgid "Build of instance %(instance_uuid)s aborted: %(reason)s"
msgstr "Компоновка экземпляра %(instance_uuid)s прервана: %(reason)s"

#, python-format
msgid "Build of instance %(instance_uuid)s was re-scheduled: %(reason)s"
msgstr ""
"Компоновка экземпляра %(instance_uuid)s повторно запланирована: %(reason)s"

#, python-format
msgid "BuildRequest not found for instance %(uuid)s"
msgstr "BuildRequest не найден для экземпляра %(uuid)s"

msgid "CPU and memory allocation must be provided for all NUMA nodes"
msgstr "Выделение CPU и памяти должно обеспечиваться для всех узлов NUMA"

#, python-format
msgid ""
"CPU doesn't have compatibility.\n"
"\n"
"%(ret)s\n"
"\n"
"Refer to %(u)s"
msgstr ""
"CPU не совместим.\n"
"\n"
"%(ret)s\n"
"\n"
"Ссылка на %(u)s"

#, python-format
msgid "CPU number %(cpunum)d is assigned to two nodes"
msgstr "Число CPU %(cpunum)d назначено двум узлам"

#, python-format
msgid "CPU number %(cpunum)d is larger than max %(cpumax)d"
msgstr "Число CPU %(cpunum)d превышает максимальное (%(cpumax)d)"

#, python-format
msgid "CPU number %(cpuset)s is not assigned to any node"
msgstr "Число CPU %(cpuset)s не назначено ни одному узлу"

msgid "Can not add access to a public flavor."
msgstr "Невозможно добавить права доступа к общедоступной разновидности."

msgid "Can not find requested image"
msgstr "Невозможно найти запрошенный образ"

#, python-format
msgid "Can not handle authentication request for %d credentials"
msgstr ""
"Невозможно обработать запрос идентификации для идентификационных данных %d"

msgid "Can't resize a disk to 0 GB."
msgstr "Не удается изменить размер диска на 0 ГБ."

msgid "Can't resize down ephemeral disks."
msgstr "Не удается изменить размер временных дисков на меньший."

msgid "Can't retrieve root device path from instance libvirt configuration"
msgstr ""
"Невозможно извлечь корневой путь к устройству из конфигурации libvirt "
"экземпляра"

#, python-format
msgid ""
"Cannot '%(action)s' instance %(server_id)s while it is in %(attr)s %(state)s"
msgstr ""
"Невозможно выполнить действие '%(action)s' для экземпляра %(server_id)s в "
"состоянии %(attr)s %(state)s"

#, python-format
msgid ""
"Cannot access \"%(instances_path)s\", make sure the path exists and that you "
"have the proper permissions. In particular Nova-Compute must not be executed "
"with the builtin SYSTEM account or other accounts unable to authenticate on "
"a remote host."
msgstr ""
"Нет доступа к \"%(instances_path)s\", убедитесь в существовании пути и "
"наличии требуемых прав доступа. В частности, Nova-Compute не должен "
"выполняться со встроенной учетной записью SYSTEM или другими учетными "
"записями, которые невозможно идентифицировать на удаленном хосте."

#, python-format
msgid "Cannot add host to aggregate %(aggregate_id)s. Reason: %(reason)s."
msgstr ""
"Не удается добавить хост в составной объект %(aggregate_id)s. Причина: "
"%(reason)s."

msgid "Cannot attach one or more volumes to multiple instances"
msgstr "Невозможно подключить один или несколько томов нескольким экземплярам"

#, python-format
msgid "Cannot call %(method)s on orphaned %(objtype)s object"
msgstr "Невозможно вызвать %(method)s в неприсвоенном объекте %(objtype)s"

#, python-format
msgid ""
"Cannot determine the parent storage pool for %s; cannot determine where to "
"store images"
msgstr ""
"Неизвестен родительский пул памяти для %s. Не удается определить "
"расположение для сохранения образов"

msgid "Cannot find SR of content-type ISO"
msgstr "Невозможно найти SR типа содержимого ISO"

msgid "Cannot find SR to read/write VDI."
msgstr "Невозможно найти SR для чтения/записи VDI."

msgid "Cannot find image for rebuild"
msgstr "Невозможно найти образ для перекомпоновки"

#, python-format
msgid "Cannot remove host %(host)s in aggregate %(id)s"
msgstr "Не удается убрать %(host)s из агрегата %(id)s"

#, python-format
msgid "Cannot remove host from aggregate %(aggregate_id)s. Reason: %(reason)s."
msgstr ""
"Не удается удалить хост из составного объекта %(aggregate_id)s. Причина: "
"%(reason)s."

msgid "Cannot rescue a volume-backed instance"
msgstr "Невозможно аварийно восстановить сохраненный в томе экземпляр"

#, python-format
msgid ""
"Cannot resize the root disk to a smaller size. Current size: "
"%(curr_root_gb)s GB. Requested size: %(new_root_gb)s GB."
msgstr ""
"Невозможно изменить размер корневого диска в меньшую сторону. Текущий "
"размер: %(curr_root_gb)s ГБ. Запрошенный размер: %(new_root_gb)s ГБ."

msgid ""
"Cannot set cpu thread pinning policy in a non dedicated cpu pinning policy"
msgstr ""
"Невозможно задать стратегию прикрепления CPU к нити в стратегии прикрепления "
"невыделенного CPU"

msgid "Cannot set realtime policy in a non dedicated cpu pinning policy"
msgstr ""
"Невозможно задать стратегию реального времени в стратегии прикрепления "
"невыделенного CPU"

#, python-format
msgid "Cannot update aggregate %(aggregate_id)s. Reason: %(reason)s."
msgstr ""
"Не удается обновить составной объект %(aggregate_id)s. Причина: %(reason)s."

#, python-format
msgid ""
"Cannot update metadata of aggregate %(aggregate_id)s. Reason: %(reason)s."
msgstr ""
"Не удается обновить метаданные в составном объекте %(aggregate_id)s. "
"Причина: %(reason)s."

#, python-format
msgid "Cell %(uuid)s has no mapping."
msgstr "Ячейка %(uuid)s не имеет связей."

#, python-format
msgid ""
"Change would make usage less than 0 for the following resources: %(unders)s"
msgstr ""
"Изменение будет использовать менее 0 для следующих ресурсов: %(unders)s"

#, python-format
msgid "Class %(class_name)s could not be found: %(exception)s"
msgstr "Класс %(class_name)s не найден: %(exception)s"

#, python-format
msgid ""
"Command Not supported. Please use Ironic command %(cmd)s to perform this "
"action."
msgstr ""
"Команда не поддерживается. Используйте команду Ironic %(cmd)s для выполнения "
"этого действия."

#, python-format
msgid "Compute host %(host)s could not be found."
msgstr "Узел сompute %(host)s не найден."

#, python-format
msgid "Compute host %s not found."
msgstr "Не найден хост вычисления %s."

#, python-format
msgid "Compute service of %(host)s is still in use."
msgstr "Служба вычисления %(host)s по-прежнему занята."

#, python-format
msgid "Compute service of %(host)s is unavailable at this time."
msgstr "Служба вычисления %(host)s недоступна в данный момент."

#, python-format
msgid "Config drive format '%(format)s' is not supported."
msgstr "Формат диска конфигурации %(format)s не поддерживается."

#, python-format
msgid ""
"Config requested an explicit CPU model, but the current libvirt hypervisor "
"'%s' does not support selecting CPU models"
msgstr ""
"Конфигурация запросила явную модель CPU, но гипервизор текущей libvirt '%s' "
"не поддерживает выбор моделей CPU"

#, python-format
msgid ""
"Conflict updating instance %(instance_uuid)s, but we were unable to "
"determine the cause"
msgstr ""
"Конфликт при обновлении экземпляра %(instance_uuid)s, но не удалось "
"определить причину."

#, python-format
msgid ""
"Conflict updating instance %(instance_uuid)s. Expected: %(expected)s. "
"Actual: %(actual)s"
msgstr ""
"Конфликт при обновлении экземпляра %(instance_uuid)s. Ожидалось: "
"%(expected)s. Фактическое значение: %(actual)s"

#, python-format
msgid "Connection to cinder host failed: %(reason)s"
msgstr "Не удалось подключиться к хосту cinder: %(reason)s"

#, python-format
msgid "Connection to glance host %(server)s failed: %(reason)s"
msgstr ""
"Не удалось установить соединение с хостом glance %(server)s: %(reason)s"

#, python-format
msgid "Connection to libvirt lost: %s"
msgstr "Соединение с libvirt потеряно: %s"

#, python-format
msgid "Connection to the hypervisor is broken on host: %(host)s"
msgstr "Соединение с гипервизором разорвано на хосте: %(host)s"

#, python-format
msgid ""
"Console log output could not be retrieved for instance %(instance_id)s. "
"Reason: %(reason)s"
msgstr ""
"Не удается получить вывод протокола консоли %(instance_id)s. Причина: "
"%(reason)s"

msgid "Constraint not met."
msgstr "Ограничение не выполнено."

#, python-format
msgid "Converted to raw, but format is now %s"
msgstr "Преобразование в необработанный, но текущий формат %s"

#, python-format
msgid "Could not attach image to loopback: %s"
msgstr "Невозможно прикрепить образ для замыкания: %s"

#, python-format
msgid "Could not fetch image %(image_id)s"
msgstr "Невозможно извлечь образ %(image_id)s"

#, python-format
msgid "Could not find a handler for %(driver_type)s volume."
msgstr "Невозможно найти обработчик для тома %(driver_type)s."

#, python-format
msgid "Could not find binary %(binary)s on host %(host)s."
msgstr "Не удалось найти двоичный файл %(binary)s на хосте %(host)s."

#, python-format
msgid "Could not find config at %(path)s"
msgstr "Невозможно найти конфигурацию по адресу %(path)s"

msgid "Could not find the datastore reference(s) which the VM uses."
msgstr "Не удалось найти ссылки на хранилища данных, используемых VM."

#, python-format
msgid "Could not load line %(line)s, got error %(error)s"
msgstr "Не удалось загрузить строку %(line)s. Ошибка: %(error)s"

#, python-format
msgid "Could not load paste app '%(name)s' from %(path)s"
msgstr "Невозможно загрузить приложение '%(name)s' из %(path)s"

#, python-format
msgid ""
"Could not mount vfat config drive. %(operation)s failed. Error: %(error)s"
msgstr ""
"Невозможно смонтировать диск конфигурации vfat. %(operation)s не выполнено. "
"Ошибка: %(error)s"

#, python-format
msgid "Could not upload image %(image_id)s"
msgstr "Невозможно передать образ %(image_id)s"

msgid "Creation of virtual interface with unique mac address failed"
msgstr ""
"Не удалось создать виртуальный интерфейс с помощью уникального MAC-адреса"

#, python-format
msgid "Datastore regex %s did not match any datastores"
msgstr ""
"Регулярное выражение %s хранилища данных не соответствует ни одному "
"хранилищу данных"

msgid "Datetime is in invalid format"
msgstr "Недопустимый формат даты/времени"

msgid "Default PBM policy is required if PBM is enabled."
msgstr "Стратегия PBM по умолчанию является обязательной, если включен PBM."

#, python-format
msgid "Deleted %(records)d records from table '%(table_name)s'."
msgstr "Из таблицы '%(table_name)s' удалены записи (%(records)d)."

#, python-format
msgid "Device '%(device)s' not found."
msgstr "Устройство '%(device)s' не найдено."

#, python-format
msgid ""
"Device id %(id)s specified is not supported by hypervisor version %(version)s"
msgstr ""
"Устройство с указанным ИД %(id)s не поддерживается в гипервизоре версии "
"%(version)s"

msgid "Device name contains spaces."
msgstr "Имя устройства содержит пробелы."

msgid "Device name empty or too long."
msgstr "Имя устройства пустое или слишком длинное."

#, python-format
msgid "Device type mismatch for alias '%s'"
msgstr "Несоответствие типа устройства для псевдонима '%s'"

#, python-format
msgid ""
"Different types in %(table)s.%(column)s and shadow table: %(c_type)s "
"%(shadow_c_type)s"
msgstr ""
"Различные типы в %(table)s.%(column)s и теневой таблице: %(c_type)s "
"%(shadow_c_type)s"

#, python-format
msgid "Disk contains a filesystem we are unable to resize: %s"
msgstr "Диск содержит файловую систему, размер которой невозможно изменить: %s"

#, python-format
msgid "Disk format %(disk_format)s is not acceptable"
msgstr "Форматирование диска %(disk_format)s недопустимо"

#, python-format
msgid "Disk info file is invalid: %(reason)s"
msgstr "Недопустимый файл информации о диске: %(reason)s"

msgid "Disk must have only one partition."
msgstr "Диск должен иметь только один раздел."

#, python-format
msgid "Disk with id: %s not found attached to instance."
msgstr "Диск с ИД %s не подключен к экземпляру."

#, python-format
msgid "Driver Error: %s"
msgstr "Ошибка драйвера: %s"

#, python-format
msgid "Error attempting to run %(method)s"
msgstr "Ошибка при попытке выполнения %(method)s"

#, python-format
msgid ""
"Error destroying the instance on node %(node)s. Provision state still "
"'%(state)s'."
msgstr ""
"Ошибка уничтожения экземпляра на узле %(node)s. Состояние выделения ресурсов "
"все еще '%(state)s'."

#, python-format
msgid "Error during following call to agent: %(method)s"
msgstr "Ошибка при вызове агента: %(method)s"

#, python-format
msgid "Error during unshelve instance %(instance_id)s: %(reason)s"
msgstr ""
"Ошибка возврата из отложенного состояния экземпляра %(instance_id)s: "
"%(reason)s"

#, python-format
msgid ""
"Error from libvirt while getting domain info for %(instance_name)s: [Error "
"Code %(error_code)s] %(ex)s"
msgstr ""
"Ошибка в libvirt при получении информации о домене для %(instance_name)s: "
"[Код ошибки: %(error_code)s] %(ex)s"

#, python-format
msgid ""
"Error from libvirt while looking up %(instance_name)s: [Error Code "
"%(error_code)s] %(ex)s"
msgstr ""
"Ошибка libvirt во время поиска %(instance_name)s: [Код ошибки "
"%(error_code)s] %(ex)s"

#, python-format
msgid ""
"Error from libvirt while quiescing %(instance_name)s: [Error Code "
"%(error_code)s] %(ex)s"
msgstr ""
"Ошибка в libvirt во время приостановки %(instance_name)s: [Код ошибки: "
"%(error_code)s] %(ex)s"

#, python-format
msgid ""
"Error from libvirt while set password for username \"%(user)s\": [Error Code "
"%(error_code)s] %(ex)s"
msgstr ""
"Ошибка в libvirt при установке пароля для имени пользователя \"%(user)s\": "
"[Код ошибки %(error_code)s] %(ex)s"

#, python-format
msgid ""
"Error mounting %(device)s to %(dir)s in image %(image)s with libguestfs "
"(%(e)s)"
msgstr ""
"Ошибка при монтировании %(device)s на %(dir)s в образе %(image)s с "
"libguestfs (%(e)s)"

#, python-format
msgid "Error mounting %(image)s with libguestfs (%(e)s)"
msgstr "Ошибка при монтировании %(image)s с помощью libguestfs (%(e)s)"

#, python-format
msgid "Error when creating resource monitor: %(monitor)s"
msgstr "Ошибка при создании монитора ресурсов: %(monitor)s"

msgid "Error: Agent is disabled"
msgstr "Ошибка: Агент выключен"

#, python-format
msgid "Event %(event)s not found for action id %(action_id)s"
msgstr "Событие %(event)s не найдено для ИД действия %(action_id)s"

msgid "Event must be an instance of nova.virt.event.Event"
msgstr "Событие должно быть экземпляром nova.virt.event.Event"

#, python-format
msgid ""
"Exceeded max scheduling attempts %(max_attempts)d for instance "
"%(instance_uuid)s. Last exception: %(exc_reason)s"
msgstr ""
"Выполнено максимальное запланированное число попыток %(max_attempts)d для "
"экземпляра %(instance_uuid)s. Последняя исключительная ситуация: "
"%(exc_reason)s"

#, python-format
msgid ""
"Exceeded max scheduling retries %(max_retries)d for instance "
"%(instance_uuid)s during live migration"
msgstr ""
"Выполнено максимальное запланированное число повторных попыток "
"%(max_retries)d для экземпляра %(instance_uuid)s в процессе оперативного "
"переноса"

#, python-format
msgid "Exceeded maximum number of retries. %(reason)s"
msgstr "Превышено максимальное количество попыток. %(reason)s"

#, python-format
msgid "Expected a uuid but received %(uuid)s."
msgstr "Ожидался uuid, а получен %(uuid)s."

#, python-format
msgid "Extra column %(table)s.%(column)s in shadow table"
msgstr "Дополнительный столбец %(table)s.%(column)s в теневой таблице"

msgid "Extracting vmdk from OVA failed."
msgstr "Извлечение vmdk из OVA не выполнено."

#, python-format
msgid "Failed to access port %(port_id)s: %(reason)s"
msgstr "Не удалось обратиться к порту %(port_id)s: %(reason)s"

#, python-format
msgid ""
"Failed to add deploy parameters on node %(node)s when provisioning the "
"instance %(instance)s"
msgstr ""
"Не удалось добавить параметры развертывания на узле %(node)s при выделении "
"ресурсов экземпляру %(instance)s"

#, python-format
msgid "Failed to allocate the network(s) with error %s, not rescheduling."
msgstr ""
"Не удалось выделить сеть (сети). Ошибка: %s. Перепланировка не выполняется."

msgid "Failed to allocate the network(s), not rescheduling."
msgstr "Не удалось выделить сеть(сети), перепланировка не выполняется."

#, python-format
msgid "Failed to attach network adapter device to %(instance_uuid)s"
msgstr "Не удалось подключить устройство сетевого адаптера к %(instance_uuid)s"

#, python-format
msgid "Failed to create vif %s"
msgstr "Не удалось создать vif %s"

#, python-format
msgid "Failed to deploy instance: %(reason)s"
msgstr "Не удалось развернуть экземпляр: %(reason)s"

#, python-format
msgid "Failed to detach PCI device %(dev)s: %(reason)s"
msgstr "Не удалось отключить устройство PCI %(dev)s: %(reason)s"

#, python-format
msgid "Failed to detach network adapter device from %(instance_uuid)s"
msgstr "Не удалось отключить устройство сетевого адаптера от %(instance_uuid)s"

#, python-format
msgid "Failed to encrypt text: %(reason)s"
msgstr "Не удалось зашифровать текст: %(reason)s"

#, python-format
msgid "Failed to launch instances: %(reason)s"
msgstr "Не удалось запустить экземпляры: %(reason)s"

#, python-format
msgid "Failed to map partitions: %s"
msgstr "Не удалось отобразить разделы: %s"

#, python-format
msgid "Failed to mount filesystem: %s"
msgstr "Ошибка монтирования файловой системы: %s"

msgid "Failed to parse information about a pci device for passthrough"
msgstr ""
"Не удалось проанализировать информацию об устройстве pci на предмет "
"удаленного входа"

#, python-format
msgid "Failed to power off instance: %(reason)s"
msgstr "Не удалось выключить экземпляр: %(reason)s"

#, python-format
msgid "Failed to power on instance: %(reason)s"
msgstr "Не удалось включить экземпляр: %(reason)s"

#, python-format
msgid ""
"Failed to prepare PCI device %(id)s for instance %(instance_uuid)s: "
"%(reason)s"
msgstr ""
"Не удалось подготовить устройство PCI %(id)s для экземпляра "
"%(instance_uuid)s: %(reason)s"

#, python-format
msgid "Failed to provision instance %(inst)s: %(reason)s"
msgstr "Не удалось выделить ресурсы экземпляру %(inst)s: %(reason)s"

#, python-format
msgid "Failed to read or write disk info file: %(reason)s"
msgstr "Не удалось прочитать или записать файл информации о диске: %(reason)s"

#, python-format
msgid "Failed to reboot instance: %(reason)s"
msgstr "Не удалось перезагрузить экземпляр: %(reason)s"

#, python-format
msgid "Failed to remove volume(s): (%(reason)s)"
msgstr "Не удалось удалить тома: (%(reason)s)"

#, python-format
msgid "Failed to request Ironic to rebuild instance %(inst)s: %(reason)s"
msgstr ""
"Не удалось запросить Ironic для перекомпоновки экземпляра %(inst)s: "
"%(reason)s"

#, python-format
msgid "Failed to resume instance: %(reason)s"
msgstr "Не удалось возобновить экземпляр: %(reason)s"

#, python-format
msgid "Failed to run qemu-img info on %(path)s : %(error)s"
msgstr "Не удалось выполнить команду qemu-img info в %(path)s : %(error)s"

#, python-format
msgid "Failed to set admin password on %(instance)s because %(reason)s"
msgstr ""
"Не удалось установить пароль администратора в %(instance)s по причине: "
"%(reason)s"

msgid "Failed to spawn, rolling back"
msgstr "Не удалось выполнить порождение, выполняется откат"

#, python-format
msgid "Failed to suspend instance: %(reason)s"
msgstr "Не удалось приостановить экземпляр: %(reason)s"

#, python-format
msgid "Failed to terminate instance: %(reason)s"
msgstr "Не удалось завершить экземпляр: %(reason)s"

#, python-format
msgid "Failed to unplug vif %s"
msgstr "Не удалось отсоединить vif %s"

msgid "Failure prepping block device."
msgstr "Сбой при подготовке блочного устройства."

#, python-format
msgid "File %(file_path)s could not be found."
msgstr "Файл %(file_path)s не может быть найден."

#, python-format
msgid "File path %s not valid"
msgstr "Путь к файлу %s не верен"

#, python-format
msgid "Fixed IP %(ip)s is not a valid ip address for network %(network_id)s."
msgstr ""
"Фиксированный IP %(ip)s не является допустимым IP-адресом для сети "
"%(network_id)s."

#, python-format
msgid "Fixed IP %s is already in use."
msgstr "Фиксированный IP-адрес %s уже используется."

#, python-format
msgid ""
"Fixed IP address %(address)s is already in use on instance %(instance_uuid)s."
msgstr ""
"Фиксированный IP-адрес %(address)s уже используется в экземпляре "
"%(instance_uuid)s."

#, python-format
msgid "Fixed IP not found for address %(address)s."
msgstr "Для адреса %(address)s не найдено фиксированных IP."

#, python-format
msgid "Flavor %(flavor_id)s could not be found."
msgstr "Разновидность %(flavor_id)s не найдена."

#, python-format
msgid "Flavor %(flavor_id)s has no extra specs with key %(extra_specs_key)s."
msgstr ""
"Разновидность %(flavor_id)s не содержит дополнительных спецификаций с ключом "
"%(extra_specs_key)s."

#, python-format
msgid "Flavor %(flavor_id)s has no extra specs with key %(key)s."
msgstr ""
"Разновидность %(flavor_id)s не содержит дополнительных спецификаций с ключом "
"%(key)s."

#, python-format
msgid ""
"Flavor %(id)s extra spec cannot be updated or created after %(retries)d "
"retries."
msgstr ""
"Дополнительную спецификацию %(id)s разновидности не удалось создать или "
"изменить за %(retries)d попыток."

#, python-format
msgid ""
"Flavor access already exists for flavor %(flavor_id)s and project "
"%(project_id)s combination."
msgstr ""
"Права доступа к разновидности уже существуют для комбинации разновидности "
"%(flavor_id)s и проекта %(project_id)s."

#, python-format
msgid "Flavor access not found for %(flavor_id)s / %(project_id)s combination."
msgstr ""
"Права доступа к разновидности не найдены для комбинации %(flavor_id)s / "
"%(project_id)s."

msgid "Flavor used by the instance could not be found."
msgstr "Используемая экземпляром разновидность не найдена."

#, python-format
msgid "Flavor with ID %(flavor_id)s already exists."
msgstr "Разновидность с ИД %(flavor_id)s уже существует."

#, python-format
msgid "Flavor with name %(flavor_name)s could not be found."
msgstr "Не удалось найти разновидность с именем %(flavor_name)s."

#, python-format
msgid "Flavor with name %(name)s already exists."
msgstr "Разновидность с именем %(name)s уже существует."

#, python-format
msgid ""
"Flavor's disk is smaller than the minimum size specified in image metadata. "
"Flavor disk is %(flavor_size)i bytes, minimum size is %(image_min_disk)i "
"bytes."
msgstr ""
"Объем диска разновидности меньше минимального размера, указанного в "
"метаданных образа. Объем диска разновидности: %(flavor_size)i байт, "
"минимальный объем - %(image_min_disk)i байт."

#, python-format
msgid ""
"Flavor's disk is too small for requested image. Flavor disk is "
"%(flavor_size)i bytes, image is %(image_size)i bytes."
msgstr ""
"Диск разновидности слишком мал для запрошенного образа. Диск разновидности "
"составляет %(flavor_size)i байт, размер образа - %(image_size)i байт."

msgid "Flavor's memory is too small for requested image."
msgstr "Память разновидности слишком мала для запрошенного образа."

#, python-format
msgid "Floating IP %(address)s association has failed."
msgstr "Сбой связи нефиксированного IP-адреса %(address)s."

#, python-format
msgid "Floating IP %(address)s is associated."
msgstr "Нефиксированный IP %(address)s связан."

#, python-format
msgid "Floating IP %(address)s is not associated with instance %(id)s."
msgstr "Нефиксированный IP %(address)s не связан с экземпляром %(id)s."

#, python-format
msgid "Floating IP not found for ID %(id)s."
msgstr "Для ИД %(id)s не найден нефиксированный IP."

#, python-format
msgid "Floating IP not found for ID %s"
msgstr "Нефиксированный IP не найден для ИД %s"

#, python-format
msgid "Floating IP not found for address %(address)s."
msgstr "Нефиксированный IP не найден для адреса %(address)s."

msgid "Floating IP pool not found."
msgstr "Пул нефиксированных IP не найден."

msgid ""
"Forbidden to exceed flavor value of number of serial ports passed in image "
"meta."
msgstr ""
"Запрещено превышать значение разновидности для числа последовательных "
"портов, передаваемого в метаданные образа."

msgid "Found no disk to snapshot."
msgstr "Не найден диск для создания моментальной копии."

#, python-format
msgid "Found no network for bridge %s"
msgstr "Не найдена сеть для моста %s"

#, python-format
msgid "Found non-unique network for bridge %s"
msgstr "Найдена не уникальная сеть для моста %s"

#, python-format
msgid "Found non-unique network for name_label %s"
msgstr "Найдена не уникальная сеть для name_label %s"

msgid "Guest does not have a console available."
msgstr "Гость не имеет доступной консоли."

#, python-format
msgid "Host %(host)s could not be found."
msgstr "Узел %(host)s не найден."

#, python-format
msgid "Host %(host)s is already mapped to cell %(uuid)s"
msgstr "Хост %(host)s уже связан с ячейкой %(uuid)s"

#, python-format
msgid "Host '%(name)s' is not mapped to any cell"
msgstr "Хост '%(name)s' не привязан ни к одной ячейке"

msgid "Host PowerOn is not supported by the Hyper-V driver"
msgstr "Драйвер Hyper-V не поддерживает включение питания хоста"

msgid "Host aggregate is not empty"
msgstr "Множество хостов не пустое"

msgid "Host does not support guests with NUMA topology set"
msgstr "Хост не поддерживает гостей с топологией NUMA"

msgid "Host does not support guests with custom memory page sizes"
msgstr ""
"Хост не поддерживает гостей с пользовательскими размерами страниц памяти"

msgid "Host startup on XenServer is not supported."
msgstr "Запуск узла на XenServer не поддерживается."

msgid "Hypervisor driver does not support post_live_migration_at_source method"
msgstr ""
"Драйвер гипервизора не поддерживает метод post_live_migration_at_source"

#, python-format
msgid "Hypervisor virt type '%s' is not valid"
msgstr "Недопустимый тип виртуализации гипервизора '%s'"

#, python-format
msgid "Hypervisor virtualization type '%(hv_type)s' is not recognised"
msgstr "Тип виртуализации гипервизора %(hv_type)s не распознан"

#, python-format
msgid "Hypervisor with ID '%s' could not be found."
msgstr "Гипервизор с ИД '%s' не найден."

#, python-format
msgid "IP allocation over quota in pool %s."
msgstr "Превышение квоты выделения IP-адресов в пуле %s."

msgid "IP allocation over quota."
msgstr "Превышение квоты выделения IP-адресов."

#, python-format
msgid "Image %(image_id)s could not be found."
msgstr "Образ %(image_id)s не найден."

#, python-format
msgid "Image %(image_id)s is not active."
msgstr "Образ %(image_id)s не активен."

#, python-format
msgid "Image %(image_id)s is unacceptable: %(reason)s"
msgstr "Образ %(image_id)s недопустим: %(reason)s"

msgid "Image disk size greater than requested disk size"
msgstr "Размер диска образа превышает запрашиваемый размер диска"

msgid "Image is not raw format"
msgstr "Образ не в формате raw"

msgid "Image metadata limit exceeded"
msgstr "Ограничение метаданных образа превышено"

#, python-format
msgid "Image model '%(image)s' is not supported"
msgstr "Модель образа '%(image)s' не поддерживается"

msgid "Image not found."
msgstr "образ не найден."

#, python-format
msgid ""
"Image property '%(name)s' is not permitted to override NUMA configuration "
"set against the flavor"
msgstr ""
"Свойству %(name)s образа не разрешено переопределять конфигурацию NUMA, "
"заданную для разновидности"

msgid ""
"Image property 'hw_cpu_policy' is not permitted to override CPU pinning "
"policy set against the flavor"
msgstr ""
"Свойству образа 'hw_cpu_policy' не разрешено переопределять стратегию "
"прикрепления CPU для данной разновидности"

msgid ""
"Image property 'hw_cpu_thread_policy' is not permitted to override CPU "
"thread pinning policy set against the flavor"
msgstr ""
"Свойству образа 'hw_cpu_thread_policy' не разрешено переопределять стратегию "
"прикрепления CPU к нити для данной разновидности"

msgid "Image that the instance was started with could not be found."
msgstr "Образ, с помощью которого запущен экземпляр, не найден."

#, python-format
msgid "Image's config drive option '%(config_drive)s' is invalid"
msgstr ""
"В образе указано недопустимое значение параметра %(config_drive)s диска "
"конфигурации"

msgid ""
"Images with destination_type 'volume' need to have a non-zero size specified"
msgstr ""
"У образов с destination_type 'volume' должен быть указан ненулевой размер "

msgid "In ERROR state"
msgstr "В состоянии ОШИБКА"

#, python-format
msgid "In states %(vm_state)s/%(task_state)s, not RESIZED/None"
msgstr "В состояниях %(vm_state)s/%(task_state)s, не RESIZED/None"

#, python-format
msgid "In-progress live migration %(id)s is not found for server %(uuid)s."
msgstr "Оперативный перенос %(id)s не найден для сервера %(uuid)s."

msgid ""
"Incompatible settings: ephemeral storage encryption is supported only for "
"LVM images."
msgstr ""
"Несовместимые параметры: шифрование временной памяти поддерживается только "
"для образов LVM."

#, python-format
msgid "Info cache for instance %(instance_uuid)s could not be found."
msgstr "Кэш информации для экземпляра %(instance_uuid)s не найден."

#, python-format
msgid ""
"Instance %(instance)s and volume %(vol)s are not in the same "
"availability_zone. Instance is in %(ins_zone)s. Volume is in %(vol_zone)s"
msgstr ""
"Экземпляр %(instance)s и том %(vol)s не находятся в одной зоне доступности "
"availability_zone. Экземпляр находится в %(ins_zone)s. Том находится в "
"%(vol_zone)s"

#, python-format
msgid "Instance %(instance)s does not have a port with id %(port)s"
msgstr "В экземпляре %(instance)s нет порта с ИД %(port)s"

#, python-format
msgid "Instance %(instance_id)s cannot be rescued: %(reason)s"
msgstr ""
"Экземпляр %(instance_id)s не может быть аварийно восстановлен: %(reason)s"

#, python-format
msgid "Instance %(instance_id)s could not be found."
msgstr "Копия %(instance_id)s не найдена."

#, python-format
msgid "Instance %(instance_id)s has no tag '%(tag)s'"
msgstr "Экземпляр %(instance_id)s не имеет тега '%(tag)s'"

#, python-format
msgid "Instance %(instance_id)s is not in rescue mode"
msgstr "Копия %(instance_id)s не переведена в режим восстановления"

#, python-format
msgid "Instance %(instance_id)s is not ready"
msgstr "Экземпляр %(instance_id)s не готов"

#, python-format
msgid "Instance %(instance_id)s is not running."
msgstr "Копия %(instance_id)s не выполняется."

#, python-format
msgid "Instance %(instance_id)s is unacceptable: %(reason)s"
msgstr "Копия %(instance_id)s недопустима: %(reason)s"

#, python-format
msgid "Instance %(instance_uuid)s does not specify a NUMA topology"
msgstr "В экземпляре %(instance_uuid)s не указана топология NUMA"

#, python-format
msgid "Instance %(instance_uuid)s does not specify a migration context."
msgstr "Экземпляр %(instance_uuid)s не задает контекст миграции."

#, python-format
msgid ""
"Instance %(instance_uuid)s in %(attr)s %(state)s. Cannot %(method)s while "
"the instance is in this state."
msgstr ""
"Копия %(instance_uuid)s в %(attr)s %(state)s. Невозможно %(method)s во время "
"нахождения копии в этом состоянии."

#, python-format
msgid "Instance %(instance_uuid)s is locked"
msgstr "Экземпляр %(instance_uuid)s заблокирован"

#, python-format
msgid ""
"Instance %(instance_uuid)s requires config drive, but it does not exist."
msgstr ""
"Для экземпляра %(instance_uuid)s необходим диск конфигурации, но оне не "
"существует."

#, python-format
msgid "Instance %(name)s already exists."
msgstr "Копия %(name)s уже существует."

#, python-format
msgid "Instance %(server_id)s is in an invalid state for '%(action)s'"
msgstr ""
"Экземпляр %(server_id)s находится в недопустимом состоянии для действия "
"'%(action)s'"

#, python-format
msgid "Instance %(uuid)s has no mapping to a cell."
msgstr "Экземпляр %(uuid)s не имеет связей с ячейкой."

#, python-format
msgid "Instance %s not found"
msgstr "Экземпляр %s не найден"

#, python-format
msgid "Instance %s provisioning was aborted"
msgstr "Предоставление ресурсов для экземпляра %s прервано."

msgid "Instance could not be found"
msgstr "Копия не найдена"

msgid "Instance disk to be encrypted but no context provided"
msgstr "Диск экземпляра должен шифроваться, но не передан контекст"

msgid "Instance event failed"
msgstr "Сбой события экземпляра"

#, python-format
msgid "Instance group %(group_uuid)s already exists."
msgstr "Группа экземпляров %(group_uuid)s уже существует."

#, python-format
msgid "Instance group %(group_uuid)s could not be found."
msgstr "Группа экземпляров %(group_uuid)s не найдена."

msgid "Instance has no source host"
msgstr "В экземпляре отсутствует исходный хост"

msgid "Instance has not been resized."
msgstr "С копией не производилось изменение размера."

#, python-format
msgid "Instance hostname %(hostname)s is not a valid DNS name"
msgstr "Недопустимое имя DNS экземпляра %(hostname)s"

#, python-format
msgid "Instance is already in Rescue Mode: %s"
msgstr "Копия в состоянии режима восстановления: %s"

msgid "Instance is not a member of specified network"
msgstr "Копия не является участником заданной сети"

#, python-format
msgid "Instance rollback performed due to: %s"
msgstr "Выполнен откат экземпляра вследствие: %s"

#, python-format
msgid ""
"Insufficient Space on Volume Group %(vg)s. Only %(free_space)db available, "
"but %(size)d bytes required by volume %(lv)s."
msgstr ""
"Недостаточное пространство в группе томов %(vg)s. Доступно только "
"%(free_space)db, но %(size)d байт запрошено томом %(lv)s."

#, python-format
msgid "Insufficient compute resources: %(reason)s."
msgstr "Недостаточно вычислительных ресурсов: %(reason)s."

#, python-format
msgid "Insufficient free memory on compute node to start %(uuid)s."
msgstr "Недостаточно памяти на узле сети compute для запуска %(uuid)s."

#, python-format
msgid "Interface %(interface)s not found."
msgstr "Интерфейс %(interface)s не найден."

#, python-format
msgid "Invalid Base 64 data for file %(path)s"
msgstr "Недопустимые данные Base 64 для файла %(path)s"

msgid "Invalid Connection Info"
msgstr "Неверная информация о соединении"

#, python-format
msgid "Invalid ID received %(id)s."
msgstr "Получен неверный ИД %(id)s."

#, python-format
msgid "Invalid IP format %s"
msgstr "Недопустимый формат IP %s"

#, python-format
msgid "Invalid IP protocol %(protocol)s."
msgstr "Недопустимый протокол IP %(protocol)s."

msgid ""
"Invalid PCI Whitelist: The PCI whitelist can specify devname or address, but "
"not both"
msgstr ""
"Недопустимый белый список PCI: в белом списке PCI может быть задано либо имя "
"устройства, либо адрес, но не то и другое одновременно"

#, python-format
msgid "Invalid PCI alias definition: %(reason)s"
msgstr "Недопустимое определение псевдонима PCI: %(reason)s"

#, python-format
msgid "Invalid Regular Expression %s"
msgstr "Недопустимое регулярное выражение %s"

#, python-format
msgid "Invalid characters in hostname '%(hostname)s'"
msgstr "Недопустимые символы в имени хоста %(hostname)s"

msgid "Invalid config_drive provided."
msgstr "Указан неверный config_drive."

#, python-format
msgid "Invalid config_drive_format \"%s\""
msgstr "Неверный config_drive_format \"%s\""

#, python-format
msgid "Invalid console type %(console_type)s"
msgstr "Недопустимый тип консоли %(console_type)s"

#, python-format
msgid "Invalid content type %(content_type)s."
msgstr "Недопустимый тип содержимого %(content_type)s."

#, python-format
msgid "Invalid datetime string: %(reason)s"
msgstr "Недопустимая строка даты/времени: %(reason)s"

msgid "Invalid device UUID."
msgstr "Недопустимый UUID устройства."

#, python-format
msgid "Invalid entry: '%s'"
msgstr "Недопустимая запись: '%s'"

#, python-format
msgid "Invalid entry: '%s'; Expecting dict"
msgstr "Недопустимая запись: '%s'; ожидался dict"

#, python-format
msgid "Invalid entry: '%s'; Expecting list or dict"
msgstr "Недопустимая запись: '%s'; ожидается список или dict"

#, python-format
msgid "Invalid exclusion expression %r"
msgstr "Недопустимое выражение исключения %r"

#, python-format
msgid "Invalid image format '%(format)s'"
msgstr "Недопустимый формат образа '%(format)s'"

#, python-format
msgid "Invalid image href %(image_href)s."
msgstr "Недопустимый образ href %(image_href)s."

#, python-format
msgid "Invalid inclusion expression %r"
msgstr "Недопустимое выражение включения %r"

#, python-format
msgid ""
"Invalid input for field/attribute %(path)s. Value: %(value)s. %(message)s"
msgstr ""
"Недопустимые входные данные для поля/атрибута %(path)s. Значение: %(value)s. "
"%(message)s"

#, python-format
msgid "Invalid input received: %(reason)s"
msgstr "Получены недопустимые входные данные: %(reason)s"

msgid "Invalid instance image."
msgstr "Неверный образ экземпляра."

#, python-format
msgid "Invalid is_public filter [%s]"
msgstr "Неверный фильтр is_public [%s]"

msgid "Invalid key_name provided."
msgstr "Предоставлен недопустимый key_name."

#, python-format
msgid "Invalid memory page size '%(pagesize)s'"
msgstr "Недопустимый размер страницы памяти '%(pagesize)s'"

msgid "Invalid metadata key"
msgstr "Неправильный ключ метаданных"

#, python-format
msgid "Invalid metadata size: %(reason)s"
msgstr "Недопустимый размер метаданных: %(reason)s"

#, python-format
msgid "Invalid metadata: %(reason)s"
msgstr "Недопустимые метаданные: %(reason)s"

#, python-format
msgid "Invalid minDisk filter [%s]"
msgstr "Неверный фильтр minDisk_public [%s]"

#, python-format
msgid "Invalid minRam filter [%s]"
msgstr "Неверный фильтр minRam_public [%s]"

#, python-format
msgid "Invalid port range %(from_port)s:%(to_port)s. %(msg)s"
msgstr "Недопустимый диапазон портов %(from_port)s:%(to_port)s. %(msg)s"

msgid "Invalid proxy request signature."
msgstr "Неверная подпись запроса прокси."

#, python-format
msgid "Invalid range expression %r"
msgstr "Недопустимое выражение диапазона %r"

msgid "Invalid service catalog json."
msgstr "Недопустимый json каталога службы."

msgid "Invalid start time. The start time cannot occur after the end time."
msgstr ""
"Неверное время запуска. Время запуска не может быть больше конечного времени."

msgid "Invalid state of instance files on shared storage"
msgstr "Недопустимое состояние файлов экземпляров в общем хранилище"

#, python-format
msgid "Invalid timestamp for date %s"
msgstr "Неверное системное время для даты %s"

#, python-format
msgid "Invalid usage_type: %s"
msgstr "Недопустимый usage_type: %s"

#, python-format
msgid "Invalid value for Config Drive option: %(option)s"
msgstr "Недопустимое значение для опции Диск конфигурации: %(option)s"

#, python-format
msgid "Invalid virtual interface address %s in request"
msgstr "Неверный адрес виртуального интерфейса %s в запросе"

#, python-format
msgid "Invalid volume access mode: %(access_mode)s"
msgstr "Недопустимый режим доступа к тому: %(access_mode)s"

#, python-format
msgid "Invalid volume: %(reason)s"
msgstr "Недопустимый том: %(reason)s"

msgid "Invalid volume_size."
msgstr "Недопустимое значение volume_size."

#, python-format
msgid "Ironic node uuid not supplied to driver for instance %s."
msgstr "Драйверу не передан UUID узла Ironic для экземпляра %s."

#, python-format
msgid ""
"It is not allowed to create an interface on external network %(network_uuid)s"
msgstr "Не разрешено создавать интерфейсы во внешней сети %(network_uuid)s"

#, python-format
msgid ""
"Kernel/Ramdisk image is too large: %(vdi_size)d bytes, max %(max_size)d bytes"
msgstr ""
"Превышен размер ядра/Ramdisk образа: %(vdi_size)d байт, макс. %(max_size)d "
"байт"

msgid ""
"Key Names can only contain alphanumeric characters, periods, dashes, "
"underscores, colons and spaces."
msgstr ""
"Имена ключей могут содержать в себе только алфавитно-цифровые символы, "
"точки, дефисы, подчеркивания, двоеточия и пробелы."

#, python-format
msgid "Key manager error: %(reason)s"
msgstr "Ошибка администратора ключей: %(reason)s"

#, python-format
msgid "Key pair '%(key_name)s' already exists."
msgstr "Пара ключа '%(key_name)s' уже существует."

#, python-format
msgid "Keypair %(name)s not found for user %(user_id)s"
msgstr ""
"Криптографическая пара %(name)s не найдена для пользователя %(user_id)s"

#, python-format
msgid "Keypair data is invalid: %(reason)s"
msgstr "Недопустимая пара ключей: %(reason)s"

msgid "Keypair name contains unsafe characters"
msgstr "Имя криптографической пары содержит ненадежные символы"

msgid "Keypair name must be string and between 1 and 255 characters long"
msgstr ""
"Имя криптографической пары должно быть строкой длиной от 1 до 255 символов"

msgid "Limits only supported from vCenter 6.0 and above"
msgstr "Ограничения поддерживаются только в vCenter 6.0 и выше"

#, python-format
msgid "Live migration %(id)s for server %(uuid)s is not in progress."
msgstr "Оперативный перенос %(id)s для сервера %(uuid)s не выполняется."

#, python-format
msgid "Malformed message body: %(reason)s"
msgstr "Неправильное тело сообщения: %(reason)s"

#, python-format
msgid ""
"Malformed request URL: URL's project_id '%(project_id)s' doesn't match "
"Context's project_id '%(context_project_id)s'"
msgstr ""
"Неверный формат URL запроса: project_id '%(project_id)s' для URL не "
"соответствует project_id '%(context_project_id)s' для контекста"

msgid "Malformed request body"
msgstr "Неправильное тело запроса"

msgid "Mapping image to local is not supported."
msgstr "Преобразование образа в локальный не поддерживается."

#, python-format
msgid "Marker %(marker)s could not be found."
msgstr "Маркер %(marker)s не найден."

msgid "Maximum number of floating IPs exceeded"
msgstr "Превышено максимальное число нефиксированных IP"

msgid "Maximum number of key pairs exceeded"
msgstr "Максимальное число пар ключей превышено"

#, python-format
msgid "Maximum number of metadata items exceeds %(allowed)d"
msgstr "Максимальное число элементов метаданных превышает %(allowed)d"

msgid "Maximum number of ports exceeded"
msgstr "Превышено максимальное число портов"

msgid "Maximum number of security groups or rules exceeded"
msgstr "Максимальное число групп защиты или правил превышено"

msgid "Metadata item was not found"
msgstr "Элемент метаданных не найден"

msgid "Metadata property key greater than 255 characters"
msgstr "Ключ свойства метаданных превышает 256 символов"

msgid "Metadata property value greater than 255 characters"
msgstr "Значение свойства метаданных превышает 256 символов"

msgid "Metadata type should be dict."
msgstr "Тип метаданных должен быть задан как dict."

#, python-format
msgid ""
"Metric %(name)s could not be found on the compute host node %(host)s."
"%(node)s."
msgstr ""
"Не удалось найти показатель %(name)s на вычислительном узле хоста %(host)s."
"%(node)s."

msgid "Migrate Receive failed"
msgstr "Не удалось выполнить получение переноса"

msgid "Migrate Send failed"
msgstr "Не удалось выполнить отправку переноса"

#, python-format
msgid "Migration %(id)s for server %(uuid)s is not live-migration."
msgstr ""
"Перенос %(id)s для сервера %(uuid)s не выполняется в оперативном режиме."

#, python-format
msgid "Migration %(migration_id)s could not be found."
msgstr "Перемещение %(migration_id)s не найдено."

#, python-format
msgid "Migration %(migration_id)s not found for instance %(instance_id)s"
msgstr "Перенос %(migration_id)s не найден для экземпляра %(instance_id)s"

#, python-format
msgid ""
"Migration %(migration_id)s state of instance %(instance_uuid)s is %(state)s. "
"Cannot %(method)s while the migration is in this state."
msgstr ""
"Состояние переноса %(migration_id)s для экземпляра %(instance_uuid)s - "
"%(state)s. В этом состоянии переноса выполнить %(method)s невозможно."

#, python-format
msgid "Migration error: %(reason)s"
msgstr "Ошибка переноса: %(reason)s"

msgid "Migration is not supported for LVM backed instances"
msgstr "Перенос не поддерживается для зарезервированных экземпляров LVM"

#, python-format
msgid ""
"Migration not found for instance %(instance_id)s with status %(status)s."
msgstr ""
"Перемещение не найдено для копии %(instance_id)s в состоянии %(status)s."

#, python-format
msgid "Migration pre-check error: %(reason)s"
msgstr "Ошибка предварительной проверки переноса: %(reason)s"

#, python-format
msgid "Migration select destinations error: %(reason)s"
msgstr "Ошибка выбора целевых объектов переноса: %(reason)s"

#, python-format
msgid "Missing arguments: %s"
msgstr "Отсутствуют аргументы: %s"

#, python-format
msgid "Missing column %(table)s.%(column)s in shadow table"
msgstr "Отсутствует столбец %(table)s.%(column)s в теневой таблице"

msgid "Missing device UUID."
msgstr "Не указан UUID устройства."

msgid "Missing disabled reason field"
msgstr "Отсутствует поле причины выключения"

msgid "Missing forced_down field"
msgstr "Отсутствует поле forced_down "

msgid "Missing imageRef attribute"
msgstr "Отсутствует атрибут imageRef"

#, python-format
msgid "Missing keys: %s"
msgstr "Отсутствуют ключи: %s"

#, python-format
msgid "Missing parameter %s"
msgstr "Не указан параметр %s"

msgid "Missing parameter dict"
msgstr "Отсутствует параметр dict"

#, python-format
msgid ""
"More than one instance is associated with fixed IP address '%(address)s'."
msgstr ""
"Более одного экземпляра связано с фиксированным IP-адресом '%(address)s'."

msgid ""
"More than one possible network found. Specify network ID(s) to select which "
"one(s) to connect to."
msgstr ""
"Найдено более одной возможной сети. Укажите ИД сетей, к которой требуется "
"выполнить подключение."

msgid "More than one swap drive requested."
msgstr "Запрошено несколько временных дисков."

#, python-format
msgid "Multi-boot operating system found in %s"
msgstr "Операционная система альтернативной загрузки найдена в %s"

msgid "Multiple X-Instance-ID headers found within request."
msgstr "Несколько заголовков X-Instance-ID находится в запросе."

msgid "Multiple X-Tenant-ID headers found within request."
msgstr "В запросе обнаружено несколько заголовков X-Tenant-ID."

#, python-format
msgid "Multiple floating IP pools matches found for name '%s'"
msgstr "Найдено несколько соответствий пулов нефиксированных IP для имени '%s'"

#, python-format
msgid "Multiple floating IPs are found for address %(address)s."
msgstr "Несколько нефиксированных IP найдено для адреса %(address)s."

msgid ""
"Multiple hosts may be managed by the VMWare vCenter driver; therefore we do "
"not return uptime for just one host."
msgstr ""
"Драйвером VMWare vCenter может управляться несколько хостов, поэтому время "
"работы для отдельного хоста не возвращается."

msgid "Multiple possible networks found, use a Network ID to be more specific."
msgstr ""
"Найдено несколько возможных сетей, используйте более определенный ИД сети."

#, python-format
msgid ""
"Multiple security groups found matching '%s'. Use an ID to be more specific."
msgstr ""
"Найдено несколько групп защиты, соответствующих '%s'. Используйте ИД, "
"который будет более определенным."

msgid "Must input network_id when request IP address"
msgstr "Необходимо указывать network_id при запросе IP-адреса"

msgid "Must not input both network_id and port_id"
msgstr "Нельзя вводить и network_id, и port_id"

msgid ""
"Must specify connection_url, connection_username (optionally), and "
"connection_password to use compute_driver=xenapi.XenAPIDriver"
msgstr ""
"Необходимо указать connection_url, connection_username (необязательно) и "
"connection_password для использования compute_driver=xenapi.XenAPIDriver"

msgid ""
"Must specify host_ip, host_username and host_password to use vmwareapi."
"VMwareVCDriver"
msgstr ""
"Необходимо указать host_ip, host_username и host_password для использования "
"vmwareapi.VMwareVCDriver"

msgid "Must supply a positive value for max_number"
msgstr "max_number должно быть положительным числом"

msgid "Must supply a positive value for max_rows"
msgstr "Необходимо предоставить положительное значение для max_rows"

#, python-format
msgid "Network %(network_id)s could not be found."
msgstr "Сеть %(network_id)s не найдена."

#, python-format
msgid ""
"Network %(network_uuid)s requires a subnet in order to boot instances on."
msgstr "Сети %(network_uuid)s требуется подсеть для загрузки экземпляров."

#, python-format
msgid "Network could not be found for bridge %(bridge)s"
msgstr "Сеть не может быть найдена для моста %(bridge)s"

#, python-format
msgid "Network could not be found for instance %(instance_id)s."
msgstr "Сеть не найдена для копии %(instance_id)s."

msgid "Network not found"
msgstr "Сеть не найдена"

msgid ""
"Network requires port_security_enabled and subnet associated in order to "
"apply security groups."
msgstr ""
"Сеть требует связи port_security_enabled и subnet, для того чтобы применить "
"группы защиты."

msgid "New volume must be detached in order to swap."
msgstr "Для подкачки новый том необходимо отключить."

msgid "New volume must be the same size or larger."
msgstr "Размер нового тома должен быть тем же или большим."

#, python-format
msgid "No Block Device Mapping with id %(id)s."
msgstr "Отсутствует связь блочного устройства с ИД %(id)s."

msgid "No Unique Match Found."
msgstr "Уникальное соответствие не найдено."

#, python-format
msgid "No agent-build associated with id %(id)s."
msgstr "С %(id)s не связан ни один agent-build."

msgid "No compute host specified"
msgstr "Хост вычислений не указан"

#, python-format
msgid "No configuration information found for operating system %(os_name)s"
msgstr ""
"Не найдена информация о конфигурации для операционной системы %(os_name)s"

#, python-format
msgid "No device with MAC address %s exists on the VM"
msgstr "В виртуальной машине нет устройства с MAC-адресом %s"

#, python-format
msgid "No device with interface-id %s exists on VM"
msgstr "В виртуальной машине нет устройства с interface-id %s"

#, python-format
msgid "No disk at %(location)s"
msgstr "Отсутствует диск в %(location)s"

#, python-format
msgid "No fixed IP addresses available for network: %(net)s"
msgstr "Нет доступных фиксированных IP-адресов для сети %(net)s"

msgid "No fixed IPs associated to instance"
msgstr "Нет фиксированных IP, связанных с экземпляром"

msgid "No free nbd devices"
msgstr "Нет свободных устройств nbd"

msgid "No host available on cluster"
msgstr "Отсутствует хост в кластере"

msgid "No hosts found to map to cell, exiting."
msgstr "Нет хостов для связывания с ячейкой, выход."

#, python-format
msgid "No hypervisor matching '%s' could be found."
msgstr "Гипервизор, соответствующий '%s', не найден."

msgid "No image locations are accessible"
msgstr "Нет доступных расположений образов"

#, python-format
msgid ""
"No live migration URI configured and no default available for \"%(virt_type)s"
"\" hypervisor virtualization type."
msgstr ""
"Не настроен URI оперативной миграции, и не задано значение по умолчанию для "
"типа виртуализации гипервизора \"%(virt_type)s\"."

msgid "No more floating IPs available."
msgstr "Нет доступных нефиксированных IP."

#, python-format
msgid "No more floating IPs in pool %s."
msgstr "Нет доступных нефиксированных IP в пуле %s."

#, python-format
msgid "No mount points found in %(root)s of %(image)s"
msgstr "Точки монтирования не найдены в %(root)s из %(image)s"

#, python-format
msgid "No operating system found in %s"
msgstr "Операционная система не найдена в %s"

#, python-format
msgid "No primary VDI found for %s"
msgstr "Первичный VDI не найден для %s"

msgid "No root disk defined."
msgstr "Не определен корневой диск."

#, python-format
msgid ""
"No specific network was requested and none are available for project "
"'%(project_id)s'."
msgstr ""
"Требуемая сеть не задана, и нет доступных сетей для проекта '%(project_id)s'."

msgid "No suitable network for migrate"
msgstr "Нет подходящей сети для переноса"

msgid "No valid host found for cold migrate"
msgstr "Не найден допустимый хост для холодного переноса"

msgid "No valid host found for resize"
msgstr "Не найдены допустимые хосты для изменения размера"

#, python-format
msgid "No valid host was found. %(reason)s"
msgstr "Допустимый узел не найден. %(reason)s"

#, python-format
msgid "No volume Block Device Mapping at path: %(path)s"
msgstr "Нет отображения блочных устройств тома в пути: %(path)s"

#, python-format
msgid "No volume Block Device Mapping with id %(volume_id)s."
msgstr "Отсутствует связывание блочного устройства тома с ИД %(volume_id)s."

#, python-format
msgid "Node %s could not be found."
msgstr "Узел %s не найден."

#, python-format
msgid "Not able to acquire a free port for %(host)s"
msgstr "Не удалось получить свободный порт для %(host)s"

#, python-format
msgid "Not able to bind %(host)s:%(port)d, %(error)s"
msgstr "Не удалось связать %(host)s:%(port)d, %(error)s"

#, python-format
msgid ""
"Not all Virtual Functions of PF %(compute_node_id)s:%(address)s are free."
msgstr ""
"Не все виртуальные функции для PF %(compute_node_id)s:%(address)s свободны."

msgid "Not an rbd snapshot"
msgstr "Не является моментальной копией rbd"

#, python-format
msgid "Not authorized for image %(image_id)s."
msgstr "Нет доступа к образу %(image_id)s."

msgid "Not authorized."
msgstr "Не авторизировано."

msgid "Not enough parameters to build a valid rule."
msgstr "Недостаточно параметров для сбора правильного правила."

msgid "Not implemented on Windows"
msgstr "Не реализован в Windows"

msgid "Not stored in rbd"
msgstr "Не сохранено в rbd"

msgid "Nothing was archived."
msgstr "Ничего не архивировано."

#, python-format
msgid "Nova requires libvirt version %s or greater."
msgstr "Для Nova требуется версия libvirt %s или выше."

msgid "Number of Rows Archived"
msgstr "Число архивированных строк"

#, python-format
msgid "Object action %(action)s failed because: %(reason)s"
msgstr "Действие объекта %(action)s не выполнено, причина: %(reason)s"

msgid "Old volume is attached to a different instance."
msgstr "Старый том подключен к другому экземпляру."

#, python-format
msgid "One or more hosts already in availability zone(s) %s"
msgstr "Один или несколько хостов уже находятся в зоне готовности %s"

msgid "Only administrators may list deleted instances"
msgstr "Только администраторы могут выводить список удаленных экземпляров"

#, python-format
msgid ""
"Only file-based SRs (ext/NFS) are supported by this feature.  SR %(uuid)s is "
"of type %(type)s"
msgstr ""
"В этой функции поддерживаются только SR (ext/NFS) на основе файлов. SR "
"%(uuid)s имеет тип %(type)s"

msgid "Origin header does not match this host."
msgstr "Заголовок Origin не соответствует данному хосту."

msgid "Origin header not valid."
msgstr "Недопустимый заголовок Origin."

msgid "Origin header protocol does not match this host."
msgstr "Протокол заголовка Origin не соответствует данному хосту."

#, python-format
msgid "PCI Device %(node_id)s:%(address)s not found."
msgstr "Устройство PCI %(node_id)s:%(address)s не найдено."

#, python-format
msgid "PCI alias %(alias)s is not defined"
msgstr "Псевдоним PCI %(alias)s не определен"

#, python-format
msgid ""
"PCI device %(compute_node_id)s:%(address)s is %(status)s instead of "
"%(hopestatus)s"
msgstr ""
"Устройство PCI %(compute_node_id)s:%(address)s является %(status)s, а не "
"%(hopestatus)s"

#, python-format
msgid ""
"PCI device %(compute_node_id)s:%(address)s is owned by %(owner)s instead of "
"%(hopeowner)s"
msgstr ""
"Устройство PCI %(compute_node_id)s:%(address)s принадлежит %(owner)s, а не "
"%(hopeowner)s"

#, python-format
msgid "PCI device %(id)s not found"
msgstr "Устройство PCI %(id)s не найдено"

#, python-format
msgid "PCI device request %(requests)s failed"
msgstr "Запрос устройства PCI %(requests)s не выполнен"

#, python-format
msgid "PIF %s does not contain IP address"
msgstr "PIF %s не содержит IP-адрес"

#, python-format
msgid "Page size %(pagesize)s forbidden against '%(against)s'"
msgstr "Размер страницы %(pagesize)s запрещен для '%(against)s'"

#, python-format
msgid "Page size %(pagesize)s is not supported by the host."
msgstr "Размер страницы %(pagesize)s не поддерживается хостом."

#, python-format
msgid ""
"Parameters %(missing_params)s not present in vif_details for vif %(vif_id)s. "
"Check your Neutron configuration to validate that the macvtap parameters are "
"correct."
msgstr ""
"Параметры %(missing_params)s отсутствуют в vif_details для vif %(vif_id)s. "
"Проверьте правильность параметров macvtap в конфигурации Neutron.  "

#, python-format
msgid "Path %s must be LVM logical volume"
msgstr "Путь %s должен быть логическим томом LVM"

msgid "Paused"
msgstr "На паузе"

msgid "Personality file limit exceeded"
msgstr "Превышено ограничение файла личных параметров"

#, python-format
msgid ""
"Physical Function %(compute_node_id)s:%(address)s, related to VF "
"%(compute_node_id)s:%(vf_address)s is %(status)s instead of %(hopestatus)s"
msgstr ""
"Состояние физической функции %(compute_node_id)s:%(address)s, связанной с VF "
"%(compute_node_id)s:%(vf_address)s - это %(status)s вместо %(hopestatus)s"

#, python-format
msgid "Physical network is missing for network %(network_uuid)s"
msgstr "Отсутствует физическая сеть для сети %(network_uuid)s"

#, python-format
msgid "Policy doesn't allow %(action)s to be performed."
msgstr "Политика не допускает выполнения %(action)s."

#, python-format
msgid "Port %(port_id)s is still in use."
msgstr "Порт %(port_id)s по-прежнему занят."

#, python-format
msgid "Port %(port_id)s not usable for instance %(instance)s."
msgstr "Порт %(port_id)s не применим для экземпляра %(instance)s."

#, python-format
msgid ""
"Port %(port_id)s not usable for instance %(instance)s. Value %(value)s "
"assigned to dns_name attribute does not match instance's hostname "
"%(hostname)s"
msgstr ""
"Порт %(port_id)s не применим для экземпляра %(instance)s. Значение "
"%(value)s, присвоенное атрибуту dns_name attribute, не совпадает с именем "
"хоста %(hostname)s экземпляра"

#, python-format
msgid "Port %(port_id)s requires a FixedIP in order to be used."
msgstr "Для использования порта %(port_id)s требуется FixedIP."

#, python-format
msgid "Port %s is not attached"
msgstr "Порт %s не подключен"

#, python-format
msgid "Port id %(port_id)s could not be found."
msgstr "Не удалось найти ИД порта %(port_id)s."

#, python-format
msgid "Provided video model (%(model)s) is not supported."
msgstr "Переданная модель видео (%(model)s) не поддерживается."

#, python-format
msgid "Provided watchdog action (%(action)s) is not supported."
msgstr ""
"Указанное действие сторожевого устройства %(action)s) не поддерживается."

msgid "QEMU guest agent is not enabled"
msgstr "Гостевой агент QEMU не включен"

#, python-format
msgid "Quiescing is not supported in instance %(instance_id)s"
msgstr "В экземпляре %(instance_id)s приостановка не поддерживается "

#, python-format
msgid "Quota class %(class_name)s could not be found."
msgstr "Класс квоты %(class_name)s не найден."

msgid "Quota could not be found"
msgstr "Квота не найдена"

#, python-format
msgid ""
"Quota exceeded for %(overs)s: Requested %(req)s, but already used %(used)s "
"of %(allowed)s %(overs)s"
msgstr ""
"Превышена квота для %(overs)s: Запрошено %(req)s, но уже используется "
"%(used)s %(allowed)s %(overs)s"

#, python-format
msgid "Quota exceeded for resources: %(overs)s"
msgstr "Квота превышена для ресурсов: %(overs)s"

msgid "Quota exceeded, too many key pairs."
msgstr "Квота превышена, слишком много пар ключей."

msgid "Quota exceeded, too many server groups."
msgstr "Превышена квота, слишком много групп серверов."

msgid "Quota exceeded, too many servers in group"
msgstr "Превышена квота, слишком много серверов в группе."

#, python-format
msgid "Quota exceeded: code=%(code)s"
msgstr "Квота превышена: код=%(code)s"

#, python-format
msgid "Quota exists for project %(project_id)s, resource %(resource)s"
msgstr "Квота существует для проекта %(project_id)s, ресурс %(resource)s"

#, python-format
msgid "Quota for project %(project_id)s could not be found."
msgstr "Квота проекта %(project_id)s не найдена."

#, python-format
msgid ""
"Quota for user %(user_id)s in project %(project_id)s could not be found."
msgstr ""
"Не удалось найти квоту для пользователя %(user_id)s в проекте %(project_id)s."

#, python-format
msgid ""
"Quota limit %(limit)s for %(resource)s must be greater than or equal to "
"already used and reserved %(minimum)s."
msgstr ""
"Ограничение квоты %(limit)s для %(resource)s должно быть не меньше уже "
"занятого и зарезервированного объема %(minimum)s."

#, python-format
msgid ""
"Quota limit %(limit)s for %(resource)s must be less than or equal to "
"%(maximum)s."
msgstr ""
"Ограничение квоты %(limit)s для %(resource)s должно быть не больше "
"%(maximum)s."

#, python-format
msgid "Reached maximum number of retries trying to unplug VBD %s"
msgstr "Достигнуто максимальное число попыток отсоединения VBD %s"

msgid ""
"Realtime policy needs vCPU(s) mask configured with at least 1 RT vCPU and 1 "
"ordinary vCPU. See hw:cpu_realtime_mask or hw_cpu_realtime_mask"
msgstr ""
"Стратегия реального времени требует, чтобы маска vCPU(s) была настроена с "
"хотя бы одним 1 vCPU реального времени и 1 обычным vCPU. См. hw:"
"cpu_realtime_mask или hw_cpu_realtime_mask"

msgid "Request body and URI mismatch"
msgstr "Тело запроса и URI не совпадают"

msgid "Request is too large."
msgstr "Запрос слишком велик."

#, python-format
msgid "Request of image %(image_id)s got BadRequest response: %(response)s"
msgstr "На запрос образа %(image_id)s получен ответ BadRequest: %(response)s"

#, python-format
msgid "RequestSpec not found for instance %(instance_uuid)s"
msgstr "RequestSpec не найден для %(instance_uuid)s"

msgid "Requested CPU control policy not supported by host"
msgstr "Запрошенная стратегия управления CPU не поддерживается хостом"

#, python-format
msgid ""
"Requested hardware '%(model)s' is not supported by the '%(virt)s' virt driver"
msgstr ""
"Запрошенное аппаратное обеспечение '%(model)s' не поддерживается виртуальным "
"драйвером '%(virt)s' "

#, python-format
msgid "Requested image %(image)s has automatic disk resize disabled."
msgstr ""
"Для запрашиваемого образа %(image)s отключена функция автоматического "
"изменения размера диска."

msgid ""
"Requested instance NUMA topology cannot fit the given host NUMA topology"
msgstr ""
"Запрошенная топология NUMA экземпляра не подходит для данной топологии NUMA "
"хоста"

msgid ""
"Requested instance NUMA topology together with requested PCI devices cannot "
"fit the given host NUMA topology"
msgstr ""
"Запрошенная топология NUMA экземпляра и запрошенные устройства PCI не "
"помещаются в заданной топологии NUMA хоста"

#, python-format
msgid ""
"Requested vCPU limits %(sockets)d:%(cores)d:%(threads)d are impossible to "
"satisfy for vcpus count %(vcpus)d"
msgstr ""
"Запрошенные ограничения VCPU %(sockets)d:%(cores)d:%(threads)d невозможно "
"удовлетворить для %(vcpus)d VCPU"

#, python-format
msgid "Rescue device does not exist for instance %s"
msgstr "Устройство аварийного восстановления не существует для экземпляра %s"

#, python-format
msgid "Resize error: %(reason)s"
msgstr "Ошибка при изменении размера: %(reason)s"

msgid "Resize to zero disk flavor is not allowed."
msgstr "Разновидность диска нельзя сделать нулевого размера."

msgid "Resource could not be found."
msgstr "Ресурс не может быть найден."

msgid "Resumed"
msgstr "Продолжено"

#, python-format
msgid "Root element name should be '%(name)s' not '%(tag)s'"
msgstr "Имя корневого элемента должно быть %(name)s, а не %(tag)s"

#, python-format
msgid "Running batches of %i until complete"
msgstr "Пакеты %i будут выполняться до полного завершения"

#, python-format
msgid "Scheduler Host Filter %(filter_name)s could not be found."
msgstr "Фильтр узлов диспетчера %(filter_name)s не найден"

#, python-format
msgid "Security group %(name)s is not found for project %(project)s"
msgstr "Группа защиты %(name)s не найдена для проекта %(project)s"

#, python-format
msgid ""
"Security group %(security_group_id)s not found for project %(project_id)s."
msgstr ""
"Группа безопасности %(security_group_id)s не найдена для проекта "
"%(project_id)s."

#, python-format
msgid "Security group %(security_group_id)s not found."
msgstr "Группа безопасности %(security_group_id)s не найдена."

#, python-format
msgid ""
"Security group %(security_group_name)s already exists for project "
"%(project_id)s."
msgstr ""
"Группа защиты %(security_group_name)s уже существует для проекта. "
"%(project_id)s."

#, python-format
msgid ""
"Security group %(security_group_name)s not associated with the instance "
"%(instance)s"
msgstr ""
"Группа защиты %(security_group_name)s не связана с экземпляром %(instance)s"

msgid "Security group id should be uuid"
msgstr "ИД группы защиты должен быть uuid"

msgid "Security group name cannot be empty"
msgstr "Наименование группы безопасности не может отсутствовать"

msgid "Security group not specified"
msgstr "Группа безопасности не задана"

#, python-format
msgid "Server disk was unable to be resized because: %(reason)s"
msgstr "Размер диска сервера не может изменен, причина: %(reason)s"

msgid "Server does not exist"
msgstr "Сервер не существует"

#, python-format
msgid "ServerGroup policy is not supported: %(reason)s"
msgstr "Стратегия ServerGroup не поддерживается: %(reason)s"

msgid "ServerGroupAffinityFilter not configured"
msgstr "ServerGroupAffinityFilter не настроен"

msgid "ServerGroupAntiAffinityFilter not configured"
msgstr "ServerGroupAntiAffinityFilter не настроен"

msgid "ServerGroupSoftAffinityWeigher not configured"
msgstr "ServerGroupSoftAffinityWeigher не настроен"

msgid "ServerGroupSoftAntiAffinityWeigher not configured"
msgstr "ServerGroupSoftAntiAffinityWeigher не настроен"

#, python-format
msgid "Service %(service_id)s could not be found."
msgstr "Служба %(service_id)s не найдена."

#, python-format
msgid "Service %s not found."
msgstr "Служба %s не найдена."

msgid "Service is unavailable at this time."
msgstr "В данный момент служба недоступна."

#, python-format
msgid "Service with host %(host)s binary %(binary)s exists."
msgstr "Служба с хостом %(host)s для двоичного файла %(binary)s существует."

#, python-format
msgid "Service with host %(host)s topic %(topic)s exists."
msgstr "Служба с хостом %(host)s для раздела %(topic)s существует."

msgid "Set admin password is not supported"
msgstr "Указание пароля администратора не поддерживается."

#, python-format
msgid "Shadow table with name %(name)s already exists."
msgstr "Теневая таблица с именем %(name)s уже существует."

#, python-format
msgid "Share '%s' is not supported"
msgstr "Общий ресурс '%s' не поддерживается"

#, python-format
msgid "Share level '%s' cannot have share configured"
msgstr "Для уровня '%s' общего ресурса нельзя настраивать общий ресурс. "

msgid ""
"Shrinking the filesystem down with resize2fs has failed, please check if you "
"have enough free space on your disk."
msgstr ""
"Сокращение размера файловой системы с resize2fs не выполнено, проверьте, "
"достаточно ли свободного места на диске."

#, python-format
msgid "Snapshot %(snapshot_id)s could not be found."
msgstr "Снимок %(snapshot_id)s не может быть найден."

msgid "Some required fields are missing"
msgstr "Не указаны некоторые обязательные поля"

#, python-format
msgid ""
"Something went wrong when deleting a volume snapshot: rebasing a "
"%(protocol)s network disk using qemu-img has not been fully tested"
msgstr ""
"Непредвиденная ошибка при удалении моментальной копии тома: изменение базы "
"сетевого диска %(protocol)s с помощью qemu-img не полностью отлажено"

msgid "Sort direction size exceeds sort key size"
msgstr "Размер направления сортировки превышает размер ключа сортировки"

msgid "Sort key supplied was not valid."
msgstr "Указанный ключ сортировки неверен."

msgid "Specified fixed address not assigned to instance"
msgstr "Указанный фиксированный адрес не назначен экземпляру"

msgid "Specify `table_name` or `table` param"
msgstr "Укажите параметр `table_name` или `table`"

msgid "Specify only one param `table_name` `table`"
msgstr "Укажите только один параметр `table_name` или `table`"

msgid "Started"
msgstr "Начато"

msgid "Stopped"
msgstr "Остановлен"

#, python-format
msgid "Storage error: %(reason)s"
msgstr "Ошибка хранилища: %(reason)s"

#, python-format
msgid "Storage policy %s did not match any datastores"
msgstr "Стратегия хранения %s не соответствует ни одному хранилищу данных"

msgid "Success"
msgstr "Успешно"

msgid "Suspended"
msgstr "Приостановлено"

msgid "Swap drive requested is larger than instance type allows."
msgstr ""
"Размер запрашиваемого съемного диска превышает допустимый для данного типа "
"экземпляра."

msgid "Table"
msgstr "Таблица"

#, python-format
msgid "Task %(task_name)s is already running on host %(host)s"
msgstr "Задача %(task_name)s уже выполняется на хосте %(host)s"

#, python-format
msgid "Task %(task_name)s is not running on host %(host)s"
msgstr "Задача %(task_name)s не выполняется на хосте %(host)s"

#, python-format
msgid "The PCI address %(address)s has an incorrect format."
msgstr "Некорректный формат адреса PCI %(address)s."

msgid "The backlog must be more than 0"
msgstr "Значение запаса должно быть больше 0"

#, python-format
msgid "The console port range %(min_port)d-%(max_port)d is exhausted."
msgstr "Диапазон портов консоли %(min_port)d-%(max_port)d исчерпан."

msgid "The created instance's disk would be too small."
msgstr "Созданный диск экземпляра будет недостаточным."

msgid "The current driver does not support preserving ephemeral partitions."
msgstr "Текущий драйвер не поддерживает сохранение временных разделов."

msgid "The default PBM policy doesn't exist on the backend."
msgstr "Стратегия PBM по умолчанию не существует на базовом сервере."

msgid "The floating IP request failed with a BadRequest"
msgstr "Сбой нефиксированного IP-адреса с BadRequest"

msgid ""
"The instance requires a newer hypervisor version than has been provided."
msgstr "Копии необходима новая версия гипервизора, вместо предоставленной."

#, python-format
msgid "The number of defined ports: %(ports)d is over the limit: %(quota)d"
msgstr ""
"Число определенных портов %(ports)dis превышает максимально разрешенное: "
"%(quota)d"

msgid "The only partition should be partition 1."
msgstr "Единственный раздел должен быть разделом 1."

#, python-format
msgid "The provided RNG device path: (%(path)s) is not present on the host."
msgstr "Указанный путь к устройству RNG: (%(path)s) не существует на хосте."

msgid "The request body can't be empty"
msgstr "Тело запроса не может быть пустым"

msgid "The request is invalid."
msgstr "Недопустимый запрос."

#, python-format
msgid ""
"The requested amount of video memory %(req_vram)d is higher than the maximum "
"allowed by flavor %(max_vram)d."
msgstr ""
"Запрошенный объем видео-памяти %(req_vram)d превышает максимально допустимый "
"для разновидности %(max_vram)d."

msgid "The requested availability zone is not available"
msgstr "Запрашиваемая зона готовности недоступна"

msgid "The requested console type details are not accessible"
msgstr "Запрашиваемые сведения о типе консоли недоступны"

msgid "The requested functionality is not supported."
msgstr "Запрошенная функциональность не поддерживается."

#, python-format
msgid "The specified cluster '%s' was not found in vCenter"
msgstr "Указанный кластер '%s' не найден в vCenter"

#, python-format
msgid "The supplied device path (%(path)s) is in use."
msgstr "Указанный путь к устройству (%(path)s) занят."

#, python-format
msgid "The supplied device path (%(path)s) is invalid."
msgstr "Недопустимое размещение предоставленного устройства (%(path)s)."

#, python-format
msgid ""
"The supplied disk path (%(path)s) already exists, it is expected not to "
"exist."
msgstr ""
"Предоставленный адрес диска (%(path)s) уже существует, но ожидалось, что "
"отсутствует."

msgid "The supplied hypervisor type of is invalid."
msgstr "Представленный тип гипервизора неверен. "

msgid "The target host can't be the same one."
msgstr "Целевой хост не может быть тем же самым."

#, python-format
msgid "The token '%(token)s' is invalid or has expired"
msgstr "Маркер '%(token)s' недопустим или устарел"

#, python-format
msgid ""
"The volume cannot be assigned the same device name as the root device %s"
msgstr ""
"Том нельзя назначить имени устройства, совпадающему с корневым устройством %s"

#, python-format
msgid ""
"There are %(records)d records in the '%(table_name)s' table where the uuid "
"or instance_uuid column is NULL. Run this command again with the --delete "
"option after you have backed up any necessary data."
msgstr ""
"В таблице '%(table_name)s' существуют записи (%(records)d), для которых "
"столбец uuid или instance_uuid равен NULL. Запустите команду повторно с "
"опцией --delete после создания резервной копии всей нужных данных."

#, python-format
msgid ""
"There are %(records)d records in the '%(table_name)s' table where the uuid "
"or instance_uuid column is NULL. These must be manually cleaned up before "
"the migration will pass. Consider running the 'nova-manage db "
"null_instance_uuid_scan' command."
msgstr ""
"В таблице '%(table_name)s' существуют записи (%(records)d), для которых "
"столбец uuid или instance_uuid равен NULL. Они должны быть очищены вручную "
"до выполнения переноса. Запустите команду 'nova-manage db "
"null_instance_uuid_scan'."

msgid "There are not enough hosts available."
msgstr "Нет достаточного числа доступных хостов."

#, python-format
msgid ""
"There are still %(count)i unmigrated flavor records. Migration cannot "
"continue until all instance flavor records have been migrated to the new "
"format. Please run `nova-manage db migrate_flavor_data' first."
msgstr ""
"Осталось %(count)i записей разновидности, которые не были перенесены. "
"Продолжение миграции невозможно, пока все записи разновидности экземпляра не "
"будут перенесены в новый формат. Вначале необходимо выполнить команду 'nova-"
"manage db migrate_flavor_data'."

#, python-format
msgid "There is no such action: %s"
msgstr "Не существует такого действия: %s"

msgid "There were no records found where instance_uuid was NULL."
msgstr "Не обнаружены записи, для которых instance_uuid равен NULL."

#, python-format
msgid ""
"This compute node's hypervisor is older than the minimum supported version: "
"%(version)s."
msgstr "Версия гипервизора этого узла ниже минимально допустимой: %(version)s."

msgid "This domU must be running on the host specified by connection_url"
msgstr "Этот domU должен быть запущен на хосте, указанном в connection_url"

msgid ""
"This method needs to be called with either networks=None and port_ids=None "
"or port_ids and networks as not none."
msgstr ""
"Метод должны быть вызван или с networks=None и port_ids=None, или с port_ids "
"и networks отличными от none."

#, python-format
msgid "This rule already exists in group %s"
msgstr "Это правило уже существует в группе %s"

#, python-format
msgid ""
"This service is older (v%(thisver)i) than the minimum (v%(minver)i) version "
"of the rest of the deployment. Unable to continue."
msgstr ""
"Версия этой службы (v%(thisver)i) меньше минимальной версии (v%(minver)i) "
"остальных компонентов развертывания. Продолжение работы невозможно."

#, python-format
msgid "Timeout waiting for device %s to be created"
msgstr "Время ожидания при создании устройства %s"

msgid "Timeout waiting for response from cell"
msgstr "Тайм-аут ожидания ответа от ячейки"

#, python-format
msgid "Timeout while checking if we can live migrate to host: %s"
msgstr ""
"Произошел тайм-аут при проверке возможности оперативной миграции на хост: %s"

msgid "To and From ports must be integers"
msgstr "Порты От и К должны быть целыми числами"

msgid "Token not found"
msgstr "Маркер не найден"

msgid "Triggering crash dump is not supported"
msgstr "Активация дампа сбоя не поддерживается"

msgid "Type and Code must be integers for ICMP protocol type"
msgstr "Значения Тип и Код должны быть целыми числами для типа протокола ICMP"

msgid "UEFI is not supported"
msgstr "UEFI не поддерживается"

#, python-format
msgid ""
"Unable to associate floating IP %(address)s to any fixed IPs for instance "
"%(id)s. Instance has no fixed IPv4 addresses to associate."
msgstr ""
"Не удается связать нефиксированный IP %(address)s с каким-либо из "
"фиксированных IP для экземпляра %(id)s. У экземпляра нет фиксированных "
"адресов IPv4 для связывания."

#, python-format
msgid ""
"Unable to associate floating IP %(address)s to fixed IP %(fixed_address)s "
"for instance %(id)s. Error: %(error)s"
msgstr ""
"Не удалось связать нефиксированный IP-адрес %(address)s с фиксированным IP-"
"адресом %(fixed_address)s для экземпляра %(id)s. Ошибка: %(error)s"

msgid "Unable to authenticate Ironic client."
msgstr "Не удалось идентифицировать клиент Ironic."

#, python-format
msgid "Unable to contact guest agent. The following call timed out: %(method)s"
msgstr ""
"Невозможно связаться с гостевым агентом. Возник тайм-аут следующего вызова: "
"%(method)s"

#, python-format
msgid "Unable to convert image to %(format)s: %(exp)s"
msgstr "Не удается преобразовать образ в %(format)s: %(exp)s"

#, python-format
msgid "Unable to convert image to raw: %(exp)s"
msgstr "Не удается преобразовать образ в формат raw: %(exp)s"

#, python-format
msgid "Unable to destroy VBD %s"
msgstr "Невозможно ликвидировать VBD %s"

#, python-format
msgid "Unable to destroy VDI %s"
msgstr "Невозможно ликвидировать VDI %s"

#, python-format
msgid "Unable to determine disk bus for '%s'"
msgstr "Невозможно определить шину диска для '%s'"

#, python-format
msgid "Unable to determine disk prefix for %s"
msgstr "Невозможно определить префикс диска для %s"

#, python-format
msgid "Unable to eject %s from the pool; No master found"
msgstr "Невозможно удалить %s из пула; главный узел не найден"

#, python-format
msgid "Unable to eject %s from the pool; pool not empty"
msgstr "Невозможно удалить %s из пула; пул не пуст"

#, python-format
msgid "Unable to find SR from VBD %s"
msgstr "Невозможно найти SR из VBD %s"

#, python-format
msgid "Unable to find SR from VDI %s"
msgstr "Не найден SR из VDI %s"

#, python-format
msgid "Unable to find ca_file : %s"
msgstr "Не удалось найти ca_file : %s"

#, python-format
msgid "Unable to find cert_file : %s"
msgstr "Не удалось найти cert_file : %s"

#, python-format
msgid "Unable to find host for Instance %s"
msgstr "Невозможно найти узел для копии %s"

msgid "Unable to find iSCSI Target"
msgstr "Невозможно найти назначение iSCSI"

#, python-format
msgid "Unable to find key_file : %s"
msgstr "Невозможно найти key_file: %s"

msgid "Unable to find root VBD/VDI for VM"
msgstr "Невозможно найти корневой VBD/VDI для VM"

msgid "Unable to find volume"
msgstr "Невозможно найти том"

msgid "Unable to get host UUID: /etc/machine-id does not exist"
msgstr "Не удалось получить UUID хоста: /etc/machine-id не существует"

msgid "Unable to get host UUID: /etc/machine-id is empty"
msgstr "Не удалось получить UUID хоста: /etc/machine-id пуст"

#, python-format
msgid "Unable to get record of VDI %s on"
msgstr "Невозможно получить запись VDI %s на"

#, python-format
msgid "Unable to introduce VDI for SR %s"
msgstr "Невозможно внедрить VDI для SR %s"

#, python-format
msgid "Unable to introduce VDI on SR %s"
msgstr "Невозможно внедрить VDI на SR %s"

#, python-format
msgid "Unable to join %s in the pool"
msgstr "Невозможно подключить %s в пул"

msgid ""
"Unable to launch multiple instances with a single configured port ID. Please "
"launch your instance one by one with different ports."
msgstr ""
"Невозможно запустить несколько экземпляров с одним заданным ИД порта. "
"Запустите свой экземпляр последовательно на разных портах."

#, python-format
msgid ""
"Unable to migrate %(instance_uuid)s to %(dest)s: Lack of memory(host:"
"%(avail)s <= instance:%(mem_inst)s)"
msgstr ""
"Невозможно перенести %(instance_uuid)s в %(dest)s: Недостаточно памяти(хост:"
"%(avail)s <= экземпляр:%(mem_inst)s)"

#, python-format
msgid ""
"Unable to migrate %(instance_uuid)s: Disk of instance is too large(available "
"on destination host:%(available)s < need:%(necessary)s)"
msgstr ""
"Невозможно перенести %(instance_uuid)s: Диск экземпляра слишком велик "
"(доступно на целевом хосте:%(available)s < необходимо:%(necessary)s)"

#, python-format
msgid ""
"Unable to migrate instance (%(instance_id)s) to current host (%(host)s)."
msgstr ""
"Невозможно переместить копию (%(instance_id)s) на текущий узел (%(host)s)."

#, python-format
msgid "Unable to obtain target information %s"
msgstr "Невозможно получить целевую информацию %s"

msgid "Unable to resize disk down."
msgstr "Нельзя уменьшить размер диска."

msgid "Unable to set password on instance"
msgstr "Невозможно установить пароль для экземпляра"

msgid "Unable to shrink disk."
msgstr "Не удалось уменьшить размер диска."

msgid "Unable to terminate instance."
msgstr "Невозможно завершить экземпляр."

#, python-format
msgid "Unable to unplug VBD %s"
msgstr "Невозможно отсоединить VBD %s"

#, python-format
msgid "Unacceptable CPU info: %(reason)s"
msgstr "Неприменимая информация о CPU: %(reason)s"

msgid "Unacceptable parameters."
msgstr "Недопустимые параметры."

#, python-format
msgid "Unavailable console type %(console_type)s."
msgstr "Недопустимый тип консоли %(console_type)s."

msgid ""
"Undefined Block Device Mapping root: BlockDeviceMappingList contains Block "
"Device Mappings from multiple instances."
msgstr ""
"Не определен корневой элемент связывания блочного устройства: "
"BlockDeviceMappingList содержит связывания блочных устройств из нескольких "
"экземпляров."

#, python-format
msgid ""
"Unexpected API Error. Please report this at http://bugs.launchpad.net/nova/ "
"and attach the Nova API log if possible.\n"
"%s"
msgstr ""
"Неожиданная ошибка API. Сообщите об этом в http://bugs.launchpad.net/nova/ и "
"прикрепите протокол API Nova, если возможно.\n"
"%s"

#, python-format
msgid "Unexpected aggregate action %s"
msgstr "Непредвиденное составное действие %s"

msgid "Unexpected type adding stats"
msgstr "Непредвиденный тип добавления статистики"

#, python-format
msgid "Unexpected vif_type=%s"
msgstr "Неожиданный vif_type=%s"

msgid "Unknown"
msgstr "Неизвестно"

msgid "Unknown action"
msgstr "Неизвестное действие"

#, python-format
msgid "Unknown config drive format %(format)s. Select one of iso9660 or vfat."
msgstr ""
"Неизвестный формат диска конфигурации %(format)s. Выберите iso9660 или vfat."

#, python-format
msgid "Unknown delete_info type %s"
msgstr "Неизвестный тип delete_info %s"

#, python-format
msgid "Unknown image_type=%s"
msgstr "Неизвестный image_type=%s"

#, python-format
msgid "Unknown quota resources %(unknown)s."
msgstr "Неизвестные ресурсы квоты: %(unknown)s."

msgid "Unknown sort direction, must be 'desc' or 'asc'"
msgstr "Неизвестное направление сортировки, должно быть 'desc' или 'asc'"

#, python-format
msgid "Unknown type: %s"
msgstr "Неизвестный тип: %s"

msgid "Unrecognized legacy format."
msgstr "Нераспознанный устаревший формат."

#, python-format
msgid "Unrecognized read_deleted value '%s'"
msgstr "Нераспознанное значение read_deleted '%s'"

#, python-format
msgid "Unrecognized value '%s' for CONF.running_deleted_instance_action"
msgstr "Нераспознанное значение '%s' для CONF.running_deleted_instance_action"

#, python-format
msgid "Unshelve attempted but the image %s cannot be found."
msgstr ""
"Предпринята попытка возврата из отложенного состояния, но образ %s не найден."

msgid "Unsupported Content-Type"
msgstr "Не поддерживаемый  тип содержимого"

msgid "Upgrade DB using Essex release first."
msgstr "Обновите сначала базу данных с помощью выпуска Essex."

#, python-format
msgid "User %(username)s not found in password file."
msgstr "Пользователь %(username)s не найден в файле паролей."

#, python-format
msgid "User %(username)s not found in shadow file."
msgstr "Пользователь %(username)s не найден в теневом файле."

msgid "User data needs to be valid base 64."
msgstr "Пользовательские данные должны иметь верный формат base64."

msgid "User does not have admin privileges"
msgstr "Пользователь не имеет административных привилегий"

msgid ""
"Using different block_device_mapping syntaxes is not allowed in the same "
"request."
msgstr ""
"Использование разных форматов block_device_mapping в одном запросе не "
"разрешено."

#, python-format
msgid ""
"VDI %(vdi_ref)s is %(virtual_size)d bytes which is larger than flavor size "
"of %(new_disk_size)d bytes."
msgstr ""
"VDI %(vdi_ref)s %(virtual_size)d байт, что больше размера разновидности "
"(%(new_disk_size)d байт)."

#, python-format
msgid ""
"VDI not found on SR %(sr)s (vdi_uuid %(vdi_uuid)s, target_lun %(target_lun)s)"
msgstr ""
"VDI не найден в SR %(sr)s (vdi_uuid %(vdi_uuid)s, target_lun %(target_lun)s)"

#, python-format
msgid "VHD coalesce attempts exceeded (%d), giving up..."
msgstr "Число попыток объединения VHD превысило (%d), отказ..."

#, python-format
msgid ""
"Version %(req_ver)s is not supported by the API. Minimum is %(min_ver)s and "
"maximum is %(max_ver)s."
msgstr ""
"Версия %(req_ver)s не поддерживается в API. Минимальная требуемая версия: "
"%(min_ver)s, максимальная: %(max_ver)s."

msgid "Virtual Interface creation failed"
msgstr "Ошибка создания виртуального интерфейса"

msgid "Virtual interface plugin failed"
msgstr "Ошибка в модуле виртуального интерфейса"

#, python-format
msgid "Virtual machine mode '%(vmmode)s' is not recognised"
msgstr "Режим виртуальной машины %(vmmode)s не распознан"

#, python-format
msgid "Virtual machine mode '%s' is not valid"
msgstr "Недопустимый режим виртуальной машины '%s'"

#, python-format
msgid "Virtualization type '%(virt)s' is not supported by this compute driver"
msgstr ""
"Тип виртуализации '%(virt)s' не поддерживается этим драйвером вычисления"

#, python-format
msgid "Volume %(volume_id)s could not be attached. Reason: %(reason)s"
msgstr "Не удалось подключить том %(volume_id)s. Причина: %(reason)s"

#, python-format
msgid "Volume %(volume_id)s could not be found."
msgstr "Том %(volume_id)s не найден."

#, python-format
msgid ""
"Volume %(volume_id)s did not finish being created even after we waited "
"%(seconds)s seconds or %(attempts)s attempts. And its status is "
"%(volume_status)s."
msgstr ""
"Создание тома %(volume_id)s не завершается долгое время %(seconds)s секунд "
"или %(attempts)s попыток. Состояние тома: %(volume_status)s."

msgid "Volume does not belong to the requested instance."
msgstr "Том не относится к запрашиваемому экземпляру."

#, python-format
msgid ""
"Volume encryption is not supported for %(volume_type)s volume %(volume_id)s"
msgstr "Для тома %(volume_type)s %(volume_id)s не поддерживается шифрование "

#, python-format
msgid ""
"Volume is smaller than the minimum size specified in image metadata. Volume "
"size is %(volume_size)i bytes, minimum size is %(image_min_disk)i bytes."
msgstr ""
"Размер тома меньше, чем минимальный размер, указанный в метаданных образа. "
"Размер тома составляет %(volume_size)i байт, минимальный размер - "
"%(image_min_disk)i байт."

#, python-format
msgid ""
"Volume sets block size, but the current libvirt hypervisor '%s' does not "
"support custom block size"
msgstr ""
"Том указывает размер блока, но текущий гипервизор libvirt '%s' не "
"поддерживает нестандартный размер блока"

#, python-format
msgid ""
"We do not support scheme '%s' under Python < 2.7.4, please use http or https"
msgstr ""
"Схема '%s' не поддерживается в Python < 2.7.4, используйте http или https"

msgid "When resizing, instances must change flavor!"
msgstr "При изменении размера экземпляры должны изменить разновидность!"

msgid ""
"When running server in SSL mode, you must specify both a cert_file and "
"key_file option value in your configuration file"
msgstr ""
"При работе сервера в режиме SSL необходимо указать cert_file и key_file в "
"файле конфигурации"

#, python-format
msgid "Wrong quota method %(method)s used on resource %(res)s"
msgstr ""
"Используется неверный метод контроля квоты %(method)s для ресурса %(res)s"

msgid "Wrong type of hook method. Only 'pre' and 'post' type allowed"
msgstr "Недопустимый тип метода перехватчика. Допустимые типы: 'pre' и 'post'"

msgid "X-Forwarded-For is missing from request."
msgstr "В запросе отсутствует X-Forwarded-For."

msgid "X-Instance-ID header is missing from request."
msgstr "Заголовок X-Instance-ID отсутствует в запросе."

msgid "X-Instance-ID-Signature header is missing from request."
msgstr "В запросе отсутствует заголовок X-Instance-ID-Signature."

msgid "X-Metadata-Provider is missing from request."
msgstr "В запросе отсутствует X-Metadata-Provider."

msgid "X-Tenant-ID header is missing from request."
msgstr "Заголовок X-Tenant-ID отсутствует в запросе."

msgid "XAPI supporting relax-xsm-sr-check=true required"
msgstr "Требуется поддержка XAPI relax-xsm-sr-check=true"

msgid "You are not allowed to delete the image."
msgstr "Вам не разрешено удалять образ."

msgid ""
"You are not authorized to access the image the instance was started with."
msgstr "У вас нет прав доступа к образу, с помощью которого запущен экземпляр."

msgid "You must implement __call__"
msgstr "Отсутствует реализация __call__"

msgid "You should specify images_rbd_pool flag to use rbd images."
msgstr "Необходимо указать флаг images_rbd_pool для использования образов rbd."

msgid "You should specify images_volume_group flag to use LVM images."
msgstr ""
"Необходимо указать флаг images_volume_group для использования образов LVM."

msgid "Zero floating IPs available."
msgstr "Нет доступных нефиксированных IP."

msgid "admin password can't be changed on existing disk"
msgstr "пароль администратора не может быть изменен на существующем диске"

msgid "aggregate deleted"
msgstr "составной объект удален"

msgid "aggregate in error"
msgstr "Ошибка в составном объекте"

#, python-format
msgid "assert_can_migrate failed because: %s"
msgstr "Не удалось выполнить assert_can_migrate по причине: %s"

msgid "cannot understand JSON"
msgstr "невозможно понять JSON"

msgid "clone() is not implemented"
msgstr "Функция clone() не реализована"

#, python-format
msgid "connect info: %s"
msgstr "информация о соединении: %s"

#, python-format
msgid "connecting to: %(host)s:%(port)s"
msgstr "подключение к: %(host)s:%(port)s"

msgid "direct_snapshot() is not implemented"
msgstr "Функция direct_snapshot() не реализована"

#, python-format
msgid "disk type '%s' not supported"
msgstr "тип диска %s не поддерживается"

#, python-format
msgid "empty project id for instance %s"
msgstr "пустой ИД проекта для экземпляра %s"

msgid "error setting admin password"
msgstr "ошибка при установке пароля администратора"

#, python-format
msgid "error: %s"
msgstr "Ошибка: %s"

#, python-format
msgid "failed to generate X509 fingerprint. Error message: %s"
msgstr "не удалось создать отпечаток X509. Сообщение об ошибке: %s"

msgid "failed to generate fingerprint"
msgstr "не удалось создать отпечаток"

msgid "filename cannot be None"
msgstr "имя файла не может быть None"

msgid "floating IP is already associated"
msgstr "нефиксированный IP уже связан"

msgid "floating IP not found"
msgstr "нефиксированный IP не найден"

#, python-format
msgid "fmt=%(fmt)s backed by: %(backing_file)s"
msgstr "fmt=%(fmt)s backed by: %(backing_file)s"

#, python-format
msgid "href %s does not contain version"
msgstr "href %s не содержит версию"

msgid "image already mounted"
msgstr "образ уже присоединён"

#, python-format
msgid "instance %s is not running"
msgstr "Экземпляр %s не запущен"

msgid "instance has a kernel or ramdisk but not both"
msgstr "копия содержит ядро или ramdisk, но не оба"

msgid "instance is a required argument to use @refresh_cache"
msgstr ""
"экземпляр является требуемым аргументом для использования @refresh_cache"

msgid "instance is not in a suspended state"
msgstr "копия не в приостановленном состоянии"

msgid "instance is not powered on"
msgstr "копия не включена"

msgid "instance is powered off and cannot be suspended."
msgstr "экземпляр выключен и не может быть приостановлен."

#, python-format
msgid "instance_id %s could not be found as device id on any ports"
msgstr "Не удалось найти instance_id %s как ИД устройства ни на одном порту"

msgid "is_public must be a boolean"
msgstr "is_public должен быть boolean"

msgid "keymgr.fixed_key not defined"
msgstr "keymgr.fixed_key не определен"

msgid "l3driver call to add floating IP failed"
msgstr "Не удалось выполнить вызов l3driver для добавления нефиксированного IP"

#, python-format
msgid "libguestfs installed but not usable (%s)"
msgstr "libguestfs установлена, но ее невозможно использовать (%s)"

#, python-format
msgid "libguestfs is not installed (%s)"
msgstr "Не установлена libguestfs (%s)"

#, python-format
msgid "marker [%s] not found"
msgstr "маркер [%s] не найден"

#, python-format
msgid "max rows must be <= %(max_value)d"
msgstr "максимальное число строк должно быть  <= %(max_value)d"

msgid "max_count cannot be greater than 1 if an fixed_ip is specified."
msgstr ""
"Значение max_count не может быть больше 1, если указано значение fixed_ip."

msgid "min_count must be <= max_count"
msgstr "min_count должен быть <= max_count"

#, python-format
msgid "nbd device %s did not show up"
msgstr "Устройство nbd %s не показан"

msgid "nbd unavailable: module not loaded"
msgstr "nbd недоступен: модуль не загружен"

msgid "no hosts to remove"
msgstr "Нет хостов для удаления"

#, python-format
msgid "no match found for %s"
msgstr "не найдено соответствие для %s"

#, python-format
msgid "no usable parent snapshot for volume %s"
msgstr "не найдена пригодная родительская моментальная копия для тома %s"

#, python-format
msgid "no write permission on storage pool %s"
msgstr "нет прав записи в пул памяти %s"

#, python-format
msgid "not able to execute ssh command: %s"
msgstr "не может выполнить команду ssh: %s"

msgid "old style configuration can use only dictionary or memcached backends"
msgstr ""
"Конфигурация в старом стиле может основываться только на словаре или "
"memcached"

msgid "operation time out"
msgstr "тайм-аут операции"

#, python-format
msgid "partition %s not found"
msgstr "раздел %s не найден"

#, python-format
msgid "partition search unsupported with %s"
msgstr "поиск раздела не поддерживается %s"

msgid "pause not supported for vmwareapi"
msgstr "остановка не поддерживается для vmwareapi"

msgid "printable characters with at least one non space character"
msgstr "печатаемые символы хотя бы один символ, не являющийся пробелом."

msgid "printable characters. Can not start or end with whitespace."
msgstr "печатаемые символы. Не может начинаться или заканчиваться пробелом."

#, python-format
msgid "qemu-img failed to execute on %(path)s : %(exp)s"
msgstr "qemu-img не выполнен в %(path)s : %(exp)s"

#, python-format
msgid "qemu-nbd error: %s"
msgstr "ошибка qemu-nbd: %s"

msgid "rbd python libraries not found"
msgstr "Не найдены библиотеки rbd и python"

#, python-format
msgid "read_deleted can only be one of 'no', 'yes' or 'only', not %r"
msgstr ""
"read_deleted может принимать значения 'no', 'yes' или 'only', значение %r "
"недопустимо"

msgid "serve() can only be called once"
msgstr "serve() может быть вызван только один раз"

msgid "service is a mandatory argument for DB based ServiceGroup driver"
msgstr ""
"служба является обязательным аргументом для базы данных на основе драйвера "
"ServiceGroup"

msgid "service is a mandatory argument for Memcached based ServiceGroup driver"
msgstr ""
"служба является обязательным аргументом для Memcached на основе драйвера "
"ServiceGroup"

msgid "set_admin_password is not implemented by this driver or guest instance."
msgstr ""
"set_admin_password не реализован этим драйвером или гостевым экземпляром."

msgid "setup in progress"
msgstr "Выполняется настройка"

#, python-format
msgid "snapshot for %s"
msgstr "моментальная копия для %s"

msgid "snapshot_id required in create_info"
msgstr "snapshot_id обязателен в create_info"

msgid "token not provided"
msgstr "маркер не указан"

msgid "too many body keys"
msgstr "слишком много ключей тела"

msgid "unpause not supported for vmwareapi"
msgstr "отмена остановки не поддерживается для vmwareapi"

msgid "version should be an integer"
msgstr "версия должна быть целым числом"

#, python-format
msgid "vg %s must be LVM volume group"
msgstr "vg %s должен быть группой томов LVM"

#, python-format
msgid "vhostuser_sock_path not present in vif_details for vif %(vif_id)s"
msgstr "vhostuser_sock_path отсутствует в vif_details для vif %(vif_id)s"

#, python-format
msgid "vif type %s not supported"
msgstr "Тип vif %s не поддерживается"

msgid "vif_type parameter must be present for this vif_driver implementation"
msgstr "Параметр vif_type должен присутствовать для этой реализации vif_driver"

#, python-format
msgid "volume %s already attached"
msgstr "Том %s уже присоединен"

#, python-format
msgid ""
"volume '%(vol)s' status must be 'in-use'. Currently in '%(status)s' status"
msgstr ""
"Требуемое состояние '%(vol)s' тома: 'in-use'. Текущее состояние: '%(status)s'"

#, python-format
msgid "xenapi.fake does not have an implementation for %s"
msgstr "xenapi.fake не имеет реализации для %s"

#, python-format
msgid ""
"xenapi.fake does not have an implementation for %s or it has been called "
"with the wrong number of arguments"
msgstr ""
"xenapi.fake не имеет реализации для %s или был вызван с использованием "
"неправильным числом аргументов"